- Timestamp:
- Mar 11, 2010, 3:10:25 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r119 r121 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03- 08 10:53+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:38+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:40+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 20 "Language: hr\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 22 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23 22 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 24 23 "X-Poedit-Language: Croatian\n" … … 4847 4846 #. +> trunk stable 4848 4847 #: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 4848 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:153 4849 4849 msgctxt "Opposite to Back" 4850 4850 msgid "Next" … … 4853 4853 #. +> trunk stable 4854 4854 #: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 4855 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:155 4855 4856 msgid "Finish" 4856 4857 msgstr "ZavrÅ¡i" … … 4922 4923 #. +> trunk stable 4923 4924 #: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:196 knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:59 4924 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 1274925 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:210 4925 4926 msgid "Version:" 4926 4927 msgstr "Verzija:" … … 5641 5642 #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:830 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:860 5642 5643 #: khtml/rendering/render_form.cpp:811 kjs/object.cpp:585 5643 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:223 5644 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:70 5645 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:305 5644 5646 msgid "Error" 5645 5647 msgstr "PogreÅ¡ka" … … 5660 5662 msgstr "Ne prikazuj viÅ¡e ovu poruku" 5661 5663 5664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 5662 5665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) 5663 5666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) 5664 5667 #. +> trunk stable 5665 5668 #: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:44 kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:106 5669 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:56 5666 5670 msgid "Password:" 5667 5671 msgstr "Zaporka:" … … 5678 5682 msgstr "NiÅŸe navedite korisniÄko ime i zaporku." 5679 5683 5684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 5680 5685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) 5681 5686 #. +> trunk stable 5682 #: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:73 5687 #: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:73 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:72 5683 5688 msgid "Username:" 5684 5689 msgstr "KorisniÄko ime:" … … 10539 10544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) 10540 10545 #. +> trunk stable 10541 #: khtml/htmlpageinfo.ui:144 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 10410546 #: khtml/htmlpageinfo.ui:144 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:252 10542 10547 msgid "Title:" 10543 10548 msgstr "Naslov:" … … 11130 11135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 11131 11136 #. +> trunk stable 11132 #: khtml/khtml_part.cpp:1899 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:1 9411137 #: khtml/khtml_part.cpp:1899 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:184 11133 11138 msgid "Description:" 11134 11139 msgstr "Opis:" … … 12855 12860 msgstr "<p>Nema preuzimanja</p>" 12856 12861 12862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) 12857 12863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) 12858 12864 #. +> trunk stable … … 12861 12867 #: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:258 12862 12868 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:218 12869 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:131 12863 12870 msgid "Update" 12864 12871 msgstr "AÅŸuriraj" … … 13075 13082 #: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 13076 13083 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:14 13077 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:1 2813084 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:148 13078 13085 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14 13079 13086 msgid "Share Hot New Stuff" … … 13082 13089 #. +> trunk stable 13083 13090 #: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:65 13084 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:1 3613091 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:175 13085 13092 #, kde-format 13086 13093 msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" … … 13124 13131 #. +> trunk stable 13125 13132 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:72 13126 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 14313133 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:223 13127 13134 msgid "License:" 13128 13135 msgstr "Licenca:" … … 13131 13138 #. +> trunk stable 13132 13139 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:86 13133 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:16 013140 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:166 13134 13141 msgid "GPL" 13135 13142 msgstr "GPL" … … 13138 13145 #. +> trunk stable 13139 13146 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:91 13140 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:1 6513147 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:171 13141 13148 msgid "LGPL" 13142 13149 msgstr "LGPL" … … 13145 13152 #. +> trunk stable 13146 13153 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:96 13147 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:17 013154 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:176 13148 13155 msgid "BSD" 13149 13156 msgstr "BSD" … … 13265 13272 msgstr "Preuzmite datoteku:" 13266 13273 13274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 13267 13275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_providerLabel) 13268 13276 #. +> trunk stable 13269 13277 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:46 13278 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:94 13270 13279 msgid "Provider:" 13271 13280 msgstr "PruÅŸatelj usluge:" … … 13275 13284 #. +> trunk stable 13276 13285 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:63 13277 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:2 6413286 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:274 13278 13287 msgid "Category:" 13279 13288 msgstr "Kategorija:" … … 13413 13422 msgstr "Ocjena: %1%" 13414 13423 13415 #. +> trunk stable 13416 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:103 13417 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:346 13424 #. +> trunk 13425 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:70 13426 #, fuzzy 13427 msgid "Could not save login information." 13428 msgstr "Koristi sljedeÄe informacije za prijavu." 13429 13430 #. +> stable 13431 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:130 13432 msgid "Fetching provider information..." 13433 msgstr "DohvaÄanje informacija o pruÅŸatelju uslugeâŠ" 13434 13435 #. +> stable 13436 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:215 13437 msgid "Provider could not be initialized." 13438 msgstr "Nije moguÄe inicijalizirati pruÅŸatelja usluge." 13439 13440 #. +> trunk stable 13441 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:242 13442 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 13418 13443 #, kde-format 13419 13444 msgid "File not found: %1" … … 13421 13446 13422 13447 #. +> trunk 13423 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 10313424 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 26813425 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 34613448 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:242 13449 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:349 13450 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:424 13426 13451 #, fuzzy 13427 13452 #| msgid "Uploading Failed" … … 13429 13454 msgstr "Slanje nije uspjelo" 13430 13455 13456 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uploadGroup) 13457 #. +> stable 13458 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:301 13459 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:92 13460 msgid "Upload" 13461 msgstr "Slanje" 13462 13431 13463 #. +> stable 13432 13464 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:325 … … 13434 13466 msgstr "Datoteka je poslana" 13435 13467 13436 #. +> trunk stable13437 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:13213438 msgid "Upload..."13439 msgstr "SlanjeâŠ"13440 13441 #. +> trunk stable13442 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:14013443 msgid "Fetching provider information..."13444 msgstr "DohvaÄanje informacija o pruÅŸatelju uslugeâŠ"13445 13446 13468 #. +> trunk 13447 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:222 13448 #, kde-format 13449 msgid "The server does not know the category that you try to upload: %1" 13450 msgstr "PosluÅŸitelj ne pozna kategoriju koju ÅŸelite poslati: %1" 13451 13452 #. +> trunk stable 13453 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:247 13454 msgid "Provider could not be initialized." 13455 msgstr "Nije moguÄe inicijalizirati pruÅŸatelja usluge." 13456 13457 #. +> trunk 13458 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:252 13459 #, fuzzy 13460 msgid "Please fill out the name field." 13461 msgstr "Morate ispuniti polje s prezimenom." 13462 13463 #. +> trunk 13464 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:268 13469 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:302 13465 13470 #, fuzzy, kde-format 13466 msgid "The selected category \"%1\" is invalid." 13467 msgstr "Lokacija '%1' nije valjana." 13468 13469 #. +> trunk stable 13470 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:274 13471 msgid "Creating Content on Server..." 13472 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 13473 13474 #. +> trunk stable 13475 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:314 13476 msgid "There was a network error." 13477 msgstr "Dogodila se mreÅŸna pogreÅ¡ka." 13478 13479 #. +> trunk stable 13480 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:314 13481 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:319 13482 msgid "Uploading Failed" 13483 msgstr "Slanje nije uspjelo" 13484 13485 #. +> trunk stable 13486 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:319 13487 msgid "Authentication error." 13488 msgstr "Autentifikacijska pogreÅ¡ka." 13489 13490 #. +> trunk stable 13491 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:324 13492 msgid "Uploading preview and content..." 13493 msgstr "Slanje pregleda i sadrÅŸajaâŠ" 13471 #| msgid "The server does not know the category that you try to upload: %1" 13472 msgid "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to upload." 13473 msgid_plural "The server does not recognize any of the categories to which you are trying to upload: %2" 13474 msgstr[0] "PosluÅŸitelj ne pozna kategoriju koju ÅŸelite poslati: %1" 13475 msgstr[1] "PosluÅŸitelj ne pozna kategoriju koju ÅŸelite poslati: %1" 13476 msgstr[2] "PosluÅŸitelj ne pozna kategoriju koju ÅŸelite poslati: %1" 13494 13477 13495 13478 #. +> stable … … 13498 13481 msgstr "SadrÅŸaj dodan" 13499 13482 13500 #. +> trunk stable 13501 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:333 13483 #. +> trunk 13484 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:349 13485 #, fuzzy, kde-format 13486 msgid "The selected category \"%1\" is invalid." 13487 msgstr "Lokacija '%1' nije valjana." 13488 13489 #. +> trunk stable 13490 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:353 13491 msgid "Creating Content on Server..." 13492 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 13493 13494 #. +> trunk stable 13495 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:392 13496 msgid "There was a network error." 13497 msgstr "Dogodila se mreÅŸna pogreÅ¡ka." 13498 13499 #. +> trunk stable 13500 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:392 13501 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:397 13502 msgid "Uploading Failed" 13503 msgstr "Slanje nije uspjelo" 13504 13505 #. +> trunk stable 13506 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:397 13507 msgid "Authentication error." 13508 msgstr "Autentifikacijska pogreÅ¡ka." 13509 13510 #. +> trunk stable 13511 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:402 13512 msgid "Uploading preview and content..." 13513 msgstr "Slanje pregleda i sadrÅŸajaâŠ" 13514 13515 #. +> trunk stable 13516 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:411 13502 13517 msgid "Uploading content..." 13503 13518 msgstr "Slanje sadrÅŸajaâŠ" 13504 13519 13505 #. +> trunk stable 13506 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:337 13520 #. +> stable 13521 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:122 13522 msgid "Upload..." 13523 msgstr "SlanjeâŠ" 13524 13525 #. +> trunk stable 13526 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:415 13507 13527 msgid "Uploading preview image and content..." 13508 13528 msgstr "Slanje slike za pregled i sadrÅŸajaâŠ" 13509 13529 13510 13530 #. +> trunk 13511 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 37113531 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:449 13512 13532 #, fuzzy 13513 13533 #| msgid "Content successfully uploaded" … … 13516 13536 13517 13537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadingLabel) 13518 #. +> trunkstable13538 #. +> stable 13519 13539 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:31 13520 13540 msgid "Uploading file:" … … 13522 13542 13523 13543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 13524 #. +> trunkstable13544 #. +> stable 13525 13545 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:47 13526 13546 msgid "Server:" … … 13528 13548 13529 13549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mServerNameLabel) 13530 #. +> trunkstable13550 #. +> stable 13531 13551 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:63 13532 13552 msgid "Loading Server Information..." 13533 13553 msgstr "UÄitavanje" 13534 13554 13535 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uploadGroup) 13536 #. +> trunk stable 13537 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:92 13538 msgid "Upload" 13555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadFileLabel) 13556 #. +> trunk 13557 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:108 13558 #, fuzzy 13559 msgid "File to upload:" 13560 msgstr "Datoteka za uÄitavanje" 13561 13562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) 13563 #. +> trunk 13564 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:118 13565 #, fuzzy 13566 #| msgid "Upload" 13567 msgid "New Upload" 13539 13568 msgstr "Slanje" 13569 13570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) 13571 #. +> trunk 13572 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:142 13573 #, fuzzy 13574 msgid "My last upload" 13575 msgstr "Zamijeni" 13576 13577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) 13578 #. +> trunk 13579 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:147 13580 msgid "zoopahcoolstuff" 13581 msgstr "" 13582 13583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel_2) 13584 #. +> trunk 13585 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:200 13586 #, fuzzy 13587 #| msgid "Changelog" 13588 msgid "Changelog:" 13589 msgstr "Dnevnik promjena" 13590 13591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 13592 #. +> trunk stable 13593 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:236 13594 msgid "Please fill out the information about your upload in English." 13595 msgstr "Molim vas da ispunite informacije o vaÅ¡em slanju na engleskom." 13540 13596 13541 13597 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameEdit) 13542 13598 #. +> trunk 13543 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 11713599 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:287 13544 13600 msgid "Name of the file as it will appear on the website" 13545 13601 msgstr "Ime datoteke koje Äe se pojaviti na web stranici" … … 13547 13603 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameEdit) 13548 13604 #. +> trunk 13549 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 12013605 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:290 13550 13606 msgid "This should clearly describe the file content. It can be the same text as the title of the kvtml file." 13551 13607 msgstr "Ovo treba jasno opisivati sadrÅŸaj datoteke. MoÅŸe biti isti tekst kao i naslov kvtml datoteke." 13552 13608 13609 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 13610 #. +> trunk 13611 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:304 13612 #, fuzzy 13613 msgid "Preview" 13614 msgstr "Pregled" 13615 13553 13616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 13554 13617 #. +> trunk stable 13555 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 17813618 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:313 13556 13619 msgid "Preview Image:" 13557 13620 msgstr "Pregled slike:" 13558 13621 13622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, priceCheckBox) 13623 #. +> trunk stable 13624 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:354 13625 msgid "Set a price for this item" 13626 msgstr "Postavite cijenu za ovu stavku" 13627 13628 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, priceGroupBox) 13629 #. +> trunk 13630 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:364 13631 #, fuzzy 13632 #| msgid "Preview" 13633 msgid "Price" 13634 msgstr "Pregled" 13635 13559 13636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel) 13560 13637 #. +> trunk stable 13561 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui: 24813638 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:376 13562 13639 msgid "Price:" 13563 13640 msgstr "Cijena:" 13564 13641 13565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, priceCheckBox) 13566 #. +> trunk stable 13567 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:280 13568 msgid "Set a price for this item" 13569 msgstr "Postavite cijenu za ovu stavku" 13570 13571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 13572 #. +> trunk stable 13573 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:290 13574 msgid "Please fill out the information about your upload in English." 13575 msgstr "Molim vas da ispunite informacije o vaÅ¡em slanju na engleskom." 13642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceCurrency) 13643 #. +> trunk 13644 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:399 13645 #, fuzzy 13646 msgid "USD" 13647 msgstr "USD" 13648 13649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceReasonLabel) 13650 #. +> trunk 13651 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:406 13652 #, fuzzy 13653 msgid "Reason for price:" 13654 msgstr "Razlog opozivanja:" 13655 13656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 13657 #. +> trunk 13658 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:422 13659 msgid "I ensure that this content does not violate any existing copyright, law or trademark. I agree that my IP address is logged. Distributing content where you don't have the permission from the copyright holder is illegal!" 13660 msgstr "" 13661 13662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyrightCheckBox) 13663 #. +> trunk 13664 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:432 13665 #, fuzzy 13666 #| msgid "degrees" 13667 msgid "I agree" 13668 msgstr "stupnjeva" 13669 13670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadButton) 13671 #. +> trunk 13672 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:489 13673 #, fuzzy 13674 msgid "Start Upload" 13675 msgstr "Zamijeni" 13576 13676 13577 13677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check) … … 14754 14854 msgstr "Suspendiraj" 14755 14855 14856 #, fuzzy 14857 #~ msgid "Please fill out the name field." 14858 #~ msgstr "Morate ispuniti polje s prezimenom." 14859 14756 14860 #~ msgid "Please choose the default text editing component that you wish to use in this application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor your changes in the Control Center. All other choices will override that setting." 14757 14861 #~ msgstr "Odaberite zadanu komponentu za ureÄivanje teksta koju ÅŸelite koristiti u ovoj aplikaciji. Ako odaberete <B>Zadano sustavom</B>, program Äe primijeniti vaÅ¡e izmjene u Kontrolnom centru. Svi Äe ostali izbori premostiti tu postavku."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.