- Timestamp:
- Mar 11, 2010, 3:10:25 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r113 r121 9 9 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03- 08 10:53+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:38+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:11+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1683 1683 #. +> trunk 1684 1684 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41 1685 msgid "This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed in the open/save dialog or via command line option."1685 msgid "This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed in the open/save dialog or by using a command line option." 1686 1686 msgstr "" 1687 1687 … … 1702 1702 #. +> trunk 1703 1703 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58 1704 msgid "This defines the fallback encoding to try for opening files , the encoding chosen as standard above or given via open/save dialog or command line doesn't match the file content. Before this is tried, Kate Part will try to induce the encoding by reading a possible byte order marker at start of file, if any known one is found, the right unicode encoding will be chosen, elsethis fallback encoding will be tried."1704 msgid "This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match the content of the file. Before this is used, an attempt will be made to determine the encoding to use by looking for a byte order marker at start of file: if one is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise, this fallback encoding will be tried." 1705 1705 msgstr "" 1706 1706 … … 2355 2355 #: search/katesearchbar.cpp:727 2356 2356 #, fuzzy, kde-format 2357 msgid "%1 matches found" 2358 msgstr "PronaÄen %1 par." 2357 msgid "1 match found" 2358 msgid_plural "%1 matches found" 2359 msgstr[0] "PronaÄen %1 par." 2360 msgstr[1] "PronaÄena %1 para." 2361 msgstr[2] "PronaÄeno %1 parova." 2359 2362 2360 2363 #. +> trunk 2361 2364 #: search/katesearchbar.cpp:955 2362 #, kde-format 2363 msgid "%1 replacements have been done" 2364 msgstr "IzvrÅ¡eno je %1 zamjena." 2365 #, fuzzy, kde-format 2366 #| msgid "%1 replacements have been done" 2367 msgid "1 replacement has been made" 2368 msgid_plural "%1 replacements have been made" 2369 msgstr[0] "IzvrÅ¡eno je %1 zamjena." 2370 msgstr[1] "IzvrÅ¡eno je %1 zamjena." 2371 msgstr[2] "IzvrÅ¡eno je %1 zamjena." 2365 2372 2366 2373 #. +> trunk stable … … 6515 6522 6516 6523 #, fuzzy 6524 #~ msgid "%1 matches found" 6525 #~ msgstr "PronaÄen %1 par." 6526 6527 #, fuzzy 6517 6528 #~ msgid "KSqueezedTextLabel" 6518 6529 #~ msgstr "KSqueezedTextLabel"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.