- Timestamp:
- Mar 11, 2010, 3:05:29 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular.po
r118 r120 849 849 #: core/document.cpp:2566 850 850 msgid "Search in progress..." 851 msgstr "PretraÅŸivanje u tijeku ..."851 msgstr "PretraÅŸivanje u tijekuâŠ" 852 852 853 853 #. +> trunk stable … … 952 952 #: core/generator.cpp:552 953 953 msgid "Plain &Text..." 954 msgstr "Jasan &tekst ..."954 msgstr "Jasan &tekstâŠ" 955 955 956 956 #. +> trunk stable … … 1250 1250 #: part.cpp:1196 1251 1251 msgid "Reloading the document..." 1252 msgstr "Ponovno uÄitavam dokument ..."1252 msgstr "Ponovno uÄitavam dokumentâŠ" 1253 1253 1254 1254 #. +> trunk stable … … 1504 1504 msgctxt "%1 is the name of the file to save" 1505 1505 msgid "&Save '%1'..." 1506 msgstr "&Spremi '%1' ..."1506 msgstr "&Spremi '%1'âŠ" 1507 1507 1508 1508 #. +> trunk stable … … 2094 2094 msgctxt "@action:inmenu" 2095 2095 msgid "&Save As..." 2096 msgstr "&Spremi kao ..."2096 msgstr "&Spremi kaoâŠ" 2097 2097 2098 2098 #. +> trunk stable … … 2475 2475 #: ui/pageview.cpp:2000 2476 2476 msgid "Save to File..." 2477 msgstr "Spremi u datoteku ..."2477 msgstr "Spremi u datotekuâŠ" 2478 2478 2479 2479 #. +> trunk stable … … 2868 2868 "<div align=center>" 2869 2869 "<h3>Nema opaski</h3>" 2870 "Da biste dodali opaske, pritisnite F6 ili iz izbornika odaberite <i>Alati ->Osvrt</i>.</div>"2870 "Da biste dodali opaske, pritisnite F6 ili iz izbornika odaberite <i>Alati â Osvrt</i>.</div>" 2871 2871 2872 2872 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.