Changeset 1198 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flashexport.po
- Timestamp:
- Aug 7, 2011, 3:26:38 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flashexport.po
r1139 r1198 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 7-14 08:56+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-06 07:02+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:26+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: firstrundlg.cpp:77 firstrundlg.cpp:87 simpleviewer.cpp:138 svedialog.cpp:9 134 #: svedialog.cpp:12 033 #: firstrundlg.cpp:77 firstrundlg.cpp:87 simpleviewer.cpp:138 svedialog.cpp:92 34 #: svedialog.cpp:121 35 35 msgid "Flash Export" 36 36 msgstr "" 37 37 38 38 #. +> trunk 39 #: firstrundlg.cpp:90 svedialog.cpp:12 339 #: firstrundlg.cpp:90 svedialog.cpp:124 40 40 msgid "A Kipi plugin to export images to Flash using the Simple Viewer component." 41 41 msgstr "" 42 42 43 43 #. +> trunk 44 #: firstrundlg.cpp:91 svedialog.cpp:12 444 #: firstrundlg.cpp:91 svedialog.cpp:125 45 45 #, fuzzy 46 46 #| msgid "" … … 55 55 56 56 #. +> trunk 57 #: firstrundlg.cpp:94 svedialog.cpp:12 757 #: firstrundlg.cpp:94 svedialog.cpp:128 58 58 msgid "Joern Ahrens" 59 59 msgstr "" 60 60 61 61 #. +> trunk 62 #: firstrundlg.cpp:95 svedialog.cpp:12 862 #: firstrundlg.cpp:95 svedialog.cpp:129 63 63 #, fuzzy 64 64 msgid "Author" … … 66 66 67 67 #. +> trunk 68 #: firstrundlg.cpp:98 svedialog.cpp:13 168 #: firstrundlg.cpp:98 svedialog.cpp:132 69 69 #, fuzzy 70 70 msgid "Gilles Caulier" … … 72 72 73 73 #. +> trunk 74 #: firstrundlg.cpp:99 svedialog.cpp:13 274 #: firstrundlg.cpp:99 svedialog.cpp:133 75 75 #, fuzzy 76 76 msgid "Developer and maintainer" … … 78 78 79 79 #. +> trunk 80 #: firstrundlg.cpp:102 svedialog.cpp:13 580 #: firstrundlg.cpp:102 svedialog.cpp:136 81 81 msgid "Felix Turner" 82 82 msgstr "" 83 83 84 84 #. +> trunk 85 #: firstrundlg.cpp:103 svedialog.cpp:13 685 #: firstrundlg.cpp:103 svedialog.cpp:137 86 86 msgid "Author of the Simple Viewer Flash component" 87 87 msgstr "" 88 88 89 89 #. +> trunk 90 #: firstrundlg.cpp:107 svedialog.cpp:14 090 #: firstrundlg.cpp:107 svedialog.cpp:141 91 91 msgid "Mikkel B. Stegmann" 92 92 msgstr "" 93 93 94 94 #. +> trunk 95 #: firstrundlg.cpp:108 svedialog.cpp:14 195 #: firstrundlg.cpp:108 svedialog.cpp:142 96 96 msgid "Basis for the index.html template" 97 97 msgstr "" 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: firstrundlg.cpp:117 svedialog.cpp:15 0100 #: firstrundlg.cpp:117 svedialog.cpp:151 101 101 #, fuzzy 102 102 msgid "Handbook" … … 119 119 120 120 #. +> trunk 121 #: generalpage.cpp:8 1121 #: generalpage.cpp:84 122 122 msgid "Gallery &Title" 123 123 msgstr "" 124 124 125 125 #. +> trunk 126 #: generalpage.cpp:8 4126 #: generalpage.cpp:87 127 127 msgid "Enter here the gallery title" 128 128 msgstr "" 129 129 130 130 #. +> trunk 131 #: generalpage.cpp:9 2131 #: generalpage.cpp:95 132 132 msgid "Save Gallery To" 133 133 msgstr "" 134 134 135 135 #. +> trunk 136 #: generalpage.cpp:10 3136 #: generalpage.cpp:106 137 137 msgid "Image Properties" 138 138 msgstr "" 139 139 140 140 #. +> trunk 141 #: generalpage.cpp:10 5141 #: generalpage.cpp:108 142 142 msgid "Resize Target Images" 143 143 msgstr "" 144 144 145 145 #. +> trunk 146 #: generalpage.cpp:1 07146 #: generalpage.cpp:110 147 147 msgid "If you enable this option, all target images can be resized." 148 148 msgstr "" 149 149 150 150 #. +> trunk 151 #: generalpage.cpp:11 1151 #: generalpage.cpp:114 152 152 msgid "Auto-Rotate/Flip Images" 153 153 msgstr "" 154 154 155 155 #. +> trunk 156 #: generalpage.cpp:11 3156 #: generalpage.cpp:116 157 157 msgid "If you enable this option, the images' orientations will be set according to their Exif information." 158 158 msgstr "" 159 159 160 160 #. +> trunk 161 #: generalpage.cpp:12 0161 #: generalpage.cpp:123 162 162 msgid "&Target Images' Size:" 163 163 msgstr "" 164 164 165 165 #. +> trunk 166 #: generalpage.cpp:12 1166 #: generalpage.cpp:124 167 167 msgid "The new size of the exported images, in pixels. SimpleViewer resizes the images too, but this resizes the images before they are uploaded to your server." 168 168 msgstr "" 169 169 170 170 #. +> trunk 171 #: generalpage.cpp:13 4171 #: generalpage.cpp:137 172 172 msgid "&Displayed Images' Size:" 173 173 msgstr "" 174 174 175 175 #. +> trunk 176 #: generalpage.cpp:13 5176 #: generalpage.cpp:138 177 177 msgid "Scales the displayed images to this size. Normally, use the height or width of your largest image (in pixels). Images will not be scaled up above this size, to preserve image quality." 178 178 msgstr "" 179 179 180 180 #. +> trunk 181 #: generalpage.cpp:15 0181 #: generalpage.cpp:153 182 182 #, fuzzy 183 183 msgid "Misc" … … 185 185 186 186 #. +> trunk 187 #: generalpage.cpp:15 3187 #: generalpage.cpp:156 188 188 msgid "Display Captions" 189 189 msgstr "" 190 190 191 191 #. +> trunk 192 #: generalpage.cpp:15 5192 #: generalpage.cpp:158 193 193 msgid "If this option is enabled, the images' captions will be shown." 194 194 msgstr "" 195 195 196 196 #. +> trunk 197 #: generalpage.cpp:158 197 #: generalpage.cpp:160 198 #, fuzzy 199 msgid "Display Keywords" 200 msgstr "PrikaÅŸi boje" 201 202 #. +> trunk 203 #: generalpage.cpp:162 204 #, fuzzy 205 msgid "If this option is enabled, the images' keywords will be shown." 206 msgstr "Ako je ova opcija ukljuÄena, postavke veliÄine i orijentacije Äe biti koriÅ¡tene kada se KDE pokrene." 207 208 #. +> trunk 209 #: generalpage.cpp:165 198 210 msgid "Open Image with Right Click" 199 211 msgstr "" 200 212 201 213 #. +> trunk 202 #: generalpage.cpp:16 0214 #: generalpage.cpp:167 203 215 msgid "If this option is enabled, the user will be able to open the target image in a separate window using the right mouse button." 204 216 msgstr "" 205 217 206 218 #. +> trunk 207 #: generalpage.cpp:164 208 msgid "Open gallery in Konqueror" 209 msgstr "" 210 211 #. +> trunk 212 #: generalpage.cpp:166 219 #: generalpage.cpp:171 220 #, fuzzy 221 msgid "Open gallery in Browser" 222 msgstr "Otvori u pretraÅŸivaÄu" 223 224 #. +> trunk 225 #: generalpage.cpp:173 213 226 msgid "If this option is enabled, the gallery will be opened in Konqueror automatically." 214 227 msgstr "" … … 409 422 410 423 #. +> trunk 411 #: simpleviewer.cpp:2 76424 #: simpleviewer.cpp:299 412 425 msgid "Creating images and thumbnails..." 413 426 msgstr "" 414 427 415 428 #. +> trunk 416 #: simpleviewer.cpp:3 34429 #: simpleviewer.cpp:359 417 430 #, kde-format 418 431 msgid "Processing %1" … … 420 433 421 434 #. +> trunk 422 #: simpleviewer.cpp:3 45435 #: simpleviewer.cpp:370 423 436 #, kde-format 424 437 msgid "Could not open image '%1'" … … 426 439 427 440 #. +> trunk 428 #: simpleviewer.cpp:3 52441 #: simpleviewer.cpp:377 429 442 #, kde-format 430 443 msgid "Could not create thumbnail from '%1'" … … 432 445 433 446 #. +> trunk 434 #: simpleviewer.cpp:3 59447 #: simpleviewer.cpp:384 435 448 #, kde-format 436 449 msgid "Could not resize image '%1'" … … 438 451 439 452 #. +> trunk 440 #: simpleviewer.cpp: 486453 #: simpleviewer.cpp:523 441 454 msgid "Creating index.html..." 442 455 msgstr "" 443 456 444 457 #. +> trunk 445 #: simpleviewer.cpp:5 15458 #: simpleviewer.cpp:552 446 459 msgid "index.html created..." 447 460 msgstr "" 448 461 449 462 #. +> trunk 450 #: simpleviewer.cpp:5 25463 #: simpleviewer.cpp:562 451 464 msgid "Copying flash files..." 452 465 msgstr "" 453 466 454 467 #. +> trunk 455 #: simpleviewer.cpp:5 58468 #: simpleviewer.cpp:595 456 469 msgid "Flash files copied..." 457 470 msgstr "" 458 471 459 472 #. +> trunk 460 #: simpleviewer.cpp: 568473 #: simpleviewer.cpp:605 461 474 msgid "Uploading gallery..." 462 475 msgstr "" 463 476 464 477 #. +> trunk 465 #: simpleviewer.cpp: 573478 #: simpleviewer.cpp:610 466 479 msgid "Gallery uploaded..." 467 480 msgstr "" 468 481 469 482 #. +> trunk 470 #: simpleviewer.cpp: 596483 #: simpleviewer.cpp:633 471 484 #, kde-format 472 485 msgid "" … … 476 489 477 490 #. +> trunk 478 #: simpleviewer.cpp:6 05491 #: simpleviewer.cpp:642 479 492 #, kde-format 480 493 msgid "" … … 484 497 485 498 #. +> trunk 486 #: simpleviewer.cpp:6 56499 #: simpleviewer.cpp:693 487 500 msgid "SimpleViewer installation failed" 488 501 msgstr "" 489 502 490 503 #. +> trunk 491 #: svedialog.cpp:10 2504 #: svedialog.cpp:103 492 505 msgctxt "Settings tab for selections" 493 506 msgid "Selection" … … 495 508 496 509 #. +> trunk 497 #: svedialog.cpp:10 3510 #: svedialog.cpp:104 498 511 msgid "Collections List" 499 512 msgstr "" 500 513 501 514 #. +> trunk 502 #: svedialog.cpp:10 7515 #: svedialog.cpp:108 503 516 msgctxt "General settings tab" 504 517 msgid "General" … … 506 519 507 520 #. +> trunk 508 #: svedialog.cpp:10 8521 #: svedialog.cpp:109 509 522 #, fuzzy 510 523 msgid "General Settings" … … 512 525 513 526 #. +> trunk 514 #: svedialog.cpp:11 3527 #: svedialog.cpp:114 515 528 msgctxt "Settings tab for the look of the flash export" 516 529 msgid "Look" … … 518 531 519 532 #. +> trunk 520 #: svedialog.cpp:11 4533 #: svedialog.cpp:115 521 534 msgid "Look Settings" 522 535 msgstr "" 523 536 524 537 #. +> trunk 525 #: svedialog.cpp:22 7538 #: svedialog.cpp:228 526 539 msgid "You must select at least one collection to export." 527 540 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.