- Timestamp:
- Aug 3, 2011, 3:30:09 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/ppdtranslations4.po
r1176 r1190 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 16 "Language: hr\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 18 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 20 19 "X-Poedit-Bookmarks: 101,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" … … 7101 7100 #, no-c-format 7102 7101 msgid "High Quality Grayscale (auto-detect paper type)" 7103 msgstr "" 7104 "Visoka kvaliteta u nijansama sive (automatsko odreÄivanje vrste papira)" 7102 msgstr "Visoka kvaliteta u nijansama sive (automatsko odreÄivanje vrste papira)" 7105 7103 7106 7104 #. +> trunk … … 7456 7454 #, no-c-format 7457 7455 msgid "1200 dpi, Photo, Full Bleed, Black + Color Cartr., Photo Paper" 7458 msgstr "" 7459 "1200 tpi, foto, ispis preko cijelog papira, crno+boja punjenje, foto papir" 7456 msgstr "1200 tpi, foto, ispis preko cijelog papira, crno+boja punjenje, foto papir" 7460 7457 7461 7458 #. +> trunk … … 7547 7544 #, no-c-format 7548 7545 msgid "1200 dpi, Photo, Full Bleed, Color Cartr., Photo Paper" 7549 msgstr "" 7550 "1200 tpi, foto, ispis preko cijelog papira, punjenje u boji, foto papir" 7546 msgstr "1200 tpi, foto, ispis preko cijelog papira, punjenje u boji, foto papir" 7551 7547 7552 7548 #. +> trunk … … 7716 7712 #, no-c-format 7717 7713 msgid "Idle time to start power save mode (min)" 7718 msgstr "" 7719 "Vrijeme praznog hoda poslije kojeg Äe se pokrenuti reÅŸim Å¡tednje energije " 7720 "(min)" 7714 msgstr "Vrijeme praznog hoda poslije kojeg Äe se pokrenuti reÅŸim Å¡tednje energije (min)" 7721 7715 7722 7716 #. +> trunk … … 12200 12194 #: printers.cpp:4448 12201 12195 #, no-c-format 12202 msgid "" 12203 "Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " 12204 "reliable." 12205 msgstr "" 12206 "Proba izabrati najbolji jednobojni PNM format za dokument, ponekad nepouzdano." 12196 msgid "Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always reliable." 12197 msgstr "Proba izabrati najbolji jednobojni PNM format za dokument, ponekad nepouzdano." 12207 12198 12208 12199 #. +> trunk … … 15990 15981 #, no-c-format 15991 15982 msgid "Link stylewriter in dev directory (set it to the appropriate device)" 15992 msgstr "" 15993 "PoveÅŸi stylewriter u dev direktorij (postavi ga na odgovarajuÄi ureÄaj)" 15983 msgstr "PoveÅŸi stylewriter u dev direktorij (postavi ga na odgovarajuÄi ureÄaj)" 15994 15984 15995 15985 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.