- Timestamp:
- Aug 3, 2011, 3:30:09 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/validatorsplugin.po
r1133 r1190 7 7 "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 7-08 10:23+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-08-02 08:57+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:13+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 16 16 "Language: hr\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 19 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 65 64 #. +> trunk stable 66 65 #: internalvalidator.ui:49 67 msgid "" 68 "If this option is enabled, the internal HTML validator is executed after a " 69 "webpage has been loaded." 70 msgstr "" 71 "Ako je ova opcija omoguÄena, interni provjerivaÄ HTML-a se izvrÅ¡i nakon " 72 "uÄitavanja web stranice." 66 msgid "If this option is enabled, the internal HTML validator is executed after a webpage has been loaded." 67 msgstr "Ako je ova opcija omoguÄena, interni provjerivaÄ HTML-a se izvrÅ¡i nakon uÄitavanja web stranice." 73 68 74 69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAfterLoading) … … 185 180 #: plugin_validators.cpp:384 186 181 #, kde-format 187 msgctxt "" 188 "%1 is the error count string, %2 the warning count string, %3 the " 189 "accessibility warning string" 182 msgctxt "%1 is the error count string, %2 the warning count string, %3 the accessibility warning string" 190 183 msgid "Page: %1, %2, %3" 191 184 msgstr "Stranica: %1, %2, %3" … … 201 194 #: plugin_validators.cpp:400 202 195 #, kde-format 203 msgctxt "" 204 "%1 is the HTML frame name, %2 is the error count string, %3 the warning count " 205 "string, %4 the accessibility warning string" 196 msgctxt "%1 is the HTML frame name, %2 is the error count string, %3 the warning count string, %4 the accessibility warning string" 206 197 msgid "Frame '%1': %2, %3, %4" 207 198 msgstr "Okvir '%1': %2, %3, %4" … … 210 201 #: plugin_validators.cpp:408 211 202 #, kde-format 212 msgctxt "" 213 "%1 is the HTML frame name, %2 is the error count string, %3 the warning count " 214 "string" 203 msgctxt "%1 is the HTML frame name, %2 is the error count string, %3 the warning count string" 215 204 msgid "Frame '%1': %2, %3" 216 205 msgstr "Okvir '%1': %2, %3" … … 219 208 #: plugin_validators.cpp:461 220 209 #, kde-format 221 msgid "" 222 "<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " 223 "Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.<" 224 "/qt>" 225 msgstr "" 226 "<qt>Odabranu URL adredu nije moguÄe provjeriti jer sadrÅŸi lozinku. Slanje ove " 227 "URL adrese prema lokaciji <b>%1</b> ugrozilo bi sigurnost lokacije <b>%2</b>." 228 "</qt>" 210 msgid "<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" 211 msgstr "<qt>Odabranu URL adredu nije moguÄe provjeriti jer sadrÅŸi lozinku. Slanje ove URL adrese prema lokaciji <b>%1</b> ugrozilo bi sigurnost lokacije <b>%2</b>.</qt>" 229 212 230 213 #. +> trunk stable 231 214 #: plugin_validators.cpp:534 232 #| msgid "Cannot Validate Source"233 215 msgctxt "@title:window" 234 216 msgid "Cannot Validate Source" … … 238 220 #: plugin_validators.cpp:535 239 221 msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." 240 msgstr "" 241 "PomoÄu ovog dodatka moÅŸete provjeriti valjanost iskljuÄivo web-stranica." 222 msgstr "PomoÄu ovog dodatka moÅŸete provjeriti valjanost iskljuÄivo web-stranica." 242 223 243 224 #. +> trunk stable 244 225 #: plugin_validators.cpp:546 245 #| msgid "Malformed URL"246 226 msgctxt "@title:window" 247 227 msgid "Malformed URL" … … 305 285 #. +> trunk stable 306 286 #: reportdialog.cpp:63 307 #| msgid "Validation Report"308 287 msgctxt "@title:window" 309 288 msgid "Validation Report" … … 354 333 #. +> trunk stable 355 334 #: validatorsdialog.cpp:35 356 #| msgid "Configure Validator Plugin"357 335 msgctxt "@title:window" 358 336 msgid "Configure Validator Plugin"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.