- Timestamp:
- Aug 3, 2011, 3:30:09 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
r1138 r1190 16 16 "Language: hr\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 19 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 57 56 msgid "" 58 57 "There are unsaved changes in the active module.\n" 59 "Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " 60 "discard the changes?" 61 msgstr "" 62 "Postoje nepospremljene promjene u aktivnom modulu.\n Åœelite li primijeniti " 63 "promjene prije zatvaranja konfiguracijskog prozora ili ÅŸelite odbaciti " 64 "promjene?" 58 "Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?" 59 msgstr "" 60 "Postoje nepospremljene promjene u aktivnom modulu.\n" 61 " Åœelite li primijeniti promjene prije zatvaranja konfiguracijskog prozora ili ÅŸelite odbaciti promjene?" 65 62 66 63 #. +> trunk stable … … 73 70 msgid "" 74 71 "There are unsaved changes in the active module.\n" 75 "Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " 76 "changes?" 77 msgstr "" 78 "Postoje nepospremljene promjene u aktivnom modulu.\n Åœelite li primijeniti " 79 "promjene prije izlaÅŸenje iz KMousetoola ili ÅŸelite odbaciti promjene?" 72 "Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes?" 73 msgstr "" 74 "Postoje nepospremljene promjene u aktivnom modulu.\n" 75 " Åœelite li primijeniti promjene prije izlaÅŸenje iz KMousetoola ili ÅŸelite odbaciti promjene?" 80 76 81 77 #. +> trunk stable … … 174 170 #. +> trunk stable 175 171 #: kmousetoolui.ui:270 176 msgid "" 177 "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " 178 "To change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." 179 msgstr "" 180 "KMouseTool Äe se izvrÅ¡avati kao pozadinska aplikacija nakon Å¡to zatvorite " 181 "ovaj prozor. Kako biste ponovno promijenili postavke, ponovno pokrenite " 182 "KMouseTool ili se koristite sistemskim blokom KDE-a." 172 msgid "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." 173 msgstr "KMouseTool Äe se izvrÅ¡avati kao pozadinska aplikacija nakon Å¡to zatvorite ovaj prozor. Kako biste ponovno promijenili postavke, ponovno pokrenite KMouseTool ili se koristite sistemskim blokom KDE-a." 183 174 184 175 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonStartStop)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.