Changeset 1180


Ignore:
Timestamp:
Jul 29, 2011, 3:07:51 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
29 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po

    r1179 r1180  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-07-27 08:52+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:08+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    101101
    102102#. +> trunk
    103 #: debianscreenshots/kipiplugin_debianscreenshots.desktop:26
     103#: debianscreenshots/kipiplugin_debianscreenshots.desktop:27
    104104#, fuzzy
    105105msgctxt "Comment"
     
    563563
    564564#. +> trunk
    565 #: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:24
     565#: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:25
    566566#, fuzzy
    567567msgctxt "Name"
     
    577577
    578578#. +> trunk
    579 #: kopete/kipiplugin_kopete.desktop:26
     579#: kopete/kipiplugin_kopete.desktop:27
    580580#, fuzzy
    581581msgctxt "Comment"
     
    591591
    592592#. +> trunk
    593 #: mediawiki/kipiplugin_wikimedia.desktop:25
     593#: mediawiki/kipiplugin_wikimedia.desktop:26
    594594#, fuzzy
    595595msgctxt "Comment"
     
    611611#. +> trunk
    612612#: panorama/plugin/kipiplugin_panorama.desktop:3
    613 #: panorama/plugin/panoramagui.desktop:28
     613#: panorama/plugin/panoramagui.desktop:30
    614614#, fuzzy
    615615msgctxt "Name"
     
    618618
    619619#. +> trunk
    620 #: panorama/plugin/kipiplugin_panorama.desktop:14
     620#: panorama/plugin/kipiplugin_panorama.desktop:15
    621621#: panorama/plugin/panoramagui.desktop:4
    622622#, fuzzy
     
    626626
    627627#. +> trunk
    628 #: panorama/plugin/panoramagui.desktop:16
     628#: panorama/plugin/panoramagui.desktop:17
    629629#, fuzzy
    630630msgctxt "GenericName"
     
    822822
    823823#. +> trunk
    824 #: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:25
     824#: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:26
    825825#, fuzzy
    826826msgctxt "Comment"
     
    919919
    920920#. +> trunk
    921 #: yandexfotki/kipiplugin_yandexfotki.desktop:24
     921#: yandexfotki/kipiplugin_yandexfotki.desktop:25
    922922#, fuzzy
    923923msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevmakebuilder.po

    r874 r1180  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 08:57+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:08+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:02+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    133133msgstr ""
    134134
    135 #. +> trunk stable
    136 #: makejob.cpp:95
     135#. +> trunk
     136#: makejob.cpp:88
     137#, fuzzy
     138msgid "Build item no longer available"
     139msgstr "Nema dostupnih profila"
     140
     141#. +> trunk
     142#: makejob.cpp:94
     143#, fuzzy
     144msgid "Internal error: cannot build a file item"
     145msgstr "Interna pogreÅ¡ka: Nije moguće učitati filtar."
     146
     147#. +> trunk stable
     148#: makejob.cpp:101
    137149#, kde-format
    138150msgid "Invalid build directory '%1'"
     
    140152
    141153#. +> trunk
    142 #: makejob.cpp:100
     154#: makejob.cpp:106
    143155#, fuzzy, kde-format
    144156msgid "'%1' is not a local path"
     
    146158
    147159#. +> trunk
    148 #: makejob.cpp:105
     160#: makejob.cpp:111
    149161#, fuzzy, kde-format
    150162msgid "'%1' is not a directory"
     
    152164
    153165#. +> trunk stable
    154 #: makejob.cpp:112
     166#: makejob.cpp:118
    155167#, kde-format
    156168msgid "Could not create build command for target '%1'"
     
    158170
    159171#. +> trunk stable
    160 #: makejob.cpp:309
     172#: makejob.cpp:315
    161173msgid "Job failed"
    162174msgstr ""
    163175
    164176#. +> trunk stable
    165 #: makejob.cpp:310
     177#: makejob.cpp:316
    166178msgid "*** Failed ***"
    167179msgstr ""
    168180
    169181#. +> trunk stable
    170 #: makejob.cpp:321
     182#: makejob.cpp:327
    171183msgid "*** Finished ***"
    172184msgstr ""
    173185
    174186#. +> trunk stable
    175 #: makejob.cpp:332
     187#: makejob.cpp:338
    176188msgid "*** Aborted ***"
    177189msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po

    r1179 r1180  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-27 08:53+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:09+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:31+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    494494
    495495#. +> trunk
    496 #: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:37
     496#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:38
    497497msgctxt "Comment"
    498498msgid "Music that Playdar can find"
     
    566566
    567567#. +> trunk
    568 #: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:35
     568#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:36
    569569#, fuzzy
    570570msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_k3b.po

    r1123 r1180  
    88"Project-Id-Version: desktop files\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:21+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:09+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-05-21 13:00+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    348348
    349349#. +> trunk
    350 #: src/k3b.notifyrc:438
     350#: src/k3b.notifyrc:439
    351351msgctxt "Comment"
    352352msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations"
     
    354354
    355355#. +> trunk
    356 #: src/k3b.notifyrc:466
     356#: src/k3b.notifyrc:468
    357357msgctxt "Name"
    358358msgid "No problems found"
     
    360360
    361361#. +> trunk
    362 #: src/k3b.notifyrc:491
     362#: src/k3b.notifyrc:494
    363363msgctxt "Comment"
    364364msgid "No problems found in system configuration"
     
    366366
    367367#. +> trunk
    368 #: src/k3b.notifyrc:519
     368#: src/k3b.notifyrc:523
    369369msgctxt "Name"
    370370msgid "Mount/unmount failed"
     
    372372
    373373#. +> trunk
    374 #: src/k3b.notifyrc:544
     374#: src/k3b.notifyrc:549
    375375msgctxt "Comment"
    376376msgid "Medium cannot be mount or unmounted"
     
    378378
    379379#. +> trunk
    380 #: src/k3b.notifyrc:570
     380#: src/k3b.notifyrc:576
    381381msgctxt "Name"
    382382msgid "Track data not found"
     
    384384
    385385#. +> trunk
    386 #: src/k3b.notifyrc:594
     386#: src/k3b.notifyrc:601
    387387msgctxt "Comment"
    388388msgid "Track information has not been found in the online database"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.po

    r1123 r1180  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:21+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:09+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    5454
    5555#. +> trunk
    56 #: examples/kmidtest/kmidtest.desktop:33
     56#: examples/kmidtest/kmidtest.desktop:34
    5757#, fuzzy
    5858msgctxt "GenericName"
     
    8888
    8989#. +> trunk
    90 #: src/kmid.desktop:55
     90#: src/kmid.desktop:56
    9191#, fuzzy
    9292msgctxt "GenericName"
     
    102102
    103103#. +> trunk
    104 #: src/kmid_part.desktop:42
     104#: src/kmid_part.desktop:43
    105105#, fuzzy
    106106msgctxt "GenericName"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kplayer.po

    r1157 r1180  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-07-19 09:00+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:09+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    7070
    7171#. +> trunk
    72 #: src/kplayer.desktop:35 src/kplayerpart.desktop:5
     72#: src/kplayer.desktop:36 src/kplayerpart.desktop:5
    7373msgctxt "Name"
    7474msgid "KPlayer"
     
    7676
    7777#. +> trunk
    78 #: src/kplayer.desktop:84
     78#: src/kplayer.desktop:85
    7979#, fuzzy
    8080msgctxt "GenericName"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po

    r1178 r1180  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-26 08:53+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:09+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-02-18 17:44+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    213213
    214214#. +> trunk
    215 #: plugins/betternotify/choqok_notify.desktop:33
    216 #: plugins/betternotify/choqok_notify_config.desktop:28
     215#: plugins/betternotify/choqok_notify.desktop:34
     216#: plugins/betternotify/choqok_notify_config.desktop:29
    217217#, fuzzy
    218218msgctxt "Comment"
     
    255255
    256256#. +> trunk stable
    257 #: plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:45
     257#: plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:46
    258258#, fuzzy
    259259msgctxt "Comment"
     
    262262
    263263#. +> trunk stable
    264 #: plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:37
     264#: plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:38
    265265#, fuzzy
    266266msgctxt "Comment"
     
    281281
    282282#. +> trunk stable
    283 #: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:78
     283#: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:79
    284284msgctxt "Name"
    285285msgid "Share Link with Choqok (Title)"
     
    340340
    341341#. +> trunk
    342 #: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:36
     342#: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:37
    343343#, fuzzy
    344344msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po

    r1123 r1180  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:21+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:09+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    26222622
    26232623#. +> trunk
    2624 #: src/dcc/chat.cpp:304 src/dcc/chat.cpp:335 src/dcc/transferrecv.cpp:567
     2624#: src/dcc/chat.cpp:304 src/dcc/chat.cpp:335 src/dcc/transferrecv.cpp:583
    26252625#: src/dcc/transfersend.cpp:350
    26262626#, kde-format
     
    27002700
    27012701#. +> trunk
    2702 #: src/dcc/chatcontainer.cpp:145 src/dcc/transferrecv.cpp:567
     2702#: src/dcc/chatcontainer.cpp:145 src/dcc/transferrecv.cpp:583
    27032703#: src/dcc/transfersend.cpp:350
    27042704msgctxt "Universal Plug and Play"
     
    28122812
    28132813#. +> trunk
    2814 #: src/dcc/resumedialog.cpp:50
     2814#: src/dcc/resumedialog.cpp:53
    28152815msgid "DCC Receive Question"
    28162816msgstr ""
    28172817
    28182818#. +> trunk
    2819 #: src/dcc/resumedialog.cpp:75
     2819#: src/dcc/resumedialog.cpp:85
    28202820#, fuzzy
    28212821msgid "&Resume"
     
    28232823
    28242824#. +> trunk
    2825 #: src/dcc/resumedialog.cpp:97
     2825#: src/dcc/resumedialog.cpp:107
    28262826msgid "O&riginal Filename"
    28272827msgstr ""
    28282828
    28292829#. +> trunk
    2830 #: src/dcc/resumedialog.cpp:98
     2830#: src/dcc/resumedialog.cpp:108
    28312831msgid "Suggest &New Filename"
    28322832msgstr ""
    28332833
    28342834#. +> trunk
    2835 #: src/dcc/resumedialog.cpp:143
     2835#: src/dcc/resumedialog.cpp:122
     2836#, fuzzy
     2837msgid "Use as new default download folder"
     2838msgstr "Koristi kao zadano za nove mape"
     2839
     2840#. +> trunk
     2841#: src/dcc/resumedialog.cpp:161
    28362842#, fuzzy
    28372843msgid "&Overwrite"
     
    28392845
    28402846#. +> trunk
    2841 #: src/dcc/resumedialog.cpp:149
     2847#: src/dcc/resumedialog.cpp:169
    28422848#, fuzzy
    28432849msgid "R&ename"
     
    33393345#: src/dcc/transferrecv.cpp:310
    33403346#, fuzzy, kde-format
    3341 msgid "<b>Cannot create the folder.</b><br/>Folder: %1<br/>"
     3347msgid "<b>Cannot create the folder or destination is not writeable.</b><br/>Folder: %1<br/>"
    33423348msgstr ""
    33433349"Ne mogu stvoriti korisničku mapu %1\n"
     
    33563362
    33573363#. +> trunk
    3358 #: src/dcc/transferrecv.cpp:428
     3364#: src/dcc/transferrecv.cpp:444
    33593365#, kde-format
    33603366msgid "<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: 1 byte.<br/>"
     
    33643370
    33653371#. +> trunk
    3366 #: src/dcc/transferrecv.cpp:461
     3372#: src/dcc/transferrecv.cpp:477
    33673373#, fuzzy, kde-format
    33683374msgctxt "%1=fileName, %2=local filesize, %3=sender filesize"
     
    33713377
    33723378#. +> trunk
    3373 #: src/dcc/transferrecv.cpp:470
     3379#: src/dcc/transferrecv.cpp:486
    33743380#, fuzzy, kde-format
    33753381msgid "<b>Could not open the file.<br/>Error: %1</b><br/>%2<br/>"
     
    33793385
    33803386#. +> trunk
    3381 #: src/dcc/transferrecv.cpp:517 src/dcc/transferrecv.cpp:553
     3387#: src/dcc/transferrecv.cpp:533 src/dcc/transferrecv.cpp:569
    33823388msgid "Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC server."
    33833389msgstr ""
    33843390
    33853391#. +> trunk
    3386 #: src/dcc/transferrecv.cpp:571
     3392#: src/dcc/transferrecv.cpp:587
    33873393msgid "Waiting for connection"
    33883394msgstr ""
    33893395
    33903396#. +> trunk
    3391 #: src/dcc/transferrecv.cpp:580
     3397#: src/dcc/transferrecv.cpp:596
    33923398msgid "Waiting for remote host's acceptance"
    33933399msgstr ""
    33943400
    33953401#. +> trunk
    3396 #: src/dcc/transferrecv.cpp:590
     3402#: src/dcc/transferrecv.cpp:606
    33973403msgid "Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server."
    33983404msgstr ""
    33993405
    34003406#. +> trunk
    3401 #: src/dcc/transferrecv.cpp:616
     3407#: src/dcc/transferrecv.cpp:632
    34023408msgid "Unexpected response from remote host"
    34033409msgstr ""
    34043410
    34053411#. +> trunk
    3406 #: src/dcc/transferrecv.cpp:676 src/dcc/transfersend.cpp:409
     3412#: src/dcc/transferrecv.cpp:692 src/dcc/transfersend.cpp:409
    34073413#, fuzzy
    34083414msgid "Could not accept the connection (socket error)."
     
    34103416
    34113417#. +> trunk
    3412 #: src/dcc/transferrecv.cpp:767
     3418#: src/dcc/transferrecv.cpp:783
    34133419msgid "Transfer error"
    34143420msgstr ""
    34153421
    34163422#. +> trunk
    3417 #: src/dcc/transferrecv.cpp:783
     3423#: src/dcc/transferrecv.cpp:799
    34183424#, kde-format
    34193425msgid "KIO error: %1"
     
    34213427
    34223428#. +> trunk
    3423 #: src/dcc/transferrecv.cpp:804 src/dcc/transfersend.cpp:546
     3429#: src/dcc/transferrecv.cpp:820 src/dcc/transfersend.cpp:546
    34243430msgid "Timed out"
    34253431msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kate.po

    r1179 r1180  
    77"Project-Id-Version: kate 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-27 08:54+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:10+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:31+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    182182msgstr "Dokument zapisan na disk"
    183183
     184#. +> trunk
     185#: app/kateappcommands.cpp:176
     186#, fuzzy
     187msgid "Can't go to the document"
     188msgstr "Kraj dokumenta"
     189
    184190#. +> stable
    185191#: app/kateappcommands.cpp:190
     
    188194
    189195#. +> trunk stable
    190 #: app/kateappcommands.cpp:195
     196#: app/kateappcommands.cpp:199
    191197msgid "<p><b>w/wa &mdash; write document(s) to disk</b></p><p>Usage: <tt><b>w[a]</b></tt></p><p>Writes the current document(s) to disk. It can be called in two ways:<br /> <tt>w</tt> &mdash; writes the current document to disk<br /> <tt>wa</tt> &mdash; writes all documents to disk.</p><p>If no file name is associated with the document, a file dialog will be shown.</p>"
    192198msgstr ""
    193199
    194200#. +> trunk stable
    195 #: app/kateappcommands.cpp:206
     201#: app/kateappcommands.cpp:210
    196202msgid "<p><b>q/qa/wq/wqa &mdash; [write and] quit</b></p><p>Usage: <tt><b>[w]q[a]</b></tt></p><p>Quits the application. If <tt>w</tt> is prepended, it also writes the document(s) to disk. This command can be called in several ways:<br /> <tt>q</tt> &mdash; closes the current view.<br /> <tt>qa</tt> &mdash; closes all views, effectively quitting the application.<br /> <tt>wq</tt> &mdash; writes the current document to disk and closes its view.<br /> <tt>wqa</tt> &mdash; writes all documents to disk and quits.</p><p>In all cases, if the view being closed is the last view, the application quits. If no file name is associated with the document and it should be written to disk, a file dialog will be shown.</p>"
    197203msgstr ""
    198204
    199205#. +> trunk stable
    200 #: app/kateappcommands.cpp:221
     206#: app/kateappcommands.cpp:225
    201207msgid "<p><b>x/xa &mdash; write and quit</b></p><p>Usage: <tt><b>x[a]</b></tt></p><p>Saves document(s) and quits (e<b>x</b>its). This command can be called in two ways:<br /> <tt>x</tt> &mdash; closes the current view.<br /> <tt>xa</tt> &mdash; closes all views, effectively quitting the application.</p><p>In all cases, if the view being closed is the last view, the application quits. If no file name is associated with the document and it should be written to disk, a file dialog will be shown.</p><p>Unlike the 'w' commands, this command only writes the document if it is modified.</p>"
    202208msgstr ""
    203209
    204210#. +> trunk
    205 #: app/kateappcommands.cpp:235
     211#: app/kateappcommands.cpp:239
    206212msgid "<p><b>bn,bnext &mdash; switch to next document</b></p><p>Usage: <tt><b>bn[ext] [N]</b></tt></p><p>Goes to <b>[N]</b>th next document (\"<b>b</b>uffer\") in document list.<b>[N]</b> defaults to one. </p><p>Wraps around the end of the document list.</p>"
    207213msgstr ""
    208214
    209215#. +> trunk
    210 #: app/kateappcommands.cpp:243
     216#: app/kateappcommands.cpp:247
    211217msgid "<p><b>bp,bprev &mdash; previous buffer</b></p><p>Usage: <tt><b>bp[revious] [N]</b></tt></p><p>Goes to <b>[N]</b>th previous document (\"<b>b</b>uffer\") in document list. </p><p> <b>[N]</b> defaults to one. </p><p>Wraps around the start of the document list.</p>"
    212218msgstr ""
    213219
    214220#. +> trunk
    215 #: app/kateappcommands.cpp:251
     221#: app/kateappcommands.cpp:255
    216222msgid "<p><b>bf,bfirst &mdash; first document</b></p><p>Usage: <tt><b>bf[irst]</b></tt></p><p>Goes to the <b>f</b>irst document (\"<b>b</b>uffer\") in document list.</p>"
    217223msgstr ""
    218224
    219225#. +> trunk
    220 #: app/kateappcommands.cpp:257
     226#: app/kateappcommands.cpp:261
    221227msgid "<p><b>bl,blast &mdash; last document</b></p><p>Usage: <tt><b>bl[ast]</b></tt></p><p>Goes to the <b>l</b>ast document (\"<b>b</b>uffer\") in document list.</p>"
    222228msgstr ""
    223229
    224230#. +> trunk
    225 #: app/kateappcommands.cpp:263
     231#: app/kateappcommands.cpp:267
    226232msgid "<p><b>b,buffer &mdash; Edit document N from the document list</b></p><p>Usage: <tt><b>b[uffer] [N]</b></tt></p>"
    227233msgstr ""
    228234
    229235#. +> trunk
    230 #: app/kateappcommands.cpp:268
     236#: app/kateappcommands.cpp:272
    231237msgid "<p><b>sp,split&mdash; Split horizontally the current view into two</b></p><p>Usage: <tt><b>sp[lit]</b></tt></p><p>The result is two views on the same document</p>."
    232238msgstr ""
    233239
    234240#. +> trunk
    235 #: app/kateappcommands.cpp:274
     241#: app/kateappcommands.cpp:278
    236242msgid "<p><b>vs,vsplit&mdash; Split vertically the current view into two</b></p><p>Usage: <tt><b>vs[lit]</b></tt></p><p>The result is two views on the same document.</p>"
    237243msgstr ""
    238244
    239245#. +> trunk stable
    240 #: app/kateappcommands.cpp:280
     246#: app/kateappcommands.cpp:284
    241247msgid "<p><b>[v]new &mdash; split view and create new document</b></p><p>Usage: <tt><b>[v]new</b></tt></p><p>Splits the current view and opens a new document in the new view. This command can be called in two ways:<br /> <tt>new</tt> &mdash; splits the view horizontally and opens a new document.<br /> <tt>vnew</tt> &mdash; splits the view vertically and opens a new document.<br /></p>"
    242248msgstr ""
    243249
    244250#. +> trunk stable
    245 #: app/kateappcommands.cpp:290
     251#: app/kateappcommands.cpp:294
    246252msgid "<p><b>e[dit] &mdash; reload current document</b></p><p>Usage: <tt><b>e[dit]</b></tt></p><p>Starts <b>e</b>diting the current document again. This is useful to re-edit the current file, when it has been changed by another program.</p>"
    247253msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po

    r1179 r1180  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-07-27 08:54+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:10+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    70107010
    70117011#. +> trunk stable
    7012 #: vimode/katevinormalmode.cpp:2115
     7012#: vimode/katevinormalmode.cpp:2135
    70137013#, kde-format
    70147014msgid "Mark not set: %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krunner.po

    r1179 r1180  
    88"Project-Id-Version: krunner\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-07-27 08:54+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:10+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:20+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    9090
    9191#. +> trunk stable
    92 #: interfaces/default/interface.cpp:89 interfaces/default/interface.cpp:90
     92#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91
    9393#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60
    9494msgid "Settings"
     
    9696
    9797#. +> trunk stable
    98 #: interfaces/default/interface.cpp:111
     98#: interfaces/default/interface.cpp:112
    9999msgid "Help"
    100100msgstr "Pomoć"
    101101
    102102#. +> trunk stable
    103 #: interfaces/default/interface.cpp:112
     103#: interfaces/default/interface.cpp:113
    104104msgid "Information on using this application"
    105105msgstr "Informacije o korištenju ove aplikacije"
    106106
    107107#. +> trunk stable
    108 #: interfaces/default/interface.cpp:263 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317
     108#: interfaces/default/interface.cpp:264 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317
    109109#, kde-format
    110110msgctxt "tooltip, shortcut"
     
    113113
    114114#. +> trunk stable
    115 #: interfaces/default/interface.cpp:414
     115#: interfaces/default/interface.cpp:416
    116116#, kde-format
    117117msgid "(From %1, %2)"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin.po

    r1178 r1180  
    1111"Project-Id-Version: kwin 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-07-26 08:55+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:10+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    4343
    4444#. +> trunk stable
    45 #: composite.cpp:270
     45#: composite.cpp:278
    4646#, kde-format
    4747msgid "Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po

    r750 r1180  
    88"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:10+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:37+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    150150
    151151#. +> trunk stable
    152 #: PowerDevilRunner.cpp:287
     152#: PowerDevilRunner.cpp:288
    153153msgid "Suspend to Disk"
    154154msgstr "Obustavi u disk"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_cantor.po

    r1157 r1180  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-19 09:01+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:10+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    4747
    4848#. +> trunk stable
    49 #: src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:44
     49#: src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:45
    5050msgctxt "Comment"
    5151msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
     
    5959
    6060#. +> trunk stable
    61 #: src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:44
     61#: src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:45
    6262msgctxt "Comment"
    6363msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
     
    107107
    108108#. +> trunk stable
    109 #: src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:42
     109#: src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:43
    110110msgctxt "Comment"
    111111msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
     
    119119
    120120#. +> trunk stable
    121 #: src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:43
     121#: src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:44
    122122msgctxt "Comment"
    123123msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 3D functions"
     
    131131
    132132#. +> trunk stable
    133 #: src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:45
     133#: src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:46
    134134msgctxt "Comment"
    135135msgid "An Assistant for running an external Script file"
     
    143143
    144144#. +> trunk stable
    145 #: src/assistants/solve/solveassistant.desktop:47
     145#: src/assistants/solve/solveassistant.desktop:48
    146146msgctxt "Comment"
    147147msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
     
    167167
    168168#. +> trunk stable
    169 #: src/backends/maxima/maximabackend.desktop:47
     169#: src/backends/maxima/maximabackend.desktop:48
    170170msgctxt "Comment"
    171171msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
     
    179179
    180180#. +> trunk stable
    181 #: src/backends/null/nullbackend.desktop:41
     181#: src/backends/null/nullbackend.desktop:42
    182182msgctxt "Comment"
    183183msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
     
    192192
    193193#. +> trunk stable
    194 #: src/backends/octave/octavebackend.desktop:39
     194#: src/backends/octave/octavebackend.desktop:40
    195195#, fuzzy
    196196#| msgctxt "Comment"
     
    207207
    208208#. +> trunk stable
    209 #: src/backends/R/rbackend.desktop:47
     209#: src/backends/R/rbackend.desktop:48
    210210msgctxt "Comment"
    211211msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
     
    219219
    220220#. +> trunk stable
    221 #: src/backends/sage/sagebackend.desktop:46
     221#: src/backends/sage/sagebackend.desktop:47
    222222msgctxt "Comment"
    223223msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
     
    231231
    232232#. +> trunk stable
    233 #: src/cantor.desktop:43
     233#: src/cantor.desktop:44
    234234msgctxt "GenericName"
    235235msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
     
    269269
    270270#. +> trunk stable
    271 #: src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:37
     271#: src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:38
    272272#, fuzzy
    273273msgctxt "Comment"
     
    283283
    284284#. +> trunk stable
    285 #: src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:35
     285#: src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:36
    286286msgctxt "Comment"
    287287msgid "A panel to manage the variables of a session"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalgebra.po

    r1178 r1180  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-26 08:55+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:10+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    2929
    3030#. +> trunk stable
    31 #: mobile/kalgebramobile.desktop:30
     31#: mobile/kalgebramobile.desktop:31
    3232#, fuzzy
    3333msgctxt "GenericName"
     
    3636
    3737#. +> trunk stable
    38 #: mobile/kalgebramobile.desktop:58
     38#: mobile/kalgebramobile.desktop:60
    3939#, fuzzy
    4040#| msgctxt "Comment"
     
    6262#. +> trunk stable
    6363#: mobile/scripts/console/kalgebraconsole.desktop:36
    64 #: mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:32
     64#: mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:33
    6565msgctxt "Comment"
    6666msgid "Provides a console to use KAlgebra as a calculator"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po

    r1157 r1180  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-19 09:01+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:10+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    7979
    8080#. +> trunk stable
    81 #: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:38
     81#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:39
    8282#, fuzzy
    8383msgctxt "Comment"
     
    9595
    9696#. +> trunk stable
    97 #: src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:44
     97#: src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:45
    9898#, fuzzy
    9999#| msgctxt "Comment"
     
    111111
    112112#. +> trunk stable
    113 #: src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:44
     113#: src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:45
    114114#, fuzzy
    115115#| msgctxt "Comment"
     
    126126
    127127#. +> trunk stable
    128 #: src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:44
     128#: src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:45
    129129#, fuzzy
    130130#| msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble.po

    r1173 r1180  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-07-24 14:43+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:11+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-06-23 12:02+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    34173417#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
    34183418#. +> trunk stable
    3419 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 src/marble_part.cpp:1290
     3419#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 src/marble_part.cpp:1289
    34203420msgid "Native"
    34213421msgstr ""
     
    34943494#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
    34953495#. +> trunk stable
    3496 #: src/lib/NavigationWidget.ui:14 src/marble_part.cpp:1307
     3496#: src/lib/NavigationWidget.ui:14 src/marble_part.cpp:1306
    34973497#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
    34983498#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
     
    43214321
    43224322#. +> trunk stable
    4323 #: src/marble_part.cpp:106
     4323#: src/marble_part.cpp:105
    43244324#, kde-format
    43254325msgid "Position: %1"
     
    43274327
    43284328#. +> trunk stable
    4329 #: src/marble_part.cpp:107
     4329#: src/marble_part.cpp:106
    43304330#, kde-format
    43314331msgid "Altitude: %1"
     
    43334333
    43344334#. +> trunk stable
    4335 #: src/marble_part.cpp:108
     4335#: src/marble_part.cpp:107
    43364336#, kde-format
    43374337msgid "Tile Zoom Level: %1"
     
    43394339
    43404340#. +> trunk stable
    4341 #: src/marble_part.cpp:109
     4341#: src/marble_part.cpp:108
    43424342#, fuzzy, kde-format
    43434343msgid "Time: %1"
     
    43454345
    43464346#. +> trunk stable
     4347#: src/marble_part.cpp:202
     4348msgid "marble_part"
     4349msgstr ""
     4350
     4351#. +> trunk stable
    43474352#: src/marble_part.cpp:203
    4348 msgid "marble_part"
    4349 msgstr ""
    4350 
    4351 #. +> trunk stable
    4352 #: src/marble_part.cpp:204
    43534353#, fuzzy
    43544354msgid "A Virtual Globe"
     
    43564356
    43574357#. +> trunk stable
    4358 #: src/marble_part.cpp:218
     4358#: src/marble_part.cpp:217
    43594359msgid ""
    43604360"*.gpx *.kml|All Supported Files\n"
     
    43644364
    43654365#. +> trunk stable
    4366 #: src/marble_part.cpp:219
     4366#: src/marble_part.cpp:218
    43674367#, fuzzy
    43684368msgid "Open File"
     
    43704370
    43714371#. +> trunk stable
     4372#: src/marble_part.cpp:231
     4373msgid "Images *.jpg *.png"
     4374msgstr ""
     4375
     4376#. +> trunk stable
    43724377#: src/marble_part.cpp:232
    4373 msgid "Images *.jpg *.png"
    4374 msgstr ""
    4375 
    4376 #. +> trunk stable
    4377 #: src/marble_part.cpp:233
    43784378msgid "Export Map"
    43794379msgstr ""
    43804380
    43814381#. +> trunk stable
    4382 #: src/marble_part.cpp:247
     4382#: src/marble_part.cpp:246
    43834383msgctxt "Application name"
    43844384msgid "Marble"
     
    43864386
    43874387#. +> trunk stable
    4388 #: src/marble_part.cpp:248
     4388#: src/marble_part.cpp:247
    43894389msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
    43904390msgstr ""
    43914391
    43924392#. +> trunk stable
    4393 #: src/marble_part.cpp:691
     4393#: src/marble_part.cpp:690
    43944394#, fuzzy
    43954395msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
     
    43984398
    43994399#. +> trunk stable
    4400 #: src/marble_part.cpp:705
     4400#: src/marble_part.cpp:704
    44014401msgctxt "Action for saving the map to a file"
    44024402msgid "&Export Map..."
     
    44044404
    44054405#. +> trunk stable
    4406 #: src/marble_part.cpp:714
     4406#: src/marble_part.cpp:713
    44074407msgctxt "Action for toggling offline mode"
    44084408msgid "&Work Offline"
     
    44104410
    44114411#. +> trunk stable
    4412 #: src/marble_part.cpp:725
     4412#: src/marble_part.cpp:724
    44134413msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
    44144414msgid "Current Location"
     
    44164416
    44174417#. +> trunk stable
    4418 #: src/marble_part.cpp:734
     4418#: src/marble_part.cpp:733
    44194419msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
    44204420msgid "&Copy Map"
     
    44224422
    44234423#. +> trunk stable
    4424 #: src/marble_part.cpp:741
     4424#: src/marble_part.cpp:740
    44254425msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
    44264426msgid "C&opy Coordinates"
     
    44284428
    44294429#. +> trunk stable
    4430 #: src/marble_part.cpp:748
     4430#: src/marble_part.cpp:747
    44314431msgctxt "Action for opening a file"
    44324432msgid "&Open..."
     
    44344434
    44354435#. +> trunk stable
    4436 #: src/marble_part.cpp:756
     4436#: src/marble_part.cpp:755
    44374437msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
    44384438msgid "Download Maps..."
     
    44404440
    44414441#. +> trunk stable
    4442 #: src/marble_part.cpp:760
     4442#: src/marble_part.cpp:759
    44434443msgctxt "Status tip"
    44444444msgid "Download new maps"
     
    44464446
    44474447#. +> trunk stable
    4448 #: src/marble_part.cpp:765
     4448#: src/marble_part.cpp:764
    44494449#, fuzzy
    44504450msgctxt "Action for creating new maps"
     
    44534453
    44544454#. +> trunk stable
    4455 #: src/marble_part.cpp:769
     4455#: src/marble_part.cpp:768
    44564456#, fuzzy
    44574457msgctxt "Status tip"
     
    44604460
    44614461#. +> trunk stable
    4462 #: src/marble_part.cpp:776
     4462#: src/marble_part.cpp:775
    44634463msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
    44644464msgid "Show &Navigation Panel"
     
    44664466
    44674467#. +> trunk stable
    4468 #: src/marble_part.cpp:781
     4468#: src/marble_part.cpp:780
    44694469msgctxt "Status tip"
    44704470msgid "Show Navigation Panel"
     
    44724472
    44734473#. +> trunk stable
    4474 #: src/marble_part.cpp:795
     4474#: src/marble_part.cpp:794
    44754475msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
    44764476msgid "&Atmosphere"
     
    44784478
    44794479#. +> trunk stable
    4480 #: src/marble_part.cpp:815
     4480#: src/marble_part.cpp:814
    44814481msgctxt "Action for toggling clouds"
    44824482msgid "&Clouds"
     
    44844484
    44854485#. +> trunk stable
    4486 #: src/marble_part.cpp:822
     4486#: src/marble_part.cpp:821
    44874487msgctxt "Action for sun control dialog"
    44884488msgid "S&un Control..."
     
    44904490
    44914491#. +> trunk stable
    4492 #: src/marble_part.cpp:831
     4492#: src/marble_part.cpp:830
    44934493#, fuzzy
    44944494msgctxt "Action for time control dialog"
     
    44974497
    44984498#. +> trunk stable
    4499 #: src/marble_part.cpp:840
     4499#: src/marble_part.cpp:839
    45004500msgctxt "Action for locking float items on the map"
    45014501msgid "Lock Position"
     
    45034503
    45044504#. +> trunk stable
    4505 #: src/marble_part.cpp:850
     4505#: src/marble_part.cpp:849
    45064506#, fuzzy
    45074507#| msgid "Change Shadow"
     
    45104510
    45114511#. +> trunk stable
    4512 #: src/marble_part.cpp:853
     4512#: src/marble_part.cpp:852
    45134513#, fuzzy
    45144514msgid "Hide Shadow"
     
    45164516
    45174517#. +> trunk stable
    4518 #: src/marble_part.cpp:854
     4518#: src/marble_part.cpp:853
    45194519#, fuzzy
    45204520msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
     
    45224522
    45234523#. +> trunk stable
    4524 #: src/marble_part.cpp:858
     4524#: src/marble_part.cpp:857
    45254525#, fuzzy
    45264526msgid "Show Zenith"
     
    45284528
    45294529#. +> trunk stable
    4530 #: src/marble_part.cpp:861
     4530#: src/marble_part.cpp:860
    45314531#, fuzzy
    45324532msgid "Hide Zenith"
     
    45344534
    45354535#. +> trunk stable
    4536 #: src/marble_part.cpp:862
     4536#: src/marble_part.cpp:861
    45374537msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
    45384538msgstr ""
    45394539
    45404540#. +> trunk stable
    4541 #: src/marble_part.cpp:875
     4541#: src/marble_part.cpp:874
    45424542#, fuzzy
    45434543msgctxt "Add Bookmark"
     
    45464546
    45474547#. +> trunk stable
    4548 #: src/marble_part.cpp:883
     4548#: src/marble_part.cpp:882
    45494549#, fuzzy
    45504550msgctxt "Manage Bookmarks"
     
    45534553
    45544554#. +> trunk stable
    4555 #: src/marble_part.cpp:895
     4555#: src/marble_part.cpp:894
    45564556#, fuzzy
    45574557msgctxt "Edit the map in an external application"
     
    45604560
    45614561#. +> trunk stable
    4562 #: src/marble_part.cpp:1141
     4562#: src/marble_part.cpp:1140
    45634563msgctxt "Action for toggling"
    45644564msgid "Show Position"
     
    45664566
    45674567#. +> trunk stable
    4568 #: src/marble_part.cpp:1143
     4568#: src/marble_part.cpp:1142
    45694569#, fuzzy
    45704570msgctxt "Action for toggling"
     
    45734573
    45744574#. +> trunk stable
    4575 #: src/marble_part.cpp:1145
     4575#: src/marble_part.cpp:1144
    45764576msgctxt "Action for toggling"
    45774577msgid "Show Altitude"
     
    45794579
    45804580#. +> trunk stable
    4581 #: src/marble_part.cpp:1148
     4581#: src/marble_part.cpp:1147
    45824582msgctxt "Action for toggling"
    45834583msgid "Show Tile Zoom Level"
     
    45854585
    45864586#. +> trunk stable
    4587 #: src/marble_part.cpp:1150
     4587#: src/marble_part.cpp:1149
    45884588msgctxt "Action for toggling"
    45894589msgid "Show Download Progress Bar"
     
    45914591
    45924592#. +> trunk stable
    4593 #: src/marble_part.cpp:1284
     4593#: src/marble_part.cpp:1283
    45944594#, fuzzy
    45954595msgid "View"
     
    45974597
    45984598#. +> trunk stable
    4599 #: src/marble_part.cpp:1293
     4599#: src/marble_part.cpp:1292
    46004600msgid "Native (X11)"
    46014601msgstr ""
    46024602
    46034603#. +> trunk stable
    4604 #: src/marble_part.cpp:1296
     4604#: src/marble_part.cpp:1295
    46054605msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
    46064606msgstr ""
    46074607
    46084608#. +> trunk stable
    4609 #: src/marble_part.cpp:1313
     4609#: src/marble_part.cpp:1312
    46104610msgid "Cache & Proxy"
    46114611msgstr ""
    46124612
    46134613#. +> trunk stable
    4614 #: src/marble_part.cpp:1326
     4614#: src/marble_part.cpp:1325
    46154615#, fuzzy
    46164616msgid "Date & Time"
     
    46184618
    46194619#. +> trunk stable
    4620 #: src/marble_part.cpp:1347
     4620#: src/marble_part.cpp:1346
    46214621#, fuzzy
    46224622msgid "Plugins"
     
    46244624
    46254625#. +> trunk stable
    4626 #: src/marble_part.cpp:1487
     4626#: src/marble_part.cpp:1486
    46274627msgid ""
    46284628"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
     
    46324632
    46334633#. +> trunk stable
    4634 #: src/marble_part.cpp:1490
     4634#: src/marble_part.cpp:1489
    46354635msgid "Graphics System Change"
    46364636msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po

    r1179 r1180  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-27 08:55+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:11+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    10551055#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:120 src/lib/MarbleControlBox.cpp:200
    10561056#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:147
    1057 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:452 src/QtMainWindow.cpp:311
     1057#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:461 src/QtMainWindow.cpp:310
    10581058msgid "Routing"
    10591059msgstr "Usmjeravanje"
     
    10671067
    10681068#. +> trunk stable
    1069 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:164 src/QtMainWindow.cpp:307
     1069#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:164 src/QtMainWindow.cpp:306
    10701070#, fuzzy
    10711071#| msgid "Show &Legend"
     
    10741074
    10751075#. +> trunk stable
    1076 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:170 src/QtMainWindow.cpp:304
     1076#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:170 src/QtMainWindow.cpp:303
    10771077#, fuzzy
    10781078msgid "Map View"
     
    11101110
    11111111#. +> trunk stable
    1112 #: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:190 src/QtMainWindow.cpp:637
     1112#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:190 src/QtMainWindow.cpp:636
    11131113#, fuzzy
    11141114msgid "Marble"
     
    11221122
    11231123#. +> trunk stable
    1124 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1190
     1124#: src/lib/MarbleWidget.cpp:1224
    11251125#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48
    11261126#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:244
     
    11301130
    11311131#. +> trunk stable
    1132 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1194
     1132#: src/lib/MarbleWidget.cpp:1228
    11331133#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253
    11341134#, fuzzy
     
    11851185
    11861186#. +> trunk stable
    1187 #: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 src/QtMainWindow.cpp:216
     1187#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 src/QtMainWindow.cpp:215
    11881188msgid "&Full Screen Mode"
    11891189msgstr ""
     
    17571757
    17581758#. +> trunk stable
    1759 #: src/lib/routing/RoutingLineEdit.cpp:41 src/QtMainWindow.cpp:1338
     1759#: src/lib/routing/RoutingLineEdit.cpp:41 src/QtMainWindow.cpp:1337
    17601760#, fuzzy
    17611761msgid "Clear"
     
    21462146#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:230
    21472147#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:229
    2148 #: src/QtMainWindow.cpp:828
     2148#: src/QtMainWindow.cpp:827
    21492149#, fuzzy
    21502150msgid "Open File"
     
    25952595
    25962596#. +> trunk stable
    2597 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:457
     2597#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466
    25982598#, fuzzy
    25992599msgid "&Routing"
     
    26012601
    26022602#. +> trunk stable
    2603 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:467
     2603#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:476
    26042604msgid "Routing information and navigation controls"
    26052605msgstr ""
     
    26212621
    26222622#. +> trunk stable
    2623 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:51
     2623#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:50
    26242624#, fuzzy
    26252625msgid "Stars"
     
    26272627
    26282628#. +> trunk stable
    2629 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:56
     2629#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:55
    26302630msgid "&Stars"
    26312631msgstr ""
    26322632
    26332633#. +> trunk stable
    2634 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:66
     2634#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:65
    26352635msgid "A plugin that shows the Starry Sky."
    26362636msgstr ""
     
    38153815
    38163816#. +> trunk stable
    3817 #: src/QtMainWindow.cpp:116
     3817#: src/QtMainWindow.cpp:115
    38183818msgid "Marble - Virtual Globe"
    38193819msgstr ""
    38203820
    38213821#. +> trunk stable
    3822 #: src/QtMainWindow.cpp:157
     3822#: src/QtMainWindow.cpp:156
    38233823#, fuzzy
    38243824msgid "&Open..."
     
    38263826
    38273827#. +> trunk stable
    3828 #: src/QtMainWindow.cpp:158
     3828#: src/QtMainWindow.cpp:157
    38293829#, fuzzy
    38303830msgid "Ctrl+O"
     
    38323832
    38333833#. +> trunk stable
    3834 #: src/QtMainWindow.cpp:159
     3834#: src/QtMainWindow.cpp:158
    38353835msgid "Open a file for viewing on Marble"
    38363836msgstr ""
    38373837
    38383838#. +> trunk stable
    3839 #: src/QtMainWindow.cpp:163
     3839#: src/QtMainWindow.cpp:162
    38403840#, fuzzy
    38413841msgid "&Download Maps..."
     
    38433843
    38443844#. +> trunk stable
     3845#: src/QtMainWindow.cpp:165
     3846msgid "&Export Map..."
     3847msgstr ""
     3848
     3849#. +> trunk stable
    38453850#: src/QtMainWindow.cpp:166
    3846 msgid "&Export Map..."
     3851msgid "Ctrl+S"
    38473852msgstr ""
    38483853
    38493854#. +> trunk stable
    38503855#: src/QtMainWindow.cpp:167
    3851 msgid "Ctrl+S"
    3852 msgstr ""
    3853 
    3854 #. +> trunk stable
    3855 #: src/QtMainWindow.cpp:168
    38563856msgid "Save a screenshot of the map"
    38573857msgstr ""
    38583858
    38593859#. +> trunk stable
    3860 #: src/QtMainWindow.cpp:172
     3860#: src/QtMainWindow.cpp:171
    38613861#, fuzzy
    38623862msgid "Download &Region..."
     
    38643864
    38653865#. +> trunk stable
    3866 #: src/QtMainWindow.cpp:173
     3866#: src/QtMainWindow.cpp:172
    38673867msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
    38683868msgstr ""
    38693869
    38703870#. +> trunk stable
    3871 #: src/QtMainWindow.cpp:176
     3871#: src/QtMainWindow.cpp:175
    38723872#, fuzzy
    38733873msgid "&Print..."
     
    38753875
    38763876#. +> trunk stable
    3877 #: src/QtMainWindow.cpp:177
     3877#: src/QtMainWindow.cpp:176
    38783878msgid "Ctrl+P"
    38793879msgstr ""
    38803880
    38813881#. +> trunk stable
    3882 #: src/QtMainWindow.cpp:178 src/QtMainWindow.cpp:182
     3882#: src/QtMainWindow.cpp:177 src/QtMainWindow.cpp:181
    38833883msgid "Print a screenshot of the map"
    38843884msgstr ""
    38853885
    38863886#. +> trunk stable
    3887 #: src/QtMainWindow.cpp:181
     3887#: src/QtMainWindow.cpp:180
    38883888#, fuzzy
    38893889msgid "Print Previe&w ..."
     
    38913891
    38923892#. +> trunk stable
    3893 #: src/QtMainWindow.cpp:185
     3893#: src/QtMainWindow.cpp:184
    38943894#, fuzzy
    38953895msgid "&Quit"
     
    38973897
    38983898#. +> trunk stable
     3899#: src/QtMainWindow.cpp:185
     3900msgid "Ctrl+Q"
     3901msgstr ""
     3902
     3903#. +> trunk stable
    38993904#: src/QtMainWindow.cpp:186
    3900 msgid "Ctrl+Q"
    3901 msgstr ""
    3902 
    3903 #. +> trunk stable
    3904 #: src/QtMainWindow.cpp:187
    39053905msgid "Quit the Application"
    39063906msgstr ""
    39073907
    39083908#. +> trunk stable
     3909#: src/QtMainWindow.cpp:189
     3910msgid "&Copy Map"
     3911msgstr ""
     3912
     3913#. +> trunk stable
    39093914#: src/QtMainWindow.cpp:190
    3910 msgid "&Copy Map"
     3915msgid "Ctrl+C"
    39113916msgstr ""
    39123917
    39133918#. +> trunk stable
    39143919#: src/QtMainWindow.cpp:191
    3915 msgid "Ctrl+C"
    3916 msgstr ""
    3917 
    3918 #. +> trunk stable
    3919 #: src/QtMainWindow.cpp:192
    39203920msgid "Copy a screenshot of the map"
    39213921msgstr ""
    39223922
    39233923#. +> trunk stable
    3924 #: src/QtMainWindow.cpp:195
     3924#: src/QtMainWindow.cpp:194
    39253925#, fuzzy
    39263926msgid "&Edit Map"
     
    39283928
    39293929#. +> trunk stable
    3930 #: src/QtMainWindow.cpp:196
     3930#: src/QtMainWindow.cpp:195
    39313931#, fuzzy
    39323932msgid "Ctrl+E"
     
    39343934
    39353935#. +> trunk stable
    3936 #: src/QtMainWindow.cpp:197
     3936#: src/QtMainWindow.cpp:196
    39373937#, fuzzy
    39383938msgid "Edit the current map region in an external editor"
     
    39403940
    39413941#. +> trunk stable
    3942 #: src/QtMainWindow.cpp:201
     3942#: src/QtMainWindow.cpp:200
    39433943#, fuzzy
    39443944msgid "&Configure Marble"
     
    39463946
    39473947#. +> trunk stable
    3948 #: src/QtMainWindow.cpp:202
     3948#: src/QtMainWindow.cpp:201
    39493949#, fuzzy
    39503950msgid "Show the configuration dialog"
     
    39523952
    39533953#. +> trunk stable
     3954#: src/QtMainWindow.cpp:204
     3955msgid "C&opy Coordinates"
     3956msgstr ""
     3957
     3958#. +> trunk stable
    39543959#: src/QtMainWindow.cpp:205
    3955 msgid "C&opy Coordinates"
    3956 msgstr ""
    3957 
    3958 #. +> trunk stable
    3959 #: src/QtMainWindow.cpp:206
    39603960msgid "Copy the center coordinates as text"
    39613961msgstr ""
    39623962
    39633963#. +> trunk stable
    3964 #: src/QtMainWindow.cpp:209
     3964#: src/QtMainWindow.cpp:208
    39653965#, fuzzy
    39663966msgid "Show &Navigation Panel"
     
    39683968
    39693969#. +> trunk stable
    3970 #: src/QtMainWindow.cpp:210
     3970#: src/QtMainWindow.cpp:209
    39713971#, fuzzy
    39723972msgid "F9"
     
    39743974
    39753975#. +> trunk stable
    3976 #: src/QtMainWindow.cpp:213
     3976#: src/QtMainWindow.cpp:212
    39773977msgid "Show Navigation Panel"
    39783978msgstr ""
    39793979
    39803980#. +> trunk stable
    3981 #: src/QtMainWindow.cpp:217
     3981#: src/QtMainWindow.cpp:216
    39823982msgid "Ctrl+Shift+F"
    39833983msgstr ""
    39843984
    39853985#. +> trunk stable
    3986 #: src/QtMainWindow.cpp:219
     3986#: src/QtMainWindow.cpp:218
    39873987msgid "Full Screen Mode"
    39883988msgstr ""
    39893989
    39903990#. +> trunk stable
    3991 #: src/QtMainWindow.cpp:222
     3991#: src/QtMainWindow.cpp:221
    39923992msgid "&Status Bar"
    39933993msgstr ""
    39943994
    39953995#. +> trunk stable
    3996 #: src/QtMainWindow.cpp:224
     3996#: src/QtMainWindow.cpp:223
    39973997#, fuzzy
    39983998msgid "Show Status Bar"
     
    40004000
    40014001#. +> trunk stable
    4002 #: src/QtMainWindow.cpp:228
     4002#: src/QtMainWindow.cpp:227
    40034003msgid "Lock Position"
    40044004msgstr ""
    40054005
    40064006#. +> trunk stable
    4007 #: src/QtMainWindow.cpp:230
     4007#: src/QtMainWindow.cpp:229
    40084008msgid "Lock Position of Floating Items"
    40094009msgstr ""
    40104010
    40114011#. +> trunk stable
    4012 #: src/QtMainWindow.cpp:233
     4012#: src/QtMainWindow.cpp:232
    40134013msgid "&Clouds"
    40144014msgstr ""
    40154015
    40164016#. +> trunk stable
    4017 #: src/QtMainWindow.cpp:235
     4017#: src/QtMainWindow.cpp:234
    40184018msgid "Show Real Time Cloud Cover"
    40194019msgstr ""
    40204020
    40214021#. +> trunk stable
    4022 #: src/QtMainWindow.cpp:238
     4022#: src/QtMainWindow.cpp:237
    40234023#, fuzzy
    40244024msgid "Work Off&line"
     
    40264026
    40274027#. +> trunk stable
    4028 #: src/QtMainWindow.cpp:242
     4028#: src/QtMainWindow.cpp:241
    40294029msgid "&Atmosphere"
    40304030msgstr ""
    40314031
    40324032#. +> trunk stable
    4033 #: src/QtMainWindow.cpp:244
     4033#: src/QtMainWindow.cpp:243
    40344034msgid "Show Atmosphere"
    40354035msgstr ""
    40364036
    40374037#. +> trunk stable
    4038 #: src/QtMainWindow.cpp:247
     4038#: src/QtMainWindow.cpp:246
    40394039#, fuzzy
    40404040msgid "&Time Control..."
     
    40424042
    40434043#. +> trunk stable
    4044 #: src/QtMainWindow.cpp:248
     4044#: src/QtMainWindow.cpp:247
    40454045#, fuzzy
    40464046msgid "Configure Time Control "
     
    40484048
    40494049#. +> trunk stable
     4050#: src/QtMainWindow.cpp:250
     4051msgid "S&un Control..."
     4052msgstr ""
     4053
     4054#. +> trunk stable
    40504055#: src/QtMainWindow.cpp:251
    4051 msgid "S&un Control..."
    4052 msgstr ""
    4053 
    4054 #. +> trunk stable
    4055 #: src/QtMainWindow.cpp:252
    40564056msgid "Configure Sun Control"
    40574057msgstr ""
    40584058
    40594059#. +> trunk stable
    4060 #: src/QtMainWindow.cpp:255
     4060#: src/QtMainWindow.cpp:254
    40614061#, fuzzy
    40624062msgid "&Redisplay"
     
    40644064
    40654065#. +> trunk stable
    4066 #: src/QtMainWindow.cpp:256
     4066#: src/QtMainWindow.cpp:255
    40674067#, fuzzy
    40684068msgid "F5"
     
    40704070
    40714071#. +> trunk stable
    4072 #: src/QtMainWindow.cpp:257
     4072#: src/QtMainWindow.cpp:256
    40734073#, fuzzy
    40744074msgid "Reload Current Map"
     
    40764076
    40774077#. +> trunk stable
     4078#: src/QtMainWindow.cpp:259
     4079msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
     4080msgstr ""
     4081
     4082#. +> trunk stable
    40784083#: src/QtMainWindow.cpp:260
    4079 msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
    4080 msgstr ""
    4081 
    4082 #. +> trunk stable
    4083 #: src/QtMainWindow.cpp:261
    40844084#, fuzzy
    40854085msgid "F1"
     
    40874087
    40884088#. +> trunk stable
    4089 #: src/QtMainWindow.cpp:262
     4089#: src/QtMainWindow.cpp:261
    40904090msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
    40914091msgstr ""
    40924092
    40934093#. +> trunk stable
    4094 #: src/QtMainWindow.cpp:265
     4094#: src/QtMainWindow.cpp:264
    40954095#, fuzzy
    40964096msgid "What's &This"
     
    40984098
    40994099#. +> trunk stable
     4100#: src/QtMainWindow.cpp:265
     4101msgid "Shift+F1"
     4102msgstr ""
     4103
     4104#. +> trunk stable
    41004105#: src/QtMainWindow.cpp:266
    4101 msgid "Shift+F1"
    4102 msgstr ""
    4103 
    4104 #. +> trunk stable
    4105 #: src/QtMainWindow.cpp:267
    41064106msgid "Show a detailed explanation of the action."
    41074107msgstr ""
    41084108
    41094109#. +> trunk stable
    4110 #: src/QtMainWindow.cpp:270
     4110#: src/QtMainWindow.cpp:269
    41114111#, fuzzy
    41124112msgid "&About Marble Virtual Globe"
     
    41144114
    41154115#. +> trunk stable
    4116 #: src/QtMainWindow.cpp:271
     4116#: src/QtMainWindow.cpp:270
    41174117msgid "Show the application's About Box"
    41184118msgstr ""
    41194119
    41204120#. +> trunk stable
     4121#: src/QtMainWindow.cpp:273
     4122msgid "About &Qt"
     4123msgstr ""
     4124
     4125#. +> trunk stable
    41214126#: src/QtMainWindow.cpp:274
    4122 msgid "About &Qt"
    4123 msgstr ""
    4124 
    4125 #. +> trunk stable
    4126 #: src/QtMainWindow.cpp:275
    41274127msgid "Show the Qt library's About box"
    41284128msgstr ""
    41294129
    41304130#. +> trunk stable
    4131 #: src/QtMainWindow.cpp:279
     4131#: src/QtMainWindow.cpp:278
    41324132#, fuzzy
    41334133msgid "&Add Bookmark"
     
    41354135
    41364136#. +> trunk stable
    4137 #: src/QtMainWindow.cpp:280
     4137#: src/QtMainWindow.cpp:279
    41384138#, fuzzy
    41394139msgid "Ctrl+B"
     
    41414141
    41424142#. +> trunk stable
    4143 #: src/QtMainWindow.cpp:281
     4143#: src/QtMainWindow.cpp:280
    41444144#, fuzzy
    41454145msgid "Add Bookmark"
     
    41474147
    41484148#. +> trunk stable
    4149 #: src/QtMainWindow.cpp:284
     4149#: src/QtMainWindow.cpp:283
    41504150#, fuzzy
    41514151msgid "&Manage Bookmarks"
     
    41534153
    41544154#. +> trunk stable
    4155 #: src/QtMainWindow.cpp:285
     4155#: src/QtMainWindow.cpp:284
    41564156#, fuzzy
    41574157msgid "Manage Bookmarks"
     
    41594159
    41604160#. +> trunk stable
    4161 #: src/QtMainWindow.cpp:289
     4161#: src/QtMainWindow.cpp:288
    41624162#, fuzzy
    41634163msgid "&Create a New Map..."
     
    41654165
    41664166#. +> trunk stable
    4167 #: src/QtMainWindow.cpp:290
     4167#: src/QtMainWindow.cpp:289
    41684168#, fuzzy
    41694169msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
     
    41714171
    41724172#. +> trunk stable
    4173 #: src/QtMainWindow.cpp:314
     4173#: src/QtMainWindow.cpp:313
    41744174#, fuzzy
    41754175msgid "Tracking"
     
    41774177
    41784178#. +> trunk stable
    4179 #: src/QtMainWindow.cpp:317
     4179#: src/QtMainWindow.cpp:316
    41804180#, fuzzy
    41814181msgid "&Go To..."
     
    41834183
    41844184#. +> trunk stable
    4185 #: src/QtMainWindow.cpp:335
     4185#: src/QtMainWindow.cpp:334
    41864186#, fuzzy
    41874187msgid "&File"
     
    41894189
    41904190#. +> trunk stable
    4191 #: src/QtMainWindow.cpp:348
     4191#: src/QtMainWindow.cpp:347
    41924192#, fuzzy
    41934193msgid "&Edit"
     
    41954195
    41964196#. +> trunk stable
    4197 #: src/QtMainWindow.cpp:353
     4197#: src/QtMainWindow.cpp:352
    41984198#, fuzzy
    41994199msgid "&View"
     
    42014201
    42024202#. +> trunk stable
    4203 #: src/QtMainWindow.cpp:379
     4203#: src/QtMainWindow.cpp:378
    42044204#, fuzzy
    42054205msgid "&Bookmarks"
     
    42074207
    42084208#. +> trunk stable
    4209 #: src/QtMainWindow.cpp:383
     4209#: src/QtMainWindow.cpp:382
    42104210#, fuzzy
    42114211msgid "&Settings"
     
    42134213
    42144214#. +> trunk stable
    4215 #: src/QtMainWindow.cpp:390
     4215#: src/QtMainWindow.cpp:389
    42164216#, fuzzy
    42174217msgid "&Help"
     
    42194219
    42204220#. +> trunk stable
    4221 #: src/QtMainWindow.cpp:607
     4221#: src/QtMainWindow.cpp:606
    42224222#, fuzzy
    42234223msgid "Ready"
     
    42254225
    42264226#. +> trunk stable
    4227 #: src/QtMainWindow.cpp:619
     4227#: src/QtMainWindow.cpp:618
    42284228msgid "Export Map"
    42294229msgstr ""
    42304230
    42314231#. +> trunk stable
    4232 #: src/QtMainWindow.cpp:621
     4232#: src/QtMainWindow.cpp:620
    42334233msgid "Images (*.jpg *.png)"
    42344234msgstr ""
    42354235
    42364236#. +> trunk stable
    4237 #: src/QtMainWindow.cpp:638
     4237#: src/QtMainWindow.cpp:637
    42384238msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
    42394239msgstr ""
    42404240
    42414241#. +> trunk stable
    4242 #: src/QtMainWindow.cpp:776
     4242#: src/QtMainWindow.cpp:775
    42434243#, qt-format
    42444244msgid "Marble Virtual Globe %1"
     
    42464246
    42474247#. +> trunk stable
    4248 #: src/QtMainWindow.cpp:830
     4248#: src/QtMainWindow.cpp:829
    42494249msgid "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*.kml);; Micro World Database II (*.pnt)"
    42504250msgstr ""
    42514251
    42524252#. +> trunk stable
    4253 #: src/QtMainWindow.cpp:988
     4253#: src/QtMainWindow.cpp:987
    42544254#, fuzzy
    42554255msgid "Unnamed"
     
    42574257
    42584258#. +> trunk stable
    4259 #: src/QtMainWindow.cpp:1287
     4259#: src/QtMainWindow.cpp:1286
    42604260#, fuzzy
    42614261msgid "Map View - Marble"
     
    42634263
    42644264#. +> trunk stable
    4265 #: src/QtMainWindow.cpp:1315
     4265#: src/QtMainWindow.cpp:1314
    42664266#, fuzzy
    42674267#| msgid "Routing"
     
    42704270
    42714271#. +> trunk stable
    4272 #: src/QtMainWindow.cpp:1324
     4272#: src/QtMainWindow.cpp:1323
    42734273#, fuzzy
    42744274msgid "Open Route..."
     
    42764276
    42774277#. +> trunk stable
    4278 #: src/QtMainWindow.cpp:1328
     4278#: src/QtMainWindow.cpp:1327
    42794279#, fuzzy
    42804280msgid "Save Route..."
     
    42824282
    42834283#. +> trunk stable
    4284 #: src/QtMainWindow.cpp:1332
     4284#: src/QtMainWindow.cpp:1331
    42854285#, fuzzy
    42864286msgid "Reverse Route"
     
    42884288
    42894289#. +> trunk stable
    4290 #: src/QtMainWindow.cpp:1362
     4290#: src/QtMainWindow.cpp:1361
    42914291#, fuzzy
    42924292#| msgid "Routing"
     
    42954295
    42964296#. +> trunk stable
    4297 #: src/QtMainWindow.cpp:1386
     4297#: src/QtMainWindow.cpp:1385
    42984298#, fuzzy
    42994299msgid "Zoom &In"
     
    43014301
    43024302#. +> trunk stable
    4303 #: src/QtMainWindow.cpp:1391
     4303#: src/QtMainWindow.cpp:1390
    43044304#, fuzzy
    43054305msgid "Zoom &Out"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po

    r1140 r1180  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-15 09:49+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:11+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    124124#. +> trunk stable
    125125#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:49
    126 #: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:37
    127 #: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:35
    128 #: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:36
    129 #: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:36
    130 #: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:38
    131 #: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:37
    132 #: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:38
    133 #: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:37
    134 #: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:38
    135 #: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:38
    136 #: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:37
    137 #: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:36
    138 #: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:37
    139 #: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:38
    140 #: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:36
    141 #: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:36
    142 #: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:38
    143 #: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:36
    144 #: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:36
    145 #: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:36
    146 #: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:37
    147 #: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:38
    148 #: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:36
    149 #: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:37
    150 #: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:36
    151 #: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:37
    152 #: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:37
    153 #: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:37
    154 #: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:36
    155 #: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:36
    156 #: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:35
    157 #: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:35
     126#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:38
     127#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:36
     128#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:37
     129#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:37
     130#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:39
     131#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:38
     132#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:39
     133#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:38
     134#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:39
     135#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:39
     136#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:38
     137#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:37
     138#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:38
     139#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:39
     140#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:37
     141#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:37
     142#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:39
     143#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:37
     144#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:37
     145#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:37
     146#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:38
     147#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:39
     148#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:37
     149#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:38
     150#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:37
     151#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:38
     152#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:38
     153#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:38
     154#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:37
     155#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:37
     156#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:36
     157#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:36
    158158#, fuzzy
    159159msgctxt "Description"
     
    375375
    376376#. +> trunk stable
    377 #: granatier/arenas/crazy.desktop:37
     377#: granatier/arenas/crazy.desktop:38
    378378msgctxt "Description"
    379379msgid "Crazy Arena"
     
    390390
    391391#. +> trunk stable
    392 #: granatier/arenas/granatier.desktop:37
     392#: granatier/arenas/granatier.desktop:38
    393393#, fuzzy
    394394msgctxt "Description"
     
    415415
    416416#. +> trunk stable
    417 #: granatier/arenas/threeofthree.desktop:38
     417#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:39
    418418msgctxt "Description"
    419419msgid "Three of Three Arena"
     
    481481
    482482#. +> trunk stable
    483 #: granatier/src/granatier.desktop:38
     483#: granatier/src/granatier.desktop:39
    484484msgctxt "GenericName"
    485485msgid "Bomberman clone"
     
    493493
    494494#. +> trunk stable
    495 #: granatier/themes/clanbomber.desktop:39
     495#: granatier/themes/clanbomber.desktop:40
    496496#, fuzzy
    497497msgctxt "Description"
     
    500500
    501501#. +> trunk stable
    502 #: granatier/themes/granatier.desktop:37
     502#: granatier/themes/granatier.desktop:38
    503503#, fuzzy
    504504#| msgid "Unnamed"
     
    515515
    516516#. +> trunk stable
    517 #: granatier/themes/waterbomb.desktop:37
     517#: granatier/themes/waterbomb.desktop:38
    518518#, fuzzy
    519519msgctxt "Description"
     
    662662
    663663#. +> trunk stable
    664 #: katomic/levels/default_levels.dat:73
     664#: katomic/levels/default_levels.dat:74
    665665#, fuzzy
    666666msgctxt "Name"
     
    669669
    670670#. +> trunk stable
    671 #: katomic/levels/default_levels.dat:135
     671#: katomic/levels/default_levels.dat:136
    672672#, fuzzy
    673673msgctxt "Name"
     
    676676
    677677#. +> trunk stable
    678 #: katomic/levels/default_levels.dat:196
     678#: katomic/levels/default_levels.dat:197
    679679#, fuzzy
    680680msgctxt "Name"
     
    683683
    684684#. +> trunk stable
    685 #: katomic/levels/default_levels.dat:261
     685#: katomic/levels/default_levels.dat:262
    686686#, fuzzy
    687687msgctxt "Name"
     
    690690
    691691#. +> trunk stable
    692 #: katomic/levels/default_levels.dat:325
     692#: katomic/levels/default_levels.dat:327
    693693#, fuzzy
    694694msgctxt "Name"
     
    697697
    698698#. +> trunk stable
    699 #: katomic/levels/default_levels.dat:388
     699#: katomic/levels/default_levels.dat:391
    700700#, fuzzy
    701701msgctxt "Name"
     
    704704
    705705#. +> trunk stable
    706 #: katomic/levels/default_levels.dat:450
     706#: katomic/levels/default_levels.dat:453
    707707#, fuzzy
    708708msgctxt "Name"
     
    711711
    712712#. +> trunk stable
    713 #: katomic/levels/default_levels.dat:515
     713#: katomic/levels/default_levels.dat:518
    714714#, fuzzy
    715715msgctxt "Name"
     
    718718
    719719#. +> trunk stable
    720 #: katomic/levels/default_levels.dat:580
     720#: katomic/levels/default_levels.dat:584
    721721#, fuzzy
    722722msgctxt "Name"
     
    725725
    726726#. +> trunk stable
    727 #: katomic/levels/default_levels.dat:645
     727#: katomic/levels/default_levels.dat:649
    728728#, fuzzy
    729729msgctxt "Name"
     
    732732
    733733#. +> trunk stable
    734 #: katomic/levels/default_levels.dat:703
     734#: katomic/levels/default_levels.dat:708
    735735#, fuzzy
    736736msgctxt "Name"
     
    739739
    740740#. +> trunk stable
    741 #: katomic/levels/default_levels.dat:765
     741#: katomic/levels/default_levels.dat:770
    742742#, fuzzy
    743743msgctxt "Name"
     
    746746
    747747#. +> trunk stable
    748 #: katomic/levels/default_levels.dat:827
     748#: katomic/levels/default_levels.dat:832
    749749#, fuzzy
    750750msgctxt "Name"
     
    753753
    754754#. +> trunk stable
    755 #: katomic/levels/default_levels.dat:888
     755#: katomic/levels/default_levels.dat:893
    756756#, fuzzy
    757757msgctxt "Name"
     
    760760
    761761#. +> trunk stable
    762 #: katomic/levels/default_levels.dat:954
     762#: katomic/levels/default_levels.dat:959
    763763#, fuzzy
    764764msgctxt "Name"
     
    767767
    768768#. +> trunk stable
    769 #: katomic/levels/default_levels.dat:1016
     769#: katomic/levels/default_levels.dat:1022
    770770#, fuzzy
    771771msgctxt "Name"
     
    774774
    775775#. +> trunk stable
    776 #: katomic/levels/default_levels.dat:1076
     776#: katomic/levels/default_levels.dat:1082
    777777#, fuzzy
    778778msgctxt "Name"
     
    781781
    782782#. +> trunk stable
    783 #: katomic/levels/default_levels.dat:1139
     783#: katomic/levels/default_levels.dat:1146
    784784#, fuzzy
    785785msgctxt "Name"
     
    788788
    789789#. +> trunk stable
    790 #: katomic/levels/default_levels.dat:1202
    791 #: katomic/levels/default_levels.dat:2714
     790#: katomic/levels/default_levels.dat:1209
     791#: katomic/levels/default_levels.dat:2725
    792792#, fuzzy
    793793msgctxt "Name"
     
    796796
    797797#. +> trunk stable
    798 #: katomic/levels/default_levels.dat:1266
     798#: katomic/levels/default_levels.dat:1273
    799799#, fuzzy
    800800msgctxt "Name"
     
    803803
    804804#. +> trunk stable
    805 #: katomic/levels/default_levels.dat:1334
     805#: katomic/levels/default_levels.dat:1342
    806806#, fuzzy
    807807msgctxt "Name"
     
    810810
    811811#. +> trunk stable
    812 #: katomic/levels/default_levels.dat:1402
     812#: katomic/levels/default_levels.dat:1410
    813813#, fuzzy
    814814msgctxt "Name"
     
    817817
    818818#. +> trunk stable
    819 #: katomic/levels/default_levels.dat:1470
     819#: katomic/levels/default_levels.dat:1478
    820820#, fuzzy
    821821msgctxt "Name"
     
    824824
    825825#. +> trunk stable
    826 #: katomic/levels/default_levels.dat:1533
     826#: katomic/levels/default_levels.dat:1541
    827827#, fuzzy
    828828msgctxt "Name"
     
    831831
    832832#. +> trunk stable
    833 #: katomic/levels/default_levels.dat:1610
     833#: katomic/levels/default_levels.dat:1618
    834834#, fuzzy
    835835msgctxt "Name"
     
    838838
    839839#. +> trunk stable
    840 #: katomic/levels/default_levels.dat:1676
     840#: katomic/levels/default_levels.dat:1684
    841841#, fuzzy
    842842msgctxt "Name"
     
    845845
    846846#. +> trunk stable
    847 #: katomic/levels/default_levels.dat:1743
     847#: katomic/levels/default_levels.dat:1751
    848848#, fuzzy
    849849msgctxt "Name"
     
    852852
    853853#. +> trunk stable
    854 #: katomic/levels/default_levels.dat:1806
     854#: katomic/levels/default_levels.dat:1814
    855855#, fuzzy
    856856msgctxt "Name"
     
    859859
    860860#. +> trunk stable
    861 #: katomic/levels/default_levels.dat:1874
     861#: katomic/levels/default_levels.dat:1883
    862862#, fuzzy
    863863msgctxt "Name"
     
    866866
    867867#. +> trunk stable
    868 #: katomic/levels/default_levels.dat:1940
     868#: katomic/levels/default_levels.dat:1950
    869869#, fuzzy
    870870msgctxt "Name"
     
    873873
    874874#. +> trunk stable
    875 #: katomic/levels/default_levels.dat:1999
     875#: katomic/levels/default_levels.dat:2009
    876876msgctxt "Name"
    877877msgid "Anthracene"
     
    879879
    880880#. +> trunk stable
    881 #: katomic/levels/default_levels.dat:2075
     881#: katomic/levels/default_levels.dat:2085
    882882msgctxt "Name"
    883883msgid "Thiazole"
     
    885885
    886886#. +> trunk stable
    887 #: katomic/levels/default_levels.dat:2142
     887#: katomic/levels/default_levels.dat:2152
    888888msgctxt "Name"
    889889msgid "Saccharin"
     
    891891
    892892#. +> trunk stable
    893 #: katomic/levels/default_levels.dat:2218
     893#: katomic/levels/default_levels.dat:2228
    894894msgctxt "Name"
    895895msgid "Ethylene"
     
    897897
    898898#. +> trunk stable
    899 #: katomic/levels/default_levels.dat:2281
     899#: katomic/levels/default_levels.dat:2291
    900900msgctxt "Name"
    901901msgid "Styrene"
     
    903903
    904904#. +> trunk stable
    905 #: katomic/levels/default_levels.dat:2355
     905#: katomic/levels/default_levels.dat:2365
    906906msgctxt "Name"
    907907msgid "Melamine"
     
    909909
    910910#. +> trunk stable
    911 #: katomic/levels/default_levels.dat:2426
     911#: katomic/levels/default_levels.dat:2436
    912912msgctxt "Name"
    913913msgid "Cyclobutane"
     
    915915
    916916#. +> trunk stable
    917 #: katomic/levels/default_levels.dat:2488
     917#: katomic/levels/default_levels.dat:2498
    918918msgctxt "Name"
    919919msgid "Nicotine"
     
    921921
    922922#. +> trunk stable
    923 #: katomic/levels/default_levels.dat:2567
     923#: katomic/levels/default_levels.dat:2577
    924924#, fuzzy
    925925msgctxt "Name"
     
    928928
    929929#. +> trunk stable
    930 #: katomic/levels/default_levels.dat:2645
     930#: katomic/levels/default_levels.dat:2655
    931931#, fuzzy
    932932msgctxt "Name"
     
    935935
    936936#. +> trunk stable
    937 #: katomic/levels/default_levels.dat:2780
    938 #: katomic/levels/default_levels.dat:5302
     937#: katomic/levels/default_levels.dat:2791
     938#: katomic/levels/default_levels.dat:5325
    939939#, fuzzy
    940940msgctxt "Name"
     
    943943
    944944#. +> trunk stable
    945 #: katomic/levels/default_levels.dat:2846
     945#: katomic/levels/default_levels.dat:2857
    946946#, fuzzy
    947947msgctxt "Name"
     
    950950
    951951#. +> trunk stable
    952 #: katomic/levels/default_levels.dat:2914
     952#: katomic/levels/default_levels.dat:2926
    953953#, fuzzy
    954954msgctxt "Name"
     
    957957
    958958#. +> trunk stable
    959 #: katomic/levels/default_levels.dat:2985
     959#: katomic/levels/default_levels.dat:2998
    960960#, fuzzy
    961961msgctxt "Name"
     
    964964
    965965#. +> trunk stable
    966 #: katomic/levels/default_levels.dat:3049
     966#: katomic/levels/default_levels.dat:3062
    967967#, fuzzy
    968968msgctxt "Name"
     
    971971
    972972#. +> trunk stable
    973 #: katomic/levels/default_levels.dat:3121
     973#: katomic/levels/default_levels.dat:3135
    974974#, fuzzy
    975975msgctxt "Name"
     
    978978
    979979#. +> trunk stable
    980 #: katomic/levels/default_levels.dat:3185
     980#: katomic/levels/default_levels.dat:3200
    981981#, fuzzy
    982982msgctxt "Name"
     
    985985
    986986#. +> trunk stable
    987 #: katomic/levels/default_levels.dat:3262
     987#: katomic/levels/default_levels.dat:3277
    988988#, fuzzy
    989989msgctxt "Name"
     
    992992
    993993#. +> trunk stable
    994 #: katomic/levels/default_levels.dat:3327
     994#: katomic/levels/default_levels.dat:3342
    995995#, fuzzy
    996996msgctxt "Name"
     
    999999
    10001000#. +> trunk stable
    1001 #: katomic/levels/default_levels.dat:3401
     1001#: katomic/levels/default_levels.dat:3416
    10021002#, fuzzy
    10031003msgctxt "Name"
     
    10061006
    10071007#. +> trunk stable
    1008 #: katomic/levels/default_levels.dat:3473
     1008#: katomic/levels/default_levels.dat:3488
    10091009#, fuzzy
    10101010msgctxt "Name"
     
    10131013
    10141014#. +> trunk stable
    1015 #: katomic/levels/default_levels.dat:3547
     1015#: katomic/levels/default_levels.dat:3562
    10161016#, fuzzy
    10171017msgctxt "Name"
     
    10201020
    10211021#. +> trunk stable
    1022 #: katomic/levels/default_levels.dat:3608
     1022#: katomic/levels/default_levels.dat:3623
    10231023#, fuzzy
    10241024msgctxt "Name"
     
    10271027
    10281028#. +> trunk stable
    1029 #: katomic/levels/default_levels.dat:3671
     1029#: katomic/levels/default_levels.dat:3686
    10301030#, fuzzy
    10311031msgctxt "Name"
     
    10341034
    10351035#. +> trunk stable
    1036 #: katomic/levels/default_levels.dat:3745
     1036#: katomic/levels/default_levels.dat:3760
    10371037#, fuzzy
    10381038msgctxt "Name"
     
    10411041
    10421042#. +> trunk stable
    1043 #: katomic/levels/default_levels.dat:3807
     1043#: katomic/levels/default_levels.dat:3822
    10441044#, fuzzy
    10451045msgctxt "Name"
     
    10481048
    10491049#. +> trunk stable
    1050 #: katomic/levels/default_levels.dat:3869
     1050#: katomic/levels/default_levels.dat:3885
    10511051#, fuzzy
    10521052msgctxt "Name"
     
    10551055
    10561056#. +> trunk stable
    1057 #: katomic/levels/default_levels.dat:3936
     1057#: katomic/levels/default_levels.dat:3952
    10581058#, fuzzy
    10591059msgctxt "Name"
     
    10621062
    10631063#. +> trunk stable
    1064 #: katomic/levels/default_levels.dat:4001
     1064#: katomic/levels/default_levels.dat:4018
    10651065#, fuzzy
    10661066msgctxt "Name"
     
    10691069
    10701070#. +> trunk stable
    1071 #: katomic/levels/default_levels.dat:4070
     1071#: katomic/levels/default_levels.dat:4087
    10721072#, fuzzy
    10731073msgctxt "Name"
     
    10761076
    10771077#. +> trunk stable
    1078 #: katomic/levels/default_levels.dat:4138
     1078#: katomic/levels/default_levels.dat:4156
    10791079#, fuzzy
    10801080msgctxt "Name"
     
    10831083
    10841084#. +> trunk stable
    1085 #: katomic/levels/default_levels.dat:4212
     1085#: katomic/levels/default_levels.dat:4230
    10861086#, fuzzy
    10871087msgctxt "Name"
     
    10901090
    10911091#. +> trunk stable
    1092 #: katomic/levels/default_levels.dat:4276
     1092#: katomic/levels/default_levels.dat:4295
    10931093#, fuzzy
    10941094msgctxt "Name"
     
    10971097
    10981098#. +> trunk stable
    1099 #: katomic/levels/default_levels.dat:4338
     1099#: katomic/levels/default_levels.dat:4358
    11001100#, fuzzy
    11011101msgctxt "Name"
     
    11041104
    11051105#. +> trunk stable
    1106 #: katomic/levels/default_levels.dat:4404
     1106#: katomic/levels/default_levels.dat:4425
    11071107#, fuzzy
    11081108msgctxt "Name"
     
    11111111
    11121112#. +> trunk stable
    1113 #: katomic/levels/default_levels.dat:4478
     1113#: katomic/levels/default_levels.dat:4499
    11141114#, fuzzy
    11151115#| msgid "Iso-Propanol"
     
    11191119
    11201120#. +> trunk stable
    1121 #: katomic/levels/default_levels.dat:4541
     1121#: katomic/levels/default_levels.dat:4562
    11221122#, fuzzy
    11231123msgctxt "Name"
     
    11261126
    11271127#. +> trunk stable
    1128 #: katomic/levels/default_levels.dat:4600
     1128#: katomic/levels/default_levels.dat:4621
    11291129#, fuzzy
    11301130msgctxt "Name"
     
    11331133
    11341134#. +> trunk stable
    1135 #: katomic/levels/default_levels.dat:4665
     1135#: katomic/levels/default_levels.dat:4686
    11361136#, fuzzy
    11371137msgctxt "Name"
     
    11401140
    11411141#. +> trunk stable
    1142 #: katomic/levels/default_levels.dat:4730
     1142#: katomic/levels/default_levels.dat:4751
    11431143#, fuzzy
    11441144msgctxt "Name"
     
    11471147
    11481148#. +> trunk stable
    1149 #: katomic/levels/default_levels.dat:4795
     1149#: katomic/levels/default_levels.dat:4816
    11501150#, fuzzy
    11511151msgctxt "Name"
     
    11541154
    11551155#. +> trunk stable
    1156 #: katomic/levels/default_levels.dat:4859
     1156#: katomic/levels/default_levels.dat:4880
    11571157#, fuzzy
    11581158msgctxt "Name"
     
    11611161
    11621162#. +> trunk stable
    1163 #: katomic/levels/default_levels.dat:4923
     1163#: katomic/levels/default_levels.dat:4944
    11641164#, fuzzy
    11651165msgctxt "Name"
     
    11681168
    11691169#. +> trunk stable
    1170 #: katomic/levels/default_levels.dat:4989
     1170#: katomic/levels/default_levels.dat:5010
    11711171#, fuzzy
    11721172msgctxt "Name"
     
    11751175
    11761176#. +> trunk stable
    1177 #: katomic/levels/default_levels.dat:5049
     1177#: katomic/levels/default_levels.dat:5071
    11781178#, fuzzy
    11791179msgctxt "Name"
     
    11821182
    11831183#. +> trunk stable
    1184 #: katomic/levels/default_levels.dat:5111
     1184#: katomic/levels/default_levels.dat:5133
    11851185#, fuzzy
    11861186msgctxt "Name"
     
    11891189
    11901190#. +> trunk stable
    1191 #: katomic/levels/default_levels.dat:5176
     1191#: katomic/levels/default_levels.dat:5199
    11921192#, fuzzy
    11931193msgctxt "Name"
     
    11961196
    11971197#. +> trunk stable
    1198 #: katomic/levels/default_levels.dat:5238
     1198#: katomic/levels/default_levels.dat:5261
    11991199#, fuzzy
    12001200msgctxt "Name"
     
    12031203
    12041204#. +> trunk stable
    1205 #: katomic/levels/default_levels.dat:5368
     1205#: katomic/levels/default_levels.dat:5391
    12061206#, fuzzy
    12071207msgctxt "Name"
     
    12101210
    12111211#. +> trunk stable
    1212 #: katomic/levels/default_levels.dat:5438
     1212#: katomic/levels/default_levels.dat:5461
    12131213#, fuzzy
    12141214msgctxt "Name"
     
    12171217
    12181218#. +> trunk stable
    1219 #: katomic/levels/default_levels.dat:5520
     1219#: katomic/levels/default_levels.dat:5543
    12201220#, fuzzy
    12211221msgctxt "Name"
     
    13871387
    13881388#. +> trunk stable
    1389 #: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:35
     1389#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:36
    13901390msgctxt "Description"
    13911391msgid "Breakout before the aliens do."
     
    15401540
    15411541#. +> trunk stable
    1542 #: kdiamond/themes/default.desktop:46 kpat/themes/ancientegypt.desktop:35
     1542#: kdiamond/themes/default.desktop:46 kpat/themes/ancientegypt.desktop:36
    15431543msgctxt "Description"
    15441544msgid "Egyptian style theme."
     
    17971797
    17981798#. +> trunk stable
    1799 #: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:38
     1799#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:39
    18001800msgctxt "Description"
    18011801msgid "The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can you survive and how many points can you collect before your energy and luck run out?"
     
    18881888
    18891889#. +> trunk stable
    1890 #: klickety/klickety.desktop:30 klickety/ksame.desktop:71
     1890#: klickety/klickety.desktop:31 klickety/ksame.desktop:71
    18911891msgctxt "GenericName"
    18921892msgid "Board Game"
     
    19371937
    19381938#. +> trunk stable
    1939 #: klickety/themes/ksame.desktop:29
     1939#: klickety/themes/ksame.desktop:30
    19401940#, fuzzy
    19411941msgctxt "Description"
     
    19511951
    19521952#. +> trunk stable
    1953 #: klickety/themes/ksame_old.desktop:28
     1953#: klickety/themes/ksame_old.desktop:29
    19541954#, fuzzy
    19551955msgctxt "Description"
     
    19971997
    19981998#. +> trunk stable
    1999 #: klines/themes/metal.desktop:41
     1999#: klines/themes/metal.desktop:42
    20002000msgctxt "Description"
    20012001msgid "A metal style theme with bouncing balls"
     
    22942294
    22952295#. +> trunk stable
    2296 #: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:463
     2296#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:464
    22972297msgctxt "Name"
    22982298msgid "Explosion"
     
    28832883
    28842884#. +> trunk stable
    2885 #: kmines/data/kmines.notifyrc:38
     2885#: kmines/data/kmines.notifyrc:39
    28862886msgctxt "Name"
    28872887msgid "Reveal Case"
     
    28892889
    28902890#. +> trunk stable
    2891 #: kmines/data/kmines.notifyrc:86
     2891#: kmines/data/kmines.notifyrc:87
    28922892msgctxt "Comment"
    28932893msgid "Reveal case"
     
    28952895
    28962896#. +> trunk stable
    2897 #: kmines/data/kmines.notifyrc:145
     2897#: kmines/data/kmines.notifyrc:146
    28982898#, fuzzy
    28992899#| msgctxt "Name"
     
    29042904
    29052905#. +> trunk stable
    2906 #: kmines/data/kmines.notifyrc:192
     2906#: kmines/data/kmines.notifyrc:193
    29072907msgctxt "Comment"
    29082908msgid "Autoreveal case"
     
    29102910
    29112911#. +> trunk stable
    2912 #: kmines/data/kmines.notifyrc:251
     2912#: kmines/data/kmines.notifyrc:252
    29132913#, fuzzy
    29142914#| msgctxt "Name"
     
    29192919
    29202920#. +> trunk stable
    2921 #: kmines/data/kmines.notifyrc:298
     2921#: kmines/data/kmines.notifyrc:299
    29222922msgctxt "Comment"
    29232923msgid "Mark case"
     
    29252925
    29262926#. +> trunk stable
    2927 #: kmines/data/kmines.notifyrc:357
     2927#: kmines/data/kmines.notifyrc:358
    29282928#, fuzzy
    29292929#| msgctxt "Name"
     
    29342934
    29352935#. +> trunk stable
    2936 #: kmines/data/kmines.notifyrc:404
     2936#: kmines/data/kmines.notifyrc:405
    29372937msgctxt "Comment"
    29382938msgid "Unmark case"
     
    29402940
    29412941#. +> trunk stable
    2942 #: kmines/data/kmines.notifyrc:528
     2942#: kmines/data/kmines.notifyrc:529
    29432943msgctxt "Comment"
    29442944msgid "Explosion"
     
    29462946
    29472947#. +> trunk stable
    2948 #: kmines/data/kmines.notifyrc:595 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:172
     2948#: kmines/data/kmines.notifyrc:596 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:172
    29492949#, fuzzy
    29502950#| msgctxt "Name"
     
    29552955
    29562956#. +> trunk stable
    2957 #: kmines/data/kmines.notifyrc:647 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:354
     2957#: kmines/data/kmines.notifyrc:648 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:355
    29582958#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:224
    29592959msgctxt "Comment"
     
    29622962
    29632963#. +> trunk stable
    2964 #: kmines/data/kmines.notifyrc:711 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:289
     2964#: kmines/data/kmines.notifyrc:712 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:289
    29652965#, fuzzy
    29662966#| msgctxt "Name"
     
    29712971
    29722972#. +> trunk stable
    2973 #: kmines/data/kmines.notifyrc:763 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:341
     2973#: kmines/data/kmines.notifyrc:764 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:341
    29742974msgctxt "Comment"
    29752975msgid "Game lost"
     
    29772977
    29782978#. +> trunk stable
    2979 #: kmines/data/kmines.notifyrc:827
     2979#: kmines/data/kmines.notifyrc:828
    29802980#, fuzzy
    29812981#| msgctxt "Name"
     
    29862986
    29872987#. +> trunk stable
    2988 #: kmines/data/kmines.notifyrc:875
     2988#: kmines/data/kmines.notifyrc:876
    29892989msgctxt "Comment"
    29902990msgid "Set question mark"
     
    29922992
    29932993#. +> trunk stable
    2994 #: kmines/data/kmines.notifyrc:935
     2994#: kmines/data/kmines.notifyrc:936
    29952995#, fuzzy
    29962996#| msgctxt "Name"
     
    30013001
    30023002#. +> trunk stable
    3003 #: kmines/data/kmines.notifyrc:983
     3003#: kmines/data/kmines.notifyrc:984
    30043004msgctxt "Comment"
    30053005msgid "Unset question mark"
     
    30663066
    30673067#. +> trunk stable
    3068 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:38 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:39
     3068#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:39 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:39
    30693069msgctxt "Name"
    30703070msgid "Click"
     
    30723072
    30733073#. +> trunk stable
    3074 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:103 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:104
     3074#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:104 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:104
    30753075msgctxt "Comment"
    30763076msgid "Click"
     
    30783078
    30793079#. +> trunk stable
    3080 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:171 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:419
     3080#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:172 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:420
    30813081msgctxt "Name"
    30823082msgid "Connect"
     
    30843084
    30853085#. +> trunk stable
    3086 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:233 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:481
     3086#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:234 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:482
    30873087msgctxt "Comment"
    30883088msgid "Connect"
     
    30903090
    30913091#. +> trunk stable
    3092 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:292
     3092#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:293
    30933093msgctxt "Name"
    30943094msgid "Game won"
     
    30963096
    30973097#. +> trunk stable
    3098 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:540
     3098#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:541
    30993099msgctxt "Name"
    31003100msgid "Turn"
     
    31023102
    31033103#. +> trunk stable
    3104 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:598
     3104#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:599
    31053105#, fuzzy
    31063106#| msgctxt "Name"
     
    34693469
    34703470#. +> trunk stable
    3471 #: kpat/themes/cleangreen.desktop:34
     3471#: kpat/themes/cleangreen.desktop:35
    34723472#, fuzzy
    34733473msgctxt "Description"
     
    34923492
    34933493#. +> trunk stable
    3494 #: kpat/themes/oldertheme.desktop:35
     3494#: kpat/themes/oldertheme.desktop:36
    34953495msgctxt "Description"
    34963496msgid "An older, unnamed KPat theme."
     
    43284328
    43294329#. +> trunk stable
    4330 #: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:36
     4330#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:37
    43314331msgctxt "Comment"
    43324332msgid "Eure-et-Loir département, France"
     
    43684368
    43694369#. +> trunk stable
    4370 #: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:36
     4370#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:37
    43714371msgctxt "Comment"
    43724372msgid "Female panther chameleon"
     
    43814381
    43824382#. +> trunk stable
    4383 #: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:41
     4383#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:42
    43844384msgctxt "Comment"
    43854385msgid "Formerly known as Goldberg Slicer"
     
    44084408
    44094409#. +> trunk stable
    4410 #: palapeli/src/palapeli.desktop:40
     4410#: palapeli/src/palapeli.desktop:41
    44114411msgctxt "GenericName"
    44124412msgid "Jigsaw puzzle game"
     
    44204420
    44214421#. +> trunk stable
    4422 #: palapeli/src/palapeli.notifyrc:38
     4422#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:39
    44234423#, fuzzy
    44244424msgctxt "Name"
     
    44274427
    44284428#. +> trunk stable
    4429 #: palapeli/src/palapeli.notifyrc:73
     4429#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:75
    44304430#, fuzzy
    44314431msgctxt "Name"
     
    44344434
    44354435#. +> trunk stable
    4436 #: palapeli/src/palapeli.notifyrc:108
     4436#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:110
    44374437msgctxt "Comment"
    44384438msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular.po

    r1139 r1180  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-07-14 08:59+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:11+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-05-02 22:39+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    905905
    906906#. +> trunk stable
    907 #: core/document.cpp:3872
     907#: core/document.cpp:3894
    908908msgid "Title"
    909909msgstr "Naslov"
    910910
    911911#. +> trunk stable
    912 #: core/document.cpp:3875
     912#: core/document.cpp:3897
    913913msgid "Subject"
    914914msgstr "Predmet"
    915915
    916916#. +> trunk stable
    917 #: core/document.cpp:3878
     917#: core/document.cpp:3900
    918918msgid "Description"
    919919msgstr "Opis"
    920920
    921921#. +> trunk stable
    922 #: core/document.cpp:3881
     922#: core/document.cpp:3903
    923923msgid "Author"
    924924msgstr "Autor"
    925925
    926926#. +> trunk stable
    927 #: core/document.cpp:3884
     927#: core/document.cpp:3906
    928928msgid "Creator"
    929929msgstr "Stvaralac"
    930930
    931931#. +> trunk stable
    932 #: core/document.cpp:3887
     932#: core/document.cpp:3909
    933933msgid "Producer"
    934934msgstr "Producent"
    935935
    936936#. +> trunk stable
    937 #: core/document.cpp:3890
     937#: core/document.cpp:3912
    938938msgid "Copyright"
    939939msgstr "Autorska prava"
    940940
    941941#. +> trunk stable
    942 #: core/document.cpp:3893
     942#: core/document.cpp:3915
    943943msgid "Pages"
    944944msgstr "Stranice"
    945945
    946946#. +> trunk stable
    947 #: core/document.cpp:3896
     947#: core/document.cpp:3918
    948948msgid "Created"
    949949msgstr "Izrađeno"
    950950
    951951#. +> trunk stable
    952 #: core/document.cpp:3899
     952#: core/document.cpp:3921
    953953msgid "Modified"
    954954msgstr "Mijenjano"
    955955
    956956#. +> trunk stable
    957 #: core/document.cpp:3902
     957#: core/document.cpp:3924
    958958msgid "Mime Type"
    959959msgstr "Mime-vrsta"
    960960
    961961#. +> trunk stable
    962 #: core/document.cpp:3905
     962#: core/document.cpp:3927
    963963msgid "Category"
    964964msgstr "Kategorija"
    965965
    966966#. +> trunk stable
    967 #: core/document.cpp:3908
     967#: core/document.cpp:3930
    968968msgid "Keywords"
    969969msgstr "Ključne riječi"
    970970
    971971#. +> trunk stable
    972 #: core/document.cpp:3911
     972#: core/document.cpp:3933
    973973msgid "File Path"
    974974msgstr "Putanja datoteke"
    975975
    976976#. +> trunk stable
    977 #: core/document.cpp:3914
     977#: core/document.cpp:3936
    978978msgid "File Size"
    979979msgstr "Veličina datoteke"
    980980
    981981#. +> trunk stable
    982 #: core/document.cpp:3917
     982#: core/document.cpp:3939
    983983msgid "Page Size"
    984984msgstr "Veličina stranice"
     
    13771377
    13781378#. +> trunk stable
    1379 #: part.cpp:2112
     1379#: part.cpp:2095
    13801380msgid "Printing this document is not allowed."
    13811381msgstr "Ispisivanje dokumenta nije dozvoljeno."
    13821382
    13831383#. +> trunk stable
    1384 #: part.cpp:2121
     1384#: part.cpp:2104
    13851385msgid "Could not print the document. Unknown error. Please report to bugs.kde.org"
    13861386msgstr "Ne mogu ispisati dokument. Nepoznata pogreška. Molim prijavite ovo na bugs.kde.org"
    13871387
    13881388#. +> trunk stable
    1389 #: part.cpp:2125
     1389#: part.cpp:2108
    13901390#, kde-format
    13911391msgid "Could not print the document. Detailed error is \"%1\". Please report to bugs.kde.org"
     
    13931393
    13941394#. +> trunk stable
    1395 #: part.cpp:2180
     1395#: part.cpp:2163
    13961396msgid "Go to the place you were before"
    13971397msgstr "Idi na mjesto gdje si bio prije"
    13981398
    13991399#. +> trunk stable
    1400 #: part.cpp:2183
     1400#: part.cpp:2166
    14011401msgid "Go to the place you were after"
    14021402msgstr "Idi na mjesto gdje si bio nakon"
    14031403
    14041404#. +> trunk stable
    1405 #: part.cpp:2207
     1405#: part.cpp:2190
    14061406#, kde-format
    14071407msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
     
    14091409
    14101410#. +> trunk stable
    1411 #: part.cpp:2225
     1411#: part.cpp:2208
    14121412#, kde-format
    14131413msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not open the file <nobr><strong>%1</strong></nobr> for uncompression. The file will not be loaded.</qt>"
     
    14151415
    14161416#. +> trunk stable
    1417 #: part.cpp:2228
     1417#: part.cpp:2211
    14181418msgid "<qt>This error typically occurs if you do not have enough permissions to read the file. You can check ownership and permissions if you right-click on the file in the Dolphin file manager and then choose the 'Properties' tab.</qt>"
    14191419msgstr "<qt>Ova pogreška tipično se pojavljuje ako nema dovoljno prava za čitanje datoteke. Moşete provjeriti vlasništvo i prava ako desno kliknete na datoteku u upravitelju datoteka Dolphin i tada odaberete stavku 'Svojstva'.</qt>"
    14201420
    14211421#. +> trunk stable
    1422 #: part.cpp:2252
     1422#: part.cpp:2235
    14231423#, kde-format
    14241424msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not uncompress the file <nobr><strong>%1</strong></nobr>. The file will not be loaded.</qt>"
     
    14261426
    14271427#. +> trunk stable
    1428 #: part.cpp:2255
     1428#: part.cpp:2238
    14291429msgid "<qt>This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be sure, try to decompress the file manually using command-line tools.</qt>"
    14301430msgstr "<qt>Ova pogreÅ¡ka tipično se pojavljuje ako je datoteka oÅ¡tećena. Ako ÅŸelite biti sigurni, pokuÅ¡ajte ručno dekomprimirati datoteku koristeći alate komandne linije.</qt>"
    14311431
    14321432#. +> trunk stable
    1433 #: part.cpp:2284
     1433#: part.cpp:2267
    14341434msgid "No Bookmarks"
    14351435msgstr "Nema oznaka"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular_dvi.po

    r1014 r1180  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 09:14+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:11+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-06-05 20:38+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    5050
    5151#. +> trunk stable
    52 #: dviexport.cpp:247 dviexport.cpp:334
     52#: dviexport.cpp:247 dviexport.cpp:336
    5353msgid "Export File As"
    5454msgstr "Izvezi datoteku kao"
    5555
    5656#. +> trunk stable
    57 #: dviexport.cpp:255 dviexport.cpp:342
     57#: dviexport.cpp:255 dviexport.cpp:344
    5858#, kde-format
    5959msgid ""
     
    6565
    6666#. +> trunk stable
    67 #: dviexport.cpp:256 dviexport.cpp:343
     67#: dviexport.cpp:256 dviexport.cpp:345
    6868msgid "Overwrite File"
    6969msgstr "Prepiši datoteku"
    7070
    7171#. +> trunk stable
    72 #: dviexport.cpp:257 dviexport.cpp:344
     72#: dviexport.cpp:257 dviexport.cpp:346
    7373msgid "Overwrite"
    7474msgstr "Prepiši"
     
    101101
    102102#. +> trunk stable
    103 #: dviexport.cpp:309
     103#: dviexport.cpp:311
    104104msgid "<qt><P>This DVI file refers to external graphic files which are not in PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> program that Okular uses interally to print or to export to PostScript. The functionality that you require is therefore unavailable in this version of Okular.</p><p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>-Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p><p>It is planned to add this functionality at a later date.</p></qt>"
    105105msgstr ""
    106106
    107107#. +> trunk stable
    108 #: dviexport.cpp:315
     108#: dviexport.cpp:317
    109109msgid "Functionality Unavailable"
    110110msgstr "Nedostupna funkcionalnost"
    111111
    112112#. +> trunk stable
    113 #: dviexport.cpp:321
     113#: dviexport.cpp:323
    114114msgid ""
    115115"Okular could not locate the program 'dvips' on your computer. That program is essential for the export function to work.\n"
     
    118118
    119119#. +> trunk stable
    120 #: dviexport.cpp:334
     120#: dviexport.cpp:336
    121121msgid "*.ps|PostScript (*.ps)"
    122122msgstr "*.ps|PostScript (*.ps)"
    123123
    124124#. +> trunk stable
    125 #: dviexport.cpp:421
     125#: dviexport.cpp:423
    126126msgid "Using dvips to export the file to PostScript"
    127127msgstr "Koristim dvips za izvoz datoteke u PostScript"
    128128
    129129#. +> trunk stable
    130 #: dviexport.cpp:422
     130#: dviexport.cpp:424
    131131msgid "Okular is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate its own bitmap fonts Please be patient."
    132132msgstr ""
    133133
    134134#. +> trunk stable
    135 #: dviexport.cpp:426
     135#: dviexport.cpp:428
    136136msgid "Waiting for dvips to finish..."
    137137msgstr "Čekam da dvips zavrÅ¡i
"
    138138
    139139#. +> trunk stable
    140 #: dviexport.cpp:429
     140#: dviexport.cpp:431
    141141#, kde-format
    142142msgid "Export: %1 to PostScript"
     
    144144
    145145#. +> trunk stable
    146 #: dviexport.cpp:448
     146#: dviexport.cpp:450
    147147msgid "<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>"
    148148msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular_poppler.po

    r1055 r1180  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:36+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:11+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:07+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    151151
    152152#. +> trunk stable
    153 #: generator_pdf.cpp:1654
     153#: generator_pdf.cpp:1655
    154154msgid "Saving files with /Encrypt is not supported."
    155155msgstr "Spremanje datoteka s /Kriptiraj nije podrÅŸano."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po

    r1163 r1180  
    1212"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2011-07-19 09:02+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:11+0200\n"
    1515"PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:08+0200\n"
    1616"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2020"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2121"Language: hr\n"
    22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    23 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     22"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2423"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2524"X-Poedit-Language: Croatian\n"
     
    3837msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3938msgid "Your emails"
    40 msgstr ""
    41 "renato@translator-shop.org, zarko.pintar@gmail.com, marko@dimjasevic.net, "
    42 "adundovi@gmail.com"
     39msgstr "renato@translator-shop.org, zarko.pintar@gmail.com, marko@dimjasevic.net, adundovi@gmail.com"
    4340
    4441#. +> trunk stable
     
    9390#. +> trunk stable
    9491#: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:19
    95 msgid ""
    96 "Please choose the default text editing component that you wish to use in this "
    97 "application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor "
    98 "your changes in the System Settings. All other choices will override that "
    99 "setting."
    100 msgstr ""
    101 "Odaberite zadanu komponentu za uređivanje teksta koju ÅŸelite koristiti u ovoj "
    102 "aplikaciji. Ako odaberete <B>Zadano sustavom</B>, program će primijeniti vaÅ¡e "
    103 "izmjene u Postavkama sustava. Svi će ostali izbori premostiti tu postavku."
     92msgid "Please choose the default text editing component that you wish to use in this application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor your changes in the System Settings. All other choices will override that setting."
     93msgstr "Odaberite zadanu komponentu za uređivanje teksta koju ÅŸelite koristiti u ovoj aplikaciji. Ako odaberete <B>Zadano sustavom</B>, program će primijeniti vaÅ¡e izmjene u Postavkama sustava. Svi će ostali izbori premostiti tu postavku."
    10494
    10595#. +> trunk stable
    10696#: interfaces/ktexteditor/templateinterface.cpp:66
    10797msgid ""
    108 "The template needs information about you, which is stored in your address "
    109 "book.\n"
     98"The template needs information about you, which is stored in your address book.\n"
    11099"However, the required plugin could not be loaded.\n"
    111100"\n"
    112101"Please install the KDEPIM/Kontact package for your system."
    113102msgstr ""
    114 "PredloÅ¡ku su potrebne informacije o vama, a koje su pohranjene u vaÅ¡em "
    115 "adresaru.\n"
     103"PredloÅ¡ku su potrebne informacije o vama, a koje su pohranjene u vaÅ¡em adresaru.\n"
    116104"Također, ne mogu učitati potreban priključak.\n"
    117105"\n"
     
    195183#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:107
    196184#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:186
    197 msgid ""
    198 "Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> to report "
    199 "bugs.\n"
    200 msgstr ""
    201 "Molim koristite <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> za "
    202 "prijavljivanje greÅ¡aka.\n"
     185msgid "Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> to report bugs.\n"
     186msgstr "Molim koristite <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> za prijavljivanje greÅ¡aka.\n"
    203187
    204188#. +> trunk stable
     
    254238#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:684
    255239#, kde-format
    256 msgid ""
    257 "<html><font size=\"5\">%1</font><br/><b>version %2</b><br/>Using KDE %3</html>"
    258 msgstr ""
    259 "<html><font size=\"5\">%1</font><br/><b>inačica %2</b><br/>Koristeći KDE %3<"
    260 "/html>"
     240msgid "<html><font size=\"5\">%1</font><br/><b>version %2</b><br/>Using KDE %3</html>"
     241msgstr "<html><font size=\"5\">%1</font><br/><b>inačica %2</b><br/>Koristeći KDE %3</html>"
    261242
    262243#. +> trunk stable
     
    405386#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:76
    406387msgid ""
    407 "The password strength meter gives an indication of the security of the "
    408 "password you have entered.  To improve the strength of the password, try:\n"
     388"The password strength meter gives an indication of the security of the password you have entered.  To improve the strength of the password, try:\n"
    409389" - using a longer password;\n"
    410390" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
    411391" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
    412392msgstr ""
    413 "Mjerač kvalitete zaporke pokazuje njenu visinu sigurnosti. Za povećanje "
    414 "kvalitete zaporke pokuÅ¡ajte slijedeće:\n"
     393"Mjerač kvalitete zaporke pokazuje njenu visinu sigurnosti. Za povećanje kvalitete zaporke pokuÅ¡ajte slijedeće:\n"
    415394"- koristite dulju zaporku;\n"
    416395" – koristite mješavinu velikih i malih slova;\n"
     
    436415#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:245
    437416msgid ""
    438 "The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
    439 "the password, try:\n"
     417"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of the password, try:\n"
    440418" - using a longer password;\n"
    441419" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
     
    444422"Would you like to use this password anyway?"
    445423msgstr ""
    446 "Zaporka koju ste unjeli slabe je kvalitete. Za povećanje njnezine kvalitete "
    447 "pokuÅ¡ajte slijedeće:\n"
     424"Zaporka koju ste unjeli slabe je kvalitete. Za povećanje njnezine kvalitete pokuÅ¡ajte slijedeće:\n"
    448425"- koristite dulju zaporku;\n"
    449426" – koristite mješavinu velikih i malih slova;\n"
     
    758735#: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:33 kdeui/sonnet/sonnetui.ui:49
    759736msgid ""
    760 "<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does not "
    761 "match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in "
    762 "a foreign language.</p>\n"
    763 "<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by "
    764 "clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you do not want to add the unknown word "
    765 "to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or "
    766 "<b>Ignore All</b>.</p>\n"
    767 "<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
    768 "replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you "
    769 "may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace "
    770 "All</b>.</p>\n"
     737"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a foreign language.</p>\n"
     738"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you do not want to add the unknown word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b>.</p>\n"
     739"<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>.</p>\n"
    771740"</qt>"
    772741msgstr ""
    773 "<qt><p>Ova riječ smatra se  \"nepoznatom riječi\" jer ne odgovara niti jednoj "
    774 "riječi iz rječnika koji se trenutno koristi. Moguće je da se radi o stranoj "
    775 "riječi.</p>\n"
    776 "<p>Ako riječ nije pogreÅ¡na, moÅŸete je dodati u riječnik klikom na <b>Dodaj u "
    777 "rječnik</b>. Ako je ne ÅŸelite dodati u rječnik, ali je ÅŸelite ostaviti "
    778 "nepromijenjenom, kliknite na <b>Zanemari</b> ili <b>Zanemari sve</b>.</p>\n"
    779 "<p>Također, ako je riječ pogreÅ¡na, moÅŸete pokuÅ¡ati pronaći zamjensku iz liste "
    780 "ispod. Ako ne moÅŸete pronaći zamjenu, moÅŸete je otipkati u tekstni okvir "
    781 "ispod i kliknuti na <b>Zamijeni</b> ili <b>Zamijeni sve</b>.</p>\n"
     742"<qt><p>Ova riječ smatra se  \"nepoznatom riječi\" jer ne odgovara niti jednoj riječi iz rječnika koji se trenutno koristi. Moguće je da se radi o stranoj riječi.</p>\n"
     743"<p>Ako riječ nije pogreÅ¡na, moÅŸete je dodati u riječnik klikom na <b>Dodaj u rječnik</b>. Ako je ne ÅŸelite dodati u rječnik, ali je ÅŸelite ostaviti nepromijenjenom, kliknite na <b>Zanemari</b> ili <b>Zanemari sve</b>.</p>\n"
     744"<p>Također, ako je riječ pogreÅ¡na, moÅŸete pokuÅ¡ati pronaći zamjensku iz liste ispod. Ako ne moÅŸete pronaći zamjenu, moÅŸete je otipkati u tekstni okvir ispod i kliknuti na <b>Zamijeni</b> ili <b>Zamijeni sve</b>.</p>\n"
    782745"</qt>"
    783746
     
    831794msgid ""
    832795"<qt>\n"
    833 "<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. "
    834 "If this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
    835 "unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
    836 "part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n"
     796"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If this information is not sufficient to choose the best replacement for the unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n"
    837797"</qt>"
    838798msgstr ""
    839799"<qt>\n"
    840 "<p>Ovdje moÅŸete vidjeti isječak teksta koji nepoznatu riječ prikazuje u "
    841 "njezinom kontekstu. Ako ovaj podatak nije dovoljan za odabir najbolje zamjene "
    842 "za nepoznatu riječ, moÅŸete kliknuti dokument koji provjeravate, označiti veći "
    843 "dio teksta i potom se vrati ovdje da biste nastavili s provjerom.</p>\n"
     800"<p>Ovdje moÅŸete vidjeti isječak teksta koji nepoznatu riječ prikazuje u njezinom kontekstu. Ako ovaj podatak nije dovoljan za odabir najbolje zamjene za nepoznatu riječ, moÅŸete kliknuti dokument koji provjeravate, označiti veći dio teksta i potom se vrati ovdje da biste nastavili s provjerom.</p>\n"
    844801"</qt>"
    845802
     
    855812msgid ""
    856813"<qt>\n"
    857 "<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
    858 "included in the dictionary.<br>\n"
    859 "Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you "
    860 "want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it "
    861 "remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <"
    862 "b>Ignore All</b> instead.</p>\n"
     814"<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not included in the dictionary.<br>\n"
     815"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b> instead.</p>\n"
    863816"</qt>"
    864817msgstr ""
    865818"<qt>\n"
    866 "<p>Otkrivena je nepoznata riječ, a smatra se nepoznatom jer nije uključena u "
    867 "rječnik.<br>\n"
    868 "Kliknite ovdje ako smatrate da nepoznata riječ nije pogreÅ¡no napisana i "
    869 "ÅŸelite izbjeći njeno ponovno pogreÅ¡no prepoznavanje u budućnosti. Ako je "
    870 "ÅŸelite ostaviti u postojećem obliku, ali bez njenog dodavanja u rječnik, "
    871 "kliknite <b>Ignoriraj</b> ili <b>Ignororaj sve</b>.</p>\n"
     819"<p>Otkrivena je nepoznata riječ, a smatra se nepoznatom jer nije uključena u rječnik.<br>\n"
     820"Kliknite ovdje ako smatrate da nepoznata riječ nije pogreÅ¡no napisana i ÅŸelite izbjeći njeno ponovno pogreÅ¡no prepoznavanje u budućnosti. Ako je ÅŸelite ostaviti u postojećem obliku, ali bez njenog dodavanja u rječnik, kliknite <b>Ignoriraj</b> ili <b>Ignororaj sve</b>.</p>\n"
    872821"</qt>"
    873822
     
    883832msgid ""
    884833"<qt>\n"
    885 "<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in "
    886 "the edit box above (to the left).</p>\n"
     834"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).</p>\n"
    887835"</qt>"
    888836msgstr ""
    889837"<qt>\n"
    890 "<p>Kliknite ovdje da biste zamijenili sva pojavljivanja nepoznatog teksta s "
    891 "tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).</p>\n"
     838"<p>Kliknite ovdje da biste zamijenili sva pojavljivanja nepoznatog teksta s tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).</p>\n"
    892839"</qt>"
    893840
     
    911858msgid ""
    912859"<qt>\n"
    913 "<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for "
    914 "it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list "
    915 "is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</p>"
    916 "\n"
    917 "<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
    918 "occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>\n"
     860"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</p>\n"
     861"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>\n"
    919862"</qt>"
    920863msgstr ""
    921864"<qt>\n"
    922 "<p>Ako je nepoznata riječ pogreÅ¡na, trebate provijeriti da li postoji "
    923 "korekcija za nju, te ako da onda kliknite na nju. Ako niti jedna riječ iz "
    924 "liste nije dobra zamjena za nju, onda moÅŸete otipkati ispravnu riječ u okvir "
    925 "za unos</p>\n"
    926 "<p>Za ispravak riječi kliknite na <b>Zamijeni</b> ako ÅŸelite ispraviti samo "
    927 "ovaj pojam ili <b>Zamijeni sve</b> ako ÅŸelite ispraviti sve pojmove.</p>\n"
     865"<p>Ako je nepoznata riječ pogreÅ¡na, trebate provijeriti da li postoji korekcija za nju, te ako da onda kliknite na nju. Ako niti jedna riječ iz liste nije dobra zamjena za nju, onda moÅŸete otipkati ispravnu riječ u okvir za unos</p>\n"
     866"<p>Za ispravak riječi kliknite na <b>Zamijeni</b> ako ÅŸelite ispraviti samo ovaj pojam ili <b>Zamijeni sve</b> ako ÅŸelite ispraviti sve pojmove.</p>\n"
    928867"</qt>"
    929868
     
    940879msgid ""
    941880"<qt>\n"
    942 "<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in "
    943 "the edit box above (to the left).</p>\n"
     881"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in the edit box above (to the left).</p>\n"
    944882"</qt>"
    945883msgstr ""
    946884"<qt>\n"
    947 "<p>Kliknite ovdje da biste zamijenili ovo pojavljivanje nepoznatog teksta s "
    948 "tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).</p>\n"
     885"<p>Kliknite ovdje da biste zamijenili ovo pojavljivanje nepoznatog teksta s tekstom iz okvira za uređivanje (lijevo).</p>\n"
    949886"</qt>"
    950887
     
    963900msgid ""
    964901"<qt>\n"
    965 "<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your "
    966 "misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
    967 "<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
    968 "occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
    969 "occurrences.</p>\n"
     902"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
     903"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>\n"
    970904"</qt>"
    971905msgstr ""
    972906"<qt>\n"
    973 "<p>Ako je nepoznata riječ pogreÅ¡no napisana, ovdje bi bilo potrebno unijeti "
    974 "ispravno napisanu riječ ili je izabrati s donjeg popisa.</p>\n"
    975 "<p>Ako ÅŸelite ispraviti samo ovo pojavljivanje riječi kliknute <b>Zamijeni</b>"
    976 ", a ako ÅŸelite ispraviti sva pojavljivanja kliknite <b>Zamijeni sve</b>.</p>\n"
     907"<p>Ako je nepoznata riječ pogreÅ¡no napisana, ovdje bi bilo potrebno unijeti ispravno napisanu riječ ili je izabrati s donjeg popisa.</p>\n"
     908"<p>Ako ÅŸelite ispraviti samo ovo pojavljivanje riječi kliknute <b>Zamijeni</b>, a ako ÅŸelite ispraviti sva pojavljivanja kliknite <b>Zamijeni sve</b>.</p>\n"
    977909"</qt>"
    978910
     
    989921"<qt>\n"
    990922"<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n"
    991 "<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
    992 "or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
    993 "</p>\n"
     923"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n"
    994924"</qt>"
    995925msgstr ""
    996926"<qt>\n"
    997927"<p>Kliknite ovdje ako şelite ovu nepoznatu riječ ostaviti kakva je.</p>\n"
    998 "<p>Ova radnja je korisna ako je riječ naziv, akronim, strana riječ ili neka "
    999 "druga nepoznata riječ koju ÅŸelite koristiti, ali je ne ÅŸelite dodati u "
    1000 "riječnik.</p>\n"
     928"<p>Ova radnja je korisna ako je riječ naziv, akronim, strana riječ ili neka druga nepoznata riječ koju ÅŸelite koristiti, ali je ne ÅŸelite dodati u riječnik.</p>\n"
    1001929"</qt>"
    1002930
     
    1014942msgid ""
    1015943"<qt>\n"
    1016 "<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.<"
    1017 "/p>\n"
    1018 "<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
    1019 "or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary."
    1020 "</p>\n"
     944"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>\n"
     945"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n"
    1021946"</qt>"
    1022947msgstr ""
    1023948"<qt>\n"
    1024949"<p>Kliknite ovdje ako şelite ovu nepoznatu riječ ostaviti kakva je.</p>\n"
    1025 "<p>Ova radnja je korisna ako je riječ naziv, akronim, strana riječ ili neka "
    1026 "druga nepoznata riječ koju ÅŸelite koristiti, ali je ne ÅŸelite dodati u "
    1027 "riječnik.</p>\n"
     950"<p>Ova radnja je korisna ako je riječ naziv, akronim, strana riječ ili neka druga nepoznata riječ koju ÅŸelite koristiti, ali je ne ÅŸelite dodati u riječnik.</p>\n"
    1028951"</qt> "
    1029952
     
    1068991#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:244
    1069992msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
    1070 msgstr ""
    1071 "Potoji previÅ¡e pogreÅ¡no napisanih riječi. Provjera pravopisa tijekom pisanja "
    1072 "je onemogućena."
     993msgstr "Potoji previÅ¡e pogreÅ¡no napisanih riječi. Provjera pravopisa tijekom pisanja je onemogućena."
    1073994
    1074995#. +> trunk stable
     
    11111032#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:41
    11121033msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
    1113 msgstr ""
    1114 "Naredbeno linijska aplikacija koja moÅŸe biti koriÅ¡tena da pokreće modul "
    1115 "KUnitTest."
     1034msgstr "Naredbeno linijska aplikacija koja moÅŸe biti koriÅ¡tena da pokreće modul KUnitTest."
    11161035
    11171036#. +> trunk stable
    11181037#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:46
    11191038msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
    1120 msgstr ""
    1121 "Pokreći samo module čiji datotečni nazivi zadovoljavaju regularni izraz."
     1039msgstr "Pokreći samo module čiji datotečni nazivi zadovoljavaju regularni izraz."
    11221040
    11231041#. +> trunk stable
    11241042#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:47
    1125 msgid ""
    1126 "Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
    1127 "select modules."
    1128 msgstr ""
    1129 "Pokreći samo testne module koji su nađeni u mapi. Koristi opcije upita da bi "
    1130 "odabrao module."
     1043msgid "Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to select modules."
     1044msgstr "Pokreći samo testne module koji su nađeni u mapi. Koristi opcije upita da bi odabrao module."
    11311045
    11321046#. +> trunk stable
    11331047#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:48
    1134 msgid ""
    1135 "Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
    1136 msgstr ""
    1137 "Onemogući proces ispravljanja. Obično se ova opcija koristi kada koritite GUI."
     1048msgid "Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
     1049msgstr "Onemogući proces ispravljanja. Obično se ova opcija koristi kada koritite GUI."
    11381050
    11391051#. +> trunk stable
     
    11511063#, kde-format
    11521064msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
    1153 msgstr ""
    1154 "PogreÅ¡ka DBus pozadinskog sustava: povezivanje na pomagaća nije uspjelo. %1"
     1065msgstr "PogreÅ¡ka DBus pozadinskog sustava: povezivanje na pomagaća nije uspjelo. %1"
    11551066
    11561067#. +> trunk stable
    11571068#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:124
    11581069#, kde-format
    1159 msgid ""
    1160 "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
    1161 "Message error: %2"
    1162 msgstr ""
    1163 "PogreÅ¡ka pozadinskog sustava DBus: nije moguće kontaktirati pomagača. "
    1164 "PogreÅ¡ka veze: %1. Poruka pogreÅ¡ke: %2"
     1070msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. Message error: %2"
     1071msgstr "PogreÅ¡ka pozadinskog sustava DBus: nije moguće kontaktirati pomagača. PogreÅ¡ka veze: %1. Poruka pogreÅ¡ke: %2"
    11651072
    11661073#. +> trunk stable
     
    11681075#, kde-format
    11691076msgid "DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2"
    1170 msgstr ""
    1171 "PogreÅ¡ka pozadinskog sustava DBus: primljen je pokvaren podatak od pomagača %"
    1172 "1 %2"
     1077msgstr "PogreÅ¡ka pozadinskog sustava DBus: primljen je pokvaren podatak od pomagača %1 %2"
    11731078
    11741079#. +> trunk stable
     
    14621367#: kdecore/kde-config.cpp:166
    14631368msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
    1464 msgstr ""
    1465 "Privremene datoteke (specifične i za trenutnog domaćina i trenutnog korisnika)"
     1369msgstr "Privremene datoteke (specifične i za trenutnog domaćina i trenutnog korisnika)"
    14661370
    14671371#. +> trunk stable
    14681372#: kdecore/kde-config.cpp:167
    14691373msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
    1470 msgstr ""
    1471 "UNIX-spojna točka (specifično za trenutno računalo kao i trenutnog korisnika)"
     1374msgstr "UNIX-spojna točka (specifično za trenutno računalo kao i trenutnog korisnika)"
    14721375
    14731376#. +> trunk stable
     
    15991502#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:875
    16001503msgctxt "replace this with information about your translation team"
    1601 msgid ""
    1602 "<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the "
    1603 "translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE "
    1604 "internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
    1605 "org</a></p>"
    1606 msgstr ""
    1607 "<p>KDE je preveden na viÅ¡e jezika zahvaljujući radu prevoditeljskih timova u "
    1608 "cijelom svijetu.</p><p>Za viÅ¡e informacija o internacionalizaciji KDE-a "
    1609 "posjetite  <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
     1504msgid "<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
     1505msgstr "<p>KDE je preveden na viÅ¡e jezika zahvaljujući radu prevoditeljskih timova u cijelom svijetu.</p><p>Za viÅ¡e informacija o internacionalizaciji KDE-a posjetite  <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
    16101506
    16111507#. +> trunk stable
     
    17481644#. +> trunk stable
    17491645#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:305
    1750 msgid ""
    1751 "use a different graphics system instead of the default one, options are "
    1752 "raster and opengl (experimental)"
    1753 msgstr ""
    1754 "koristi drugi grafički sustav umjesto zadanog, opcije su raster i opengl "
    1755 "(eksperimentalno)"
     1646msgid "use a different graphics system instead of the default one, options are raster and opengl (experimental)"
     1647msgstr "koristi drugi grafički sustav umjesto zadanog, opcije su raster i opengl (eksperimentalno)"
    17561648
    17571649#. +> trunk stable
     
    17731665#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:310
    17741666msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
    1775 msgstr ""
    1776 "Onemogućuje voditelja ruÅ¡enja (crash handler), za dobivanje sadrÅŸaja jezgre "
    1777 "(core dump)."
     1667msgstr "Onemogućuje voditelja ruÅ¡enja (crash handler), za dobivanje sadrÅŸaja jezgre (core dump)."
    17781668
    17791669#. +> trunk stable
     
    17891679#. +> trunk stable
    17901680#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:315
    1791 msgid ""
    1792 "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
    1793 "format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)"
    1794 msgstr ""
    1795 "postavlja geometriju klijenta glavnog widgeta – pogledajte man X za oblik "
    1796 "argumenta (obično WidthxHeight+XPos+YPos)"
     1681msgid "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)"
     1682msgstr "postavlja geometriju klijenta glavnog widgeta – pogledajte man X za oblik argumenta (obično WidthxHeight+XPos+YPos)"
    17971683
    17981684#. +> trunk stable
     
    18271713#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:888
    18281714#, kde-format
    1829 msgctxt ""
    1830 "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development "
    1831 "Platform'%3 application name, other %n version strings"
     1715msgctxt "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development Platform'%3 application name, other %n version strings"
    18321716msgid ""
    18331717"Qt: %1\n"
     
    18751759#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1086
    18761760msgid "Use --help to get a list of available command line options."
    1877 msgstr ""
    1878 "Za dobivanje popisa raspoloÅŸivih opcija naredbenog retka upotrijebite --help."
     1761msgstr "Za dobivanje popisa raspoloÅŸivih opcija naredbenog retka upotrijebite --help."
    18791762
    18801763#. +> trunk stable
     
    19711854#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1596
    19721855msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
    1973 msgstr ""
    1974 "Datoteke/URL-ovi otvoreni od strane aplikacije biti će izbrisani nakon "
    1975 "upotrebe"
     1856msgstr "Datoteke/URL-ovi otvoreni od strane aplikacije biti će izbrisani nakon upotrebe"
    19761857
    19771858#. +> trunk stable
     
    19881869#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:120
    19891870#, kde-format
    1990 msgid ""
    1991 "Error launching %1. Either KLauncher is not running anymore, or it failed to "
    1992 "start the application."
    1993 msgstr ""
    1994 "PogreÅ¡ka pri pokretanju %1. Ili KLauncher viÅ¡e nije pokrenut ili ne moÅŸe "
    1995 "pokrenuti aplikaciju."
     1871msgid "Error launching %1. Either KLauncher is not running anymore, or it failed to start the application."
     1872msgstr "PogreÅ¡ka pri pokretanju %1. Ili KLauncher viÅ¡e nije pokrenut ili ne moÅŸe pokrenuti aplikaciju."
    19961873
    19971874#. +> trunk stable
     
    26372514#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1826
    26382515#, kde-format
    2639 msgctxt ""
    2640 "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If "
    2641 "this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team "
    2642 "to solve the problem"
     2516msgctxt "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem"
    26432517msgid "%1 and %2"
    26442518msgstr "%1 i %2"
     
    26472521#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1832
    26482522#, kde-format
    2649 msgctxt ""
    2650 "@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. "
    2651 "If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n "
    2652 "team to solve the problem"
     2523msgctxt "@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem"
    26532524msgid "%1 and %2"
    26542525msgstr "%1 i %2"
     
    26572528#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1839
    26582529#, kde-format
    2659 msgctxt ""
    2660 "@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages."
    2661 " If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n "
    2662 "team to solve the problem"
     2530msgctxt "@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem"
    26632531msgid "%1 and %2"
    26642532msgstr "%1 i %2"
     
    36833551msgctxt "SSL error"
    36843552msgid "The certificate is not signed by any trusted certificate authority"
    3685 msgstr ""
    3686 "Certifkat nije potpisan od strane pouzdanog certifikacijskog autoriteta"
     3553msgstr "Certifkat nije potpisan od strane pouzdanog certifikacijskog autoriteta"
    36873554
    36883555#. +> trunk stable
     
    37013568#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:166
    37023569msgctxt "SSL error"
    3703 msgid ""
    3704 "The root certificate authority's certificate is not trusted for this purpose"
    3705 msgstr ""
    3706 "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu "
    3707 "namjenu"
     3570msgid "The root certificate authority's certificate is not trusted for this purpose"
     3571msgstr "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu namjenu"
    37083572
    37093573#. +> trunk stable
    37103574#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:168
    37113575msgctxt "SSL error"
    3712 msgid ""
    3713 "The certificate authority's certificate is marked to reject this "
    3714 "certificate's purpose"
    3715 msgstr ""
    3716 "Certifikat certifikacijskog autoriteta je označen za odbijanje namjene ovog "
    3717 "certifikata"
     3576msgid "The certificate authority's certificate is marked to reject this certificate's purpose"
     3577msgstr "Certifikat certifikacijskog autoriteta je označen za odbijanje namjene ovog certifikata"
    37183578
    37193579#. +> trunk stable
     
    37993659#. +> trunk stable
    38003660#: kdecore/services/kmimetyperepository.cpp:621
    3801 msgid ""
    3802 "No mime types installed. Check that shared-mime-info is installed, and that "
    3803 "XDG_DATA_DIRS is not set, or includes /usr/share."
    3804 msgstr ""
    3805 "Nema instaliranih mime tipova. Provjerite jesu li shared-mime-info "
    3806 "instalirani, te da nije postavljen XDG_DATA_DIRS ili uključuje /usr/share."
     3661msgid "No mime types installed. Check that shared-mime-info is installed, and that XDG_DATA_DIRS is not set, or includes /usr/share."
     3662msgstr "Nema instaliranih mime tipova. Provjerite jesu li shared-mime-info instalirani, te da nije postavljen XDG_DATA_DIRS ili uključuje /usr/share."
    38073663
    38083664#. +> trunk stable
     
    40133869#. +> trunk stable
    40143870#: kdecore/util/klibloader.cpp:148
    4015 msgid ""
    4016 "The service provides no library, the Library key is missing in the .desktop "
    4017 "file."
    4018 msgstr ""
    4019 "Servis ne nudi biblioteku, 'Library key' nedostaje u .desktop datoteci."
     3871msgid "The service provides no library, the Library key is missing in the .desktop file."
     3872msgstr "Servis ne nudi biblioteku, 'Library key' nedostaje u .desktop datoteci."
    40203873
    40213874#. +> trunk stable
     
    41313984#: kded/kded.cpp:861
    41323985msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
    4133 msgstr ""
    4134 "KDE Daemon – pokreće nadopunjavanje Sycoca baze podataka kada je to potrebno."
     3986msgstr "KDE Daemon – pokreće nadopunjavanje Sycoca baze podataka kada je to potrebno."
    41353987
    41363988#. +> trunk stable
     
    41473999"No action will be triggered."
    41484000msgstr ""
    4149 "Kombinacija tipaka '%1' je dvosmislena. Molim iskoristite 'PodeÅ¡avanje "
    4150 "prečaca'\n"
     4001"Kombinacija tipaka '%1' je dvosmislena. Molim iskoristite 'PodeÅ¡avanje prečaca'\n"
    41514002" iz izbornika 'Postavke' kako biste riješili dvosmislenost.\n"
    41524003"Nijedna radnja neće biti izvršena."
     
    42114062#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:522
    42124063msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden</p>"
    4213 msgstr ""
    4214 "PrikaÅŸi traku s izbornikom<p>Prikazuje traku s izbornikom nakon skrivanja.</p>"
     4064msgstr "PrikaÅŸi traku s izbornikom<p>Prikazuje traku s izbornikom nakon skrivanja.</p>"
    42154065
    42164066#. +> trunk stable
     
    42214071#. +> trunk
    42224072#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:542
    4223 #| msgid "Show Statusbar<br /><br />Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for status information."
    4224 msgid ""
    4225 "Show Statusbar<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the "
    4226 "window used for status information.</p>"
    4227 msgstr ""
    4228 "PrikaÅŸi traku stanja<p>Prikazuje traku stanja. To je traka na dnu prozora "
    4229 "koja se koristi za statusne informacije.</p>"
     4073msgid "Show Statusbar<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for status information.</p>"
     4074msgstr "PrikaÅŸi traku stanja<p>Prikazuje traku stanja. To je traka na dnu prozora koja se koristi za statusne informacije.</p>"
    42304075
    42314076#. +> stable
    42324077#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:542
    4233 msgid ""
    4234 "Show Statusbar<br /><br />Shows the statusbar, which is the bar at the bottom "
    4235 "of the window used for status information."
    4236 msgstr ""
    4237 "PrikaÅŸi traku stanja<br /><br />Prikazuje traku stanja. To je traka na dnu "
    4238 "prozora koja se koristi za statusne informacije."
     4078msgid "Show Statusbar<br /><br />Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for status information."
     4079msgstr "PrikaÅŸi traku stanja<br /><br />Prikazuje traku stanja. To je traka na dnu prozora koja se koristi za statusne informacije."
    42394080
    42404081#. +> trunk stable
     
    46124453#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:739
    46134454#, kde-format
    4614 msgctxt ""
    4615 "%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between "
    4616 "them)"
     4455msgctxt "%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between them)"
    46174456msgid ""
    4618 "Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was "
    4619 "examined:\n"
     4457"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was examined:\n"
    46204458"%2"
    46214459msgid_plural ""
    4622 "Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were "
    4623 "examined:\n"
     4460"Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were examined:\n"
    46244461"%2"
    46254462msgstr[0] ""
    4626 "Nije moguće čitati X11 RGB stringove boje. Pregledane je sljedeća lokacija "
    4627 "datoteka:\n"
     4463"Nije moguće čitati X11 RGB stringove boje. Pregledane je sljedeća lokacija datoteka:\n"
    46284464"%2"
    46294465msgstr[1] ""
    4630 "Nije moguće čitati X11 RGB stringove boje. Pregledane su sljedeće lokacije "
    4631 "datoteka:\n"
     4466"Nije moguće čitati X11 RGB stringove boje. Pregledane su sljedeće lokacije datoteka:\n"
    46324467"%2"
    46334468msgstr[2] ""
    4634 "Nije moguće čitati X11 RGB stringove boje. Pregledane su sljedeće lokacije "
    4635 "datoteka:\n"
     4469"Nije moguće čitati X11 RGB stringove boje. Pregledane su sljedeće lokacije datoteka:\n"
    46364470"%2"
    46374471
     
    47174551#. +> trunk stable
    47184552#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:84
    4719 msgid ""
    4720 "<qt>No information available.<br />The supplied KAboutData object does not "
    4721 "exist.</qt>"
    4722 msgstr ""
    4723 "<qt>Nema dostupnih podataka.<br /> Navedeni objekt KAboutData ne postoji.</qt>"
     4553msgid "<qt>No information available.<br />The supplied KAboutData object does not exist.</qt>"
     4554msgstr "<qt>Nema dostupnih podataka.<br /> Navedeni objekt KAboutData ne postoji.</qt>"
    47244555
    47254556#. +> trunk stable
    47264557#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:113
    47274558#, kde-format
    4728 msgid ""
    4729 "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Version %2</b><br />&nbsp;</html>"
    4730 msgstr ""
    4731 "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Inačica %2</b><br />&nbsp;</html>"
     4559msgid "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Version %2</b><br />&nbsp;</html>"
     4560msgstr "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Inačica %2</b><br />&nbsp;</html>"
    47324561
    47334562#. +> trunk stable
    47344563#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:117
    47354564#, kde-format
    4736 msgctxt ""
    4737 "Program name, version and KDE platform version; do not translate 'Development "
    4738 "Platform'"
    4739 msgid ""
    4740 "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Version %2</b><br />Using KDE "
    4741 "Development Platform %3</html>"
    4742 msgstr ""
    4743 "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Inačica %2</b><br />Koristite KDE "
    4744 "Development Platform %3</html>"
     4565msgctxt "Program name, version and KDE platform version; do not translate 'Development Platform'"
     4566msgid "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Version %2</b><br />Using KDE Development Platform %3</html>"
     4567msgstr "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Inačica %2</b><br />Koristite KDE Development Platform %3</html>"
    47454568
    47464569#. +> trunk stable
     
    48594682#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46
    48604683#, kde-format
    4861 msgid ""
    4862 "<html><font size=\"5\">KDE - Be Free!</font><br /><b>Platform Version %1</b><"
    4863 "/html>"
    4864 msgstr ""
    4865 "<html><font size=\"5\">KDE – budi slobodan!</font><br /><b>Inačica platforme %"
    4866 "1</b></html>"
     4684msgid "<html><font size=\"5\">KDE - Be Free!</font><br /><b>Platform Version %1</b></html>"
     4685msgstr "<html><font size=\"5\">KDE – budi slobodan!</font><br /><b>Inačica platforme %1</b></html>"
    48674686
    48684687#. +> trunk stable
    48694688#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56
    48704689#, kde-format
    4871 msgid ""
    4872 "<html><b>KDE</b> is a world-wide network of software engineers, artists, "
    4873 "writers, translators and facilitators who are committed to <a href=\"%1\">"
    4874 "Free Software</a> development. This community has created hundreds of Free "
    4875 "Software applications as part of the KDE Development Platform and KDE "
    4876 "Software Distribution.<br /><br />KDE is a cooperative enterprise in which no "
    4877 "single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of "
    4878 "others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you.<br "
    4879 "/><br />Visit <a href=\"%2\">%2</a> for more information about the KDE "
    4880 "community and the software we produce.</html>"
    4881 msgstr ""
    4882 "<html><b>KDE</b> je međunarodna mreÅŸa softverskih inÅŸenjera, umjetnika, "
    4883 "pisaca, prevodioca i podupiratelja odanih razvoju <a href=\"%1\">slobodnog "
    4884 "softvera</a>. Ova zajednica stvorila je stotine aplikacija slobodnog softvera "
    4885 "koje su dio KDE Development Platforme i KDE Software Distributiona.<br /><br "
    4886 "/>KDE je suradnički pothvat u kojem ne postoji izdvojeni subjekt koji "
    4887 "kontrolira smjer razvoja ili proizvode KDE-a. Svi se slobodno mogu pridruÅŸiti "
    4888 "i doprinijeti KDE-u, uključujući i Vas.<br /><br />Posjetite <a href=\"%2\">%"
    4889 "2</a> za viÅ¡e informacija o zajednici KDE i softveru kojeg stvaramo.</html>"
     4690msgid "<html><b>KDE</b> is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to <a href=\"%1\">Free Software</a> development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE Development Platform and KDE Software Distribution.<br /><br />KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you.<br /><br />Visit <a href=\"%2\">%2</a> for more information about the KDE community and the software we produce.</html>"
     4691msgstr "<html><b>KDE</b> je međunarodna mreÅŸa softverskih inÅŸenjera, umjetnika, pisaca, prevodioca i podupiratelja odanih razvoju <a href=\"%1\">slobodnog softvera</a>. Ova zajednica stvorila je stotine aplikacija slobodnog softvera koje su dio KDE Development Platforme i KDE Software Distributiona.<br /><br />KDE je suradnički pothvat u kojem ne postoji izdvojeni subjekt koji kontrolira smjer razvoja ili proizvode KDE-a. Svi se slobodno mogu pridruÅŸiti i doprinijeti KDE-u, uključujući i Vas.<br /><br />Posjetite <a href=\"%2\">%2</a> za viÅ¡e informacija o zajednici KDE i softveru kojeg stvaramo.</html>"
    48904692
    48914693#. +> trunk stable
    48924694#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:75
    48934695#, kde-format
    4894 msgid ""
    4895 "<html>Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. "
    4896 "However, you - the user - must tell us when something does not work as "
    4897 "expected or could be done better.<br /><br />KDE has a bug tracking system. "
    4898 "Visit <a href=\"%1\">%1</a> or use the \"Report Bug...\" dialog from the "
    4899 "\"Help\" menu to report bugs.<br /><br />If you have a suggestion for "
    4900 "improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register "
    4901 "your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".</html>"
    4902 msgstr ""
    4903 "<html>Softver se uvijek moÅŸe unaprijediti i tim KDE spreman je na to. "
    4904 "Međutim, Vi – korisnik – morate nam reći kada neÅ¡to ne radi prema "
    4905 "očekivanjima ili kada bi neÅ¡to moglo raditi bolje.<br /><br />KDE ima sustav "
    4906 "za praćenje greÅ¡aka. Posjetite <a href=\"%1\">%1</a> ili iskoristite dijalog "
    4907 "\"Prijava nedostataka...\" iz izbornika \"Pomoć\" kako biste prijavili greÅ¡ku."
    4908 "<br /><br />Ako imate prijedlog za unapređenje, tada ste slobodni iskoristiti "
    4909 "sustav za praćenje greÅ¡aka kako biste prijavili svoju ÅŸelju. Obratite "
    4910 "pozornost na to da odaberete razinu ozbiljnosti nazvanu \"Wishlist\".</html>"
     4696msgid "<html>Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.<br /><br />KDE has a bug tracking system. Visit <a href=\"%1\">%1</a> or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs.<br /><br />If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".</html>"
     4697msgstr "<html>Softver se uvijek moÅŸe unaprijediti i tim KDE spreman je na to. Međutim, Vi – korisnik – morate nam reći kada neÅ¡to ne radi prema očekivanjima ili kada bi neÅ¡to moglo raditi bolje.<br /><br />KDE ima sustav za praćenje greÅ¡aka. Posjetite <a href=\"%1\">%1</a> ili iskoristite dijalog \"Prijava nedostataka...\" iz izbornika \"Pomoć\" kako biste prijavili greÅ¡ku.<br /><br />Ako imate prijedlog za unapređenje, tada ste slobodni iskoristiti sustav za praćenje greÅ¡aka kako biste prijavili svoju ÅŸelju. Obratite pozornost na to da odaberete razinu ozbiljnosti nazvanu \"Wishlist\".</html>"
    49114698
    49124699#. +> trunk stable
    49134700#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:93
    49144701#, kde-format
    4915 msgid ""
    4916 "<html>You do not have to be a software developer to be a member of the KDE "
    4917 "team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
    4918 "can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
    4919 "decide!<br /><br />Visit <a href=\"%1\">%1</a> for information on some "
    4920 "projects in which you can participate.<br /><br />If you need more "
    4921 "information or documentation, then a visit to <a href=\"%2\">%2</a> will "
    4922 "provide you with what you need.</html>"
    4923 msgstr ""
    4924 "<html>Ne trebate biti razvijatelj softvera kako biste bili dio tima KDE. "
    4925 "MoÅŸete se pridruÅŸiti nacionalnim timovima koji prevode programsko sučelje. "
    4926 "MoÅŸete izrađivati grafiku, teme, zvukove i unaprijediti dokumentaciju. Sami "
    4927 "odlučujete!<br /><br />Posjetite <a href=\"%1\">%1</a> za viÅ¡e informacija o "
    4928 "projektima u kojima moÅŸete sudjelovati.<br /><br />Ako trebate viÅ¡e "
    4929 "informacija ili dokumentaciju, posjetite <a href=\"%2\">%2</a> i pronaći ćete "
    4930 "Å¡to trebate.</html>"
     4702msgid "<html>You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!<br /><br />Visit <a href=\"%1\">%1</a> for information on some projects in which you can participate.<br /><br />If you need more information or documentation, then a visit to <a href=\"%2\">%2</a> will provide you with what you need.</html>"
     4703msgstr "<html>Ne trebate biti razvijatelj softvera kako biste bili dio tima KDE. MoÅŸete se pridruÅŸiti nacionalnim timovima koji prevode programsko sučelje. MoÅŸete izrađivati grafiku, teme, zvukove i unaprijediti dokumentaciju. Sami odlučujete!<br /><br />Posjetite <a href=\"%1\">%1</a> za viÅ¡e informacija o projektima u kojima moÅŸete sudjelovati.<br /><br />Ako trebate viÅ¡e informacija ili dokumentaciju, posjetite <a href=\"%2\">%2</a> i pronaći ćete Å¡to trebate.</html>"
    49314704
    49324705#. +> trunk stable
    49334706#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:115
    49344707#, kde-format
    4935 msgid ""
    4936 "<html>KDE software is and will always be available free of charge, however "
    4937 "creating it is not free.<br /><br />To support development the KDE community "
    4938 "has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in Germany."
    4939 " KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial matters. See <a "
    4940 "href=\"%1\">%1</a> for information on KDE e.V.<br /><br />KDE benefits from "
    4941 "many kinds of contributions, including financial. We use the funds to "
    4942 "reimburse members and others for expenses they incur when contributing. "
    4943 "Further funds are used for legal support and organizing conferences and "
    4944 "meetings. <br /> <br />We would like to encourage you to support our efforts "
    4945 "with a financial donation, using one of the ways described at <a href=\"%2\">%"
    4946 "2</a>.<br /><br />Thank you very much in advance for your support.</html>"
    4947 msgstr ""
    4948 "<html>KDE je i uvijek će biti dostupan bez naknade, ali njegovo stvaranje "
    4949 "nije besplatno.<br /><br />Kako bi podrÅŸala razvoj, zajednica KDE osnovala je "
    4950 "KDE e.V., neprofitnu organizaciju pravno utemeljenu u Njemačkoj. KDE e.V. "
    4951 "zastupa zajednicu KDE u pravnim i financijskim pitanjima. Pogledajte <a "
    4952 "href=\"%1\">%1</a> za viÅ¡e informacija o KDE e.V.<br /><br />KDE ima koristi "
    4953 "od mnogo različitih doprinosa, uključujući financijske. Sredstva se koriste "
    4954 "za naknadu troÅ¡kova članovima i ostalima koji se javljaju kod doprinosa. "
    4955 "Dodatno se sredstva koriste za pravnu pomoć i organiziranje konferencija i "
    4956 "sastanaka. <br /> <br />Pozivamo Vas da nas podrÅŸite financijskom donacijom "
    4957 "koristeći se jednim od načina opisanih na <a href=\"%2\">%2</a>. <br /><br />"
    4958 "Unaprijed Vam zahvaljujemo na vaÅ¡oj podrÅ¡ci.</html>"
     4708msgid "<html>KDE software is and will always be available free of charge, however creating it is not free.<br /><br />To support development the KDE community has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial matters. See <a href=\"%1\">%1</a> for information on KDE e.V.<br /><br />KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use the funds to reimburse members and others for expenses they incur when contributing. Further funds are used for legal support and organizing conferences and meetings. <br /> <br />We would like to encourage you to support our efforts with a financial donation, using one of the ways described at <a href=\"%2\">%2</a>.<br /><br />Thank you very much in advance for your support.</html>"
     4709msgstr "<html>KDE je i uvijek će biti dostupan bez naknade, ali njegovo stvaranje nije besplatno.<br /><br />Kako bi podrÅŸala razvoj, zajednica KDE osnovala je KDE e.V., neprofitnu organizaciju pravno utemeljenu u Njemačkoj. KDE e.V. zastupa zajednicu KDE u pravnim i financijskim pitanjima. Pogledajte <a href=\"%1\">%1</a> za viÅ¡e informacija o KDE e.V.<br /><br />KDE ima koristi od mnogo različitih doprinosa, uključujući financijske. Sredstva se koriste za naknadu troÅ¡kova članovima i ostalima koji se javljaju kod doprinosa. Dodatno se sredstva koriste za pravnu pomoć i organiziranje konferencija i sastanaka. <br /> <br />Pozivamo Vas da nas podrÅŸite financijskom donacijom koristeći se jednim od načina opisanih na <a href=\"%2\">%2</a>. <br /><br />Unaprijed Vam zahvaljujemo na vaÅ¡oj podrÅ¡ci.</html>"
    49594710
    49604711#. +> trunk stable
     
    49994750#. +> trunk stable
    50004751#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:128
    5001 msgid ""
    5002 "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
    5003 msgstr ""
    5004 "VaÅ¡a adresa e-poÅ¡te. Ako je netočna, ispravite je putem gumba "
    5005 "\"Konfiguriranje e-poÅ¡te\"."
     4752msgid "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
     4753msgstr "VaÅ¡a adresa e-poÅ¡te. Ako je netočna, ispravite je putem gumba \"Konfiguriranje e-poÅ¡te\"."
    50064754
    50074755#. +> trunk stable
     
    50454793#. +> trunk stable
    50464794#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165
    5047 msgid ""
    5048 "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
    5049 "please use the Report Bug menu item of the correct application"
    5050 msgstr ""
    5051 "Aplikacija za koju ÅŸelite poslati prijavu nedostatka. Ako je netočno, putem "
    5052 "izbornika \"Prijava nedostatka\" odaberite ÅŸeljenu aplikaciju."
     4795msgid "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, please use the Report Bug menu item of the correct application"
     4796msgstr "Aplikacija za koju ÅŸelite poslati prijavu nedostatka. Ako je netočno, putem izbornika \"Prijava nedostatka\" odaberite ÅŸeljenu aplikaciju."
    50534797
    50544798#. +> trunk stable
     
    50594803#. +> trunk stable
    50604804#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194
    5061 msgid ""
    5062 "The version of this application - please make sure that no newer version is "
    5063 "available before sending a bug report"
    5064 msgstr ""
    5065 "Verzija ove aplikacije. Provjerite ne postoji li novija verzije prije slanja "
    5066 "prijava nedostatka."
     4805msgid "The version of this application - please make sure that no newer version is available before sending a bug report"
     4806msgstr "Verzija ove aplikacije. Provjerite ne postoji li novija verzije prije slanja prijava nedostatka."
    50674807
    50684808#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     
    51274867#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261
    51284868msgid ""
    5129 "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
    5130 "report.\n"
    5131 "If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
    5132 "program.\n"
     4869"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug report.\n"
     4870"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this program.\n"
    51334871msgstr ""
    5134 "Unesite tekst koji ÅŸelite poslati kao prijavu o nedostatku (na engleskom, "
    5135 "ukoliko je moguće).\n"
    5136 "Poruka će biti poslana odrÅŸavatelju ovog programa nakon Å¡to kliknete gumb "
    5137 "\"PoÅ¡alji\".\n"
     4872"Unesite tekst koji ÅŸelite poslati kao prijavu o nedostatku (na engleskom, ukoliko je moguće).\n"
     4873"Poruka će biti poslana odrÅŸavatelju ovog programa nakon Å¡to kliknete gumb \"PoÅ¡alji\".\n"
    51384874
    51394875#. +> trunk stable
    51404876#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284
    5141 msgid ""
    5142 "<qt>To submit a bug report, click on the button below. This will open a web "
    5143 "browser window on <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
    5144 "where you will find a form to fill in. The information displayed above will "
    5145 "be transferred to that server.</qt>"
    5146 msgstr ""
    5147 "<qt>Za prijavljivanje izvjeÅ¡taja o greÅ¡ci, kliknite na vezu dolje.Ona će "
    5148 "otvoriti prozor Web preglednika na  <a href=\"http://bugs.kde.org\">"
    5149 "http://bugs.kde.org</a>  gdje ćete pronaći obrazac koji treba popuniti."
    5150 "Informacija prikazana gore biti će preneÅ¡na na taj posluÅŸitelj.</qt>"
     4877msgid "<qt>To submit a bug report, click on the button below. This will open a web browser window on <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> where you will find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server.</qt>"
     4878msgstr "<qt>Za prijavljivanje izvjeÅ¡taja o greÅ¡ci, kliknite na vezu dolje.Ona će otvoriti prozor Web preglednika na  <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>  gdje ćete pronaći obrazac koji treba popuniti.Informacija prikazana gore biti će preneÅ¡na na taj posluÅŸitelj.</qt>"
    51514879
    51524880#. +> trunk stable
     
    51634891#. +> trunk stable
    51644892#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:417
    5165 msgid ""
    5166 "You must specify both a subject and a description before the report can be "
    5167 "sent."
     4893msgid "You must specify both a subject and a description before the report can be sent."
    51684894msgstr "Prije slanja prijave morate navesti i temu i opis."
    51694895
     
    51714897#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:427
    51724898msgid ""
    5173 "<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
    5174 "intended only for bugs that:</p><ul><li>break unrelated software on the "
    5175 "system (or the whole system)</li><li>cause serious data loss</li><li>"
    5176 "introduce a security hole on the system where the affected package is "
    5177 "installed</li></ul>\n"
    5178 "<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
    5179 "not, please select a lower severity. Thank you.</p>"
     4899"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is intended only for bugs that:</p><ul><li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li><li>cause serious data loss</li><li>introduce a security hole on the system where the affected package is installed</li></ul>\n"
     4900"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does not, please select a lower severity. Thank you.</p>"
    51804901msgstr ""
    5181 "<p>Odabrali ste razinu ozbiljnosti <b>Kritično</b>. Molim uzmite u obzir da "
    5182 "je ta razina ozbiljnosti namijenjena samo za kvarove koji </p><ul><li>"
    5183 "onesposobljavaju rad drugih programe u sustavu (ili cijeli sustav)</li><li>"
    5184 "uzrokuju ozbiljan gubitak podataka</li><li>uvode sigurnosnu rupu u sustavu na "
    5185 "kojem je zahvaćeni paket instaliran</li></ul>\n"
    5186 "<p>Stvara li kvar koji prijavljujete bilo koji od navedenih simptoma? Ako ne, "
    5187 "molim smanjite ozbiljnost. Hvala!</p>"
     4902"<p>Odabrali ste razinu ozbiljnosti <b>Kritično</b>. Molim uzmite u obzir da je ta razina ozbiljnosti namijenjena samo za kvarove koji </p><ul><li>onesposobljavaju rad drugih programe u sustavu (ili cijeli sustav)</li><li>uzrokuju ozbiljan gubitak podataka</li><li>uvode sigurnosnu rupu u sustavu na kojem je zahvaćeni paket instaliran</li></ul>\n"
     4903"<p>Stvara li kvar koji prijavljujete bilo koji od navedenih simptoma? Ako ne, molim smanjite ozbiljnost. Hvala!</p>"
    51884904
    51894905#. +> trunk stable
    51904906#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:438
    51914907msgid ""
    5192 "<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
    5193 "intended only for bugs that:</p><ul><li>make the package in question unusable "
    5194 "or mostly so</li><li>cause data loss</li><li>introduce a security hole "
    5195 "allowing access to the accounts of users who use the affected package</li><"
    5196 "/ul>\n"
    5197 "<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
    5198 "not, please select a lower severity. Thank you.</p>"
     4908"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is intended only for bugs that:</p><ul><li>make the package in question unusable or mostly so</li><li>cause data loss</li><li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use the affected package</li></ul>\n"
     4909"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does not, please select a lower severity. Thank you.</p>"
    51994910msgstr ""
    5200 "<p>Odabrali ste razinu ozbiljnosti <b>Ozbiljno</b>. Molim uzmite u obzir da "
    5201 "je ta razina ozbiljnosti namijenjena samo za kvarove koji:</p><ul><li>čine "
    5202 "paket o kojem se radi potpuno ili gotovo beskorisnim</li><li>ostvaruju "
    5203 "gubitak podataka</li><li>uvodi sigurnosnu rupu u sustavu koja omogućuje "
    5204 "pristup računima korisnika koji koriste zahvaćeni paket</li></ul>\n"
    5205 "<p>Stvara li kvar koji prijavljujete bilo koji od navedenih simptoma? Ako ne, "
    5206 "molim smanjite razinu ozbiljnosti. Hvala!</p>"
     4911"<p>Odabrali ste razinu ozbiljnosti <b>Ozbiljno</b>. Molim uzmite u obzir da je ta razina ozbiljnosti namijenjena samo za kvarove koji:</p><ul><li>čine paket o kojem se radi potpuno ili gotovo beskorisnim</li><li>ostvaruju gubitak podataka</li><li>uvodi sigurnosnu rupu u sustavu koja omogućuje pristup računima korisnika koji koriste zahvaćeni paket</li></ul>\n"
     4912"<p>Stvara li kvar koji prijavljujete bilo koji od navedenih simptoma? Ako ne, molim smanjite razinu ozbiljnosti. Hvala!</p>"
    52074913
    52084914#. +> trunk stable
     
    56285334#. +> trunk stable
    56295335#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602
    5630 msgid ""
    5631 "Do you really want to reset all toolbars of this application to their "
    5632 "default? The changes will be applied immediately."
    5633 msgstr ""
    5634 "Zaista ÅŸeliÅ¡ vratiti sve alatne trake ove aplikacije na početne vrijednosti? "
    5635 "Promjene će biti odmah prihvaćene."
     5336msgid "Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately."
     5337msgstr "Zaista ÅŸeliÅ¡ vratiti sve alatne trake ove aplikacije na početne vrijednosti? Promjene će biti odmah prihvaćene."
    56365338
    56375339#. +> trunk stable
     
    56855387#. +> trunk stable
    56865388#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1126
    5687 msgid ""
    5688 "This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
     5389msgid "This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
    56895390msgstr "Ovaj će element biti zamijenjen svim elementima povezane komponente."
    56905391
     
    57025403#. +> trunk stable
    57035404#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1136
    5704 msgid ""
    5705 "This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
    5706 "will not be able to re-add it."
    5707 msgstr ""
    5708 "Ovo je dinamički popis aktivnosti. MoÅŸete ga pomaknuti, ali ukoliko ga "
    5709 "uklonite nećete ga moći ponovno dodati."
     5405msgid "This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you will not be able to re-add it."
     5406msgstr "Ovo je dinamički popis aktivnosti. MoÅŸete ga pomaknuti, ali ukoliko ga uklonite nećete ga moći ponovno dodati."
    57105407
    57115408#. +> trunk stable
     
    59835680#. +> trunk stable
    59845681#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:67
    5985 msgid ""
    5986 "The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new one?"
    5987 msgstr ""
    5988 "Trenutna shema prečaca je promijenjena. Åœelite li je spremiti prije prelaska "
    5989 "na novu?"
     5682msgid "The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new one?"
     5683msgstr "Trenutna shema prečaca je promijenjena. Åœelite li je spremiti prije prelaska na novu?"
    59905684
    59915685#. +> trunk stable
     
    60075701#. +> trunk stable
    60085702#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:16
    6009 msgid ""
    6010 "Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys (e."
    6011 "g. Ctrl+C) by typing them here."
    6012 msgstr ""
    6013 "Interaktivno traÅŸi nazive prečaca (npr. Kopiraj) ili kombinaciju tipki (npr. "
    6014 "Ctrl+C) tipkajući ih ovdje."
     5703msgid "Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys (e.g. Ctrl+C) by typing them here."
     5704msgstr "Interaktivno traÅŸi nazive prečaca (npr. Kopiraj) ili kombinaciju tipki (npr. Ctrl+C) tipkajući ih ovdje."
    60155705
    60165706#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list)
    60175707#. +> trunk stable
    60185708#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:23
    6019 msgid ""
    6020 "Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions (e."
    6021 "g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
    6022 "Ctrl+V) shown in the right column."
    6023 msgstr ""
    6024 "Ovdje moÅŸete vidjeti postavke prečaca, odnosno povezanost između aktivnost "
    6025 "(npr. 'Kopiraj') prikazane u lijevom stupcu i tipke ili kombinacije tipki "
    6026 "(npr. CTRL-V) prikazane u desnom stupcu."
     5709msgid "Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions (e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. Ctrl+V) shown in the right column."
     5710msgstr "Ovdje moÅŸete vidjeti postavke prečaca, odnosno povezanost između aktivnost (npr. 'Kopiraj') prikazane u lijevom stupcu i tipke ili kombinacije tipki (npr. CTRL-V) prikazane u desnom stupcu."
    60275711
    60285712#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
     
    61735857#. +> trunk stable
    61745858#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:137
    6175 msgid ""
    6176 "Adds one more language which will be used if other translations do not "
    6177 "contain a proper translation."
    6178 msgstr ""
    6179 "Dodavanje joÅ¡ jednog jezika koji će biti koriÅ¡ten ako drugi prijevodi ne "
    6180 "sadrÅŸe valjani prijevod."
     5859msgid "Adds one more language which will be used if other translations do not contain a proper translation."
     5860msgstr "Dodavanje joÅ¡ jednog jezika koji će biti koriÅ¡ten ako drugi prijevodi ne sadrÅŸe valjani prijevod."
    61815861
    61825862#. +> trunk stable
    61835863#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:227
    61845864#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:255
    6185 msgid ""
    6186 "The language for this application has been changed. The change will take "
    6187 "effect the next time the application is started."
    6188 msgstr ""
    6189 "Jezik ove aplikacije je promijenjen. Promjene će biti prihvaćene nakon "
    6190 "ponovnog pokretanja aplikacije."
     5865msgid "The language for this application has been changed. The change will take effect the next time the application is started."
     5866msgstr "Jezik ove aplikacije je promijenjen. Promjene će biti prihvaćene nakon ponovnog pokretanja aplikacije."
    61915867
    61925868#. +> trunk stable
     
    62145890#. +> trunk stable
    62155891#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:354
    6216 msgid ""
    6217 "This is the main application language which will be used first, before any "
    6218 "other languages."
    6219 msgstr ""
    6220 "Ovo je glavni jezik aplikacije koji će prvi biti koriÅ¡ten, prije svih drugih "
    6221 "jezika."
     5892msgid "This is the main application language which will be used first, before any other languages."
     5893msgstr "Ovo je glavni jezik aplikacije koji će prvi biti koriÅ¡ten, prije svih drugih jezika."
    62225894
    62235895#. +> trunk stable
    62245896#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:355
    6225 msgid ""
    6226 "This is the language which will be used if any previous languages do not "
    6227 "contain a proper translation."
    6228 msgstr ""
    6229 "Ovaj jezik će biti koriÅ¡ten ako niti jedan prethodni ne sadrÅŸi valjani "
    6230 "prijevod."
     5897msgid "This is the language which will be used if any previous languages do not contain a proper translation."
     5898msgstr "Ovaj jezik će biti koriÅ¡ten ako niti jedan prethodni ne sadrÅŸi valjani prijevod."
    62315899
    62325900#. +> trunk stable
     
    63986066#. +> trunk stable
    63996067#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:200
    6400 msgid ""
    6401 "<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
    6402 "searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
    6403 "replacement text.</qt>"
    6404 msgstr ""
    6405 "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Zamijeni</b>, dokument će biti pretraÅŸen tekstom "
    6406 "za pretragu i svako pojavljivanje će biti zamijenjeno tekstom za zamijenu.<"
    6407 "/qt>"
     6068msgid "<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is searched for within the document and any occurrence is replaced with the replacement text.</qt>"
     6069msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Zamijeni</b>, dokument će biti pretraÅŸen tekstom za pretragu i svako pojavljivanje će biti zamijenjeno tekstom za zamijenu.</qt>"
    64086070
    64096071#. +> trunk stable
     
    64196081#. +> trunk stable
    64206082#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:208
    6421 msgid ""
    6422 "<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is "
    6423 "searched for within the document.</qt>"
    6424 msgstr ""
    6425 "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretraÅŸen za tekst koji "
    6426 "ste unijeli iznad.</qt>"
     6083msgid "<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched for within the document.</qt>"
     6084msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretraÅŸen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>"
    64276085
    64286086#. +> trunk stable
    64296087#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:214
    6430 msgid ""
    6431 "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
     6088msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
    64326089msgstr "Unesite uzorak za kojim tragate ili odaberite prijašnji s liste."
    64336090
     
    64406097#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:219
    64416098msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
    6442 msgstr ""
    6443 "Kliknite ovdje kako bi ste promijenili vaÅ¡ regularni izraz koristeći grafički "
    6444 "uređivač."
     6099msgstr "Kliknite ovdje kako bi ste promijenili vaÅ¡ regularni izraz koristeći grafički uređivač."
    64456100
    64466101#. +> trunk stable
     
    64516106#. +> trunk stable
    64526107#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:223
    6453 msgid ""
    6454 "<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N<"
    6455 "/b></code> is an integer number, will be replaced with the corresponding "
    6456 "capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.<p>To include (a "
    6457 "literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an extra backslash "
    6458 "in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</p></qt>"
    6459 msgstr ""
    6460 "<qt>Ako je omogućeno, svako pojavljivanje <code><b>\\N</b></code>-a, gdje je "
    6461 "<code><b>N</b></code> cijeli broj, bit će zamijenjeno odgovarajućim uhvatom "
    6462 "(\"podniz u zagradi\") iz uzorka.<p>Kako biste dodali literal <code><b>\\N</b>"
    6463 "</code> u vaÅ¡u zamjenu, dodajte jednu dodatnu obrnutu kosu crtu ispred njega, "
    6464 "npr. <code><b>\\\\N</b></code>.</p></qt>"
     6108msgid "<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b></code> is an integer number, will be replaced with the corresponding capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</p></qt>"
     6109msgstr "<qt>Ako je omogućeno, svako pojavljivanje <code><b>\\N</b></code>-a, gdje je <code><b>N</b></code> cijeli broj, bit će zamijenjeno odgovarajućim uhvatom (\"podniz u zagradi\") iz uzorka.<p>Kako biste dodali literal <code><b>\\N</b></code> u vaÅ¡u zamjenu, dodajte jednu dodatnu obrnutu kosu crtu ispred njega, npr. <code><b>\\\\N</b></code>.</p></qt>"
    64656110
    64666111#. +> trunk stable
     
    64726117#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:232
    64736118msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
    6474 msgstr ""
    6475 "Zahtijevaj da se granice riječi na oba kraja podudaraju da bi se podudarnost "
    6476 "prihvatila."
     6119msgstr "Zahtijevaj da se granice riječi na oba kraja podudaraju da bi se podudarnost prihvatila."
    64776120
    64786121#. +> trunk stable
     
    64886131#. +> trunk stable
    64896132#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:238
    6490 msgid ""
    6491 "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
    6492 "'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
    6493 msgstr ""
    6494 "IzvrÅ¡i pretragu ovisnu o velikim i malim slovima: unoÅ¡enjem uzorka 'Ivan' "
    6495 "neće biti pronađen 'ivan', niti 'IVAN', već samo 'Ivan'."
     6133msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
     6134msgstr "IzvrÅ¡i pretragu ovisnu o velikim i malim slovima: unoÅ¡enjem uzorka 'Ivan' neće biti pronađen 'ivan', niti 'IVAN', već samo 'Ivan'."
    64966135
    64976136#. +> trunk stable
     
    67416380msgctxt "@info:whatsthis"
    67426381msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
    6743 msgstr ""
    6744 "Da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj odabirni okvir."
     6382msgstr "Da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj odabirni okvir."
    67456383
    67466384#. +> trunk stable
     
    67896427msgctxt "@info:whatsthis"
    67906428msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
    6791 msgstr ""
    6792 "Da biste promijenili postavku veličine pisma označite ovaj odabirni okvir."
     6429msgstr "Da biste promijenili postavku veličine pisma označite ovaj odabirni okvir."
    67936430
    67946431#. +> trunk stable
     
    68176454
    68186455#. +> trunk stable
     6456#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:296 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:639
     6457msgctxt "@item font"
     6458msgid "Italic"
     6459msgstr "Kurziv"
     6460
     6461#. +> trunk stable
     6462#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:297 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:640
     6463msgctxt "@item font"
     6464msgid "Oblique"
     6465msgstr "Oblo"
     6466
     6467#. +> trunk stable
     6468#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:298
     6469msgctxt "@item font"
     6470msgid "Bold"
     6471msgstr "Podebljan"
     6472
     6473#. +> trunk stable
     6474#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:299
     6475msgctxt "@item font"
     6476msgid "Bold Italic"
     6477msgstr "Podebljani kurziv"
     6478
     6479#. +> stable
    68196480#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:295 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:623
    68206481#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:640
     
    68246485
    68256486#. +> trunk stable
    6826 #: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:296 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:644
    6827 msgctxt "@item font"
    6828 msgid "Italic"
    6829 msgstr "Kurziv"
    6830 
    6831 #. +> trunk stable
    6832 #: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:297 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:645
    6833 msgctxt "@item font"
    6834 msgid "Oblique"
    6835 msgstr "Oblo"
    6836 
    6837 #. +> trunk stable
    6838 #: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:298
    6839 msgctxt "@item font"
    6840 msgid "Bold"
    6841 msgstr "Podebljan"
    6842 
    6843 #. +> trunk stable
    6844 #: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:299
    6845 msgctxt "@item font"
    6846 msgid "Bold Italic"
    6847 msgstr "Podebljani kurziv"
    6848 
    6849 #. +> trunk stable
    68506487#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:320
    68516488msgctxt "@item font size"
     
    68566493#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:322
    68576494msgid "Font size<br /><i>fixed</i> or <i>relative</i><br />to environment"
    6858 msgstr ""
    6859 "Veličina pisma <br /><i>fiksna</i> ili <i>relativna</i><br />u odnosu na "
    6860 "okolinu"
     6495msgstr "Veličina pisma <br /><i>fiksna</i> ili <i>relativna</i><br />u odnosu na okolinu"
    68616496
    68626497#. +> trunk stable
    68636498#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:324
    6864 msgid ""
    6865 "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
    6866 "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
    6867 "paper size)."
    6868 msgstr ""
    6869 "Ovdje moÅŸete odabrati između fiksne veličine slova i dinamički izračunate "
    6870 "veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, "
    6871 "papira, itd.)."
     6499msgid "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper size)."
     6500msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati između fiksne veličine slova i dinamički izračunate veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, papira, itd.)."
    68726501
    68736502#. +> trunk stable
     
    68876516#. +> trunk stable
    68886517#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:390
    6889 msgid ""
    6890 "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
    6891 "special characters."
    6892 msgstr ""
    6893 "Ovaj tekst je primjer koji prikazuje trenutne postavke fonta. MoÅŸete ga "
    6894 "izmijeniti ako ÅŸelite provjeriti druge ili posebne znakove."
     6518msgid "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test special characters."
     6519msgstr "Ovaj tekst je primjer koji prikazuje trenutne postavke fonta. MoÅŸete ga izmijeniti ako ÅŸelite provjeriti druge ili posebne znakove."
    68956520
    68966521#. +> trunk stable
     
    69056530#. the family name to which the style string corresponds.
    69066531#. +> trunk stable
    6907 #: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:630
     6532#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:625
    69086533#, kde-format
    69096534msgctxt "@item Font style"
     
    69546579#. +> trunk stable
    69556580#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:223
    6956 msgid ""
    6957 "This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
    6958 "\"Choose...\" button."
    6959 msgstr ""
    6960 "Ovo je pregled odabranog fonta. Font moÅŸete promijeniti klikanjem gumba "
    6961 "\"Odaberi...\"."
     6581msgid "This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the \"Choose...\" button."
     6582msgstr "Ovo je pregled odabranog fonta. Font moÅŸete promijeniti klikanjem gumba \"Odaberi...\"."
    69626583
    69636584#. +> trunk stable
     
    69706591#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:229
    69716592#, kde-format
    6972 msgid ""
    6973 "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
    6974 "\"Choose...\" button."
    6975 msgstr ""
    6976 "Ovo je pregled fonta \"%1\". Font moÅŸete promijeniti klikanjem gumba "
    6977 "\"Odaberi...\"."
     6593msgid "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the \"Choose...\" button."
     6594msgstr "Ovo je pregled fonta \"%1\". Font moÅŸete promijeniti klikanjem gumba \"Odaberi...\"."
    69786595
    69796596#. +> trunk stable
     
    72716888#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:540
    72726889#, kde-format
    7273 msgctxt ""
    7274 "a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button"
     6890msgctxt "a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button"
    72756891msgid "Hold %1, then push %2"
    72766892msgstr "DrÅŸi %1, a zatim pritisni %2"
     
    72856901#, kde-format
    72866902msgid ""
    7287 "The '%1' key combination has already been allocated to the global action \"%"
    7288 "2\" in %3.\n"
     6903"The '%1' key combination has already been allocated to the global action \"%2\" in %3.\n"
    72896904"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
    72906905msgstr ""
     
    80147629#. +> trunk stable
    80157630#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:131
    8016 msgid ""
    8017 "Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog."
     7631msgid "Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog."
    80187632msgstr "Klikanjem ovog gumba odbacuju se sve izmjene u ovom dijalogu."
    80197633
     
    80517665#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:155
    80527666msgid ""
    8053 "When you click <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
    8054 "but the dialog will not be closed.\n"
     7667"When you click <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, but the dialog will not be closed.\n"
    80557668"Use this to try different settings."
    80567669msgstr ""
    8057 "Kada kliknete na <b>Prihvati</b>, postavke će biti poslane programu, ali "
    8058 "dijaloÅ¡ki prozor neće biti zatvoren.\n"
     7670"Kada kliknete na <b>Prihvati</b>, postavke će biti poslane programu, ali dijaloÅ¡ki prozor neće biti zatvoren.\n"
    80597671"Ovo koristite kako biste isprobali različite postavke."
    80607672
     
    80717683#. +> trunk stable
    80727684#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:164
    8073 msgid ""
    8074 "When you click <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
    8075 "administrator (root) password in order to make changes which require root "
    8076 "privileges."
    8077 msgstr ""
    8078 "Kada kliknete na <b>Administratorski način rada</b>, trebat ćete unijeti "
    8079 "administratorsku (root) zaporku kako bi mogli napraviti promjene koje "
    8080 "zahtijevaju root ovlasti."
     7685msgid "When you click <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the administrator (root) password in order to make changes which require root privileges."
     7686msgstr "Kada kliknete na <b>Administratorski način rada</b>, trebat ćete unijeti administratorsku (root) zaporku kako bi mogli napraviti promjene koje zahtijevaju root ovlasti."
    80817687
    80827688#. +> trunk stable
     
    97269332msgctxt "@info"
    97279333msgid "The entered date and time is before the minimum allowed date and time."
    9728 msgstr ""
    9729 "UneÅ¡en je datum i vrijeme manje od minimalno dozvoljenog datuma i vremena."
     9334msgstr "UneÅ¡en je datum i vrijeme manje od minimalno dozvoljenog datuma i vremena."
    97309335
    97319336#. +> trunk stable
     
    97339338msgctxt "@info"
    97349339msgid "The entered date and time is after the maximum allowed date and time."
    9735 msgstr ""
    9736 "UneÅ¡en je datum i vrijeme veće od maksimalno dozvoljenog datuma i vremena."
     9340msgstr "UneÅ¡en je datum i vrijeme veće od maksimalno dozvoljenog datuma i vremena."
    97379341
    97389342#. +> trunk stable
     
    97869390#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:138
    97879391#, kde-format
    9788 msgctxt ""
    9789 "%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the "
    9790 "shortcut that is problematic"
     9392msgctxt "%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the shortcut that is problematic"
    97919393msgid "The shortcut '%2' conflicts with the following key combination:\n"
    9792 msgid_plural ""
    9793 "The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:\n"
     9394msgid_plural "The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:\n"
    97949395msgstr[0] "Prečac '%2' u konfliktu je s sljedećim kombinacijama tipaka:\n"
    97959396msgstr[1] "Prečac '%2' u konfliktima je s sljedećim kombinacijama tipaka:\n"
     
    98539454#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:244
    98549455#, kde-format
    9855 msgid ""
    9856 "<qt>The '%1' key combination is already used by the <b>%2</b> action.<br>"
    9857 "Please select a different one.</qt>"
    9858 msgstr ""
    9859 "<qt>Kombinacija tipki '%1'  je dodijeljena aktivnosti <b>%2</b>.<br>Odaberite "
    9860 "drugu kombinaciju tipki.</qt>"
     9456msgid "<qt>The '%1' key combination is already used by the <b>%2</b> action.<br>Please select a different one.</qt>"
     9457msgstr "<qt>Kombinacija tipki '%1'  je dodijeljena aktivnosti <b>%2</b>.<br>Odaberite drugu kombinaciju tipki.</qt>"
    98619458
    98629459#. +> trunk stable
     
    98659462"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
    98669463"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
    9867 msgstr ""
    9868 "Pritisnite gumb, zatim unesite prečac kao Å¡to bi napravili u samom programu."
    9869 "\\ Primjer za Ctrl+a: drÅŸite tipku Ctrl i pritisnite a."
     9464msgstr "Pritisnite gumb, zatim unesite prečac kao Å¡to bi napravili u samom programu.\\ Primjer za Ctrl+a: drÅŸite tipku Ctrl i pritisnite a."
    98709465
    98719466#. +> trunk stable
     
    98809475"Please choose another one."
    98819476msgstr ""
    9882 "Tipka F12 rezervirana je na Windowsima i ne moÅŸe biti koriÅ¡tena kao globalni "
    9883 "prečac.\n"
     9477"Tipka F12 rezervirana je na Windowsima i ne moÅŸe biti koriÅ¡tena kao globalni prečac.\n"
    98849478"Molim da izaberete drugu tipku."
    98859479
     
    98939487#, kde-format
    98949488msgid ""
    9895 "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that "
    9896 "some applications use.\n"
     9489"The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that some applications use.\n"
    98979490"Do you really want to use it as a global shortcut as well?"
    98989491msgstr ""
    9899 "Kombinacija tipki '%1'  već je dodijeljena standardnoj aktivnosti \"%2\" koju "
    9900 "neka aplikacija koristi.\n"
     9492"Kombinacija tipki '%1'  već je dodijeljena standardnoj aktivnosti \"%2\" koju neka aplikacija koristi.\n"
    99019493"Åœelite li je zaista koristiti kao opći prečac? "
    99029494
     
    1068410276#. +> trunk stable
    1068510277#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:853
    10686 msgid ""
    10687 "Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open a "
    10688 "source file."
    10689 msgstr ""
    10690 "Ne znam gdje evaluirati izraz. Molim zaustavite skriptu ili otvorite datoteku "
    10691 "izvornog koda."
     10278msgid "Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open a source file."
     10279msgstr "Ne znam gdje evaluirati izraz. Molim zaustavite skriptu ili otvorite datoteku izvornog koda."
    1069210280
    1069310281#. +> trunk stable
     
    1072510313#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
    1072610314msgid ""
    10727 "A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, "
    10728 "other applications may become less responsive.\n"
     10315"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other applications may become less responsive.\n"
    1072910316"Do you want to stop the script?"
    1073010317msgstr ""
    10731 "Skripta na ovoj stranici uzrokuje zamrzavanje KHTML-a. Ako se nastavi "
    10732 "izvrÅ¡avati ostale bi aplikacije mogle slabije reagirati.\n"
     10318"Skripta na ovoj stranici uzrokuje zamrzavanje KHTML-a. Ako se nastavi izvrÅ¡avati ostale bi aplikacije mogle slabije reagirati.\n"
    1073310319"Ŝelite li odustati od izvršenja skripte?"
    1073410320
     
    1075110337#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2164
    1075210338msgid ""
    10753 "This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
    10754 "JavaScript.\n"
     10339"This site is submitting a form which will open up a new browser window via JavaScript.\n"
    1075510340"Do you want to allow the form to be submitted?"
    1075610341msgstr ""
    10757 "Ova web lokacija Å¡alje obrazac koji će otvoriti novi prozor putem JavaScripta."
    10758 "\n"
     10342"Ova web lokacija Å¡alje obrazac koji će otvoriti novi prozor putem JavaScripta.\n"
    1075910343"Åœelite li dopustiti slanje obrasca?"
    1076010344
     
    1076210346#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167
    1076310347#, kde-format
    10764 msgid ""
    10765 "<qt>This site is submitting a form which will open <p>%1</p> in a new browser "
    10766 "window via JavaScript.<br />Do you want to allow the form to be submitted?<"
    10767 "/qt>"
    10768 msgstr ""
    10769 "<qt>Ova stranica Å¡alje formu koja će otvoriti <p>%1</p> u novom prozoru "
    10770 "preglednika pomoću JavaScripta.<br />Åœelite li dozvoliti slanje forme?</qt>"
     10348msgid "<qt>This site is submitting a form which will open <p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
     10349msgstr "<qt>Ova stranica Å¡alje formu koja će otvoriti <p>%1</p> u novom prozoru preglednika pomoću JavaScripta.<br />Åœelite li dozvoliti slanje forme?</qt>"
    1077110350
    1077210351#. +> trunk stable
     
    1079210371#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1656
    1079310372#, kde-format
    10794 msgid ""
    10795 "<qt>This site is requesting to open<p>%1</p>in a new browser window via "
    10796 "JavaScript.<br />Do you want to allow this?</qt>"
    10797 msgstr ""
    10798 "<qt>Ova se stranica ÅŸeli otvoriti<p>%1</p>u novom prozoru preglednika preko "
    10799 "JavaScript-a.<br />Åœelite li to dozvoliti?</qt>"
     10373msgid "<qt>This site is requesting to open<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />Do you want to allow this?</qt>"
     10374msgstr "<qt>Ova se stranica ÅŸeli otvoriti<p>%1</p>u novom prozoru preglednika preko JavaScript-a.<br />Åœelite li to dozvoliti?</qt>"
    1080010375
    1080110376#. +> trunk stable
     
    1081210387#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2875
    1081310388#, kde-format
    10814 msgid ""
    10815 "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
    10816 "collection?"
    10817 msgstr ""
    10818 "Åœelite li u vaÅ¡u zbirku dodati oznaku koja pokazuje prema lokaciju \"%1\"?"
     10389msgid "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your collection?"
     10390msgstr "Åœelite li u vaÅ¡u zbirku dodati oznaku koja pokazuje prema lokaciju \"%1\"?"
    1081910391
    1082010392#. +> trunk stable
    1082110393#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2878
    1082210394#, kde-format
    10823 msgid ""
    10824 "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
    10825 "added to your collection?"
    10826 msgstr ""
    10827 "Åœelite li u vaÅ¡u zbirku dodati oznaku naziva \"%2\", a koja pokazuje prema "
    10828 "lokaciju \"%1\"?"
     10395msgid "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be added to your collection?"
     10396msgstr "Åœelite li u vaÅ¡u zbirku dodati oznaku naziva \"%2\", a koja pokazuje prema lokaciju \"%1\"?"
    1082910397
    1083010398#. +> trunk stable
     
    1086510433#: khtml/html/html_formimpl.cpp:437
    1086610434msgid ""
    10867 "You are about to transfer the following files from your local computer to the "
    10868 "Internet.\n"
     10435"You are about to transfer the following files from your local computer to the Internet.\n"
    1086910436"Do you really want to continue?"
    1087010437msgstr ""
     
    1124310810#: khtml/khtml_ext.cpp:879
    1124410811#, kde-format
    11245 msgid ""
    11246 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
    11247 msgstr ""
    11248 "Datoteka naziva \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da je ÅŸelite prepisati?"
     10812msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
     10813msgstr "Datoteka naziva \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da je ÅŸelite prepisati?"
    1124910814
    1125010815#. +> trunk stable
     
    1138310948#. +> trunk stable
    1138410949#: khtml/khtml_part.cpp:360
    11385 msgid ""
    11386 "<qt>Enlarge Font<br /><br />Make the font in this window bigger. Click and "
    11387 "hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.</qt>"
    11388 msgstr ""
    11389 "<qt>Povećaj pismo<br /><br />Povećajte pismo u ovom prozoru. Kliknite i "
    11390 "drÅŸite pritisnutim gumb miÅ¡a za prikaz izbornika sa svim dostupnim veličinama "
    11391 "pisma.</qt>"
     10950msgid "<qt>Enlarge Font<br /><br />Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.</qt>"
     10951msgstr "<qt>Povećaj pismo<br /><br />Povećajte pismo u ovom prozoru. Kliknite i drÅŸite pritisnutim gumb miÅ¡a za prikaz izbornika sa svim dostupnim veličinama pisma.</qt>"
    1139210952
    1139310953#. +> trunk stable
     
    1139810958#. +> trunk stable
    1139910959#: khtml/khtml_part.cpp:367
    11400 msgid ""
    11401 "<qt>Shrink Font<br /><br />Make the font in this window smaller. Click and "
    11402 "hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.</qt>"
    11403 msgstr ""
    11404 "<qt>Stisni pismo<br /><br />Učini pismo ovog prozora manjim. Kliknite i "
    11405 "drÅŸite pritisnutim gumb miÅ¡a za prikaz izbornika sa svim dostupnim veličinama "
    11406 "pisama.</qt>"
     10960msgid "<qt>Shrink Font<br /><br />Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.</qt>"
     10961msgstr "<qt>Stisni pismo<br /><br />Učini pismo ovog prozora manjim. Kliknite i drÅŸite pritisnutim gumb miÅ¡a za prikaz izbornika sa svim dostupnim veličinama pisama.</qt>"
    1140710962
    1140810963#. +> trunk stable
    1140910964#: khtml/khtml_part.cpp:382
    11410 msgid ""
    11411 "<qt>Find text<br /><br />Shows a dialog that allows you to find text on the "
    11412 "displayed page.</qt>"
    11413 msgstr ""
    11414 "<qt>Nađi tekst<br /><br />PrikaÅŸi dijalog koji vam omogućuje traÅŸenje teksta "
    11415 "na prikazanoj stranici.</qt>"
     10965msgid "<qt>Find text<br /><br />Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page.</qt>"
     10966msgstr "<qt>Nađi tekst<br /><br />PrikaÅŸi dijalog koji vam omogućuje traÅŸenje teksta na prikazanoj stranici.</qt>"
    1141610967
    1141710968#. +> trunk stable
    1141810969#: khtml/khtml_part.cpp:386
    11419 msgid ""
    11420 "<qt>Find next<br /><br />Find the next occurrence of the text that you have "
    11421 "found using the <b>Find Text</b> function.</qt>"
    11422 msgstr ""
    11423 "<qt>TraÅŸi sljedeće<br /><br />TraÅŸenje sljedećeg pojavljivanja teksta koji je "
    11424 "pronađen funkcijom <b>Pronađi tekst</b>.</qt>"
     10970msgid "<qt>Find next<br /><br />Find the next occurrence of the text that you have found using the <b>Find Text</b> function.</qt>"
     10971msgstr "<qt>TraÅŸi sljedeće<br /><br />TraÅŸenje sljedećeg pojavljivanja teksta koji je pronađen funkcijom <b>Pronađi tekst</b>.</qt>"
    1142510972
    1142610973#. +> trunk stable
    1142710974#: khtml/khtml_part.cpp:392
    11428 msgid ""
    11429 "<qt>Find previous<br /><br />Find the previous occurrence of the text that "
    11430 "you have found using the <b>Find Text</b> function.</qt>"
    11431 msgstr ""
    11432 "<qt>TraÅŸi prethodni<br /><br />TraÅŸenje prethodnog pojavljivanja teksta koji "
    11433 "je pronađen funkcijom <b>Pronađi tekst</b>.</qt>"
     10975msgid "<qt>Find previous<br /><br />Find the previous occurrence of the text that you have found using the <b>Find Text</b> function.</qt>"
     10976msgstr "<qt>TraÅŸi prethodni<br /><br />TraÅŸenje prethodnog pojavljivanja teksta koji je pronađen funkcijom <b>Pronađi tekst</b>.</qt>"
    1143410977
    1143510978#. +> trunk stable
     
    1144010983#. +> trunk stable
    1144110984#: khtml/khtml_part.cpp:400
    11442 msgid ""
    11443 "This shortcut shows the find bar, for finding text in the displayed page. It "
    11444 "cancels the effect of \"Find Links as You Type\", which sets the \"Find links "
    11445 "only\" option."
    11446 msgstr ""
    11447 "Prečac prikazuje traku za pretraÅŸivanje teksta u prikazanoj stranici. Prekida "
    11448 "učinak \"TraÅŸi linkove kako piÅ¡ete\" te postavlja opciju \"TraÅŸi samo "
    11449 "linkove\"."
     10985msgid "This shortcut shows the find bar, for finding text in the displayed page. It cancels the effect of \"Find Links as You Type\", which sets the \"Find links only\" option."
     10986msgstr "Prečac prikazuje traku za pretraÅŸivanje teksta u prikazanoj stranici. Prekida učinak \"TraÅŸi linkove kako piÅ¡ete\" te postavlja opciju \"TraÅŸi samo linkove\"."
    1145010987
    1145110988#. +> trunk stable
     
    1145610993#. +> trunk stable
    1145710994#: khtml/khtml_part.cpp:409
    11458 msgid ""
    11459 "This shortcut shows the find bar, and sets the option \"Find links only\"."
    11460 msgstr ""
    11461 "Ovaj prečac prikazuje samo traku za pretraÅŸivanje i postavlja opciju \"TraÅŸi "
    11462 "samo linkove\"."
     10995msgid "This shortcut shows the find bar, and sets the option \"Find links only\"."
     10996msgstr "Ovaj prečac prikazuje samo traku za pretraÅŸivanje i postavlja opciju \"TraÅŸi samo linkove\"."
    1146310997
    1146410998#. +> trunk stable
    1146510999#: khtml/khtml_part.cpp:425
    11466 msgid ""
    11467 "<qt>Print Frame<br /><br />Some pages have several frames. To print only a "
    11468 "single frame, click on it and then use this function.</qt>"
    11469 msgstr ""
    11470 "<qt>Okvir ispisa<br /><br />Neke stranice imaju viÅ¡e okvira. Da biste "
    11471 "ispisali pojedini okvir, kliknite na njega i zatim iskoristite ovu funkciju.<"
    11472 "/qt>"
     11000msgid "<qt>Print Frame<br /><br />Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function.</qt>"
     11001msgstr "<qt>Okvir ispisa<br /><br />Neke stranice imaju viÅ¡e okvira. Da biste ispisali pojedini okvir, kliknite na njega i zatim iskoristite ovu funkciju.</qt>"
    1147311002
    1147411003#. +> trunk stable
     
    1166111190#: khtml/khtml_part.cpp:3717
    1166211191#, kde-format
    11663 msgid ""
    11664 "<qt>This untrusted page links to<br /><b>%1</b>.<br />Do you want to follow "
    11665 "the link?</qt>"
    11666 msgstr ""
    11667 "<qt>Ova nepovjerljiva stranica se povezuje na <br /><b>%1</b>.<br />Åœelite li "
    11668 "slijediti poveznicu?</qt>"
     11192msgid "<qt>This untrusted page links to<br /><b>%1</b>.<br />Do you want to follow the link?</qt>"
     11193msgstr "<qt>Ova nepovjerljiva stranica se povezuje na <br /><b>%1</b>.<br />Åœelite li slijediti poveznicu?</qt>"
    1166911194
    1167011195#. +> trunk stable
     
    1172511250#: khtml/khtml_part.cpp:4703
    1172611251msgid ""
    11727 "Warning:  This is a secure form but it is attempting to send your data back "
    11728 "unencrypted.\n"
     11252"Warning:  This is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted.\n"
    1172911253"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
    1173011254"Are you sure you wish to continue?"
    1173111255msgstr ""
    11732 "Upozorenje: Ovo je osiguran obrazac, ali vaÅ¡e podatke pokuÅ¡ava vratiti u "
    11733 "nezaÅ¡tićenom obliku.\n"
     11256"Upozorenje: Ovo je osiguran obrazac, ali vaÅ¡e podatke pokuÅ¡ava vratiti u nezaÅ¡tićenom obliku.\n"
    1173411257"Treća osoba moÅŸe presresti i pročitati ovakve podatke.\n"
    1173511258"Jeste li sigurni da ÅŸelite li nastaviti?"
     
    1174911272#: khtml/khtml_part.cpp:4713
    1175011273msgid ""
    11751 "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted."
    11752 "\n"
     11274"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
    1175311275"Are you sure you wish to continue?"
    1175411276msgstr ""
     
    1177311295#: khtml/khtml_part.cpp:4761
    1177411296#, kde-format
    11775 msgid ""
    11776 "<qt>The form will be submitted to <br /><b>%1</b><br />on your local "
    11777 "filesystem.<br />Do you want to submit the form?</qt>"
    11778 msgstr ""
    11779 "<qt>Forma će biti poslana na <br /><b>%1</b><br />u vaÅ¡ lokalni datotečni "
    11780 "sustav.<br />Åœelite li poslati formu?</qt>"
     11297msgid "<qt>The form will be submitted to <br /><b>%1</b><br />on your local filesystem.<br />Do you want to submit the form?</qt>"
     11298msgstr "<qt>Forma će biti poslana na <br /><b>%1</b><br />u vaÅ¡ lokalni datotečni sustav.<br />Åœelite li poslati formu?</qt>"
    1178111299
    1178211300#. +> trunk stable
    1178311301#: khtml/khtml_part.cpp:4815
    11784 msgid ""
    11785 "This site attempted to attach a file from your computer in the form "
    11786 "submission. The attachment was removed for your protection."
    11787 msgstr ""
    11788 "Ova je lokacija pokuÅ¡ala pridodati datoteku s vaÅ¡eg računala i poslati ju uz "
    11789 "obrazac. Privitak je uklonjen radi vaÅ¡e zaÅ¡tite."
     11302msgid "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. The attachment was removed for your protection."
     11303msgstr "Ova je lokacija pokuÅ¡ala pridodati datoteku s vaÅ¡eg računala i poslati ju uz obrazac. Privitak je uklonjen radi vaÅ¡e zaÅ¡tite."
    1179011304
    1179111305#. +> trunk stable
     
    1180411318#, kde-format
    1180511319msgid "<qt>Access by untrusted page to<br /><b>%1</b><br /> denied.</qt>"
    11806 msgstr ""
    11807 "<qt>Pristup nepovjerljive stranice do <br /><b>%1</b><br /> zabranjen.</qt>"
     11320msgstr "<qt>Pristup nepovjerljive stranice do <br /><b>%1</b><br /> zabranjen.</qt>"
    1180811321
    1180911322#. +> trunk stable
     
    1181111324#, kde-format
    1181211325msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
    11813 msgstr ""
    11814 "Lisnica '%1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i zaporki."
     11326msgstr "Lisnica '%1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i zaporki."
    1181511327
    1181611328#. +> trunk stable
     
    1187711389#. +> trunk stable
    1187811390#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31
    11879 msgid ""
    11880 "<qt><p><strong>'Print images'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, "
    11881 "images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer "
    11882 "and use more ink or toner.</p><p>If this checkbox is disabled, only the text "
    11883 "of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will "
    11884 "be faster and use less ink or toner.</p> </qt>"
    11885 msgstr ""
    11886 "<qt><p><strong>'Ispis slika'</strong></p><p>ako je ovaj odabirni okvir "
    11887 "omogućen, ispisati će se slike sadrÅŸane na HTML stranici</p><p>Ako je "
    11888 "onemogućen, ispisati će se samo tekst, bez slika. Ispisivanje će ići brÅŸe i "
    11889 "potroÅ¡iti će se manje tinte ili tonera.</p> </qt>"
     11391msgid "<qt><p><strong>'Print images'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p><p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink or toner.</p> </qt>"
     11392msgstr "<qt><p><strong>'Ispis slika'</strong></p><p>ako je ovaj odabirni okvir omogućen, ispisati će se slike sadrÅŸane na HTML stranici</p><p>Ako je onemogućen, ispisati će se samo tekst, bez slika. Ispisivanje će ići brÅŸe i potroÅ¡iti će se manje tinte ili tonera.</p> </qt>"
    1189011393
    1189111394#. +> trunk stable
    1189211395#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43
    11893 msgid ""
    11894 "<qt><p><strong>'Print header'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, the "
    11895 "printout of the HTML document will contain a header line at the top of each "
    11896 "page. This header contains the current date, the location URL of the printed "
    11897 "page and the page number.</p><p>If this checkbox is disabled, the printout of "
    11898 "the HTML document will not contain such a header line.</p> </qt>"
    11899 msgstr ""
    11900 "<qt><p><strong>'Ispis zaglavlja'</strong></p><p>Ako je ova kućica omogućena, "
    11901 "ispis HTML dokumenta će sadrÅŸavati zaglavlje na vrhu svake stranice. To "
    11902 "zaglavlje sadrÅŸi trenutni datum, URL lokacije ispisane stranice i redni broj "
    11903 "stranice.</p><p>Ako je ova kućica onemogućena, ispis HTML dokumenta neće "
    11904 "sadrÅŸavati navedeno zaglavlje.</p></qt>"
     11396msgid "<qt><p><strong>'Print header'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain a header line at the top of each page. This header contains the current date, the location URL of the printed page and the page number.</p><p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not contain such a header line.</p> </qt>"
     11397msgstr "<qt><p><strong>'Ispis zaglavlja'</strong></p><p>Ako je ova kućica omogućena, ispis HTML dokumenta će sadrÅŸavati zaglavlje na vrhu svake stranice. To zaglavlje sadrÅŸi trenutni datum, URL lokacije ispisane stranice i redni broj stranice.</p><p>Ako je ova kućica onemogućena, ispis HTML dokumenta neće sadrÅŸavati navedeno zaglavlje.</p></qt>"
    1190511398
    1190611399#. +> trunk stable
    1190711400#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56
    11908 msgid ""
    11909 "<qt><p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p><p>If this checkbox is "
    11910 "enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and "
    11911 "all colored background will be converted into white. Printout will be faster "
    11912 "and use less ink or toner.</p><p>If this checkbox is disabled, the printout "
    11913 "of the HTML document will happen in the original color settings as you see in "
    11914 "your application. This may result in areas of full-page color (or grayscale, "
    11915 "if you use a black+white printer). Printout will possibly happen more slowly "
    11916 "and will probably use more toner or ink.</p> </qt>"
    11917 msgstr ""
    11918 "<qt><p><strong>'Način prijateljski pisaču'</strong></p><p>Ako je ovaj "
    11919 "odabirni okvir omogućen, ispis HTML dokumenta bit će samo crno-bijeli, a sve "
    11920 "pozadine u boji pretvorit će se u bijele. Ispis će biti brÅŸi i potroÅ¡iti će "
    11921 "se manje tinte ili tonera. </p><p>Ako je onemogućen, ispis HTML dokumenta bit "
    11922 "će u originalnim bojama kao Å¡to ih vidite u vaÅ¡oj aplikaciji. Ovo moÅŸe "
    11923 "rezultirati područjima stranice potpuno prekrivenim bojom (ili sivim tonovima "
    11924 "ako koristite crno-bijeli pisač). Ispis će vjerojatno biti sporiji i "
    11925 "vjerojatno će se potroÅ¡it viÅ¡e tinte ili tonera.</p> </qt>"
     11401msgid "<qt><p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and all colored background will be converted into white. Printout will be faster and use less ink or toner.</p><p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen in the original color settings as you see in your application. This may result in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen more slowly and will probably use more toner or ink.</p> </qt>"
     11402msgstr "<qt><p><strong>'Način prijateljski pisaču'</strong></p><p>Ako je ovaj odabirni okvir omogućen, ispis HTML dokumenta bit će samo crno-bijeli, a sve pozadine u boji pretvorit će se u bijele. Ispis će biti brÅŸi i potroÅ¡iti će se manje tinte ili tonera. </p><p>Ako je onemogućen, ispis HTML dokumenta bit će u originalnim bojama kao Å¡to ih vidite u vaÅ¡oj aplikaciji. Ovo moÅŸe rezultirati područjima stranice potpuno prekrivenim bojom (ili sivim tonovima ako koristite crno-bijeli pisač). Ispis će vjerojatno biti sporiji i vjerojatno će se potroÅ¡it viÅ¡e tinte ili tonera.</p> </qt>"
    1192611403
    1192711404#. +> trunk stable
     
    1200811485#. +> trunk stable
    1200911486#: khtml/kjserrordlgbase.ui:17
    12010 msgid ""
    12011 "This dialog provides you with notification and details of scripting errors "
    12012 "that occur on web pages.  In many cases it is due to an error in the web site "
    12013 "as designed by its author.  In other cases it is the result of a programming "
    12014 "error in Konqueror.  If you suspect the former, please contact the webmaster "
    12015 "of the site in question.  Conversely if you suspect an error in Konqueror, "
    12016 "please file a bug report at http://bugs.kde.org/.  A test case which "
    12017 "illustrates the problem will be appreciated."
    12018 msgstr ""
    12019 "Ovaj dijalog pruÅŸa obavijesti i detalje o pogreÅ¡kama tijakom izvrÅ¡avanja "
    12020 "skripti na web stranicama.  U mnogim slučajima uzrok je autorova pogreÅ¡ka pri "
    12021 "izradi web stranice, dok je u ostalim slučajima uzrok programska pogreÅ¡ka u "
    12022 "Konqueroru.  Ako pretpostavljate da je uzrok na web stranici, molimo vas da "
    12023 "kontaktirate web administratora dotične lokacije.  Ako sumnjate na pogreÅ¡ku u "
    12024 "Konqueroru, molimo vas da izvjeÅ¡taj o pogreÅ¡ci poÅ¡aljete na adresu "
    12025 "http://bugs.kde.org/. Ogledni primjer koji ilustrira pogreÅ¡ku jako je "
    12026 "poÅŸeljan."
     11487msgid "This dialog provides you with notification and details of scripting errors that occur on web pages.  In many cases it is due to an error in the web site as designed by its author.  In other cases it is the result of a programming error in Konqueror.  If you suspect the former, please contact the webmaster of the site in question.  Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file a bug report at http://bugs.kde.org/.  A test case which illustrates the problem will be appreciated."
     11488msgstr "Ovaj dijalog pruÅŸa obavijesti i detalje o pogreÅ¡kama tijakom izvrÅ¡avanja skripti na web stranicama.  U mnogim slučajima uzrok je autorova pogreÅ¡ka pri izradi web stranice, dok je u ostalim slučajima uzrok programska pogreÅ¡ka u Konqueroru.  Ako pretpostavljate da je uzrok na web stranici, molimo vas da kontaktirate web administratora dotične lokacije.  Ako sumnjate na pogreÅ¡ku u Konqueroru, molimo vas da izvjeÅ¡taj o pogreÅ¡ci poÅ¡aljete na adresu http://bugs.kde.org/. Ogledni primjer koji ilustrira pogreÅ¡ku jako je poÅŸeljan."
    1202711489
    1202811490#. +> trunk stable
     
    1213911601#: khtml/test_regression.cpp:634
    1214011602msgid "Use &lt;directory&gt; as reference instead of &lt;base_dir&gt;/baseline"
    12141 msgstr ""
    12142 "Koristite &lt;directory&gt; kao referencu umjesto &lt;base_dir&gt;/baseline"
     11603msgstr "Koristite &lt;directory&gt; kao referencu umjesto &lt;base_dir&gt;/baseline"
    1214311604
    1214411605#. +> trunk stable
    1214511606#: khtml/test_regression.cpp:635
    12146 msgid ""
    12147 "Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if "
    12148 "-b is not specified."
    12149 msgstr ""
    12150 "Direktorij koji sadrÅŸi testove, osnovicu i direktorije izlaza. Uzet u obzir "
    12151 "ako -b nije naveden."
     11607msgid "Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if -b is not specified."
     11608msgstr "Direktorij koji sadrÅŸi testove, osnovicu i direktorije izlaza. Uzet u obzir ako -b nije naveden."
    1215211609
    1215311610#. +> trunk stable
    1215411611#: khtml/test_regression.cpp:636
    12155 msgid ""
    12156 "Relative path to testcase, or directory of testcases to be run (equivalent to "
    12157 "-t)."
    12158 msgstr ""
    12159 "Relativna putanja do testnih slučajeva, ili direktorija koji sadrÅŸi testne "
    12160 "slučajeve koji trebaju biti pokrenuti (ekvivalent -t)."
     11612msgid "Relative path to testcase, or directory of testcases to be run (equivalent to -t)."
     11613msgstr "Relativna putanja do testnih slučajeva, ili direktorija koji sadrÅŸi testne slučajeve koji trebaju biti pokrenuti (ekvivalent -t)."
    1216111614
    1216211615#. +> trunk stable
     
    1220011653#. +> trunk stable
    1220111654#: khtml/test_regression_gui.ui:144 khtml/test_regression_gui.ui:147
    12202 msgid ""
    12203 "You may select a file where the log content is stored, before the regression "
    12204 "testing is started."
    12205 msgstr ""
    12206 "MoÅŸete odabrati datoteku gdje će sadrÅŸaj zapisa biti pohranjen prije početka "
    12207 "ispitivanja regresije."
     11655msgid "You may select a file where the log content is stored, before the regression testing is started."
     11656msgstr "MoÅŸete odabrati datoteku gdje će sadrÅŸaj zapisa biti pohranjen prije početka ispitivanja regresije."
    1220811657
    1220911658#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveLogButton)
     
    1244011889msgid ""
    1244111890"Unable to start new process.\n"
    12442 "The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
    12443 "maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
     11891"The system may have reached the maximum number of open files possible or the maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
    1244411892msgstr ""
    1244511893"Nemoguće pokrenuti novi proces.\n"
    12446 "MoÅŸda je sustav dosegnuo maksimalni broj mogućih otvorenih datoteka ili je "
    12447 "dosegnut maksimalni dozvoljen broj otvorenih datoteka."
     11894"MoÅŸda je sustav dosegnuo maksimalni broj mogućih otvorenih datoteka ili je dosegnut maksimalni dozvoljen broj otvorenih datoteka."
    1244811895
    1244911896#. +> trunk stable
     
    1245111898msgid ""
    1245211899"Unable to create new process.\n"
    12453 "The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
    12454 "maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
     11900"The system may have reached the maximum number of processes possible or the maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
    1245511901msgstr ""
    1245611902"Nemoguće stvoriti novi proces.\n"
    12457 "MoÅŸda je sustav dosegnuo maksimalan broj mogućih procesa ili je dosegnut "
    12458 "maksimalan dozvoljen broj procesa."
     11903"MoÅŸda je sustav dosegnuo maksimalan broj mogućih procesa ili je dosegnut maksimalan dozvoljen broj procesa."
    1245911904
    1246011905#. +> trunk stable
     
    1292812373#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:414
    1292912374#, kde-format
    12930 msgctxt ""
    12931 "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar "
    12932 "available'"
     12375msgctxt "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar available'"
    1293312376msgid "%1, %2."
    1293412377msgstr "%1, %2."
     
    1302512468#, kde-format
    1302612469msgid "Bad slot handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Signature: %4."
    13027 msgstr ""
    13028 "LoÅ¡ drÅŸač priključnice: Objekt %1 Identifikator %2 Metoda %3 Potpis: %4"
     12470msgstr "LoÅ¡ drÅŸač priključnice: Objekt %1 Identifikator %2 Metoda %3 Potpis: %4"
    1302912471
    1303012472#. +> trunk stable
     
    1306012502#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75
    1306112503#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:75
    13062 msgid ""
    13063 "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <"
    13064 "i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
    13065 "not be possible.</qt>"
    13066 msgstr ""
    13067 "<qt>Ne mogu pokrenuti <i>gpg</i> i dobaviti dostupne ključeve . Provjerite da "
    13068 "li je <i>gpg</i> instaliran, u protivnom provjera preuzetih podataka neće "
    13069 "biti moguća.</qt>"
     12504msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>"
     12505msgstr "<qt>Ne mogu pokrenuti <i>gpg</i> i dobaviti dostupne ključeve . Provjerite da li je <i>gpg</i> instaliran, u protivnom provjera preuzetih podataka neće biti moguća.</qt>"
    1307012506
    1307112507#. +> trunk stable
     
    1307312509#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:197
    1307412510#, kde-format
    13075 msgid ""
    13076 "<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br /><i>%2&lt;%3&gt;<"
    13077 "/i><br />:</qt>"
    13078 msgstr ""
    13079 "<qt>Unesi frazu zaporke za ključ <b>0x%1</b>, pripada<br /><i>%2&lt;%3&gt;</i>"
    13080 "<br />:</qt>"
     12511msgid "<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br /><i>%2&lt;%3&gt;</i><br />:</qt>"
     12512msgstr "<qt>Unesi frazu zaporke za ključ <b>0x%1</b>, pripada<br /><i>%2&lt;%3&gt;</i><br />:</qt>"
    1308112513
    1308212514#. +> trunk stable
    1308312515#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278
    1308412516#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:278
    13085 msgid ""
    13086 "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure "
    13087 "that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources "
    13088 "will not be possible.</qt>"
    13089 msgstr ""
    13090 "<qt>Ne mogu pokrenuti <i>gpg</i> i provjeriti valjanost datoteke. Provjerite "
    13091 "da li je <i>gpg</i> instaliran, u protivnom provjera preuzetih podataka neće "
    13092 "biti moguća.</qt>"
     12517msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>"
     12518msgstr "<qt>Ne mogu pokrenuti <i>gpg</i> i provjeriti valjanost datoteke. Provjerite da li je <i>gpg</i> instaliran, u protivnom provjera preuzetih podataka neće biti moguća.</qt>"
    1309312519
    1309412520#. +> trunk stable
     
    1310712533#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365
    1310812534#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:365
    13109 msgid ""
    13110 "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is "
    13111 "installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
    13112 msgstr ""
    13113 "<qt>Ne mogu pokrenuti <i>gpg</i> i potpisati datoteku. Provjrite da li je <i>"
    13114 "gpg</i> instaliran, u protivnom neću biti u mogućnosti potpisati podatke.</qt>"
     12535msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
     12536msgstr "<qt>Ne mogu pokrenuti <i>gpg</i> i potpisati datoteku. Provjrite da li je <i>gpg</i> instaliran, u protivnom neću biti u mogućnosti potpisati podatke.</qt>"
    1311512537
    1311612538#. +> trunk stable
     
    1365213074#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286
    1365313075#, kde-format
    13654 msgctxt ""
    13655 "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price"
     13076msgctxt "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price"
    1365613077msgid ""
    1365713078"This items costs %1 %2.\n"
     
    1369313114#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368
    1369413115msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes."
    13695 msgstr ""
    13696 "PreviÅ¡e zahtjeva prema posluÅŸitelju. Molim pokuÅ¡ajte ponovno za nekoliko "
    13697 "minuta."
     13116msgstr "PreviÅ¡e zahtjeva prema posluÅŸitelju. Molim pokuÅ¡ajte ponovno za nekoliko minuta."
    1369813117
    1369913118#. +> trunk stable
     
    1378913208#. +> trunk stable
    1379013209#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208
    13791 msgid ""
    13792 "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website "
    13793 "instead of the actual download. Would you like to open the site with a "
    13794 "browser instead?"
    13795 msgstr ""
    13796 "Preuzeta datoteka je html datoteka. Ovo označuje link na web-stranicu umjesto "
    13797 "stvarnog preuzimanja. Åœelite li umjesto toga otvoriti stranicu u pregledniku?"
     13210msgid "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website instead of the actual download. Would you like to open the site with a browser instead?"
     13211msgstr "Preuzeta datoteka je html datoteka. Ovo označuje link na web-stranicu umjesto stvarnog preuzimanja. Åœelite li umjesto toga otvoriti stranicu u pregledniku?"
    1379813212
    1379913213#. +> trunk stable
     
    1392813342#. +> trunk stable
    1392913343#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:114
    13930 msgctxt ""
    13931 "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)"
     13344msgctxt "A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)"
    1393213345msgid "Make a donation"
    1393313346msgstr "Donirajte"
     
    1406013473#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:525
    1406113474#, kde-format
    14062 msgid ""
    14063 "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to "
    14064 "upload."
    14065 msgid_plural ""
    14066 "The server does not recognize any of the categories to which you are trying "
    14067 "to upload: %2"
     13475msgid "The server does not recognize the category %2 to which you are trying to upload."
     13476msgid_plural "The server does not recognize any of the categories to which you are trying to upload: %2"
    1406813477msgstr[0] "Posluşitelj ne prepoznaje kategoriju %2 u koju pokušavate poslati."
    14069 msgstr[1] ""
    14070 "PosluÅŸitelj ne prepoznaje ni jednu od kategorija u koje pokuÅ¡avate poslati: %2"
    14071 msgstr[2] ""
    14072 "PosluÅŸitelj ne prepoznaje ni jednu od kategorija u koje pokuÅ¡avate poslati: %2"
     13478msgstr[1] "PosluÅŸitelj ne prepoznaje ni jednu od kategorija u koje pokuÅ¡avate poslati: %2"
     13479msgstr[2] "PosluÅŸitelj ne prepoznaje ni jednu od kategorija u koje pokuÅ¡avate poslati: %2"
    1407313480
    1407413481#. +> trunk stable
     
    1413413541#. +> trunk stable
    1413513542#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:313
    14136 msgid ""
    14137 "This should clearly describe the file content. It can be the same text as the "
    14138 "title of the kvtml file."
    14139 msgstr ""
    14140 "Ovo treba jasno opisivati sadrÅŸaj datoteke. MoÅŸe biti isti tekst kao i naslov "
    14141 "kvtml datoteke."
     13543msgid "This should clearly describe the file content. It can be the same text as the title of the kvtml file."
     13544msgstr "Ovo treba jasno opisivati sadrÅŸaj datoteke. MoÅŸe biti isti tekst kao i naslov kvtml datoteke."
    1414213545
    1414313546#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     
    1420913612#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:658
    1421013613msgid "Note: You can edit, update and delete your content on the website."
    14211 msgstr ""
    14212 "Napomena: moÅŸete urediti, aÅŸurirati i izbrisati VaÅ¡ sadrÅŸaj na web-stranici."
     13614msgstr "Napomena: moÅŸete urediti, aÅŸurirati i izbrisati VaÅ¡ sadrÅŸaj na web-stranici."
    1421313615
    1421413616#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview2Label)
     
    1422713629#. +> trunk stable
    1422813630#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:732
    14229 msgid ""
    14230 "I ensure that this content does not violate any existing copyright, law or "
    14231 "trademark. I agree for my IP address to be logged. (Distributing content "
    14232 "without the permission of the copyright holder is illegal.)"
    14233 msgstr ""
    14234 "Jamčim da ovaj sadrÅŸaj ne krÅ¡i bilo koje postojeće autorsko pravo, zakon ili "
    14235 "zaÅ¡titni znak. SlaÅŸem se da moja IP adresa bude zabiljeÅŸena. (Distribucija "
    14236 "sadrÅŸaja bez dozvole nositelja autorskog prava je protuzakonita.)"
     13631msgid "I ensure that this content does not violate any existing copyright, law or trademark. I agree for my IP address to be logged. (Distributing content without the permission of the copyright holder is illegal.)"
     13632msgstr "Jamčim da ovaj sadrÅŸaj ne krÅ¡i bilo koje postojeće autorsko pravo, zakon ili zaÅ¡titni znak. SlaÅŸem se da moja IP adresa bude zabiljeÅŸena. (Distribucija sadrÅŸaja bez dozvole nositelja autorskog prava je protuzakonita.)"
    1423713633
    1423813634#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadButton)
     
    1429613692#: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:141
    1429713693#, no-c-format
    14298 msgid ""
    14299 "<qt>Specifies how Jovie should speak the event when received.  If you select "
    14300 "\"Speak custom text\", enter the text in the box.  You may use the following "
    14301 "substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</dd><dt>"
    14302 "%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>The message "
    14303 "sent by the application</dd></dl></qt>"
    14304 msgstr ""
    14305 "<qt>Definira kako bi Jovie trebao izgovoriti poruku o primljenom događaju. "
    14306 "Ako odaberete \"Izgovori prilagođeni tekst\", unesite tekst u polje. MoÅŸete "
    14307 "koristiti sljedeće zamjenske nizove u tekstu: <dl><dt>%e</dt><dd>Naziv "
    14308 "događaja</dd><dt>%a</dt><dd>Aplikacija koja je poslala događaj</dd><dt>%m</dt>"
    14309 "<dd>Poruka koju je poslala aplikacija</dd></dl></qt>"
     13694msgid "<qt>Specifies how Jovie should speak the event when received.  If you select \"Speak custom text\", enter the text in the box.  You may use the following substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>The message sent by the application</dd></dl></qt>"
     13695msgstr "<qt>Definira kako bi Jovie trebao izgovoriti poruku o primljenom događaju. Ako odaberete \"Izgovori prilagođeni tekst\", unesite tekst u polje. MoÅŸete koristiti sljedeće zamjenske nizove u tekstu: <dl><dt>%e</dt><dd>Naziv događaja</dd><dt>%a</dt><dd>Aplikacija koja je poslala događaj</dd><dt>%m</dt><dd>Poruka koju je poslala aplikacija</dd></dl></qt>"
    1431013696
    1431113697#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo)
     
    1464914035#: kutils/kcmoduleloader.cpp:76
    1465014036#, kde-format
    14651 msgid ""
    14652 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></qt>"
    14653 msgstr ""
    14654 "<qt><p>Dijagnoza je:<br />Nije moguće pronači datoteku radne povrÅ¡ine %1.</p>"
    14655 "</qt>"
     14037msgid "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></qt>"
     14038msgstr "<qt><p>Dijagnoza je:<br />Nije moguće pronači datoteku radne povrÅ¡ine %1.</p></qt>"
    1465614039
    1465714040#. +> trunk stable
     
    1466314046#. +> trunk stable
    1466414047#: kutils/kcmoduleloader.cpp:79
    14665 msgid ""
    14666 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available or "
    14667 "the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
    14668 msgstr ""
    14669 "<qt><p>Ili hardver/softver kojeg modul podeÅ¡ava nije dostupan ili je modul "
    14670 "onemogućen od strane administratora.</p></qt>"
     14048msgid "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
     14049msgstr "<qt><p>Ili hardver/softver kojeg modul podeÅ¡ava nije dostupan ili je modul onemogućen od strane administratora.</p></qt>"
    1467114050
    1467214051#. +> trunk stable
     
    1467914058#: kutils/kcmoduleloader.cpp:135
    1468014059#, kde-format
    14681 msgid ""
    14682 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.<"
    14683 "/qt>"
    14684 msgstr ""
    14685 "<qt>Dijagnoza je:<br />Datoteka radne povrÅ¡ine %1 ne određuje biblioteku.</qt>"
     14060msgid "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
     14061msgstr "<qt>Dijagnoza je:<br />Datoteka radne povrÅ¡ine %1 ne određuje biblioteku.</qt>"
    1468614062
    1468714063#. +> trunk stable
     
    1469314069#: kutils/kcmoduleloader.cpp:150
    1469414070#, kde-format
    14695 msgid ""
    14696 "<qt>The diagnosis is:<br />%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
    14697 "occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control module</li>"
    14698 "<li>You have old third party modules lying around.</li></ul><p>Check these "
    14699 "points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. "
    14700 "If this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
    14701 msgstr ""
    14702 "<qt>Dijagnoza je:<br />%1<p>Mogući razlozi:</p><ul><li>Pojava pogreÅ¡ke "
    14703 "prilikom zadnjeg aÅŸuriranja KDE-a ostavila je napuÅ¡teni kontrolni modul</li><"
    14704 "li>Imate stare module neke treće strane koji su postavljeni uokolo.</li></ul>"
    14705 "<p>PaÅŸljivo provjerite ove stavke i pokuÅ¡ajte ukloniti spomenuti modul u "
    14706 "poruci o pogreÅ¡ci. Ako to ne uspije, kontaktirajte svojeg distributora ili "
    14707 "paketara</p></qt>"
     14071msgid "<qt>The diagnosis is:<br />%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control module</li><li>You have old third party modules lying around.</li></ul><p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
     14072msgstr "<qt>Dijagnoza je:<br />%1<p>Mogući razlozi:</p><ul><li>Pojava pogreÅ¡ke prilikom zadnjeg aÅŸuriranja KDE-a ostavila je napuÅ¡teni kontrolni modul</li><li>Imate stare module neke treće strane koji su postavljeni uokolo.</li></ul><p>PaÅŸljivo provjerite ove stavke i pokuÅ¡ajte ukloniti spomenuti modul u poruci o pogreÅ¡ci. Ako to ne uspije, kontaktirajte svojeg distributora ili paketara</p></qt>"
    1470814073
    1470914074#. +> trunk stable
    1471014075#: kutils/kcmoduleloader.cpp:166
    14711 msgid ""
    14712 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
    14713 "upgrade leaving an orphaned control module</li><li>You have old third party "
    14714 "modules lying around.</li></ul></p><p>Check these points carefully and try to "
    14715 "remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider "
    14716 "contacting your distributor or packager.</p></qt>"
    14717 msgstr ""
    14718 "<qt><p>Mogući razlozi:</p><ul><li>Pojava greÅ¡ke prilikom zadnjeg aÅŸuriranja "
    14719 "KDE-a ostavila je zaboravljeni kontrolni modul</li><li>Imate zaostale stare, "
    14720 "tuđe module.</li></ul><p>Provjerite ove stavke paÅŸljivo i pokuÅ¡ajte ukloniti "
    14721 "spomenuti modul u poruci o greÅ¡ci. Ako to ne uspije, kontaktirajte svojeg "
    14722 "distributora ili paketara</p></qt>"
     14076msgid "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control module</li><li>You have old third party modules lying around.</li></ul></p><p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
     14077msgstr "<qt><p>Mogući razlozi:</p><ul><li>Pojava greÅ¡ke prilikom zadnjeg aÅŸuriranja KDE-a ostavila je zaboravljeni kontrolni modul</li><li>Imate zaostale stare, tuđe module.</li></ul><p>Provjerite ove stavke paÅŸljivo i pokuÅ¡ajte ukloniti spomenuti modul u poruci o greÅ¡ci. Ako to ne uspije, kontaktirajte svojeg distributora ili paketara</p></qt>"
    1472314078
    1472414079#. +> trunk stable
     
    1476414119#. +> trunk stable
    1476514120#: kutils/kdeglobals.kcfg:24
    14766 msgid ""
    14767 "The name of the widget style, for example \"keramik\" or \"plastik\". Without "
    14768 "quotes."
    14769 msgstr ""
    14770 "Naziv za stil widgeta, na primjer \"keramik\" ili \"plastik\". Bez navodnika."
     14121msgid "The name of the widget style, for example \"keramik\" or \"plastik\". Without quotes."
     14122msgstr "Naziv za stil widgeta, na primjer \"keramik\" ili \"plastik\". Bez navodnika."
    1477114123
    1477214124#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
     
    1477914131#. +> trunk stable
    1478014132#: kutils/kdeglobals.kcfg:31
    14781 msgid ""
    14782 "Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own "
    14783 "notifications system."
    14784 msgstr ""
    14785 "Treba li koristiti PC zvučnik umjesto vlastitog KDE-ovog obavjesnog sustava."
     14133msgid "Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own notifications system."
     14134msgstr "Treba li koristiti PC zvučnik umjesto vlastitog KDE-ovog obavjesnog sustava."
    1478614135
    1478714136#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
     
    1479414143#. +> trunk stable
    1479514144#: kutils/kdeglobals.kcfg:37
    14796 msgid ""
    14797 "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
    14798 "will be used.\n"
    14799 msgstr ""
    14800 "Pri svakom pokretanju terminala, koristit će se ovaj terminal emulator.\n"
     14145msgid "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program will be used.\n"
     14146msgstr "Pri svakom pokretanju terminala, koristit će se ovaj terminal emulator.\n"
    1480114147
    1480214148#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
     
    1480914155#. +> trunk stable
    1481014156#: kutils/kdeglobals.kcfg:43
    14811 msgid ""
    14812 "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "
    14813 "width.\n"
    14814 msgstr ""
    14815 "Ovo pismo se koristi pri potrebi za fiksnim pismom. Fiksno pismo je pismo "
    14816 "stalne Å¡irine.\n"
     14157msgid "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant width.\n"
     14158msgstr "Ovo pismo se koristi pri potrebi za fiksnim pismom. Fiksno pismo je pismo stalne Å¡irine.\n"
    1481714159
    1481814160#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
     
    1486114203#. +> trunk stable
    1486214204#: kutils/kdeglobals.kcfg:61
    14863 msgid ""
    14864 "What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the "
    14865 "currently running applications are."
    14866 msgstr ""
    14867 "Odaberite pismo za ploču na dnu zaslona, gdje se nalaze trenutno otvorene "
    14868 "aplikacije."
     14205msgid "What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the currently running applications are."
     14206msgstr "Odaberite pismo za ploču na dnu zaslona, gdje se nalaze trenutno otvorene aplikacije."
    1486914207
    1487014208#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
     
    1493114269#. +> trunk stable
    1493214270#: kutils/kdeglobals.kcfg:400
    14933 msgid ""
    14934 "Whether files starting with a dot (convention for hidden files) should be "
    14935 "shown"
     14271msgid "Whether files starting with a dot (convention for hidden files) should be shown"
    1493614272msgstr "Uvijek prikaşi datoteke koje počinju sa točkom (sakrivene daoteke)"
    1493714273
     
    1494514281#. +> trunk stable
    1494614282#: kutils/kdeglobals.kcfg:406
    14947 msgid ""
    14948 "Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown"
     14283msgid "Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown"
    1494914284msgstr "Uvijek prikaşi ikone prečaca s lijeve strane u datotečnom dialogu"
    1495014285
     
    1495814293#. +> trunk stable
    1495914294#: kutils/kdeglobals.kcfg:426
    14960 msgid ""
    14961 "Used to determine how to display numbers, currency and time/date, for example"
    14962 msgstr ""
    14963 "Korisiti se, na primjer za određivanje kako prikazati brojeve, valutu i "
    14964 "vrijeme/datum"
     14295msgid "Used to determine how to display numbers, currency and time/date, for example"
     14296msgstr "Korisiti se, na primjer za određivanje kako prikazati brojeve, valutu i vrijeme/datum"
    1496514297
    1496614298#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale)
     
    1499214324#: kutils/kdeglobals.kcfg:440
    1499314325msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login"
    14994 msgstr ""
    14995 "Putanja do direktorija sa programima koje treba pokrenuti prilikom logiranja "
    14996 "u sesiju."
     14326msgstr "Putanja do direktorija sa programima koje treba pokrenuti prilikom logiranja u sesiju."
    1499714327
    1499814328#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks)
     
    1504614376#. +> trunk stable
    1504714377#: kutils/kpluginselector.cpp:136
    15048 msgid ""
    15049 "Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here "
    15050 "for further information"
    15051 msgstr ""
    15052 "Izvedene su automatske promjene zbog zahtjeva priključka. Kliknite ovdje za "
    15053 "viÅ¡e informacija"
     14378msgid "Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here for further information"
     14379msgstr "Izvedene su automatske promjene zbog zahtjeva priključka. Kliknite ovdje za viÅ¡e informacija"
    1505414380
    1505514381#. +> trunk stable
    1505614382#: kutils/kpluginselector.cpp:203
    15057 msgid ""
    15058 "Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin "
    15059 "dependencies:\n"
    15060 msgstr ""
    15061 "Napravljene su automatske promjene da bi zadovoljile ovisnosti priključaka:\n"
     14383msgid "Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin dependencies:\n"
     14384msgstr "Napravljene su automatske promjene da bi zadovoljile ovisnosti priključaka:\n"
    1506214385
    1506314386#. +> trunk stable
     
    1506614389msgid ""
    1506714390"\n"
    15068 "    %1 plugin has been automatically checked because of the dependency of %2 "
    15069 "plugin"
     14391"    %1 plugin has been automatically checked because of the dependency of %2 plugin"
    1507014392msgstr ""
    1507114393"\n"
     
    1507714399msgid ""
    1507814400"\n"
    15079 "    %1 plugin has been automatically unchecked because of its dependency on %"
    15080 "2 plugin"
     14401"    %1 plugin has been automatically unchecked because of its dependency on %2 plugin"
    1508114402msgstr ""
    1508214403"\n"
     
    1516114482#: nepomuk/query/query.cpp:696
    1516214483#, kde-format
    15163 msgctxt ""
    15164 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the user "
    15165 "entered."
     14484msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the user entered."
    1516614485msgid "Query Results from '%1'"
    1516714486msgstr "Rezultati pretraÅŸivanja za '%1'"
     
    1517514494#. +> trunk stable
    1517614495#: nepomuk/query/queryparser.cpp:461
    15177 msgctxt ""
    15178 "Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants "
    15179 "separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; "
    15180 "keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR "
    15181 "keyword."
     14496msgctxt "Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR keyword."
    1518214497msgid "and"
    1518314498msgstr "i"
     
    1518514500#. +> trunk stable
    1518614501#: nepomuk/query/queryparser.cpp:470
    15187 msgctxt ""
    15188 "Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants "
    15189 "separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; "
    15190 "keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND "
    15191 "keyword."
     14502msgctxt "Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND keyword."
    1519214503msgid "or"
    1519314504msgstr "ili"
     
    1523014541#. +> trunk stable
    1523114542#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65
    15232 msgid ""
    15233 "Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource which "
    15234 "do not provide any data integrity checking"
    15235 msgstr ""
    15236 "Generiranje jednostavnih i brzih omotačkih klasa koje nisu bazirane na "
    15237 "Nepomuku::Resurs koji ne omogućuje nikakvu provjeru integriteta podataka"
     14543msgid "Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource which do not provide any data integrity checking"
     14544msgstr "Generiranje jednostavnih i brzih omotačkih klasa koje nisu bazirane na Nepomuku::Resurs koji ne omogućuje nikakvu provjeru integriteta podataka"
    1523814545
    1523914546#. +> trunk stable
     
    1524914556#. +> trunk stable
    1525014557#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68
    15251 msgid ""
    15252 "List all header files that will be generated via the --writeall command."
    15253 msgstr ""
    15254 "Izlistaj sva zaglavlja datoteka koje će biti generirane s naredbom --writeall."
     14558msgid "List all header files that will be generated via the --writeall command."
     14559msgstr "Izlistaj sva zaglavlja datoteka koje će biti generirane s naredbom --writeall."
    1525514560
    1525614561#. +> trunk stable
    1525714562#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69
    15258 msgid ""
    15259 "List all source files that will be generated via the --writeall command."
    15260 msgstr ""
    15261 "Izlistaj sve izvorne datoteke koje će biti generirane s naredbom --writeall."
     14563msgid "List all source files that will be generated via the --writeall command."
     14564msgstr "Izlistaj sve izvorne datoteke koje će biti generirane s naredbom --writeall."
    1526214565
    1526314566#. +> trunk stable
    1526414567#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:70
    15265 msgid ""
    15266 "The ontology files containing the ontologies to be generated, a space "
    15267 "separated list (deprecated: use arguments instead.)"
    15268 msgstr ""
    15269 "Ontologijske datoteke sadrÅŸe ontologije koje će biti generirane; lista "
    15270 "odvojena razmacima (napuÅ¡teno: umjesto toga koristite argumente.)"
     14568msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated, a space separated list (deprecated: use arguments instead.)"
     14569msgstr "Ontologijske datoteke sadrÅŸe ontologije koje će biti generirane; lista odvojena razmacima (napuÅ¡teno: umjesto toga koristite argumente.)"
    1527114570
    1527214571#. +> trunk stable
     
    1527814577#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:72
    1527914578msgid "Specify the target folder to store generated files into."
    15280 msgstr ""
    15281 "Potrebno je odrediti ciljani direktorij u koji će se spremiti generirane "
    15282 "datoteke."
     14579msgstr "Potrebno je odrediti ciljani direktorij u koji će se spremiti generirane datoteke."
    1528314580
    1528414581#. +> trunk stable
     
    1528914586#. +> trunk stable
    1529014587#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:77
    15291 msgid ""
    15292 "Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times "
    15293 "(defaults to all classes)"
    15294 msgstr ""
    15295 "Opcijonalno je moguće odrediti klase koje će biti generirane. Koristite "
    15296 "opciju viÅ¡estruko (zadano u svim klasama)"
     14588msgid "Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times (defaults to all classes)"
     14589msgstr "Opcijonalno je moguće odrediti klase koje će biti generirane. Koristite opciju viÅ¡estruko (zadano u svim klasama)"
    1529714590
    1529814591#. +> trunk stable
    1529914592#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:78
    15300 msgid ""
    15301 "Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file "
    15302 "extension detection."
    15303 msgstr ""
    15304 "Serijalizacija koriÅ¡tena u onologijskim datotekama. Bit će zadano osnovnoj "
    15305 "detekciji datotečnih nastavaka."
     14593msgid "Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file extension detection."
     14594msgstr "Serijalizacija koriÅ¡tena u onologijskim datotekama. Bit će zadano osnovnoj detekciji datotečnih nastavaka."
    1530614595
    1530714596#. +> trunk stable
    1530814597#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:79
    15309 msgid ""
    15310 "Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. <"
    15311 "visibility-name> will be used to construct the export macro name and the "
    15312 "export header. By default classes will not be exported."
    15313 msgstr ""
    15314 "Postavljanje koriÅ¡tene vidljivosti u slučaju kada će klase biti koriÅ¡tene u "
    15315 "javnom API-ju. <visibility-name> bit će koriÅ¡ten za konstrukciju izvoznog "
    15316 "makro naziva i za izvozno zaglavlje. Inače klase neće biti izvezene."
     14598msgid "Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. <visibility-name> will be used to construct the export macro name and the export header. By default classes will not be exported."
     14599msgstr "Postavljanje koriÅ¡tene vidljivosti u slučaju kada će klase biti koriÅ¡tene u javnom API-ju. <visibility-name> bit će koriÅ¡ten za konstrukciju izvoznog makro naziva i za izvozno zaglavlje. Inače klase neće biti izvezene."
    1531714600
    1531814601#. +> trunk stable
     
    1535614639msgctxt "@info"
    1535714640msgid "Should the tag <resource>%1</resource> really be deleted for all files?"
    15358 msgstr ""
    15359 "Treba li oznaka <resource>%1</resource> zaista biti izbrisana za sve datoteke?"
     14641msgstr "Treba li oznaka <resource>%1</resource> zaista biti izbrisana za sve datoteke?"
    1536014642
    1536114643#. +> trunk stable
     
    1540214684#. +> trunk stable
    1540314685#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:119
    15404 msgctxt ""
    15405 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     14686msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
    1540614687msgid "Anytime"
    1540714688msgstr "Bilo kad"
     
    1540914690#. +> trunk stable
    1541014691#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:121
    15411 msgctxt ""
    15412 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     14692msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
    1541314693msgid "Today"
    1541414694msgstr "Danas"
     
    1541614696#. +> trunk stable
    1541714697#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:123
    15418 msgctxt ""
    15419 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     14698msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
    1542014699msgid "Yesterday"
    1542114700msgstr "Jučer"
     
    1542314702#. +> trunk stable
    1542414703#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:125
    15425 msgctxt ""
    15426 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     14704msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
    1542714705msgid "This Week"
    1542814706msgstr "Ovog tjedna"
     
    1543014708#. +> trunk stable
    1543114709#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:127
    15432 msgctxt ""
    15433 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     14710msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
    1543414711msgid "Last Week"
    1543514712msgstr "Prošlog tjedna"
     
    1543714714#. +> trunk stable
    1543814715#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:129
    15439 msgctxt ""
    15440 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     14716msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
    1544114717msgid "This Month"
    1544214718msgstr "Ovog mjeseca"
     
    1544414720#. +> trunk stable
    1544514721#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:131
    15446 msgctxt ""
    15447 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     14722msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
    1544814723msgid "Last Month"
    1544914724msgstr "Prošlog mjeseca"
     
    1545114726#. +> trunk stable
    1545214727#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:133
    15453 msgctxt ""
    15454 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     14728msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
    1545514729msgid "This Year"
    1545614730msgstr "Ove godine"
     
    1545814732#. +> trunk stable
    1545914733#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:135
    15460 msgctxt ""
    15461 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     14734msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
    1546214735msgid "Last Year"
    1546314736msgstr "Prošle godine"
     
    1546514738#. +> trunk stable
    1546614739#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:137
    15467 msgctxt ""
    15468 "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources "
    15469 "that will open a dialog to choose a date range"
     14740msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources that will open a dialog to choose a date range"
    1547014741msgid "Custom..."
    1547114742msgstr "Prilagođeno
"
     
    1550114772#. +> trunk stable
    1550214773#: nepomuk/utils/dynamicresourcefacet.cpp:256
    15503 msgctxt ""
    15504 "@option:check An item in a list of resources that allows to query for more "
    15505 "resources to put in the list"
     14774msgctxt "@option:check An item in a list of resources that allows to query for more resources to put in the list"
    1550614775msgid "More..."
    1550714776msgstr "Više
"
     
    1553314802#. +> trunk stable
    1553414803#: nepomuk/utils/facet.cpp:179
    15535 msgctxt ""
    15536 "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
     14804msgctxt "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
    1553714805msgid "No priority"
    1553814806msgstr "Bez prioriteta"
     
    1554014808#. +> trunk stable
    1554114809#: nepomuk/utils/facet.cpp:180
    15542 msgctxt ""
    15543 "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
     14810msgctxt "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
    1554414811msgid "Last modified"
    1554514812msgstr "Zadnji puta mijenjano"
     
    1554714814#. +> trunk stable
    1554814815#: nepomuk/utils/facet.cpp:181
    15549 msgctxt ""
    15550 "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
     14816msgctxt "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
    1555114817msgid "Most important"
    1555214818msgstr "NajvaÅŸnije"
     
    1555414820#. +> trunk stable
    1555514821#: nepomuk/utils/facet.cpp:182
    15556 msgctxt ""
    15557 "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
     14822msgctxt "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
    1555814823msgid "Never opened"
    1555914824msgstr "Nikad otvoreno"
     
    1559714862#. +> trunk stable
    1559814863#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:149
    15599 msgctxt ""
    15600 "@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources "
    15601 "that are of type rdfs:Resource"
     14864msgctxt "@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources that are of type rdfs:Resource"
    1560214865msgid "Miscellaneous"
    1560314866msgstr "Razno"
     
    1566514928#. +> trunk stable
    1566614929#: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:16
    15667 msgid ""
    15668 "The program executes 100 jobs in 4 threads. Each job waits for a random "
    15669 "number of milliseconds between 1 and 1000."
    15670 msgstr ""
    15671 "Program izvrÅ¡ava 100 poslova u 4 niza. Svaki posao čeka na slučajni broj "
    15672 "milisekundi između 1 i 1000."
     14930msgid "The program executes 100 jobs in 4 threads. Each job waits for a random number of milliseconds between 1 and 1000."
     14931msgstr "Program izvrÅ¡ava 100 poslova u 4 niza. Svaki posao čeka na slučajni broj milisekundi između 1 i 1000."
    1567314932
    1567414933#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbLog)
    1567514934#. +> trunk stable
    1567614935#: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:36
    15677 msgid ""
    15678 "Check to see logging information about thread activity. Watch the console "
    15679 "output to see the log information."
    15680 msgstr ""
    15681 "Provjeri dnevničke informacije o aktivnosti slijeda. Prati konzolni izlaz da "
    15682 "biste vidjeli dnevničke informacije. "
     14936msgid "Check to see logging information about thread activity. Watch the console output to see the log information."
     14937msgstr "Provjeri dnevničke informacije o aktivnosti slijeda. Prati konzolni izlaz da biste vidjeli dnevničke informacije. "
    1568314938
    1568414939#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbLog)
     
    1572114976#. +> trunk stable
    1572214977#: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:50
    15723 msgid ""
    15724 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
    15725 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; "
    15726 "font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; "
    15727 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
    15728 "text-indent:0px;\">(do not know yet)</p></body></html>"
    15729 msgstr ""
    15730 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
    15731 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; "
    15732 "font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; "
    15733 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
    15734 "text-indent:0px;\">(joÅ¡ ne znam)</p></body></html>"
     14978msgid "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(do not know yet)</p></body></html>"
     14979msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">(joÅ¡ ne znam)</p></body></html>"
    1573514980
    1573614981#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSelectFiles)
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po

    r1179 r1180  
    99"Project-Id-Version: kmail 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-07-27 08:56+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:12+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    17701770
    17711771#. +> trunk stable
    1772 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2326 kmmainwidget.cpp:2337
     1772#: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2331 kmmainwidget.cpp:2342
    17731773msgid "KMail Error"
    17741774msgstr "KMail greška"
     
    27512751#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
    27522752#. +> trunk stable
    2753 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:3251 kmmainwin.rc:153
     2753#: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:3256 kmmainwin.rc:153
    27542754msgid "A&pply Filter"
    27552755msgstr "&Primijeni filtar"
     
    31193119
    31203120#. +> trunk stable
    3121 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:2937
     3121#: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:2942
    31223122msgid "&Address Book"
    31233123msgstr "&Adresar 
"
     
    39013901
    39023902#. +> trunk stable
    3903 #: kmkernel.cpp:999 kmmainwidget.cpp:2415
     3903#: kmkernel.cpp:999 kmmainwidget.cpp:2420
    39043904msgid "Work Online"
    39053905msgstr "Radi spojeno"
    39063906
    39073907#. +> trunk stable
    3908 #: kmkernel.cpp:1000 kmmainwidget.cpp:2411
     3908#: kmkernel.cpp:1000 kmmainwidget.cpp:2416
    39093909msgid "Work Offline"
    39103910msgstr "Radi odspojeno"
     
    39583958
    39593959#. +> trunk stable
    3960 #: kmmainwidget.cpp:402
     3960#: kmmainwidget.cpp:404
    39613961#, kde-format
    39623962msgid "1 new message in %2"
     
    39673967
    39683968#. +> trunk stable
    3969 #: kmmainwidget.cpp:419
     3969#: kmmainwidget.cpp:421
    39703970#, kde-format
    39713971msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder"
     
    39743974
    39753975#. +> trunk stable
    3976 #: kmmainwidget.cpp:422
     3976#: kmmainwidget.cpp:424
    39773977msgid "New mail arrived"
    39783978msgstr "Stigla je nova pošta"
    39793979
    39803980#. +> trunk stable
    3981 #: kmmainwidget.cpp:968
     3981#: kmmainwidget.cpp:970
    39823982msgid "Set Focus to Quick Search"
    39833983msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu"
    39843984
    39853985#. +> trunk stable
    3986 #: kmmainwidget.cpp:975
     3986#: kmmainwidget.cpp:977
    39873987msgid "Extend Selection to Previous Message"
    39883988msgstr "Proširi odabir na prethodnu poruku"
    39893989
    39903990#. +> trunk stable
    3991 #: kmmainwidget.cpp:981
     3991#: kmmainwidget.cpp:983
    39923992msgid "Extend Selection to Next Message"
    39933993msgstr "Proširi odabir na sljedeću poruku"
    39943994
    39953995#. +> trunk stable
    3996 #: kmmainwidget.cpp:1067
     3996#: kmmainwidget.cpp:1069
    39973997msgid "Move Message to Folder"
    39983998msgstr "Premjesti poruku u mapu"
    39993999
    40004000#. +> trunk stable
    4001 #: kmmainwidget.cpp:1074
     4001#: kmmainwidget.cpp:1076
    40024002msgid "Copy Message to Folder"
    40034003msgstr "Kopiraj poruku u mapu"
    40044004
    40054005#. +> trunk stable
    4006 #: kmmainwidget.cpp:1081
     4006#: kmmainwidget.cpp:1083
    40074007msgid "Jump to Folder..."
    40084008msgstr "Skoči u mapu
"
    40094009
    40104010#. +> trunk stable
    4011 #: kmmainwidget.cpp:1088
     4011#: kmmainwidget.cpp:1090
    40124012msgid "Abort Current Operation"
    40134013msgstr "Prekini trenutni postupak"
    40144014
    40154015#. +> trunk stable
    4016 #: kmmainwidget.cpp:1095
     4016#: kmmainwidget.cpp:1097
    40174017msgid "Focus on Next Folder"
    40184018msgstr "Fokusiraj na sljedeću mapu"
    40194019
    40204020#. +> trunk stable
    4021 #: kmmainwidget.cpp:1102
     4021#: kmmainwidget.cpp:1104
    40224022msgid "Focus on Previous Folder"
    40234023msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu"
    40244024
    40254025#. +> trunk stable
    4026 #: kmmainwidget.cpp:1109
     4026#: kmmainwidget.cpp:1111
    40274027msgid "Select Folder with Focus"
    40284028msgstr "Odaberi mapu s fokusom"
    40294029
    40304030#. +> trunk stable
    4031 #: kmmainwidget.cpp:1117
     4031#: kmmainwidget.cpp:1119
    40324032msgid "Focus on Next Message"
    40334033msgstr "Fokusiraj na sljedeću poruku"
    40344034
    40354035#. +> trunk stable
    4036 #: kmmainwidget.cpp:1124
     4036#: kmmainwidget.cpp:1126
    40374037msgid "Focus on Previous Message"
    40384038msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku"
    40394039
    40404040#. +> trunk stable
    4041 #: kmmainwidget.cpp:1131
     4041#: kmmainwidget.cpp:1133
    40424042msgid "Select Message with Focus"
    40434043msgstr "Odaberi poruku s fokusom"
    40444044
    40454045#. +> trunk stable
    4046 #: kmmainwidget.cpp:1386
     4046#: kmmainwidget.cpp:1388
    40474047msgid "No Subject"
    40484048msgstr "Nema Teme"
    40494049
    40504050#. +> trunk stable
    4051 #: kmmainwidget.cpp:1399
     4051#: kmmainwidget.cpp:1401
    40524052msgid "(no templates)"
    40534053msgstr "(nema predloÅŸaka)"
    40544054
    40554055#. +> trunk stable
    4056 #: kmmainwidget.cpp:1473
     4056#: kmmainwidget.cpp:1475
    40574057msgid "This folder does not have any expiry options set"
    40584058msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek"
    40594059
    40604060#. +> trunk stable
    4061 #: kmmainwidget.cpp:1479
     4061#: kmmainwidget.cpp:1481
    40624062#, kde-format
    40634063msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
     
    40654065
    40664066#. +> trunk stable
    4067 #: kmmainwidget.cpp:1481
     4067#: kmmainwidget.cpp:1483
    40684068msgid "Expire Folder"
    40694069msgstr "Izbaci stare poruke iz mape"
    40704070
    40714071#. +> trunk stable
    4072 #: kmmainwidget.cpp:1482
     4072#: kmmainwidget.cpp:1484
    40734073msgid "&Expire"
    40744074msgstr "&Istječe"
    40754075
    40764076#. +> trunk stable
    4077 #: kmmainwidget.cpp:1498
     4077#: kmmainwidget.cpp:1500
    40784078msgid "Empty Trash"
    40794079msgstr "Isprazni smeće"
    40804080
    40814081#. +> trunk stable
    4082 #: kmmainwidget.cpp:1498
     4082#: kmmainwidget.cpp:1500
    40834083msgid "Move to Trash"
    40844084msgstr "Pošalji u smeće"
    40854085
    40864086#. +> trunk stable
    4087 #: kmmainwidget.cpp:1500
     4087#: kmmainwidget.cpp:1502
    40884088msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
    40894089msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeće?"
    40904090
    40914091#. +> trunk stable
    4092 #: kmmainwidget.cpp:1501
     4092#: kmmainwidget.cpp:1503
    40934093#, kde-format
    40944094msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>"
     
    40964096
    40974097#. +> trunk stable
    4098 #: kmmainwidget.cpp:1521
     4098#: kmmainwidget.cpp:1523
    40994099msgid "Moved all messages to the trash"
    41004100msgstr "Sve poruke su premještene u smeće"
    41014101
    41024102#. +> trunk stable
    4103 #: kmmainwidget.cpp:1563
     4103#: kmmainwidget.cpp:1565
    41044104#, fuzzy
    41054105msgid "Delete Search"
     
    41074107
    41084108#. +> trunk stable
    4109 #: kmmainwidget.cpp:1564
     4109#: kmmainwidget.cpp:1566
    41104110#, fuzzy, kde-format
    41114111msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>"
     
    41134113
    41144114#. +> trunk stable
    4115 #: kmmainwidget.cpp:1567
     4115#: kmmainwidget.cpp:1569
    41164116#, fuzzy
    41174117msgctxt "@action:button Delete search"
     
    41204120
    41214121#. +> trunk stable
    4122 #: kmmainwidget.cpp:1569
     4122#: kmmainwidget.cpp:1571
    41234123msgid "Delete Folder"
    41244124msgstr "Izbriši Mapu"
    41254125
    41264126#. +> trunk stable
    4127 #: kmmainwidget.cpp:1574
     4127#: kmmainwidget.cpp:1576
    41284128#, kde-format
    41294129msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
     
    41314131
    41324132#. +> trunk stable
    4133 #: kmmainwidget.cpp:1578
     4133#: kmmainwidget.cpp:1580
    41344134#, fuzzy, kde-format
    41354135msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
     
    41374137
    41384138#. +> trunk stable
    4139 #: kmmainwidget.cpp:1587
     4139#: kmmainwidget.cpp:1589
    41404140#, fuzzy, kde-format
    41414141msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
     
    41434143
    41444144#. +> trunk stable
    4145 #: kmmainwidget.cpp:1593
     4145#: kmmainwidget.cpp:1595
    41464146#, fuzzy, kde-format
    41474147msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
     
    41494149
    41504150#. +> trunk stable
    4151 #: kmmainwidget.cpp:1600
     4151#: kmmainwidget.cpp:1602
    41524152#, fuzzy
    41534153msgctxt "@action:button Delete folder"
     
    41564156
    41574157#. +> trunk stable
    4158 #: kmmainwidget.cpp:1622
     4158#: kmmainwidget.cpp:1627
    41594159msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
    41604160msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?"
    41614161
    41624162#. +> trunk stable
    4163 #: kmmainwidget.cpp:1623
     4163#: kmmainwidget.cpp:1628
    41644164msgid "Expire Old Messages?"
    41654165msgstr "Izbaciti stare poruke?"
    41664166
    41674167#. +> trunk stable
    4168 #: kmmainwidget.cpp:1623
     4168#: kmmainwidget.cpp:1628
    41694169msgid "Expire"
    41704170msgstr "Izbaci stare poruke"
    41714171
    41724172#. +> trunk stable
    4173 #: kmmainwidget.cpp:1639
     4173#: kmmainwidget.cpp:1644
    41744174#, fuzzy
    41754175msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits."
     
    41774177
    41784178#. +> trunk stable
    4179 #: kmmainwidget.cpp:1642 kmmainwidget.cpp:1671
     4179#: kmmainwidget.cpp:1647 kmmainwidget.cpp:1676
    41804180msgid "Security Warning"
    41814181msgstr "Sigurnosno upozorenje"
    41824182
    41834183#. +> trunk stable
    4184 #: kmmainwidget.cpp:1643
     4184#: kmmainwidget.cpp:1648
    41854185msgid "Use HTML"
    41864186msgstr ""
    41874187
    41884188#. +> trunk stable
    4189 #: kmmainwidget.cpp:1668
     4189#: kmmainwidget.cpp:1673
    41904190#, fuzzy
    41914191msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits."
     
    41934193
    41944194#. +> trunk stable
    4195 #: kmmainwidget.cpp:1672
     4195#: kmmainwidget.cpp:1677
    41964196msgid "Load External References"
    41974197msgstr ""
    41984198
    41994199#. +> trunk stable
    4200 #: kmmainwidget.cpp:1757
     4200#: kmmainwidget.cpp:1762
    42014201#, kde-format
    42024202msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>"
     
    42074207
    42084208#. +> trunk stable
    4209 #: kmmainwidget.cpp:1763
     4209#: kmmainwidget.cpp:1768
    42104210#, fuzzy
    42114211msgid "Delete Messages"
     
    42134213
    42144214#. +> trunk stable
    4215 #: kmmainwidget.cpp:1763
     4215#: kmmainwidget.cpp:1768
    42164216#, fuzzy
    42174217msgid "Delete Message"
     
    42194219
    42204220#. +> trunk stable
    4221 #: kmmainwidget.cpp:1784
     4221#: kmmainwidget.cpp:1789
    42224222#, fuzzy
    42234223msgid "Moving messages..."
     
    42254225
    42264226#. +> trunk stable
    4227 #: kmmainwidget.cpp:1786
     4227#: kmmainwidget.cpp:1791
    42284228#, fuzzy
    42294229msgid "Deleting messages..."
     
    42314231
    42324232#. +> trunk stable
    4233 #: kmmainwidget.cpp:1800
     4233#: kmmainwidget.cpp:1805
    42344234#, fuzzy
    42354235msgid "Messages deleted successfully."
     
    42374237
    42384238#. +> trunk stable
    4239 #: kmmainwidget.cpp:1802
     4239#: kmmainwidget.cpp:1807
    42404240#, fuzzy
    42414241msgid "Messages moved successfully."
     
    42434243
    42444244#. +> trunk stable
    4245 #: kmmainwidget.cpp:1807
     4245#: kmmainwidget.cpp:1812
    42464246#, fuzzy
    42474247msgid "Deleting messages failed."
     
    42494249
    42504250#. +> trunk stable
    4251 #: kmmainwidget.cpp:1809
     4251#: kmmainwidget.cpp:1814
    42524252#, fuzzy
    42534253msgid "Deleting messages canceled."
     
    42554255
    42564256#. +> trunk stable
    4257 #: kmmainwidget.cpp:1812
     4257#: kmmainwidget.cpp:1817
    42584258msgid "Moving messages failed."
    42594259msgstr "Premještanje poruka nije uspjelo."
    42604260
    42614261#. +> trunk stable
    4262 #: kmmainwidget.cpp:1814
     4262#: kmmainwidget.cpp:1819
    42634263#, fuzzy
    42644264msgid "Moving messages canceled."
     
    42664266
    42674267#. +> trunk stable
    4268 #: kmmainwidget.cpp:1860
     4268#: kmmainwidget.cpp:1865
    42694269#, fuzzy
    42704270msgid "Move Messages to Folder"
     
    42724272
    42734273#. +> trunk stable
    4274 #: kmmainwidget.cpp:1890
     4274#: kmmainwidget.cpp:1895
    42754275#, fuzzy
    42764276msgid "Copying messages..."
     
    42784278
    42794279#. +> trunk stable
    4280 #: kmmainwidget.cpp:1899
     4280#: kmmainwidget.cpp:1904
    42814281#, fuzzy
    42824282msgid "Messages copied successfully."
     
    42844284
    42854285#. +> trunk stable
    4286 #: kmmainwidget.cpp:1902
     4286#: kmmainwidget.cpp:1907
    42874287#, fuzzy
    42884288#| msgid "Moving messages failed."
     
    42914291
    42924292#. +> trunk stable
    4293 #: kmmainwidget.cpp:1904
     4293#: kmmainwidget.cpp:1909
    42944294#, fuzzy
    42954295msgid "Copying messages canceled."
     
    42974297
    42984298#. +> trunk stable
    4299 #: kmmainwidget.cpp:1911
     4299#: kmmainwidget.cpp:1916
    43004300msgid "Copy Messages to Folder"
    43014301msgstr "Kopiraj poruke u mapu"
    43024302
    43034303#. +> trunk stable
    4304 #: kmmainwidget.cpp:1946
     4304#: kmmainwidget.cpp:1951
    43054305#, fuzzy
    43064306#| msgid "Move message to trashcan"
     
    43094309
    43104310#. +> trunk stable
    4311 #: kmmainwidget.cpp:1956
     4311#: kmmainwidget.cpp:1961
    43124312#, fuzzy
    43134313msgid "Messages moved to trash successfully."
     
    43154315
    43164316#. +> trunk stable
    4317 #: kmmainwidget.cpp:1959
     4317#: kmmainwidget.cpp:1964
    43184318#, fuzzy
    43194319#| msgid "Moving messages failed."
     
    43224322
    43234323#. +> trunk stable
    4324 #: kmmainwidget.cpp:1961
     4324#: kmmainwidget.cpp:1966
    43254325#, fuzzy
    43264326msgid "Moving messages to trash canceled."
     
    43284328
    43294329#. +> trunk stable
    4330 #: kmmainwidget.cpp:2193
     4330#: kmmainwidget.cpp:2198
    43314331msgid "Filter on Mailing-List..."
    43324332msgstr "Filtriraj po listi za raspravu 
"
    43334333
    43344334#. +> trunk stable
    4335 #: kmmainwidget.cpp:2207
     4335#: kmmainwidget.cpp:2212
    43364336#, kde-format
    43374337msgid "Filter on Mailing-List %1..."
     
    43394339
    43404340#. +> trunk stable
    4341 #: kmmainwidget.cpp:2224
     4341#: kmmainwidget.cpp:2229
    43424342#, fuzzy
    43434343msgid "Jump to Folder"
     
    43454345
    43464346#. +> trunk stable
    4347 #: kmmainwidget.cpp:2263
     4347#: kmmainwidget.cpp:2268
    43484348#, fuzzy
    43494349msgid "Unable to process messages: "
     
    43514351
    43524352#. +> trunk stable
    4353 #: kmmainwidget.cpp:2296
     4353#: kmmainwidget.cpp:2301
    43544354msgid ""
    43554355"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
     
    43604360
    43614361#. +> trunk stable
    4362 #: kmmainwidget.cpp:2301
     4362#: kmmainwidget.cpp:2306
    43634363msgid "No Server-Side Filtering Configured"
    43644364msgstr "Filtriranje na strani posluşitelja nije podešeno"
    43654365
    43664366#. +> trunk stable
    4367 #: kmmainwidget.cpp:2324
     4367#: kmmainwidget.cpp:2329
    43684368msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
    43694369msgstr ""
    43704370
    43714371#. +> trunk stable
    4372 #: kmmainwidget.cpp:2335
     4372#: kmmainwidget.cpp:2340
    43734373#, fuzzy
    43744374msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation."
     
    43764376
    43774377#. +> trunk stable
    4378 #: kmmainwidget.cpp:2885
     4378#: kmmainwidget.cpp:2890
    43794379msgid "Save &As..."
    43804380msgstr "Spremi &kao
"
    43814381
    43824382#. +> trunk stable
    4383 #: kmmainwidget.cpp:2894
     4383#: kmmainwidget.cpp:2899
    43844384msgid "&Expire All Folders"
    43854385msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa"
    43864386
    43874387#. +> trunk stable
    4388 #: kmmainwidget.cpp:2899
     4388#: kmmainwidget.cpp:2904
    43894389msgid "Check &Mail"
    43904390msgstr "Provjeri &poštu"
    43914391
    43924392#. +> trunk stable
    4393 #: kmmainwidget.cpp:2905
     4393#: kmmainwidget.cpp:2910
    43944394msgid "Check Mail In"
    43954395msgstr "Provjeri poštu u"
    43964396
    43974397#. +> trunk stable
    4398 #: kmmainwidget.cpp:2906 kmmainwidget.cpp:2907
     4398#: kmmainwidget.cpp:2911 kmmainwidget.cpp:2912
    43994399msgid "Check Mail"
    44004400msgstr "Provjeri poštu"
    44014401
    44024402#. +> trunk stable
    4403 #: kmmainwidget.cpp:2917
     4403#: kmmainwidget.cpp:2922
    44044404msgid "&Send Queued Messages"
    44054405msgstr "Pošalji od&gođene poruke"
    44064406
    44074407#. +> trunk stable
    4408 #: kmmainwidget.cpp:2922
     4408#: kmmainwidget.cpp:2927
    44094409msgid "Online status (unknown)"
    44104410msgstr ""
    44114411
    44124412#. +> trunk stable
    4413 #: kmmainwidget.cpp:2927
     4413#: kmmainwidget.cpp:2932
    44144414msgid "Send Queued Messages Via"
    44154415msgstr "Pošalji odgođene poruke kroz"
    44164416
    44174417#. +> trunk stable
    4418 #: kmmainwidget.cpp:2945
     4418#: kmmainwidget.cpp:2950
    44194419#, fuzzy
    44204420#| msgid "Certificate Manager..."
     
    44234423
    44244424#. +> trunk stable
    4425 #: kmmainwidget.cpp:2952
     4425#: kmmainwidget.cpp:2957
    44264426#, fuzzy
    44274427msgid "GnuPG Log Viewer"
     
    44294429
    44304430#. +> trunk stable
    4431 #: kmmainwidget.cpp:2964
     4431#: kmmainwidget.cpp:2969
    44324432msgid "&Import Messages"
    44334433msgstr "Uvez&i poruke"
    44344434
    44354435#. +> trunk stable
    4436 #: kmmainwidget.cpp:2972
     4436#: kmmainwidget.cpp:2977
    44374437msgid "&Debug Sieve..."
    44384438msgstr ""
    44394439
    44404440#. +> trunk stable
    4441 #: kmmainwidget.cpp:2979
     4441#: kmmainwidget.cpp:2984
    44424442msgid "Filter &Log Viewer..."
    44434443msgstr "Preglednik filtara i &logova 
"
    44444444
    44454445#. +> trunk stable
    4446 #: kmmainwidget.cpp:2984
     4446#: kmmainwidget.cpp:2989
    44474447msgid "&Anti-Spam Wizard..."
    44484448msgstr ""
    44494449
    44504450#. +> trunk stable
    4451 #: kmmainwidget.cpp:2989
     4451#: kmmainwidget.cpp:2994
    44524452msgid "&Anti-Virus Wizard..."
    44534453msgstr ""
    44544454
    44554455#. +> trunk stable
    4456 #: kmmainwidget.cpp:2994
     4456#: kmmainwidget.cpp:2999
    44574457#, fuzzy
    44584458msgid "&Account Wizard..."
     
    44604460
    44614461#. +> trunk stable
    4462 #: kmmainwidget.cpp:3000
     4462#: kmmainwidget.cpp:3005
    44634463msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
    44644464msgstr "Uredi odgovore „izvan ureda“ 
"
    44654465
    44664466#. +> trunk stable
    4467 #: kmmainwidget.cpp:3015 kmmainwidget.cpp:3841
     4467#: kmmainwidget.cpp:3020 kmmainwidget.cpp:3846
    44684468#, fuzzy
    44694469msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash"
     
    44724472
    44734473#. +> trunk stable
    4474 #: kmmainwidget.cpp:3020 kmmainwidget.cpp:3843
     4474#: kmmainwidget.cpp:3025 kmmainwidget.cpp:3848
    44754475msgid "M&ove Thread to Trash"
    44764476msgstr "Premjesti nit u s&meće"
    44774477
    44784478#. +> trunk stable
    4479 #: kmmainwidget.cpp:3024
     4479#: kmmainwidget.cpp:3029
    44804480msgid "Move thread to trashcan"
    44814481msgstr "Premjesti nit u smeće"
    44824482
    44834483#. +> trunk stable
    4484 #: kmmainwidget.cpp:3027 kmmainwidget.cpp:3843
     4484#: kmmainwidget.cpp:3032 kmmainwidget.cpp:3848
    44854485#, fuzzy
    44864486msgid "Delete T&hread"
     
    44884488
    44894489#. +> trunk stable
    4490 #: kmmainwidget.cpp:3033
     4490#: kmmainwidget.cpp:3038
    44914491msgid "&Find Messages..."
    44924492msgstr "&Nađi poruke
"
    44934493
    44944494#. +> trunk stable
    4495 #: kmmainwidget.cpp:3039 kmreaderwin.cpp:191
     4495#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreaderwin.cpp:191
    44964496msgid "&Find in Message..."
    44974497msgstr "&Nađi u poruci
"
    44984498
    44994499#. +> trunk stable
    4500 #: kmmainwidget.cpp:3045
     4500#: kmmainwidget.cpp:3050
    45014501msgid "Select &All Messages"
    45024502msgstr "Ozn&ači sve poruke"
    45034503
    45044504#. +> trunk stable
    4505 #: kmmainwidget.cpp:3053
     4505#: kmmainwidget.cpp:3058
    45064506#, fuzzy
    45074507msgid "&Mailing List Management..."
     
    45094509
    45104510#. +> trunk stable
    4511 #: kmmainwidget.cpp:3058
     4511#: kmmainwidget.cpp:3063
    45124512msgid "&Assign Shortcut..."
    45134513msgstr ""
    45144514
    45154515#. +> trunk stable
    4516 #: kmmainwidget.cpp:3075
     4516#: kmmainwidget.cpp:3080
    45174517#, fuzzy
    45184518msgid "&Expiration Settings"
     
    45204520
    45214521#. +> trunk stable
    4522 #: kmmainwidget.cpp:3093
     4522#: kmmainwidget.cpp:3098
    45234523#, fuzzy
    45244524#| msgid "&New Folder..."
     
    45274527
    45284528#. +> trunk stable
    4529 #: kmmainwidget.cpp:3097
     4529#: kmmainwidget.cpp:3102
    45304530msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
    45314531msgstr "Preferiraj HTML nad običnim tekstom"
    45324532
    45334533#. +> trunk stable
    4534 #: kmmainwidget.cpp:3101
     4534#: kmmainwidget.cpp:3106
    45354535msgid "Load E&xternal References"
    45364536msgstr ""
    45374537
    45384538#. +> trunk stable
    4539 #: kmmainwidget.cpp:3124
     4539#: kmmainwidget.cpp:3129
    45404540msgid "Copy Message To..."
    45414541msgstr "Kopiraj poruku u
"
    45424542
    45434543#. +> trunk stable
    4544 #: kmmainwidget.cpp:3126
     4544#: kmmainwidget.cpp:3131
    45454545msgid "Move Message To..."
    45464546msgstr "Nova poruka za
"
    45474547
    45484548#. +> trunk stable
    4549 #: kmmainwidget.cpp:3131
     4549#: kmmainwidget.cpp:3136
    45504550msgid "&New Message..."
    45514551msgstr "&Nova poruka
"
    45524552
    45534553#. +> trunk stable
    4554 #: kmmainwidget.cpp:3133
     4554#: kmmainwidget.cpp:3138
    45554555msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
    45564556msgid "New"
     
    45584558
    45594559#. +> trunk stable
    4560 #: kmmainwidget.cpp:3141
     4560#: kmmainwidget.cpp:3146
    45614561msgid "Message From &Template"
    45624562msgstr "Poru&ka iz predloška"
    45634563
    45644564#. +> trunk stable
    4565 #: kmmainwidget.cpp:3151
     4565#: kmmainwidget.cpp:3156
    45664566#, fuzzy
    45674567msgid "New Message t&o Mailing-List..."
     
    45694569
    45704570#. +> trunk stable
    4571 #: kmmainwidget.cpp:3158
     4571#: kmmainwidget.cpp:3163
    45724572msgid "Send A&gain..."
    45734573msgstr "&PoÅ¡alji ponovno 
"
    45744574
    45754575#. +> trunk stable
    4576 #: kmmainwidget.cpp:3163
     4576#: kmmainwidget.cpp:3168
    45774577msgid "&Create Filter"
    45784578msgstr "&Napravi filtar"
    45794579
    45804580#. +> trunk stable
    4581 #: kmmainwidget.cpp:3167
     4581#: kmmainwidget.cpp:3172
    45824582msgid "Filter on &Subject..."
    45834583msgstr "Filtriraj po &Naslovu 
"
    45844584
    45854585#. +> trunk stable
    4586 #: kmmainwidget.cpp:3172
     4586#: kmmainwidget.cpp:3177
    45874587msgid "Filter on &From..."
    45884588msgstr "Filter po polju &Od 
"
    45894589
    45904590#. +> trunk stable
    4591 #: kmmainwidget.cpp:3177
     4591#: kmmainwidget.cpp:3182
    45924592msgid "Filter on &To..."
    45934593msgstr "Filtriraj po polju &Za 
"
    45944594
    45954595#. +> trunk stable
    4596 #: kmmainwidget.cpp:3182
     4596#: kmmainwidget.cpp:3187
    45974597msgid "Filter on Mailing-&List..."
    45984598msgstr "Filtriraj po listi za raspravu 
"
    45994599
    46004600#. +> trunk stable
    4601 #: kmmainwidget.cpp:3187
     4601#: kmmainwidget.cpp:3192
    46024602#, fuzzy
    46034603msgid "New Message From &Template"
     
    46054605
    46064606#. +> trunk stable
    4607 #: kmmainwidget.cpp:3193
     4607#: kmmainwidget.cpp:3198
    46084608msgid "Mark &Thread"
    46094609msgstr "&Označi nit"
    46104610
    46114611#. +> trunk stable
    4612 #: kmmainwidget.cpp:3196
     4612#: kmmainwidget.cpp:3201
    46134613msgid "Mark Thread as &Read"
    46144614msgstr "Označi nit kao &pročitanu"
    46154615
    46164616#. +> trunk stable
    4617 #: kmmainwidget.cpp:3199
     4617#: kmmainwidget.cpp:3204
    46184618msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
    46194619msgstr "Označi sve poruke u odabranoj niti kao pročitane"
    46204620
    46214621#. +> trunk stable
    4622 #: kmmainwidget.cpp:3202
     4622#: kmmainwidget.cpp:3207
    46234623msgid "Mark Thread as &Unread"
    46244624msgstr "Označi nit kao nep&ročitanu"
    46254625
    46264626#. +> trunk stable
    4627 #: kmmainwidget.cpp:3205
     4627#: kmmainwidget.cpp:3210
    46284628msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
    46294629msgstr "Označi sve poruke u odabranoj niti kao nepročitane"
    46304630
    46314631#. +> trunk stable
    4632 #: kmmainwidget.cpp:3211
     4632#: kmmainwidget.cpp:3216
    46334633msgid "Mark Thread as &Important"
    46344634msgstr "Označi nit kao &vaşnu"
    46354635
    46364636#. +> trunk stable
    4637 #: kmmainwidget.cpp:3214
     4637#: kmmainwidget.cpp:3219
    46384638#, fuzzy
    46394639msgid "Remove &Important Thread Mark"
     
    46414641
    46424642#. +> trunk stable
    4643 #: kmmainwidget.cpp:3217
     4643#: kmmainwidget.cpp:3222
    46444644#, fuzzy
    46454645#| msgid "Mark Thread as &New"
     
    46484648
    46494649#. +> trunk stable
    4650 #: kmmainwidget.cpp:3220
     4650#: kmmainwidget.cpp:3225
    46514651#, fuzzy
    46524652msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
     
    46544654
    46554655#. +> trunk stable
    4656 #: kmmainwidget.cpp:3224
     4656#: kmmainwidget.cpp:3229
    46574657msgid "&Watch Thread"
    46584658msgstr "&Gledaj nit"
    46594659
    46604660#. +> trunk stable
    4661 #: kmmainwidget.cpp:3228
     4661#: kmmainwidget.cpp:3233
    46624662msgid "&Ignore Thread"
    46634663msgstr "&Ignoriraj nit"
    46644664
    46654665#. +> trunk stable
    4666 #: kmmainwidget.cpp:3236 kmreadermainwin.cpp:282
     4666#: kmmainwidget.cpp:3241 kmreadermainwin.cpp:282
    46674667msgid "Save A&ttachments..."
    46684668msgstr "&Spremi privitke 
"
    46694669
    46704670#. +> trunk stable
    4671 #: kmmainwidget.cpp:3245
     4671#: kmmainwidget.cpp:3250
    46724672msgid "Appl&y All Filters"
    46734673msgstr "Primij&eni sve filtre"
    46744674
    46754675#. +> trunk
    4676 #: kmmainwidget.cpp:3255
     4676#: kmmainwidget.cpp:3260
    46774677#, fuzzy
    46784678#| msgctxt "View->"
     
    46834683
    46844684#. +> trunk
    4685 #: kmmainwidget.cpp:3258
     4685#: kmmainwidget.cpp:3263
    46864686#, fuzzy
    46874687#| msgid "Expand the current thread"
     
    46954695
    46964696#. +> trunk
    4697 #: kmmainwidget.cpp:3262
     4697#: kmmainwidget.cpp:3267
    46984698#, fuzzy
    46994699#| msgctxt "View->"
     
    47044704
    47054705#. +> trunk
    4706 #: kmmainwidget.cpp:3265
     4706#: kmmainwidget.cpp:3270
    47074707#, fuzzy
    47084708#| msgid "Collapse the current thread"
     
    47164716
    47174717#. +> trunk stable
    4718 #: kmmainwidget.cpp:3269
     4718#: kmmainwidget.cpp:3274
    47194719msgctxt "View->"
    47204720msgid "Ex&pand All Threads"
     
    47284728
    47294729#. +> trunk stable
    4730 #: kmmainwidget.cpp:3272
     4730#: kmmainwidget.cpp:3277
    47314731msgid "Expand all threads in the current folder"
    47324732msgstr "Proširi sve niti u trenutnoj mapi"
    47334733
    47344734#. +> trunk stable
    4735 #: kmmainwidget.cpp:3276
     4735#: kmmainwidget.cpp:3281
    47364736msgctxt "View->"
    47374737msgid "C&ollapse All Threads"
     
    47454745
    47464746#. +> trunk stable
    4747 #: kmmainwidget.cpp:3279
     4747#: kmmainwidget.cpp:3284
    47484748msgid "Collapse all threads in the current folder"
    47494749msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi"
    47504750
    47514751#. +> trunk stable
    4752 #: kmmainwidget.cpp:3283 kmreadermainwin.cpp:298
     4752#: kmmainwidget.cpp:3288 kmreadermainwin.cpp:298
    47534753msgid "&View Source"
    47544754msgstr "PrikaÅŸi izvor"
    47554755
    47564756#. +> trunk stable
    4757 #: kmmainwidget.cpp:3288
     4757#: kmmainwidget.cpp:3293
    47584758msgid "&Display Message"
    47594759msgstr "Pri&kaÅŸi poruku"
    47604760
    47614761#. +> trunk stable
    4762 #: kmmainwidget.cpp:3295
     4762#: kmmainwidget.cpp:3300
    47634763msgid "&Next Message"
    47644764msgstr "Slje&deća poruka"
    47654765
    47664766#. +> trunk stable
    4767 #: kmmainwidget.cpp:3298
     4767#: kmmainwidget.cpp:3303
    47684768msgid "Go to the next message"
    47694769msgstr "Idi na sljedeću poruku"
    47704770
    47714771#. +> trunk stable
    4772 #: kmmainwidget.cpp:3302
     4772#: kmmainwidget.cpp:3307
    47734773msgid "Next &Unread Message"
    47744774msgstr "Sljedeća nepročitana por&uka"
    47754775
    47764776#. +> trunk stable
    4777 #: kmmainwidget.cpp:3310
     4777#: kmmainwidget.cpp:3315
    47784778msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message"
    47794779msgid "Next"
     
    47814781
    47824782#. +> trunk stable
    4783 #: kmmainwidget.cpp:3311
     4783#: kmmainwidget.cpp:3316
    47844784msgid "Go to the next unread message"
    47854785msgstr "Idi na sljedeću nepročitanu poruku"
    47864786
    47874787#. +> trunk stable
    4788 #: kmmainwidget.cpp:3315
     4788#: kmmainwidget.cpp:3320
    47894789msgid "&Previous Message"
    47904790msgstr "&Prethodna poruka"
    47914791
    47924792#. +> trunk stable
    4793 #: kmmainwidget.cpp:3317
     4793#: kmmainwidget.cpp:3322
    47944794msgid "Go to the previous message"
    47954795msgstr "Idi na prethodnu poruku"
    47964796
    47974797#. +> trunk stable
    4798 #: kmmainwidget.cpp:3322
     4798#: kmmainwidget.cpp:3327
    47994799msgid "Previous Unread &Message"
    48004800msgstr "Pr&ethodna nepročitana poruka"
    48014801
    48024802#. +> trunk stable
    4803 #: kmmainwidget.cpp:3330
     4803#: kmmainwidget.cpp:3335
    48044804msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message."
    48054805msgid "Previous"
     
    48074807
    48084808#. +> trunk stable
    4809 #: kmmainwidget.cpp:3331
     4809#: kmmainwidget.cpp:3336
    48104810msgid "Go to the previous unread message"
    48114811msgstr "Idi na prethodnu nepročitanu poruku"
    48124812
    48134813#. +> trunk stable
    4814 #: kmmainwidget.cpp:3335
     4814#: kmmainwidget.cpp:3340
    48154815msgid "Next Unread &Folder"
    48164816msgstr "Sljedeća nepročitana &mapa"
    48174817
    48184818#. +> trunk stable
    4819 #: kmmainwidget.cpp:3339
     4819#: kmmainwidget.cpp:3344
    48204820msgid "Go to the next folder with unread messages"
    48214821msgstr "Idi na sljedeću mapu s nepročitanim porukama"
    48224822
    48234823#. +> trunk stable
    4824 #: kmmainwidget.cpp:3345
     4824#: kmmainwidget.cpp:3350
    48254825msgid "Previous Unread F&older"
    48264826msgstr "Preth&odna nepročitana mapa"
    48274827
    48284828#. +> trunk stable
    4829 #: kmmainwidget.cpp:3348
     4829#: kmmainwidget.cpp:3353
    48304830msgid "Go to the previous folder with unread messages"
    48314831msgstr "Idi na prethodnu mapu s nepročitanim porukama"
    48324832
    48334833#. +> trunk stable
    4834 #: kmmainwidget.cpp:3355
     4834#: kmmainwidget.cpp:3360
    48354835msgctxt "Go->"
    48364836msgid "Next Unread &Text"
     
    48384838
    48394839#. +> trunk stable
    4840 #: kmmainwidget.cpp:3358
     4840#: kmmainwidget.cpp:3363
    48414841msgid "Go to the next unread text"
    48424842msgstr "Idi na sljedeći nepročitani tekst"
    48434843
    48444844#. +> trunk stable
    4845 #: kmmainwidget.cpp:3359
     4845#: kmmainwidget.cpp:3364
    48464846msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message."
    48474847msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeću nepročitanu poruku."
    48484848
    48494849#. +> trunk stable
    4850 #: kmmainwidget.cpp:3367
     4850#: kmmainwidget.cpp:3372
    48514851msgid "Configure &Filters..."
    48524852msgstr "Podesi &filtre
"
    48534853
    48544854#. +> trunk stable
    4855 #: kmmainwidget.cpp:3373
     4855#: kmmainwidget.cpp:3378
    48564856#, fuzzy
    48574857msgid "Manage &Sieve Scripts..."
     
    48594859
    48604860#. +> trunk stable
    4861 #: kmmainwidget.cpp:3378
     4861#: kmmainwidget.cpp:3383
    48624862msgid "KMail &Introduction"
    48634863msgstr "Uvod u KMa&il"
    48644864
    48654865#. +> trunk stable
    4866 #: kmmainwidget.cpp:3380
     4866#: kmmainwidget.cpp:3385
    48674867msgid "Display KMail's Welcome Page"
    48684868msgstr "Prikaşi KMailovu stranicu dobrodošlice"
    48694869
    48704870#. +> trunk stable
    4871 #: kmmainwidget.cpp:3389
     4871#: kmmainwidget.cpp:3394
    48724872msgid "Configure &Notifications..."
    48734873msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti 
"
    48744874
    48754875#. +> trunk stable
    4876 #: kmmainwidget.cpp:3396
     4876#: kmmainwidget.cpp:3401
    48774877msgid "&Configure KMail..."
    48784878msgstr "Pode&si KMail
"
    48794879
    48804880#. +> trunk stable
    4881 #: kmmainwidget.cpp:3402
     4881#: kmmainwidget.cpp:3407
    48824882msgid "Expire..."
    48834883msgstr "Istek
"
    48844884
    48854885#. +> trunk stable
    4886 #: kmmainwidget.cpp:3408
     4886#: kmmainwidget.cpp:3413
    48874887msgid "Add Favorite Folder..."
    48884888msgstr "Dodaj omiljenu mapu
"
    48894889
    48904890#. +> trunk stable
    4891 #: kmmainwidget.cpp:3437
     4891#: kmmainwidget.cpp:3442
    48924892msgid "Add Favorite Folder"
    48934893msgstr "Dodaj omiljenu mapu"
    48944894
    48954895#. +> trunk stable
    4896 #: kmmainwidget.cpp:3763
     4896#: kmmainwidget.cpp:3768
    48974897msgid "E&mpty Trash"
    48984898msgstr "Isprazni s&meće"
    48994899
    49004900#. +> trunk stable
    4901 #: kmmainwidget.cpp:3763
     4901#: kmmainwidget.cpp:3768
    49024902msgid "&Move All Messages to Trash"
    49034903msgstr "Premjesti sve poruke u s&meće"
    49044904
    49054905#. +> trunk stable
    4906 #: kmmainwidget.cpp:3836
     4906#: kmmainwidget.cpp:3841
    49074907msgid "&Delete Search"
    49084908msgstr "I&zbriši pretragu"
    49094909
    49104910#. +> trunk stable
    4911 #: kmmainwidget.cpp:3836
     4911#: kmmainwidget.cpp:3841
    49124912msgid "&Delete Folder"
    49134913msgstr "&Izbriši mapu"
    49144914
    49154915#. +> trunk stable
    4916 #: kmmainwidget.cpp:3841 kmreadermainwin.cpp:285
     4916#: kmmainwidget.cpp:3846 kmreadermainwin.cpp:285
    49174917msgid "&Move to Trash"
    49184918msgstr "Pre&mjesti u smeće"
    49194919
    49204920#. +> trunk stable
    4921 #: kmmainwidget.cpp:3963
     4921#: kmmainwidget.cpp:3968
    49224922#, kde-format
    49234923msgid "Filter %1"
     
    49254925
    49264926#. +> trunk stable
    4927 #: kmmainwidget.cpp:4143
     4927#: kmmainwidget.cpp:4148
    49284928msgid "Out of office reply active"
    49294929msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\""
    49304930
    49314931#. +> trunk stable
    4932 #: kmmainwidget.cpp:4263
     4932#: kmmainwidget.cpp:4268
    49334933#, fuzzy, kde-format
    49344934#| msgid "Properties of Folder %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkdepim.po

    r1173 r1180  
    66"Project-Id-Version: libkdepim 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-07-24 14:44+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:12+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:36+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    648648
    649649#. +> trunk stable
    650 #: progressmanager.cpp:98
     650#: progressmanager.cpp:99
    651651#, fuzzy
    652652msgid "Aborting..."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po

    r1177 r1180  
    88"Project-Id-Version: kgpg 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-07-25 13:40+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:13+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-07-22 17:00+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    8686#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Encryption)
    8787#. +> trunk stable
    88 #: conf_encryption.ui:15 kgpgoptions.cpp:99
     88#: conf_encryption.ui:15 kgpgoptions.cpp:101
    8989msgid "Encryption"
    9090msgstr "Kriptiranje"
     
    523523msgstr "Predloşak e-pošte"
    524524
    525 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_EmailTemplate)
     525#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, EmailTemplateEdit)
    526526#. +> trunk stable
    527527#: conf_misc.ui:353
     
    795795#. +> trunk stable
    796796#: core/KGpgRefNode.cpp:128 kgpgtextinterface.cpp:135
    797 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:397
     797#: transactions/kgpgtransaction.cpp:394
    798798msgid "[No user id found]"
    799799msgstr "[Nije pronađen korisnički id]"
     
    30543054
    30553055#. +> trunk stable
    3056 #: kgpgoptions.cpp:100
     3056#: kgpgoptions.cpp:102
    30573057msgid "Decryption"
    30583058msgstr "Dekriptiranje"
    30593059
    30603060#. +> trunk stable
    3061 #: kgpgoptions.cpp:101
     3061#: kgpgoptions.cpp:103
    30623062msgid "Appearance"
    30633063msgstr "Izgled"
    30643064
    30653065#. +> trunk stable
    3066 #: kgpgoptions.cpp:102
     3066#: kgpgoptions.cpp:104
    30673067msgid "GnuPG Settings"
    30683068msgstr "Postavke GnuPG-a"
    30693069
    30703070#. +> trunk stable
    3071 #: kgpgoptions.cpp:103
     3071#: kgpgoptions.cpp:105
    30723072msgid "Key Servers"
    30733073msgstr "Posluşitelji za ključeve"
    30743074
    30753075#. +> trunk stable
    3076 #: kgpgoptions.cpp:104
     3076#: kgpgoptions.cpp:106
    30773077msgid "Misc"
    30783078msgstr "Razno"
    30793079
    30803080#. +> trunk stable
    3081 #: kgpgoptions.cpp:139
     3081#: kgpgoptions.cpp:141
    30823082msgid "New GnuPG Home Location"
    30833083msgstr "Nova početna lokacija GnuPG-a"
    30843084
    30853085#. +> trunk stable
    3086 #: kgpgoptions.cpp:152
     3086#: kgpgoptions.cpp:154
    30873087msgid ""
    30883088"No configuration file was found in the selected location.\n"
     
    30973097
    30983098#. +> trunk stable
    3099 #: kgpgoptions.cpp:153
     3099#: kgpgoptions.cpp:155
    31003100msgid "No Configuration File Found"
    31013101msgstr "Nije pronađena konfiguracijska datoteka"
    31023102
    31033103#. +> trunk stable
    3104 #: kgpgoptions.cpp:154
     3104#: kgpgoptions.cpp:156
    31053105msgid "Create"
    31063106msgstr "Stvori"
    31073107
    31083108#. +> trunk stable
    3109 #: kgpgoptions.cpp:155
     3109#: kgpgoptions.cpp:157
    31103110msgid "Ignore"
    31113111msgstr "Zanemari"
    31123112
    31133113#. +> trunk stable
    3114 #: kgpgoptions.cpp:169
     3114#: kgpgoptions.cpp:171
    31153115msgid "Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted and if you have write access."
    31163116msgstr "Nije moguće stvoriti konfiguracijsku datoteku. Provjerite je li odredišni medij povezan i imate li prava pisanja."
    31173117
    31183118#. +> trunk stable
    3119 #: kgpgoptions.cpp:192
     3119#: kgpgoptions.cpp:194
    31203120msgid "Key server URLs may not contain whitespace."
    31213121msgstr "URL-ovi posluşitelja za ključeve ne smiju sadrşavati praznine."
    31223122
    31233123#. +> trunk stable
    3124 #: kgpgoptions.cpp:197
     3124#: kgpgoptions.cpp:199
    31253125msgid "Key server already in the list."
    31263126msgstr "PosluÅŸitelj za ključeve već je u listi."
    31273127
    31283128#. +> trunk stable
    3129 #: kgpgoptions.cpp:206
     3129#: kgpgoptions.cpp:208
    31303130msgid "Add New Key Server"
    31313131msgstr "Dodaj novog posluşitelja za ključeve"
    31323132
    31333133#. +> trunk stable
    3134 #: kgpgoptions.cpp:206 kgpgoptions.cpp:261
     3134#: kgpgoptions.cpp:208 kgpgoptions.cpp:263
    31353135msgid "Server URL:"
    31363136msgstr "URL posluÅŸitelja:"
    31373137
    31383138#. +> trunk stable
    3139 #: kgpgoptions.cpp:261
     3139#: kgpgoptions.cpp:263
    31403140msgid "Edit Key Server"
    31413141msgstr "Uredi posluşitelja za ključeve"
    31423142
    31433143#. +> trunk stable
    3144 #: kgpgoptions.cpp:265 kgpgoptions.cpp:286 kgpgoptions.cpp:353
    3145 #: kgpgoptions.cpp:369
     3144#: kgpgoptions.cpp:267 kgpgoptions.cpp:288 kgpgoptions.cpp:357
     3145#: kgpgoptions.cpp:375
    31463146#, kde-format
    31473147msgctxt "Mark default keyserver in GUI"
     
    31503150
    31513151#. +> trunk stable
    3152 #: kgpgoptions.cpp:282
     3152#: kgpgoptions.cpp:284
    31533153msgctxt "Mark default keyserver in GUI"
    31543154msgid "(Default)"
     
    31563156
    31573157#. +> trunk stable
    3158 #: kgpgoptions.cpp:495 kgpgoptions.cpp:497
     3158#: kgpgoptions.cpp:504 kgpgoptions.cpp:506
    31593159msgctxt "no key available"
    31603160msgid "none"
     
    31623162
    31633163#. +> trunk stable
    3164 #: kgpgoptions.cpp:517
     3164#: kgpgoptions.cpp:526
    31653165msgid "Decrypt File"
    31663166msgstr "Dekriptiraj datoteku"
    31673167
    31683168#. +> trunk stable
    3169 #: kgpgoptions.cpp:534 main.cpp:46
     3169#: kgpgoptions.cpp:543 main.cpp:46
    31703170msgid "Sign File"
    31713171msgstr "Potpiši datoteku"
    31723172
    31733173#. +> trunk stable
    3174 #: kgpgoptions.cpp:579 kgpgoptions.cpp:618
     3174#: kgpgoptions.cpp:588 kgpgoptions.cpp:627
    31753175msgctxt "Remove default marker from GUI if it is there"
    31763176msgid "(Default)"
     
    32543254
    32553255#. +> trunk stable
    3256 #: kgpgtextinterface.cpp:137 transactions/kgpgtransaction.cpp:321
     3256#: kgpgtextinterface.cpp:137 transactions/kgpgtransaction.cpp:318
    32573257msgid " or "
    32583258msgstr " ili "
     
    32643264
    32653265#. +> trunk stable
    3266 #: kgpgtextinterface.cpp:143 transactions/kgpgtransaction.cpp:402
     3266#: kgpgtextinterface.cpp:143 transactions/kgpgtransaction.cpp:399
    32673267#, kde-format
    32683268msgid "<p><b>Bad passphrase</b>. You have 1 try left.</p>"
     
    32783278
    32793279#. +> trunk stable
    3280 #: kgpgtextinterface.cpp:148 transactions/kgpgtransaction.cpp:404
     3280#: kgpgtextinterface.cpp:148 transactions/kgpgtransaction.cpp:401
    32813281#, kde-format
    32823282msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
     
    40634063
    40644064#. +> trunk stable
    4065 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:240
     4065#: transactions/kgpgtransaction.cpp:237
    40664066msgid "Requesting Passphrase"
    40674067msgstr "Zahtijevam tajni izraz"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kcells.po

    r1157 r1180  
    77"Project-Id-Version: kspread 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-19 09:04+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:13+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    401401#. i18n: ectx: Menu (Delete)
    402402#. +> trunk stable
    403 #: commands/KCDeleteCommand.cpp:35 kcells.rc:41 part/KCView.cpp:498
     403#: commands/KCDeleteCommand.cpp:35 kcells.rc:41 part/KCView.cpp:510
    404404#, fuzzy
    405405msgid "Delete"
     
    445445#. i18n: ectx: Menu (MergeCellMenu)
    446446#. +> trunk stable
    447 #: commands/KCMergeCommand.cpp:132 dialogs/PositionWidget.ui:179 kcells.rc:102
     447#: commands/KCMergeCommand.cpp:132 dialogs/PositionWidget.ui:179 kcells.rc:103
    448448#: ui/CellToolBase.cpp:439
    449449msgid "Merge Cells"
     
    628628
    629629#. +> trunk stable
    630 #: commands/SheetCommands.cpp:36 part/KCView.cpp:1736
     630#: commands/SheetCommands.cpp:36 part/KCView.cpp:1748
    631631msgid "Rename Sheet"
    632632msgstr "Ukloni tabelu"
     
    647647
    648648#. +> trunk stable
    649 #: commands/SheetCommands.cpp:58 part/KCView.cpp:310
     649#: commands/SheetCommands.cpp:58 part/KCView.cpp:322
    650650msgid "Hide Sheet"
    651651msgstr "Sakrij tabelu"
     
    677677
    678678#. +> trunk stable
    679 #: commands/SheetCommands.cpp:137 part/KCView.cpp:289
     679#: commands/SheetCommands.cpp:137 part/KCView.cpp:301
    680680#, fuzzy
    681681msgid "Duplicate Sheet"
     
    690690
    691691#. +> trunk stable
    692 #: commands/SheetCommands.cpp:175 part/KCView.cpp:295 part/KCView.cpp:1708
    693 #: part/KCView.cpp:1712 part/KCView.cpp:1932
     692#: commands/SheetCommands.cpp:175 part/KCView.cpp:307 part/KCView.cpp:1720
     693#: part/KCView.cpp:1724 part/KCView.cpp:1944
    694694#, fuzzy
    695695msgid "Remove Sheet"
     
    986986#. +> trunk stable
    987987#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:102 dialogs/SubtotalDialog.cpp:282
    988 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:324 part/KCView.cpp:455
     988#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:324 part/KCView.cpp:467
    989989msgid "Sum"
    990990msgstr "Zbroj"
     
    992992#. +> trunk stable
    993993#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:103 dialogs/SubtotalDialog.cpp:274
    994 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:327 part/KCView.cpp:476
     994#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:327 part/KCView.cpp:488
    995995msgid "Average"
    996996msgstr "Prosjek"
     
    998998#. +> trunk stable
    999999#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:104 dialogs/SubtotalDialog.cpp:275
    1000 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:328 part/KCView.cpp:483
     1000#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:328 part/KCView.cpp:495
    10011001msgid "Count"
    10021002msgstr "Brojanje"
     
    10041004#. +> trunk stable
    10051005#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:105 dialogs/SubtotalDialog.cpp:277
    1006 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:326 part/KCView.cpp:469
     1006#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:326 part/KCView.cpp:481
    10071007msgid "Max"
    10081008msgstr "Maks"
     
    10101010#. +> trunk stable
    10111011#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:106 dialogs/SubtotalDialog.cpp:278
    1012 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:325 part/KCView.cpp:462
     1012#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:325 part/KCView.cpp:474
    10131013msgid "Min"
    10141014msgstr "Min"
     
    14901490#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:735 dialogs/DatabaseDialog.cpp:736
    14911491#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:322 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:330
    1492 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:458 part/KCView.cpp:448
     1492#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:458 part/KCView.cpp:460
    14931493#: ui/CellToolBase.cpp:337
    14941494msgid "None"
     
    15071507#. +> trunk stable
    15081508#: dialogs/DataFormatWidget.ui:35 dialogs/LayoutDialog.cpp:883
    1509 #: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:70 kcells.rc:231 ui/CellToolBase.cpp:183
     1509#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:70 kcells.rc:232 ui/CellToolBase.cpp:183
    15101510msgid "Format"
    15111511msgstr "Oblikovanje"
     
    24992499
    25002500#. +> trunk stable
    2501 #: dialogs/LinkDialog.cpp:151 part/KCView.cpp:364 part/KCView.cpp:1019
    2502 #: part/KCView.cpp:1449
     2501#: dialogs/LinkDialog.cpp:151 part/KCView.cpp:376 part/KCView.cpp:1031
     2502#: part/KCView.cpp:1461
    25032503msgid "Cell"
    25042504msgstr "Ćelija"
     
    34223422#. +> trunk stable
    34233423#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:276 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:329
    3424 #: part/KCView.cpp:490
     3424#: part/KCView.cpp:502
    34253425msgid "CountA"
    34263426msgstr "CountA"
     
    77107710
    77117711#. +> trunk stable
    7712 #: functions/financial.xml:907 functions/financial.xml:950 part/KCView.cpp:395
     7712#: functions/financial.xml:907 functions/financial.xml:950 part/KCView.cpp:407
    77137713#, fuzzy
    77147714msgid "Last"
     
    1799917999#. i18n: ectx: Menu (ExternalData)
    1800018000#. +> trunk stable
    18001 #: kcells.rc:87
     18001#: kcells.rc:88
    1800218002msgid "&External Data"
    1800318003msgstr "&Vanjski podaci"
     
    1800518005#. i18n: ectx: Menu (Format)
    1800618006#. +> trunk stable
    18007 #: kcells.rc:94
     18007#: kcells.rc:95
    1800818008msgid "F&ormat"
    1800918009msgstr "F&ormat"
     
    1801118011#. i18n: ectx: Menu (Row)
    1801218012#. +> trunk stable
    18013 #: kcells.rc:110
     18013#: kcells.rc:111
    1801418014msgid "&Row"
    1801518015msgstr "&Red"
     
    1801718017#. i18n: ectx: Menu (Column)
    1801818018#. +> trunk stable
    18019 #: kcells.rc:116
     18019#: kcells.rc:117
    1802018020msgid "&Column"
    1802118021msgstr "&Stupac"
     
    1802318023#. i18n: ectx: Menu (Sheet)
    1802418024#. +> trunk stable
    18025 #: kcells.rc:122
     18025#: kcells.rc:123
    1802618026msgid "&Sheet"
    1802718027msgstr "&List"
     
    1802918029#. i18n: ectx: Menu (PrintRange)
    1803018030#. +> trunk stable
    18031 #: kcells.rc:130
     18031#: kcells.rc:131
    1803218032msgid "&Print Range"
    1803318033msgstr "&Ispisujem"
     
    1803518035#. i18n: ectx: Menu
    1803618036#. +> trunk stable
    18037 #: kcells.rc:135
     18037#: kcells.rc:136
    1803818038#, fuzzy
    1803918039msgid "Manual Page Breaks"
     
    1804218042#. i18n: ectx: Menu (Data)
    1804318043#. +> trunk stable
    18044 #: kcells.rc:145
     18044#: kcells.rc:146
    1804518045msgid "&Data"
    1804618046msgstr "&Podaci"
     
    1804818048#. i18n: ectx: Menu (Filter)
    1804918049#. +> trunk stable
    18050 #: kcells.rc:147
     18050#: kcells.rc:148
    1805118051#, fuzzy
    1805218052msgid "Filter"
     
    1805518055#. i18n: ectx: Menu (tools)
    1805618056#. +> trunk stable
    18057 #: kcells.rc:162
     18057#: kcells.rc:163
    1805818058msgid "&Tools"
    1805918059msgstr "Ala&ti"
     
    1806118061#. i18n: ectx: Menu (settings)
    1806218062#. +> trunk stable
    18063 #: kcells.rc:175
     18063#: kcells.rc:176
    1806418064#, fuzzy
    1806518065msgid "&Settings"
     
    1806818068#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar)
    1806918069#. +> trunk stable
    18070 #: kcells.rc:205
     18070#: kcells.rc:206
    1807118071#, fuzzy
    1807218072msgid "Edit"
     
    1807518075#. i18n: ectx: ToolBar (navigationToolBar)
    1807618076#. +> trunk stable
    18077 #: kcells.rc:215
     18077#: kcells.rc:216
    1807818078msgid "Navigation"
    1807918079msgstr "Navigacija"
     
    1808118081#. i18n: ectx: Menu
    1808218082#. +> trunk stable
    18083 #: kcells.rc:221
     18083#: kcells.rc:222
    1808418084#, fuzzy
    1808518085msgid "Activate"
     
    1808818088#. i18n: ectx: ToolBar (fontPropertyToolBar)
    1808918089#. +> trunk stable
    18090 #: kcells.rc:227 ui/CellToolBase.cpp:232
     18090#: kcells.rc:228 ui/CellToolBase.cpp:232
    1809118091#, fuzzy
    1809218092msgid "Font"
     
    1809518095#. i18n: ectx: ToolBar (colorAndBorderToolBar)
    1809618096#. +> trunk stable
    18097 #: kcells.rc:255
     18097#: kcells.rc:256
    1809818098msgid "Color/Border"
    1809918099msgstr "Boja/Rub"
     
    1887818878
    1887918879#. +> trunk stable
    18880 #: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:143 part/KCView.cpp:283
    18881 #: part/KCView.cpp:294
     18880#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:143 part/KCView.cpp:289
     18881#: part/KCView.cpp:306
    1888218882#, fuzzy
    1888318883msgid "Sheet"
     
    1908819088
    1908919089#. +> trunk stable
    19090 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:368 part/KCView.cpp:715
     19090#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:368 part/KCView.cpp:727
    1909119091#, fuzzy
    1909219092msgid "Tools"
     
    1949019490
    1949119491#. +> trunk
    19492 #: part/KCDoc.cpp:297
     19492#: part/KCDoc.cpp:299
    1949319493#, kde-format
    1949419494msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-kcells or application/vnd.kde.kcells, got %1"
     
    1950219502
    1950319503#. +> trunk
    19504 #: part/KCDoc.cpp:306
     19504#: part/KCDoc.cpp:308
    1950519505#, fuzzy, kde-format
    1950619506msgid ""
     
    1952619526
    1952719527#. +> trunk stable
    19528 #: part/KCDoc.cpp:308
     19528#: part/KCDoc.cpp:310
    1952919529msgid "File Format Mismatch"
    1953019530msgstr ""
    1953119531
    1953219532#. +> trunk stable
    19533 #: part/KCDoc.cpp:358
     19533#: part/KCDoc.cpp:360
    1953419534msgid "Styles cannot be loaded."
    1953519535msgstr ""
    1953619536
    1953719537#. +> trunk stable
    19538 #: part/KCDoc.cpp:366
     19538#: part/KCDoc.cpp:368
    1953919539msgid "Invalid document. No map tag."
    1954019540msgstr ""
     
    1955319553
    1955419554#. +> trunk stable
    19555 #: part/KCView.cpp:278
     19555#: part/KCView.cpp:284
    1955619556#, fuzzy
    1955719557msgid "Sheet Properties..."
     
    1955919559
    1956019560#. +> trunk stable
    19561 #: part/KCView.cpp:281
     19561#: part/KCView.cpp:287
    1956219562msgid "Modify current sheet's properties"
    1956319563msgstr ""
    1956419564
    1956519565#. +> trunk stable
    19566 #: part/KCView.cpp:284 part/KCView.cpp:1927
     19566#: part/KCView.cpp:290 part/KCView.cpp:1939
    1956719567msgid "Insert Sheet"
    1956819568msgstr "Sakrij tabelu"
    1956919569
    1957019570#. +> trunk stable
    19571 #: part/KCView.cpp:285
     19571#: part/KCView.cpp:291
    1957219572#, fuzzy
    1957319573msgid "Insert a new sheet"
    1957419574msgstr "Umetni novi list."
    1957519575
    19576 #. +> trunk stable
    19577 #: part/KCView.cpp:290
     19576#. +> trunk
     19577#: part/KCView.cpp:295
     19578#, fuzzy
     19579msgid "Variable"
     19580msgstr "Varijabla"
     19581
     19582#. +> trunk stable
     19583#: part/KCView.cpp:302
    1957819584#, fuzzy
    1957919585msgid "Duplicate the selected sheet"
     
    1958119587
    1958219588#. +> trunk stable
    19583 #: part/KCView.cpp:296 part/KCView.cpp:1928 part/KCView.cpp:1933
     19589#: part/KCView.cpp:308 part/KCView.cpp:1940 part/KCView.cpp:1945
    1958419590#, fuzzy
    1958519591msgid "Remove the active sheet"
     
    1958719593
    1958819594#. +> trunk stable
    19589 #: part/KCView.cpp:300
     19595#: part/KCView.cpp:312
    1959019596msgid "Rename Sheet..."
    1959119597msgstr "Preimenovanje lista 
"
    1959219598
    1959319599#. +> trunk stable
    19594 #: part/KCView.cpp:303
     19600#: part/KCView.cpp:315
    1959519601#, fuzzy
    1959619602msgid "Rename the active sheet"
     
    1959819604
    1959919605#. +> trunk stable
    19600 #: part/KCView.cpp:305
     19606#: part/KCView.cpp:317
    1960119607msgid "Show Sheet..."
    1960219608msgstr "PrikaÅŸi broj stupca 
"
    1960319609
    1960419610#. +> trunk stable
    19605 #: part/KCView.cpp:308
     19611#: part/KCView.cpp:320
    1960619612#, fuzzy
    1960719613msgid "Show a hidden sheet"
     
    1960919615
    1961019616#. +> trunk stable
    19611 #: part/KCView.cpp:313
     19617#: part/KCView.cpp:325
    1961219618#, fuzzy
    1961319619msgid "Hide the active sheet"
     
    1961519621
    1961619622#. +> trunk stable
    19617 #: part/KCView.cpp:315
     19623#: part/KCView.cpp:327
    1961819624msgid "Page Layout..."
    1961919625msgstr "Izgled strane 
"
    1962019626
    1962119627#. +> trunk stable
    19622 #: part/KCView.cpp:318
     19628#: part/KCView.cpp:330
    1962319629msgid "Specify the layout of the spreadsheet for a printout"
    1962419630msgstr ""
    1962519631
    1962619632#. +> trunk stable
    19627 #: part/KCView.cpp:320 part/KCView.cpp:1699
     19633#: part/KCView.cpp:332 part/KCView.cpp:1711
    1962819634msgid "Reset Print Range"
    1962919635msgstr ""
     
    1963819644
    1963919645#. +> trunk stable
    19640 #: part/KCView.cpp:323
     19646#: part/KCView.cpp:335
    1964119647#, fuzzy
    1964219648msgid "Reset the print range in the current sheet"
     
    1964419650
    1964519651#. +> trunk stable
    19646 #: part/KCView.cpp:325
     19652#: part/KCView.cpp:337
    1964719653#, fuzzy
    1964819654msgid "Page Borders"
     
    1965019656
    1965119657#. +> trunk stable
    19652 #: part/KCView.cpp:326
     19658#: part/KCView.cpp:338
    1965319659msgid "Show on the spreadsheet where the page borders will be"
    1965419660msgstr ""
    1965519661
    1965619662#. +> trunk stable
    19657 #: part/KCView.cpp:330
     19663#: part/KCView.cpp:342
    1965819664msgid "Recalculate Sheet"
    1965919665msgstr ""
    1966019666
    1966119667#. +> trunk stable
    19662 #: part/KCView.cpp:332 part/KCView.cpp:340
     19668#: part/KCView.cpp:344 part/KCView.cpp:352
    1966319669#, fuzzy
    1966419670msgid "Recalculate"
     
    1966619672
    1966719673#. +> trunk stable
    19668 #: part/KCView.cpp:336
     19674#: part/KCView.cpp:348
    1966919675msgid "Recalculate the value of every cell in the current worksheet"
    1967019676msgstr ""
    1967119677
    1967219678#. +> trunk stable
    19673 #: part/KCView.cpp:338
     19679#: part/KCView.cpp:350
    1967419680#, fuzzy
    1967519681msgid "Recalculate Document"
     
    1967719683
    1967819684#. +> trunk stable
    19679 #: part/KCView.cpp:344
     19685#: part/KCView.cpp:356
    1968019686msgid "Recalculate the value of every cell in all worksheets"
    1968119687msgstr ""
    1968219688
    1968319689#. +> trunk
    19684 #: part/KCView.cpp:346
     19690#: part/KCView.cpp:358
    1968519691#, fuzzy
    1968619692#| msgid "Protect &Sheet..."
     
    1969419700
    1969519701#. +> trunk stable
    19696 #: part/KCView.cpp:348
     19702#: part/KCView.cpp:360
    1969719703msgid "Protect the sheet from being modified"
    1969819704msgstr ""
    1969919705
    1970019706#. +> trunk stable
    19701 #: part/KCView.cpp:352
     19707#: part/KCView.cpp:364
    1970219708#, fuzzy
    1970319709msgid "Protect &Document..."
     
    1970519711
    1970619712#. +> trunk stable
    19707 #: part/KCView.cpp:354
     19713#: part/KCView.cpp:366
    1970819714msgid "Protect the document from being modified"
    1970919715msgstr ""
    1971019716
    1971119717#. +> trunk stable
    19712 #: part/KCView.cpp:359
     19718#: part/KCView.cpp:371
    1971319719msgid "&Create Template From Document..."
    1971419720msgstr "&Stvori predloÅŸak na osnovu dokumenta 
"
    1971519721
    1971619722#. +> trunk stable
    19717 #: part/KCView.cpp:363
     19723#: part/KCView.cpp:375
    1971819724#, fuzzy
    1971919725#| msgid "Andorra"
     
    1972219728
    1972319729#. +> trunk stable
    19724 #: part/KCView.cpp:365 part/KCView.cpp:1019
     19730#: part/KCView.cpp:377 part/KCView.cpp:1031
    1972519731#, fuzzy
    1972619732#| msgid "page"
     
    1972919735
    1973019736#. +> trunk stable
    19731 #: part/KCView.cpp:367
     19737#: part/KCView.cpp:379
    1973219738msgid "Switch shape anchoring"
    1973319739msgstr ""
    1973419740
    1973519741#. +> trunk stable
    19736 #: part/KCView.cpp:374
     19742#: part/KCView.cpp:386
    1973719743#, fuzzy
    1973819744msgid "Next Sheet"
     
    1974019746
    1974119747#. +> trunk stable
    19742 #: part/KCView.cpp:375
     19748#: part/KCView.cpp:387
    1974319749#, fuzzy
    1974419750#| msgid "Text"
     
    1974719753
    1974819754#. +> trunk stable
    19749 #: part/KCView.cpp:376
     19755#: part/KCView.cpp:388
    1975019756#, fuzzy
    1975119757msgid "Move to the next sheet"
     
    1975319759
    1975419760#. +> trunk stable
    19755 #: part/KCView.cpp:381
     19761#: part/KCView.cpp:393
    1975619762#, fuzzy
    1975719763msgid "Previous Sheet"
     
    1975919765
    1976019766#. +> trunk stable
    19761 #: part/KCView.cpp:382
     19767#: part/KCView.cpp:394
    1976219768#, fuzzy
    1976319769msgid "Previous"
     
    1976519771
    1976619772#. +> trunk stable
    19767 #: part/KCView.cpp:383
     19773#: part/KCView.cpp:395
    1976819774#, fuzzy
    1976919775msgid "Move to the previous sheet"
     
    1977119777
    1977219778#. +> trunk stable
    19773 #: part/KCView.cpp:388
     19779#: part/KCView.cpp:400
    1977419780#, fuzzy
    1977519781msgid "First Sheet"
     
    1977719783
    1977819784#. +> trunk stable
    19779 #: part/KCView.cpp:389
     19785#: part/KCView.cpp:401
    1978019786#, fuzzy
    1978119787msgid "First"
     
    1978319789
    1978419790#. +> trunk stable
    19785 #: part/KCView.cpp:390
     19791#: part/KCView.cpp:402
    1978619792#, fuzzy
    1978719793msgid "Move to the first sheet"
     
    1978919795
    1979019796#. +> trunk stable
    19791 #: part/KCView.cpp:394
     19797#: part/KCView.cpp:406
    1979219798#, fuzzy
    1979319799msgid "Last Sheet"
     
    1979519801
    1979619802#. +> trunk stable
    19797 #: part/KCView.cpp:396
     19803#: part/KCView.cpp:408
    1979819804#, fuzzy
    1979919805msgid "Move to the last sheet"
     
    1980119807
    1980219808#. +> trunk stable
    19803 #: part/KCView.cpp:402
     19809#: part/KCView.cpp:414
    1980419810#, fuzzy
    1980519811msgid "Column Header"
     
    1980719813
    1980819814#. +> trunk stable
    19809 #: part/KCView.cpp:403
     19815#: part/KCView.cpp:415
    1981019816#, fuzzy
    1981119817msgid "Show the column header"
     
    1981319819
    1981419820#. +> trunk stable
    19815 #: part/KCView.cpp:408
     19821#: part/KCView.cpp:420
    1981619822#, fuzzy
    1981719823#| msgid "Header"
     
    1982019826
    1982119827#. +> trunk stable
    19822 #: part/KCView.cpp:409
     19828#: part/KCView.cpp:421
    1982319829#, fuzzy
    1982419830msgid "Show the row header"
     
    1982619832
    1982719833#. +> trunk stable
    19828 #: part/KCView.cpp:414
     19834#: part/KCView.cpp:426
    1982919835#, fuzzy
    1983019836msgid "Horizontal Scrollbar"
     
    1983219838
    1983319839#. +> trunk stable
    19834 #: part/KCView.cpp:415
     19840#: part/KCView.cpp:427
    1983519841#, fuzzy
    1983619842msgid "Show the horizontal scrollbar"
     
    1983819844
    1983919845#. +> trunk stable
    19840 #: part/KCView.cpp:420
     19846#: part/KCView.cpp:432
    1984119847#, fuzzy
    1984219848#| msgid "Show &vertical scrollbar"
     
    1984519851
    1984619852#. +> trunk stable
    19847 #: part/KCView.cpp:421
     19853#: part/KCView.cpp:433
    1984819854#, fuzzy
    1984919855#| msgid "Show &vertical scrollbar"
     
    1985219858
    1985319859#. +> trunk stable
    19854 #: part/KCView.cpp:426
     19860#: part/KCView.cpp:438
    1985519861#, fuzzy
    1985619862#| msgid "Show Status Bar"
     
    1985919865
    1986019866#. +> trunk stable
    19861 #: part/KCView.cpp:427
     19867#: part/KCView.cpp:439
    1986219868#, fuzzy
    1986319869msgid "Show the status bar"
     
    1986519871
    1986619872#. +> trunk stable
    19867 #: part/KCView.cpp:432
     19873#: part/KCView.cpp:444
    1986819874#, fuzzy
    1986919875msgid "Tab Bar"
     
    1987119877
    1987219878#. +> trunk stable
    19873 #: part/KCView.cpp:433
     19879#: part/KCView.cpp:445
    1987419880#, fuzzy
    1987519881msgid "Show the tab bar"
     
    1987719883
    1987819884#. +> trunk
    19879 #: part/KCView.cpp:439
     19885#: part/KCView.cpp:451
    1988019886#, fuzzy
    1988119887msgid "Set various KCells options"
     
    1988819894
    1988919895#. +> trunk stable
    19890 #: part/KCView.cpp:452
     19896#: part/KCView.cpp:464
    1989119897#, fuzzy
    1989219898msgid "No calculation"
     
    1989419900
    1989519901#. +> trunk stable
    19896 #: part/KCView.cpp:459
     19902#: part/KCView.cpp:471
    1989719903#, fuzzy
    1989819904msgid "Calculate using sum"
     
    1990019906
    1990119907#. +> trunk stable
    19902 #: part/KCView.cpp:466
     19908#: part/KCView.cpp:478
    1990319909#, fuzzy
    1990419910msgid "Calculate using minimum"
     
    1990619912
    1990719913#. +> trunk stable
    19908 #: part/KCView.cpp:473
     19914#: part/KCView.cpp:485
    1990919915#, fuzzy
    1991019916msgid "Calculate using maximum"
     
    1991219918
    1991319919#. +> trunk stable
    19914 #: part/KCView.cpp:480
     19920#: part/KCView.cpp:492
    1991519921#, fuzzy
    1991619922msgid "Calculate using average"
     
    1991819924
    1991919925#. +> trunk stable
    19920 #: part/KCView.cpp:487
     19926#: part/KCView.cpp:499
    1992119927#, fuzzy
    1992219928msgid "Calculate using the count"
     
    1992419930
    1992519931#. +> trunk stable
    19926 #: part/KCView.cpp:494
     19932#: part/KCView.cpp:506
    1992719933#, fuzzy
    1992819934msgid "Calculate using the countA"
     
    1993019936
    1993119937#. +> trunk stable
    19932 #: part/KCView.cpp:1366 part/KCView.cpp:1385 part/KCView.cpp:1730
     19938#: part/KCView.cpp:1378 part/KCView.cpp:1397 part/KCView.cpp:1742
    1993319939#, fuzzy
    1993419940msgid "You cannot change a protected sheet."
     
    1993619942
    1993719943#. +> trunk stable
    19938 #: part/KCView.cpp:1405
     19944#: part/KCView.cpp:1417
    1993919945#, fuzzy
    1994019946msgid "You cannot hide the last visible sheet."
     
    1994219948
    1994319949#. +> trunk stable
    19944 #: part/KCView.cpp:1461
     19950#: part/KCView.cpp:1473
    1994519951msgid "Protect Document"
    1994619952msgstr "Zaštiti dokument"
    1994719953
    1994819954#. +> trunk stable
    19949 #: part/KCView.cpp:1464
     19955#: part/KCView.cpp:1476
    1995019956msgid "Unprotect Document"
    1995119957msgstr "Ukloni zaštitu dokumenta"
    1995219958
    1995319959#. +> trunk stable
    19954 #: part/KCView.cpp:1484
     19960#: part/KCView.cpp:1496
    1995519961msgid "Protect Sheet"
    1995619962msgstr "Zaštita lista"
    1995719963
    1995819964#. +> trunk stable
    19959 #: part/KCView.cpp:1487
     19965#: part/KCView.cpp:1499
    1996019966msgid "Unprotect Sheet"
    1996119967msgstr "Uklanjanje zaštite lista"
    1996219968
    1996319969#. +> trunk stable
    19964 #: part/KCView.cpp:1708
     19970#: part/KCView.cpp:1720
    1996519971msgid "You cannot delete the only sheet."
    1996619972msgstr ""
    1996719973
    1996819974#. +> trunk stable
    19969 #: part/KCView.cpp:1711
     19975#: part/KCView.cpp:1723
    1997019976#, fuzzy
    1997119977msgid ""
     
    1997719983
    1997819984#. +> trunk stable
    19979 #: part/KCView.cpp:1712
     19985#: part/KCView.cpp:1724
    1998019986#, fuzzy
    1998119987msgid "&Delete"
     
    1998319989
    1998419990#. +> trunk stable
    19985 #: part/KCView.cpp:1736 ui/CellToolBase.cpp:1599
     19991#: part/KCView.cpp:1748 ui/CellToolBase.cpp:1599
    1998619992msgid "Enter name:"
    1998719993msgstr "Unesite ime:"
    1998819994
    1998919995#. +> trunk stable
    19990 #: part/KCView.cpp:1741
     19996#: part/KCView.cpp:1753
    1999119997#, fuzzy
    1999219998msgid "Sheet name cannot be empty."
     
    1999420000
    1999520001#. +> trunk stable
    19996 #: part/KCView.cpp:1741 part/KCView.cpp:1747
     20002#: part/KCView.cpp:1753 part/KCView.cpp:1759
    1999720003#, fuzzy
    1999820004msgid "Change Sheet Name"
     
    2000020006
    2000120007#. +> trunk stable
    20002 #: part/KCView.cpp:1747
     20008#: part/KCView.cpp:1759
    2000320009msgid "This name is already used."
    2000420010msgstr "Ovo ime već postoji."
    2000520011
    2000620012#. +> trunk stable
    20007 #: part/KCView.cpp:1840
     20013#: part/KCView.cpp:1852
    2000820014#, fuzzy
    2000920015msgid "Sum: "
     
    2001120017
    2001220018#. +> trunk stable
    20013 #: part/KCView.cpp:1843
     20019#: part/KCView.cpp:1855
    2001420020#, fuzzy
    2001520021msgid "Average: "
     
    2001720023
    2001820024#. +> trunk stable
    20019 #: part/KCView.cpp:1846
     20025#: part/KCView.cpp:1858
    2002020026#, fuzzy
    2002120027msgid "Min: "
     
    2002320029
    2002420030#. +> trunk stable
    20025 #: part/KCView.cpp:1849
     20031#: part/KCView.cpp:1861
    2002620032#, fuzzy
    2002720033msgid "Max: "
     
    2002920035
    2003020036#. +> trunk stable
    20031 #: part/KCView.cpp:1852
     20037#: part/KCView.cpp:1864
    2003220038#, fuzzy
    2003320039msgid "Count: "
     
    2003520041
    2003620042#. +> trunk stable
    20037 #: part/KCView.cpp:1855
     20043#: part/KCView.cpp:1867
    2003820044#, fuzzy
    2003920045msgid "CountA: "
     
    2181321819
    2181421820#. +> trunk
    21815 #: Find.cpp:42
     21821#: part/Find.cpp:47
    2181621822#, fuzzy
    2181721823msgid "Match cases when searching"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po

    r1177 r1180  
    66"Project-Id-Version: koffice 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-07-25 13:41+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:13+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    12461246
    12471247#. +> trunk stable
    1248 #: kopageapp/KoPAView.cpp:239 main/KoToolBoxFactory.cpp:40
     1248#: kopageapp/KoPAView.cpp:241 main/KoToolBoxFactory.cpp:40
    12491249#, fuzzy
    12501250msgid "Tools"
     
    12521252
    12531253#. +> trunk
    1254 #: kopageapp/KoPAView.cpp:274
     1254#: kopageapp/KoPAView.cpp:276
    12551255#, fuzzy
    12561256msgid "Select All Shapes"
     
    12581258
    12591259#. +> trunk stable
    1260 #: kopageapp/KoPAView.cpp:281
     1260#: kopageapp/KoPAView.cpp:283
    12611261msgid "D&elete"
    12621262msgstr "Uklo&ni"
    12631263
    12641264#. +> trunk stable
    1265 #: kopageapp/KoPAView.cpp:292
     1265#: kopageapp/KoPAView.cpp:294
    12661266#, fuzzy
    12671267msgid "Snap to Grid"
     
    12691269
    12701270#. +> trunk stable
    1271 #: kopageapp/KoPAView.cpp:302
     1271#: kopageapp/KoPAView.cpp:304
    12721272msgid "Show Master Pages"
    12731273msgstr ""
    12741274
    12751275#. +> trunk stable
    1276 #: kopageapp/KoPAView.cpp:306
     1276#: kopageapp/KoPAView.cpp:308
    12771277#, fuzzy
    12781278msgid "Show Rulers"
     
    12801280
    12811281#. +> trunk stable
    1282 #: kopageapp/KoPAView.cpp:308
     1282#: kopageapp/KoPAView.cpp:310
    12831283msgid "Show/hide the view's rulers"
    12841284msgstr ""
    12851285
    12861286#. +> trunk stable
    1287 #: kopageapp/KoPAView.cpp:312
     1287#: kopageapp/KoPAView.cpp:314
    12881288#, fuzzy
    12891289msgid "Insert Page"
     
    12911291
    12921292#. +> trunk stable
    1293 #: kopageapp/KoPAView.cpp:314 kopageapp/KoPAView.cpp:315
     1293#: kopageapp/KoPAView.cpp:316 kopageapp/KoPAView.cpp:317
    12941294msgid "Insert a new page after the current one"
    12951295msgstr ""
    12961296
    12971297#. +> trunk stable
    1298 #: kopageapp/KoPAView.cpp:318
     1298#: kopageapp/KoPAView.cpp:320
    12991299#, fuzzy
    13001300#| msgid "Company Name"
     
    13031303
    13041304#. +> trunk stable
    1305 #: kopageapp/KoPAView.cpp:320 kopageapp/KoPAView.cpp:321
     1305#: kopageapp/KoPAView.cpp:322 kopageapp/KoPAView.cpp:323
    13061306msgid "Copy the current page"
    13071307msgstr ""
    13081308
    13091309#. +> trunk stable
    1310 #: kopageapp/KoPAView.cpp:324
     1310#: kopageapp/KoPAView.cpp:326
    13111311#, fuzzy
    13121312msgid "Delete Page"
     
    13141314
    13151315#. +> trunk stable
    1316 #: kopageapp/KoPAView.cpp:327 kopageapp/KoPAView.cpp:328
     1316#: kopageapp/KoPAView.cpp:329 kopageapp/KoPAView.cpp:330
    13171317#, fuzzy
    13181318msgid "Delete the current page"
     
    13201320
    13211321#. +> trunk stable
    1322 #: kopageapp/KoPAView.cpp:331
     1322#: kopageapp/KoPAView.cpp:333
    13231323#, fuzzy
    13241324#| msgid "Paste Text"
     
    13271327
    13281328#. +> trunk stable
    1329 #: kopageapp/KoPAView.cpp:335
     1329#: kopageapp/KoPAView.cpp:337
    13301330#, fuzzy
    13311331#| msgid "Page Layout"
     
    13351335#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, variables)
    13361336#. +> trunk stable
    1337 #: kopageapp/KoPAView.cpp:344 main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:63
     1337#: kopageapp/KoPAView.cpp:346 main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:63
    13381338msgid "Variable"
    13391339msgstr "Varijabla"
    13401340
    13411341#. +> trunk stable
    1342 #: kopageapp/KoPAView.cpp:349
     1342#: kopageapp/KoPAView.cpp:353
    13431343#, fuzzy
    13441344#| msgid "Import Document"
     
    13471347
    13481348#. +> trunk stable
    1349 #: kopageapp/KoPAView.cpp:353
     1349#: kopageapp/KoPAView.cpp:357
    13501350#, fuzzy
    13511351msgid "Configure..."
     
    13531353
    13541354#. +> trunk stable
    1355 #: kopageapp/KoPAView.cpp:407
     1355#: kopageapp/KoPAView.cpp:414
    13561356#, fuzzy
    13571357msgid "Import Slideshow"
     
    13591359
    13601360#. +> trunk stable
    1361 #: kopageapp/KoPAView.cpp:410 main/KoMainWindow.cpp:1204
     1361#: kopageapp/KoPAView.cpp:417 main/KoMainWindow.cpp:1204
    13621362msgid "Import Document"
    13631363msgstr "Otvori dokument"
    13641364
    13651365#. +> trunk stable
    1366 #: kopageapp/KoPAView.cpp:439 kopageapp/KoPAView.cpp:443
     1366#: kopageapp/KoPAView.cpp:446 kopageapp/KoPAView.cpp:450
    13671367#, fuzzy, kde-format
    13681368#| msgid ""
     
    13771377
    13781378#. +> trunk stable
    1379 #: kopageapp/KoPAView.cpp:547
     1379#: kopageapp/KoPAView.cpp:554
    13801380#, fuzzy
    13811381msgid "Change page layout"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-sysadmin/apper.po

    r1176 r1180  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:28+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:14+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2011-07-25 11:24+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1414"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    16 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1716"Language: hr\n"
    1817"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
     
    7170#. +> trunk
    7271#: Apper/BackendDetails.ui:100 ApperKCM/KpkFiltersMenu.cpp:58
    73 #: libshared/KpkStrings.cpp:362
     72#: libapper/KpkStrings.cpp:362
    7473msgid "Installed"
    7574msgstr "Instalirano"
     
    692691#. +> trunk
    693692#: ApperKCM/PackageDetails.ui:359 ApperKCM/Updater/UpdateDetails.ui:20
    694 #: libshared/PkTransactionDialog.cpp:95 Sentinel/KpkUpdateIcon.cpp:180
     693#: libapper/PkTransactionDialog.cpp:95 Sentinel/KpkUpdateIcon.cpp:180
    695694msgid "Hide"
    696695msgstr "Sakrij"
     
    753752
    754753#. +> trunk
    755 #: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:261 libshared/KpkStrings.cpp:962
     754#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:261 libapper/KpkStrings.cpp:962
    756755msgid "You do not have the necessary privileges to perform this action."
    757756msgstr "Nemate potrebne ovlasti za izvršenje ove radnje."
     
    841840
    842841#. +> trunk
    843 #: ApperKCM/TransactionModel.cpp:47 libshared/KpkPackageModel.cpp:173
     842#: ApperKCM/TransactionModel.cpp:47 libapper/KpkPackageModel.cpp:173
    844843msgid "Action"
    845844msgstr "Radnja"
     
    880879#. +> trunk
    881880#: ApperKCM/Updater/DistroUpgrade.cpp:64
    882 msgid ""
    883 "You are about to upgrade your distribution to the latest version. This is "
    884 "usually a very lengthy process and takes a lot longer than simply upgrading "
    885 "your packages."
    886 msgstr ""
    887 "Sada ćete nadograditi VaÅ¡u distribuciju na zadnju inačicu. Obično je ovo "
    888 "dug proces i traje dulje od obične nadogradnje VaÅ¡ih paketa."
     881msgid "You are about to upgrade your distribution to the latest version. This is usually a very lengthy process and takes a lot longer than simply upgrading your packages."
     882msgstr "Sada ćete nadograditi VaÅ¡u distribuciju na zadnju inačicu. Obično je ovo dug proces i traje dulje od obične nadogradnje VaÅ¡ih paketa."
    889883
    890884#. +> trunk
     
    895889#. +> trunk
    896890#: ApperKCM/Updater/DistroUpgrade.cpp:71
    897 msgid ""
    898 "It is recommended that you keep your computer plugged in while the upgrade is "
    899 "being performed."
    900 msgstr ""
    901 "Preporuča se da ostavite računalo uÅ¡tekanim za vrijeme trajanja nadogradnje."
     891msgid "It is recommended that you keep your computer plugged in while the upgrade is being performed."
     892msgstr "Preporuča se da ostavite računalo uÅ¡tekanim za vrijeme trajanja nadogradnje."
    902893
    903894#. +> trunk
     
    919910#. +> trunk
    920911#: ApperKCM/Updater/DistroUpgrade.cpp:119 Sentinel/KpkDistroUpgrade.cpp:137
    921 msgid ""
    922 "The distribution upgrade process crashed some time after starting "
    923 "successfully."
    924 msgstr ""
    925 "Proces nadogradnje distribucije se sruÅ¡io s odmakom nakon "
    926 "uspjeÅ¡nog pokretanja."
     912msgid "The distribution upgrade process crashed some time after starting successfully."
     913msgstr "Proces nadogradnje distribucije se sruÅ¡io s odmakom nakon uspjeÅ¡nog pokretanja."
    927914
    928915#. +> trunk
     
    932919
    933920#. +> trunk
    934 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:168
     921#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:172
    935922msgid "This update will add new features and expand functionality."
    936 msgstr ""
    937 "Ova nadogradnja će dodati nove mogućnosti i proÅ¡irit će funkcionalnost."
    938 
    939 #. +> trunk
    940 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:172
     923msgstr "Ova nadogradnja će dodati nove mogućnosti i proÅ¡irit će funkcionalnost."
     924
     925#. +> trunk
     926#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:176
    941927msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
    942928msgstr "Ova nadogradnja će ispraviti kvarove i druge manje kritične probleme."
    943929
    944930#. +> trunk
    945 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:176
     931#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:180
    946932msgid "This update is important as it may solve critical problems."
    947933msgstr "Ova je nadogradnja vaşna jer moşe riješiti kritične probleme."
    948934
    949935#. +> trunk
    950 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:180
    951 msgid ""
    952 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
    953 msgstr ""
    954 "Ova je nadogradnja potrebna za popravljanje sigurnosne ranjivosti ovim "
    955 "paketom."
    956 
    957 #. +> trunk
    958936#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:184
     937msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
     938msgstr "Ova je nadogradnja potrebna za popravljanje sigurnosne ranjivosti ovim paketom."
     939
     940#. +> trunk
     941#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:188
    959942msgid "This update is blocked."
    960943msgstr "Ova nadogradnja je blokirana."
    961944
    962945#. +> trunk
    963 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:191
     946#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:195
    964947#, kde-format
    965948msgid "This notification was issued on %1 and last updated on %2."
     
    967950
    968951#. +> trunk
    969 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:197
     952#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:201
    970953#, kde-format
    971954msgid "This notification was issued on %1."
     
    973956
    974957#. +> trunk
    975 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:215
     958#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:219
    976959msgid "For more information about this update please visit this website:"
    977 msgid_plural ""
    978 "For more information about this update please visit these websites:"
     960msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
    979961msgstr[0] "Za više informacija o ovoj nadogradnji posjetite ovu web-stranicu:"
    980962msgstr[1] "Za više informacija o ovoj nadogradnji posjetite ove web-stranice:"
     
    982964
    983965#. +> trunk
    984 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:225
    985 msgid ""
    986 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
    987 "website:"
    988 msgid_plural ""
    989 "For more information about bugs fixed by this update please visit these "
    990 "websites:"
    991 msgstr[0] ""
    992 "Za viÅ¡e informacija o ispravljenim kvarovima kroz ovu nadogradnju posjetite "
    993 "ovu web-stranicu:"
    994 msgstr[1] ""
    995 "Za viÅ¡e informacija o ispravljenim kvarovima kroz ovu nadogradnju posjetite "
    996 "ove web-stranice:"
    997 msgstr[2] ""
    998 "Za viÅ¡e informacija o ispravljenim kvarovima kroz ovu nadogradnju posjetite "
    999 "ove web-stranice:"
    1000 
    1001 #. +> trunk
    1002 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:235
    1003 msgid ""
    1004 "For more information about this security update please visit this website:"
    1005 msgid_plural ""
    1006 "For more information about this security update please visit these websites:"
    1007 msgstr[0] ""
    1008 "Za viÅ¡e informacija o ovoj sigurnosnoj nadogradnji posjetite ovu web-stranicu:"
    1009 msgstr[1] ""
    1010 "Za viÅ¡e informacija o ovoj sigurnosnoj nadogradnji posjetite ove web-stranice:"
    1011 msgstr[2] ""
    1012 "Za viÅ¡e informacija o ovoj sigurnosnoj nadogradnji posjetite ove web-stranice:"
    1013 
    1014 #. +> trunk
    1015 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:245
    1016 msgid ""
    1017 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
    1018 "take effect."
    1019 msgstr ""
    1020 "Nakon nadogradnje bit će potrebno ponovno pokrenuti računalo kako bi promjene "
    1021 "postale vaÅŸeće."
     966#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:229
     967msgid "For more information about bugs fixed by this update please visit this website:"
     968msgid_plural "For more information about bugs fixed by this update please visit these websites:"
     969msgstr[0] "Za viÅ¡e informacija o ispravljenim kvarovima kroz ovu nadogradnju posjetite ovu web-stranicu:"
     970msgstr[1] "Za viÅ¡e informacija o ispravljenim kvarovima kroz ovu nadogradnju posjetite ove web-stranice:"
     971msgstr[2] "Za viÅ¡e informacija o ispravljenim kvarovima kroz ovu nadogradnju posjetite ove web-stranice:"
     972
     973#. +> trunk
     974#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:239
     975msgid "For more information about this security update please visit this website:"
     976msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
     977msgstr[0] "Za viÅ¡e informacija o ovoj sigurnosnoj nadogradnji posjetite ovu web-stranicu:"
     978msgstr[1] "Za viÅ¡e informacija o ovoj sigurnosnoj nadogradnji posjetite ove web-stranice:"
     979msgstr[2] "Za viÅ¡e informacija o ovoj sigurnosnoj nadogradnji posjetite ove web-stranice:"
    1022980
    1023981#. +> trunk
    1024982#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:249
    1025 msgid ""
    1026 "You will need to log out and back in after the update for the changes to take "
    1027 "effect."
    1028 msgstr ""
    1029 "Nakon nadogradnje trebat ćete se odjaviti i ponovno prijaviti kako bi "
    1030 "promjene postale vaÅŸeće."
    1031 
    1032 #. +> trunk
    1033 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:256
    1034 msgid ""
    1035 "The classification of this update is unstable which means it is not designed "
    1036 "for production use."
    1037 msgstr ""
    1038 "Ova je nadogradnja po klasifikaciji nestabilna Å¡to znači da nije napravljena "
    1039 "za produkcijsku upotrebu."
     983msgid "The computer will have to be restarted after the update for the changes to take effect."
     984msgstr "Nakon nadogradnje bit će potrebno ponovno pokrenuti računalo kako bi promjene postale vaÅŸeće."
     985
     986#. +> trunk
     987#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:253
     988msgid "You will need to log out and back in after the update for the changes to take effect."
     989msgstr "Nakon nadogradnje trebat ćete se odjaviti i ponovno prijaviti kako bi promjene postale vaÅŸeće."
    1040990
    1041991#. +> trunk
    1042992#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:260
    1043 msgid ""
    1044 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
    1045 "problems or regressions you encounter."
    1046 msgstr ""
    1047 "Ovo je testna nadogradnja i nije napravljena za normalnu upotrebu. Molimo "
    1048 "prijavite "
    1049 "sve probleme i regresije na koje naiđete."
    1050 
    1051 #. +> trunk
    1052 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:269
    1053 msgid ""
    1054 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
    1055 "update:"
    1056 msgstr ""
    1057 "Prikazat će se razvijateljski dnevnici budući da ne postoji opis za ovu "
    1058 "nadogradnju:"
    1059 
    1060 #. +> trunk
    1061 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:277
     993msgid "The classification of this update is unstable which means it is not designed for production use."
     994msgstr "Ova je nadogradnja po klasifikaciji nestabilna Å¡to znači da nije napravljena za produkcijsku upotrebu."
     995
     996#. +> trunk
     997#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:264
     998msgid "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any problems or regressions you encounter."
     999msgstr "Ovo je testna nadogradnja i nije napravljena za normalnu upotrebu. Molimo prijavite sve probleme i regresije na koje naiđete."
     1000
     1001#. +> trunk
     1002#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:273
     1003msgid "The developer logs will be shown as no description is available for this update:"
     1004msgstr "Prikazat će se razvijateljski dnevnici budući da ne postoji opis za ovu nadogradnju:"
     1005
     1006#. +> trunk
     1007#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:281
    10621008msgid "Updates:"
    10631009msgstr "Nadograđuje:"
    10641010
    10651011#. +> trunk
    1066 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:287
     1012#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:291
    10671013msgid "Obsoletes:"
    10681014msgstr "Čini zastarjelim:"
    10691015
    10701016#. +> trunk
    1071 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:297
     1017#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:301
    10721018msgid "Repository:"
    10731019msgstr "Repozitorij:"
    10741020
    10751021#. +> trunk
    1076 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:330
     1022#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:333
    10771023msgid "No update description was found."
    10781024msgstr "Nije pronađen opis nadogradnje."
    10791025
    10801026#. +> trunk
    1081 #: libshared/ApplicationLauncher.cpp:33
     1027#: libapper/ApplicationLauncher.cpp:33
    10821028msgid "The following application was just installed. Click on it to launch:"
    1083 msgid_plural ""
    1084 "The following applications were just installed. Click on them to launch:"
    1085 msgstr[0] ""
    1086 "Sljedeća aplikacija je upravo instalirana. Kliknite na nju za pokretanje:"
    1087 msgstr[1] ""
    1088 "Sljedeće aplikacije su upravo instalirane. Kliknite na njih za pokretanje:"
    1089 msgstr[2] ""
    1090 "Sljedeće aplikacije su upravo instalirana. Kliknite na njih za pokretanje:"
     1029msgid_plural "The following applications were just installed. Click on them to launch:"
     1030msgstr[0] "Sljedeća aplikacija je upravo instalirana. Kliknite na nju za pokretanje:"
     1031msgstr[1] "Sljedeće aplikacije su upravo instalirane. Kliknite na njih za pokretanje:"
     1032msgstr[2] "Sljedeće aplikacije su upravo instalirana. Kliknite na njih za pokretanje:"
    10911033
    10921034#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCB)
    10931035#. +> trunk
    1094 #: libshared/ApplicationLauncher.ui:40
     1036#: libapper/ApplicationLauncher.ui:40
    10951037msgid "Do not show this dialog again"
    10961038msgstr "Nemoj ponovno prikazati ovaj dijaloški prozor"
    10971039
    10981040#. +> trunk
    1099 #: libshared/ApplicationsDelegate.cpp:40 libshared/KpkDelegate.cpp:45
     1041#: libapper/ApplicationsDelegate.cpp:40 libapper/KpkDelegate.cpp:45
    11001042msgid "Install"
    11011043msgstr "Instaliraj"
    11021044
    11031045#. +> trunk
    1104 #: libshared/ApplicationsDelegate.cpp:42 libshared/KpkDelegate.cpp:47
     1046#: libapper/ApplicationsDelegate.cpp:42 libapper/KpkDelegate.cpp:47
    11051047msgid "Remove"
    11061048msgstr "Ukloni"
    11071049
    11081050#. +> trunk
    1109 #: libshared/ApplicationsDelegate.cpp:44 libshared/KpkDelegate.cpp:49
     1051#: libapper/ApplicationsDelegate.cpp:44 libapper/KpkDelegate.cpp:49
    11101052msgid "Deselect"
    11111053msgstr "Ukloni odabir"
    11121054
    11131055#. +> trunk
    1114 #: libshared/KpkLicenseAgreement.cpp:34
     1056#: libapper/KpkLicenseAgreement.cpp:34
    11151057msgid "Accept Agreement"
    11161058msgstr "Prihvati ugovor"
     
    11181060#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KpkLicenseAgreement)
    11191061#. +> trunk
    1120 #: libshared/KpkLicenseAgreement.cpp:35 libshared/KpkLicenseAgreement.ui:13
     1062#: libapper/KpkLicenseAgreement.cpp:35 libapper/KpkLicenseAgreement.ui:13
    11211063msgid "License Agreement Required"
    11221064msgstr "Potrebno prihvaćanje licence"
    11231065
    11241066#. +> trunk
    1125 #: libshared/KpkLicenseAgreement.cpp:36
     1067#: libapper/KpkLicenseAgreement.cpp:36
    11261068#, kde-format
    11271069msgid "License required for %1 by %2"
     
    11301072#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    11311073#. +> trunk
    1132 #: libshared/KpkLicenseAgreement.ui:33
     1074#: libapper/KpkLicenseAgreement.ui:33
    11331075msgid "Please read the following important information before continuing:"
    11341076msgstr "Molim pročitajte sljedeće vaÅŸne informacije prije nastavljanja:"
    11351077
    11361078#. +> trunk
    1137 #: libshared/KpkPackageModel.cpp:165
     1079#: libapper/KpkPackageModel.cpp:165
    11381080msgid "Name"
    11391081msgstr "Naziv"
    11401082
    11411083#. +> trunk
    1142 #: libshared/KpkPackageModel.cpp:167 libshared/KpkSimulateModel.cpp:134
     1084#: libapper/KpkPackageModel.cpp:167 libapper/KpkSimulateModel.cpp:134
    11431085msgid "Version"
    11441086msgstr "Inačica"
    11451087
    11461088#. +> trunk
    1147 #: libshared/KpkPackageModel.cpp:169
     1089#: libapper/KpkPackageModel.cpp:169
    11481090msgid "Arch"
    11491091msgstr "Arhitektura"
    11501092
    11511093#. +> trunk
    1152 #: libshared/KpkPackageModel.cpp:171
     1094#: libapper/KpkPackageModel.cpp:171
    11531095msgid "Summary"
    11541096msgstr "SaÅŸetak"
    11551097
    11561098#. +> trunk
    1157 #: libshared/KpkPackageModel.cpp:259
     1099#: libapper/KpkPackageModel.cpp:259
    11581100#, kde-format
    11591101msgid ""
     
    11651107
    11661108#. +> trunk
    1167 #: libshared/KpkPackageModel.cpp:316
     1109#: libapper/KpkPackageModel.cpp:316
    11681110msgid "To be Removed"
    11691111msgstr "Za ukloniti"
    11701112
    11711113#. +> trunk
    1172 #: libshared/KpkPackageModel.cpp:318
     1114#: libapper/KpkPackageModel.cpp:318
    11731115msgid "To be Installed"
    11741116msgstr "Za instalirati"
    11751117
    11761118#. +> trunk
    1177 #: libshared/KpkProgressBar.cpp:38
     1119#: libapper/KpkProgressBar.cpp:38
    11781120#, kde-format
    11791121msgid "%1 remaining"
     
    11821124#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KpkRepoSig)
    11831125#. +> trunk
    1184 #: libshared/KpkRepoSig.cpp:38 libshared/KpkRepoSig.ui:6
     1126#: libapper/KpkRepoSig.cpp:38 libapper/KpkRepoSig.ui:6
    11851127msgid "Software signature is required"
    11861128msgstr "Potreban je softverski potpis"
     
    11881130#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    11891131#. +> trunk
    1190 #: libshared/KpkRepoSig.ui:21
     1132#: libapper/KpkRepoSig.ui:21
    11911133msgid "Do you trust the origin of packages?"
    11921134msgstr "Vjerujete li izvorima paketa?"
     
    11941136#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    11951137#. +> trunk
    1196 #: libshared/KpkRepoSig.ui:39
     1138#: libapper/KpkRepoSig.ui:39
    11971139msgid "Repository name:"
    11981140msgstr "Naziv repozitorija:"
     
    12001142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    12011143#. +> trunk
    1202 #: libshared/KpkRepoSig.ui:62
     1144#: libapper/KpkRepoSig.ui:62
    12031145msgid "Signature URL:"
    12041146msgstr "URL potpisa:"
     
    12061148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    12071149#. +> trunk
    1208 #: libshared/KpkRepoSig.ui:85
     1150#: libapper/KpkRepoSig.ui:85
    12091151msgid "Signature user identifier:"
    12101152msgstr "Korisnički identifikator potpisa:"
     
    12121154#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    12131155#. +> trunk
    1214 #: libshared/KpkRepoSig.ui:108
     1156#: libapper/KpkRepoSig.ui:108
    12151157msgid "Signature identifier:"
    12161158msgstr "Identifikator potpisa:"
    12171159
    12181160#. +> trunk
    1219 #: libshared/KpkRequirements.cpp:227
     1161#: libapper/KpkRequirements.cpp:227
    12201162msgid "Additional changes"
    12211163msgstr "Dodatne promjene"
    12221164
    12231165#. +> trunk
    1224 #: libshared/KpkRequirements.cpp:229 Sentinel/KpkAbstractTask.cpp:47
     1166#: libapper/KpkRequirements.cpp:229 Sentinel/KpkAbstractTask.cpp:47
    12251167msgid "Continue"
    12261168msgstr "Nastavi"
    12271169
    12281170#. +> trunk
    1229 #: libshared/KpkRequirements.cpp:260
     1171#: libapper/KpkRequirements.cpp:260
    12301172#, kde-format
    12311173msgid "1 package to remove"
     
    12361178
    12371179#. +> trunk
    1238 #: libshared/KpkRequirements.cpp:270
     1180#: libapper/KpkRequirements.cpp:270
    12391181#, kde-format
    12401182msgid "1 package to downgrade"
     
    12451187
    12461188#. +> trunk
    1247 #: libshared/KpkRequirements.cpp:282
     1189#: libapper/KpkRequirements.cpp:282
    12481190#, kde-format
    12491191msgid "1 package to reinstall"
     
    12541196
    12551197#. +> trunk
    1256 #: libshared/KpkRequirements.cpp:294
     1198#: libapper/KpkRequirements.cpp:294
    12571199#, kde-format
    12581200msgid "1 package to install"
     
    12631205
    12641206#. +> trunk
    1265 #: libshared/KpkRequirements.cpp:306
     1207#: libapper/KpkRequirements.cpp:306
    12661208#, kde-format
    12671209msgid "1 package to update"
     
    12731215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    12741216#. +> trunk
    1275 #: libshared/KpkRequirements.ui:31
     1217#: libapper/KpkRequirements.ui:31
    12761218msgid "Additional changes are required to complete the task"
    12771219msgstr "Potrebne su dodatne promjene za dovršenje zadatka"
     
    12791221#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, dockWidget)
    12801222#. +> trunk
    1281 #: libshared/KpkRequirements.ui:57
     1223#: libapper/KpkRequirements.ui:57
    12821224msgid "Actions"
    12831225msgstr "Radnje"
     
    12851227#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmCB)
    12861228#. +> trunk
    1287 #: libshared/KpkRequirements.ui:144
    1288 msgid ""
    1289 "Do not show this confirmation when installing or updating additional packages"
    1290 msgstr ""
    1291 "Nemoj prikazati ovu potvrdu pri instalaciji ili nadogradnji dodatni paketa"
    1292 
    1293 #. +> trunk
    1294 #: libshared/KpkReviewChanges.cpp:110
     1229#: libapper/KpkRequirements.ui:144
     1230msgid "Do not show this confirmation when installing or updating additional packages"
     1231msgstr "Nemoj prikazati ovu potvrdu pri instalaciji ili nadogradnji dodatni paketa"
     1232
     1233#. +> trunk
     1234#: libapper/KpkReviewChanges.cpp:110
    12951235msgid "Review Change"
    12961236msgid_plural "Review Changes"
     
    13001240
    13011241#. +> trunk
    1302 #: libshared/KpkReviewChanges.cpp:111
     1242#: libapper/KpkReviewChanges.cpp:111
    13031243msgid "The following package was found"
    13041244msgid_plural "The following packages were found"
     
    13081248
    13091249#. +> trunk
    1310 #: libshared/KpkSimulateModel.cpp:132
     1250#: libapper/KpkSimulateModel.cpp:132
    13111251msgid "Package"
    13121252msgstr "Paket"
    13131253
    13141254#. +> trunk
    1315 #: libshared/KpkStrings.cpp:32
     1255#: libapper/KpkStrings.cpp:32
    13161256msgctxt "This is when the transaction status is not known"
    13171257msgid "Unknown state"
     
    13191259
    13201260#. +> trunk
    1321 #: libshared/KpkStrings.cpp:35
     1261#: libapper/KpkStrings.cpp:35
    13221262msgctxt "transaction state, the daemon is in the process of starting"
    13231263msgid "Waiting for service to start"
     
    13251265
    13261266#. +> trunk
    1327 #: libshared/KpkStrings.cpp:38
     1267#: libapper/KpkStrings.cpp:38
    13281268msgctxt "transaction state, the transaction is waiting for another to complete"
    13291269msgid "Waiting for other tasks"
     
    13311271
    13321272#. +> trunk
    1333 #: libshared/KpkStrings.cpp:41
     1273#: libapper/KpkStrings.cpp:41
    13341274msgctxt "transaction state, just started"
    13351275msgid "Running task"
     
    13371277
    13381278#. +> trunk
    1339 #: libshared/KpkStrings.cpp:44
     1279#: libapper/KpkStrings.cpp:44
    13401280msgctxt "transaction state, is querying data"
    13411281msgid "Querying"
     
    13431283
    13441284#. +> trunk
    1345 #: libshared/KpkStrings.cpp:47
     1285#: libapper/KpkStrings.cpp:47
    13461286msgctxt "transaction state, getting data from a server"
    13471287msgid "Getting information"
     
    13491289
    13501290#. +> trunk
    1351 #: libshared/KpkStrings.cpp:50
     1291#: libapper/KpkStrings.cpp:50
    13521292msgctxt "transaction state, removing packages"
    13531293msgid "Removing packages"
     
    13551295
    13561296#. +> trunk
    1357 #: libshared/KpkStrings.cpp:53
     1297#: libapper/KpkStrings.cpp:53
    13581298msgctxt "transaction state, downloading package files"
    13591299msgid "Downloading packages"
     
    13611301
    13621302#. +> trunk
    1363 #: libshared/KpkStrings.cpp:56
     1303#: libapper/KpkStrings.cpp:56
    13641304msgctxt "transaction state, installing packages"
    13651305msgid "Installing packages"
     
    13671307
    13681308#. +> trunk
    1369 #: libshared/KpkStrings.cpp:59
     1309#: libapper/KpkStrings.cpp:59
    13701310msgctxt "transaction state, refreshing internal lists"
    13711311msgid "Refreshing software list"
     
    13731313
    13741314#. +> trunk
    1375 #: libshared/KpkStrings.cpp:62
     1315#: libapper/KpkStrings.cpp:62
    13761316msgctxt "transaction state, installing updates"
    13771317msgid "Updating packages"
     
    13791319
    13801320#. +> trunk
    1381 #: libshared/KpkStrings.cpp:65
     1321#: libapper/KpkStrings.cpp:65
    13821322msgctxt "transaction state, removing old packages, and cleaning config files"
    13831323msgid "Cleaning up packages"
     
    13851325
    13861326#. +> trunk
    1387 #: libshared/KpkStrings.cpp:68
     1327#: libapper/KpkStrings.cpp:68
    13881328msgctxt "transaction state, obsoleting old packages"
    13891329msgid "Obsoleting packages"
     
    13911331
    13921332#. +> trunk
    1393 #: libshared/KpkStrings.cpp:71
     1333#: libapper/KpkStrings.cpp:71
    13941334msgctxt "transaction state, checking the transaction before we do it"
    13951335msgid "Resolving dependencies"
     
    13971337
    13981338#. +> trunk
    1399 #: libshared/KpkStrings.cpp:74
    1400 msgctxt ""
    1401 "transaction state, checking if we have all the security keys for the operation"
     1339#: libapper/KpkStrings.cpp:74
     1340msgctxt "transaction state, checking if we have all the security keys for the operation"
    14021341msgid "Checking signatures"
    14031342msgstr "Provjeravam potpise"
    14041343
    14051344#. +> trunk
    1406 #: libshared/KpkStrings.cpp:77
     1345#: libapper/KpkStrings.cpp:77
    14071346msgctxt "transaction state, when we return to a previous system state"
    14081347msgid "Rolling back"
     
    14101349
    14111350#. +> trunk
    1412 #: libshared/KpkStrings.cpp:80
     1351#: libapper/KpkStrings.cpp:80
    14131352msgctxt "transaction state, when we're doing a test transaction"
    14141353msgid "Testing changes"
     
    14161355
    14171356#. +> trunk
    1418 #: libshared/KpkStrings.cpp:83
     1357#: libapper/KpkStrings.cpp:83
    14191358msgctxt "transaction state, when we're writing to the system package database"
    14201359msgid "Committing changes"
     
    14221361
    14231362#. +> trunk
    1424 #: libshared/KpkStrings.cpp:86
     1363#: libapper/KpkStrings.cpp:86
    14251364msgctxt "transaction state, requesting data from a server"
    14261365msgid "Requesting data"
     
    14281367
    14291368#. +> trunk
    1430 #: libshared/KpkStrings.cpp:89
     1369#: libapper/KpkStrings.cpp:89
    14311370msgctxt "transaction state, all done!"
    14321371msgid "Finished"
     
    14341373
    14351374#. +> trunk
    1436 #: libshared/KpkStrings.cpp:92
     1375#: libapper/KpkStrings.cpp:92
    14371376msgctxt "transaction state, in the process of cancelling"
    14381377msgid "Cancelling"
     
    14401379
    14411380#. +> trunk
    1442 #: libshared/KpkStrings.cpp:95
     1381#: libapper/KpkStrings.cpp:95
    14431382msgctxt "transaction state, downloading metadata"
    14441383msgid "Downloading repository information"
     
    14461385
    14471386#. +> trunk
    1448 #: libshared/KpkStrings.cpp:98
     1387#: libapper/KpkStrings.cpp:98
    14491388msgctxt "transaction state, downloading metadata"
    14501389msgid "Downloading list of packages"
     
    14521391
    14531392#. +> trunk
    1454 #: libshared/KpkStrings.cpp:101
     1393#: libapper/KpkStrings.cpp:101
    14551394msgctxt "transaction state, downloading metadata"
    14561395msgid "Downloading file lists"
     
    14581397
    14591398#. +> trunk
    1460 #: libshared/KpkStrings.cpp:104
     1399#: libapper/KpkStrings.cpp:104
    14611400msgctxt "transaction state, downloading metadata"
    14621401msgid "Downloading lists of changes"
     
    14641403
    14651404#. +> trunk
    1466 #: libshared/KpkStrings.cpp:107
     1405#: libapper/KpkStrings.cpp:107
    14671406msgctxt "transaction state, downloading metadata"
    14681407msgid "Downloading groups"
     
    14701409
    14711410#. +> trunk
    1472 #: libshared/KpkStrings.cpp:110
     1411#: libapper/KpkStrings.cpp:110
    14731412msgctxt "transaction state, downloading metadata"
    14741413msgid "Downloading update information"
     
    14761415
    14771416#. +> trunk
    1478 #: libshared/KpkStrings.cpp:113
     1417#: libapper/KpkStrings.cpp:113
    14791418msgctxt "transaction state, repackaging delta files"
    14801419msgid "Repackaging files"
     
    14821421
    14831422#. +> trunk
    1484 #: libshared/KpkStrings.cpp:116
     1423#: libapper/KpkStrings.cpp:116
    14851424msgctxt "transaction state, loading databases"
    14861425msgid "Loading cache"
     
    14881427
    14891428#. +> trunk
    1490 #: libshared/KpkStrings.cpp:119
     1429#: libapper/KpkStrings.cpp:119
    14911430msgctxt "transaction state, scanning for running processes"
    14921431msgid "Scanning installed applications"
     
    14941433
    14951434#. +> trunk
    1496 #: libshared/KpkStrings.cpp:122
    1497 msgctxt ""
    1498 "transaction state, generating a list of packages installed on the system"
     1435#: libapper/KpkStrings.cpp:122
     1436msgctxt "transaction state, generating a list of packages installed on the system"
    14991437msgid "Generating package lists"
    15001438msgstr "Stvaram liste paketa"
    15011439
    15021440#. +> trunk
    1503 #: libshared/KpkStrings.cpp:125
     1441#: libapper/KpkStrings.cpp:125
    15041442msgctxt "transaction state, when we're waiting for the native tools to exit"
    15051443msgid "Waiting for package manager lock"
     
    15071445
    15081446#. +> trunk
    1509 #: libshared/KpkStrings.cpp:128
     1447#: libapper/KpkStrings.cpp:128
    15101448msgctxt "waiting for user to type in a password"
    15111449msgid "Waiting for authentication"
     
    15131451
    15141452#. +> trunk
    1515 #: libshared/KpkStrings.cpp:131
     1453#: libapper/KpkStrings.cpp:131
    15161454msgctxt "we are updating the list of processes"
    15171455msgid "Updating the list of running applications"
     
    15191457
    15201458#. +> trunk
    1521 #: libshared/KpkStrings.cpp:134
     1459#: libapper/KpkStrings.cpp:134
    15221460msgctxt "we are checking executable files in use"
    15231461msgid "Checking for applications currently in use"
     
    15251463
    15261464#. +> trunk
    1527 #: libshared/KpkStrings.cpp:137
     1465#: libapper/KpkStrings.cpp:137
    15281466msgctxt "we are checking for libraries in use"
    15291467msgid "Checking for libraries currently in use"
     
    15311469
    15321470#. +> trunk
    1533 #: libshared/KpkStrings.cpp:140
     1471#: libapper/KpkStrings.cpp:140
    15341472msgctxt "we are copying package files to prepare to install"
    15351473msgid "Copying files"
     
    15371475
    15381476#. +> trunk
    1539 #: libshared/KpkStrings.cpp:150
     1477#: libapper/KpkStrings.cpp:150
    15401478msgctxt "The action of the package, in past tense"
    15411479msgid "Downloaded"
     
    15431481
    15441482#. +> trunk
    1545 #: libshared/KpkStrings.cpp:152
     1483#: libapper/KpkStrings.cpp:152
    15461484msgctxt "The action of the package, in past tense"
    15471485msgid "Updated"
     
    15491487
    15501488#. +> trunk
    1551 #: libshared/KpkStrings.cpp:154
     1489#: libapper/KpkStrings.cpp:154
    15521490msgctxt "The action of the package, in past tense"
    15531491msgid "Installed"
     
    15551493
    15561494#. +> trunk
    1557 #: libshared/KpkStrings.cpp:156
     1495#: libapper/KpkStrings.cpp:156
    15581496msgctxt "The action of the package, in past tense"
    15591497msgid "Removed"
     
    15611499
    15621500#. +> trunk
    1563 #: libshared/KpkStrings.cpp:158
     1501#: libapper/KpkStrings.cpp:158
    15641502msgctxt "The action of the package, in past tense"
    15651503msgid "Cleaned Up"
     
    15671505
    15681506#. +> trunk
    1569 #: libshared/KpkStrings.cpp:160
     1507#: libapper/KpkStrings.cpp:160
    15701508msgctxt "The action of the package, in past tense"
    15711509msgid "Obsoleted"
     
    15731511
    15741512#. +> trunk
    1575 #: libshared/KpkStrings.cpp:171
     1513#: libapper/KpkStrings.cpp:171
    15761514msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    15771515msgid "Unknown role type"
     
    15791517
    15801518#. +> trunk
    1581 #: libshared/KpkStrings.cpp:173
     1519#: libapper/KpkStrings.cpp:173
    15821520msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    15831521msgid "Getting dependencies"
     
    15851523
    15861524#. +> trunk
    1587 #: libshared/KpkStrings.cpp:175
     1525#: libapper/KpkStrings.cpp:175
    15881526msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    15891527msgid "Getting update detail"
     
    15911529
    15921530#. +> trunk
    1593 #: libshared/KpkStrings.cpp:177
     1531#: libapper/KpkStrings.cpp:177
    15941532msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    15951533msgid "Getting details"
     
    15971535
    15981536#. +> trunk
    1599 #: libshared/KpkStrings.cpp:179
     1537#: libapper/KpkStrings.cpp:179
    16001538msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16011539msgid "Getting requires"
     
    16031541
    16041542#. +> trunk
    1605 #: libshared/KpkStrings.cpp:181
     1543#: libapper/KpkStrings.cpp:181
    16061544msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16071545msgid "Getting updates"
     
    16091547
    16101548#. +> trunk
    1611 #: libshared/KpkStrings.cpp:183
     1549#: libapper/KpkStrings.cpp:183
    16121550msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16131551msgid "Searching details"
     
    16151553
    16161554#. +> trunk
    1617 #: libshared/KpkStrings.cpp:185
     1555#: libapper/KpkStrings.cpp:185
    16181556msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16191557msgid "Searching for file"
     
    16211559
    16221560#. +> trunk
    1623 #: libshared/KpkStrings.cpp:187
     1561#: libapper/KpkStrings.cpp:187
    16241562msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16251563msgid "Searching groups"
     
    16271565
    16281566#. +> trunk
    1629 #: libshared/KpkStrings.cpp:189
     1567#: libapper/KpkStrings.cpp:189
    16301568msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16311569msgid "Searching by package name"
     
    16331571
    16341572#. +> trunk
    1635 #: libshared/KpkStrings.cpp:191
     1573#: libapper/KpkStrings.cpp:191
    16361574msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16371575msgid "Removing"
     
    16391577
    16401578#. +> trunk
    1641 #: libshared/KpkStrings.cpp:193
     1579#: libapper/KpkStrings.cpp:193
    16421580msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16431581msgid "Installing"
     
    16451583
    16461584#. +> trunk
    1647 #: libshared/KpkStrings.cpp:195
     1585#: libapper/KpkStrings.cpp:195
    16481586msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16491587msgid "Installing file"
     
    16511589
    16521590#. +> trunk
    1653 #: libshared/KpkStrings.cpp:197
     1591#: libapper/KpkStrings.cpp:197
    16541592msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16551593msgid "Refreshing package cache"
     
    16571595
    16581596#. +> trunk
    1659 #: libshared/KpkStrings.cpp:199
     1597#: libapper/KpkStrings.cpp:199
    16601598msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16611599msgid "Updating packages"
     
    16631601
    16641602#. +> trunk
    1665 #: libshared/KpkStrings.cpp:201
     1603#: libapper/KpkStrings.cpp:201
    16661604msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16671605msgid "Updating system"
     
    16691607
    16701608#. +> trunk
    1671 #: libshared/KpkStrings.cpp:203
     1609#: libapper/KpkStrings.cpp:203
    16721610msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16731611msgid "Canceling"
     
    16751613
    16761614#. +> trunk
    1677 #: libshared/KpkStrings.cpp:205
     1615#: libapper/KpkStrings.cpp:205
    16781616msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16791617msgid "Rolling back"
     
    16811619
    16821620#. +> trunk
    1683 #: libshared/KpkStrings.cpp:207
     1621#: libapper/KpkStrings.cpp:207
    16841622msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16851623msgid "Getting list of repositories"
     
    16871625
    16881626#. +> trunk
    1689 #: libshared/KpkStrings.cpp:209
     1627#: libapper/KpkStrings.cpp:209
    16901628msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16911629msgid "Enabling repository"
     
    16931631
    16941632#. +> trunk
    1695 #: libshared/KpkStrings.cpp:211
     1633#: libapper/KpkStrings.cpp:211
    16961634msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    16971635msgid "Setting repository data"
     
    16991637
    17001638#. +> trunk
    1701 #: libshared/KpkStrings.cpp:213
     1639#: libapper/KpkStrings.cpp:213
    17021640msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17031641msgid "Resolving"
     
    17051643
    17061644#. +> trunk
    1707 #: libshared/KpkStrings.cpp:215
     1645#: libapper/KpkStrings.cpp:215
    17081646msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17091647msgid "Getting file list"
     
    17111649
    17121650#. +> trunk
    1713 #: libshared/KpkStrings.cpp:217
     1651#: libapper/KpkStrings.cpp:217
    17141652msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17151653msgid "Getting what provides"
     
    17171655
    17181656#. +> trunk
    1719 #: libshared/KpkStrings.cpp:219
     1657#: libapper/KpkStrings.cpp:219
    17201658msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17211659msgid "Installing signature"
     
    17231661
    17241662#. +> trunk
    1725 #: libshared/KpkStrings.cpp:221
     1663#: libapper/KpkStrings.cpp:221
    17261664msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17271665msgid "Getting package lists"
     
    17291667
    17301668#. +> trunk
    1731 #: libshared/KpkStrings.cpp:223
     1669#: libapper/KpkStrings.cpp:223
    17321670msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17331671msgid "Accepting EULA"
     
    17351673
    17361674#. +> trunk
    1737 #: libshared/KpkStrings.cpp:225
     1675#: libapper/KpkStrings.cpp:225
    17381676msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17391677msgid "Downloading packages"
     
    17411679
    17421680#. +> trunk
    1743 #: libshared/KpkStrings.cpp:227
     1681#: libapper/KpkStrings.cpp:227
    17441682msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17451683msgid "Getting distribution upgrade information"
     
    17471685
    17481686#. +> trunk
    1749 #: libshared/KpkStrings.cpp:229
     1687#: libapper/KpkStrings.cpp:229
    17501688msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17511689msgid "Getting categories"
     
    17531691
    17541692#. +> trunk
    1755 #: libshared/KpkStrings.cpp:231
     1693#: libapper/KpkStrings.cpp:231
    17561694msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17571695msgid "Getting old transactions"
     
    17591697
    17601698#. +> trunk
    1761 #: libshared/KpkStrings.cpp:233
     1699#: libapper/KpkStrings.cpp:233
    17621700msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17631701msgid "Simulating the install of files"
     
    17651703
    17661704#. +> trunk
    1767 #: libshared/KpkStrings.cpp:235
     1705#: libapper/KpkStrings.cpp:235
    17681706msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17691707msgid "Simulating the install"
     
    17711709
    17721710#. +> trunk
    1773 #: libshared/KpkStrings.cpp:237
     1711#: libapper/KpkStrings.cpp:237
    17741712msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17751713msgid "Simulating the remove"
     
    17771715
    17781716#. +> trunk
    1779 #: libshared/KpkStrings.cpp:239
     1717#: libapper/KpkStrings.cpp:239
    17801718msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17811719msgid "Simulating the update"
     
    17831721
    17841722#. +> trunk
    1785 #: libshared/KpkStrings.cpp:241
     1723#: libapper/KpkStrings.cpp:241
    17861724msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
    17871725msgid "Upgrading system"
     
    17891727
    17901728#. +> trunk
    1791 #: libshared/KpkStrings.cpp:251
     1729#: libapper/KpkStrings.cpp:251
    17921730msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    17931731msgid "Unknown role type"
     
    17951733
    17961734#. +> trunk
    1797 #: libshared/KpkStrings.cpp:253
     1735#: libapper/KpkStrings.cpp:253
    17981736msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    17991737msgid "Got dependencies"
     
    18011739
    18021740#. +> trunk
    1803 #: libshared/KpkStrings.cpp:255
     1741#: libapper/KpkStrings.cpp:255
    18041742msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18051743msgid "Got update detail"
     
    18071745
    18081746#. +> trunk
    1809 #: libshared/KpkStrings.cpp:257
     1747#: libapper/KpkStrings.cpp:257
    18101748msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18111749msgid "Got details"
     
    18131751
    18141752#. +> trunk
    1815 #: libshared/KpkStrings.cpp:259
     1753#: libapper/KpkStrings.cpp:259
    18161754msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18171755msgid "Got requires"
     
    18191757
    18201758#. +> trunk
    1821 #: libshared/KpkStrings.cpp:261
     1759#: libapper/KpkStrings.cpp:261
    18221760msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18231761msgid "Got updates"
     
    18251763
    18261764#. +> trunk
    1827 #: libshared/KpkStrings.cpp:263
     1765#: libapper/KpkStrings.cpp:263
    18281766msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18291767msgid "Searched for package details"
     
    18311769
    18321770#. +> trunk
    1833 #: libshared/KpkStrings.cpp:265
     1771#: libapper/KpkStrings.cpp:265
    18341772msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18351773msgid "Searched for file"
     
    18371775
    18381776#. +> trunk
    1839 #: libshared/KpkStrings.cpp:267
     1777#: libapper/KpkStrings.cpp:267
    18401778msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18411779msgid "Searched groups"
     
    18431781
    18441782#. +> trunk
    1845 #: libshared/KpkStrings.cpp:269
     1783#: libapper/KpkStrings.cpp:269
    18461784msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18471785msgid "Searched for package name"
     
    18491787
    18501788#. +> trunk
    1851 #: libshared/KpkStrings.cpp:271
     1789#: libapper/KpkStrings.cpp:271
    18521790msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18531791msgid "Removed packages"
     
    18551793
    18561794#. +> trunk
    1857 #: libshared/KpkStrings.cpp:273
     1795#: libapper/KpkStrings.cpp:273
    18581796msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18591797msgid "Installed packages"
     
    18611799
    18621800#. +> trunk
    1863 #: libshared/KpkStrings.cpp:275
     1801#: libapper/KpkStrings.cpp:275
    18641802msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18651803msgid "Installed local files"
     
    18671805
    18681806#. +> trunk
    1869 #: libshared/KpkStrings.cpp:277
     1807#: libapper/KpkStrings.cpp:277
    18701808msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18711809msgid "Refreshed package cache"
     
    18731811
    18741812#. +> trunk
    1875 #: libshared/KpkStrings.cpp:279
     1813#: libapper/KpkStrings.cpp:279
    18761814msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18771815msgid "Updated packages"
     
    18791817
    18801818#. +> trunk
    1881 #: libshared/KpkStrings.cpp:281
     1819#: libapper/KpkStrings.cpp:281
    18821820msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18831821msgid "Updated system"
     
    18851823
    18861824#. +> trunk
    1887 #: libshared/KpkStrings.cpp:283
     1825#: libapper/KpkStrings.cpp:283
    18881826msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18891827msgid "Canceled"
     
    18911829
    18921830#. +> trunk
    1893 #: libshared/KpkStrings.cpp:285
     1831#: libapper/KpkStrings.cpp:285
    18941832msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    18951833msgid "Rolled back"
     
    18971835
    18981836#. +> trunk
    1899 #: libshared/KpkStrings.cpp:287
     1837#: libapper/KpkStrings.cpp:287
    19001838msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19011839msgid "Got list of repositories"
     
    19031841
    19041842#. +> trunk
    1905 #: libshared/KpkStrings.cpp:289
     1843#: libapper/KpkStrings.cpp:289
    19061844msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19071845msgid "Enabled repository"
     
    19091847
    19101848#. +> trunk
    1911 #: libshared/KpkStrings.cpp:291
     1849#: libapper/KpkStrings.cpp:291
    19121850msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19131851msgid "Set repository data"
     
    19151853
    19161854#. +> trunk
    1917 #: libshared/KpkStrings.cpp:293
     1855#: libapper/KpkStrings.cpp:293
    19181856msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19191857msgid "Resolved"
     
    19211859
    19221860#. +> trunk
    1923 #: libshared/KpkStrings.cpp:295
     1861#: libapper/KpkStrings.cpp:295
    19241862msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19251863msgid "Got file list"
     
    19271865
    19281866#. +> trunk
    1929 #: libshared/KpkStrings.cpp:297
     1867#: libapper/KpkStrings.cpp:297
    19301868msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19311869msgid "Got what provides"
     
    19331871
    19341872#. +> trunk
    1935 #: libshared/KpkStrings.cpp:299
     1873#: libapper/KpkStrings.cpp:299
    19361874msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19371875msgid "Installed signature"
     
    19391877
    19401878#. +> trunk
    1941 #: libshared/KpkStrings.cpp:301
     1879#: libapper/KpkStrings.cpp:301
    19421880msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19431881msgid "Got package lists"
     
    19451883
    19461884#. +> trunk
    1947 #: libshared/KpkStrings.cpp:303
     1885#: libapper/KpkStrings.cpp:303
    19481886msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19491887msgid "Accepted EULA"
     
    19511889
    19521890#. +> trunk
    1953 #: libshared/KpkStrings.cpp:305
     1891#: libapper/KpkStrings.cpp:305
    19541892msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19551893msgid "Downloaded packages"
     
    19571895
    19581896#. +> trunk
    1959 #: libshared/KpkStrings.cpp:307
     1897#: libapper/KpkStrings.cpp:307
    19601898msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19611899msgid "Got distribution upgrades"
     
    19631901
    19641902#. +> trunk
    1965 #: libshared/KpkStrings.cpp:309
     1903#: libapper/KpkStrings.cpp:309
    19661904msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19671905msgid "Got categories"
     
    19691907
    19701908#. +> trunk
    1971 #: libshared/KpkStrings.cpp:311
     1909#: libapper/KpkStrings.cpp:311
    19721910msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19731911msgid "Got old transactions"
     
    19751913
    19761914#. +> trunk
    1977 #: libshared/KpkStrings.cpp:313
     1915#: libapper/KpkStrings.cpp:313
    19781916msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19791917msgid "Simulated the install of files"
     
    19811919
    19821920#. +> trunk
    1983 #: libshared/KpkStrings.cpp:315
     1921#: libapper/KpkStrings.cpp:315
    19841922msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19851923msgid "Simulated the install"
     
    19871925
    19881926#. +> trunk
    1989 #: libshared/KpkStrings.cpp:317
     1927#: libapper/KpkStrings.cpp:317
    19901928msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19911929msgid "Simulated the remove"
     
    19931931
    19941932#. +> trunk
    1995 #: libshared/KpkStrings.cpp:319
     1933#: libapper/KpkStrings.cpp:319
    19961934msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    19971935msgid "Simulated the update"
     
    19991937
    20001938#. +> trunk
    2001 #: libshared/KpkStrings.cpp:321
     1939#: libapper/KpkStrings.cpp:321
    20021940msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
    20031941msgid "Upgraded system"
     
    20051943
    20061944#. +> trunk
    2007 #: libshared/KpkStrings.cpp:331
     1945#: libapper/KpkStrings.cpp:331
    20081946msgid "Downloading"
    20091947msgstr "Preuzimam"
    20101948
    20111949#. +> trunk
    2012 #: libshared/KpkStrings.cpp:333
     1950#: libapper/KpkStrings.cpp:333
    20131951msgid "Updating"
    20141952msgstr "Nadograđujem"
    20151953
    20161954#. +> trunk
    2017 #: libshared/KpkStrings.cpp:335
     1955#: libapper/KpkStrings.cpp:335
    20181956msgid "Installing"
    20191957msgstr "Instaliram"
    20201958
    20211959#. +> trunk
    2022 #: libshared/KpkStrings.cpp:337
     1960#: libapper/KpkStrings.cpp:337
    20231961msgid "Removing"
    20241962msgstr "Uklanjam"
    20251963
    20261964#. +> trunk
    2027 #: libshared/KpkStrings.cpp:339
     1965#: libapper/KpkStrings.cpp:339
    20281966msgid "Cleaning up"
    20291967msgstr "Čistim"
    20301968
    20311969#. +> trunk
    2032 #: libshared/KpkStrings.cpp:341
     1970#: libapper/KpkStrings.cpp:341
    20331971msgid "Obsoleting"
    20341972msgstr "Činim zastarjelim"
    20351973
    20361974#. +> trunk
    2037 #: libshared/KpkStrings.cpp:343
     1975#: libapper/KpkStrings.cpp:343
    20381976msgid "Reinstalling"
    20391977msgstr "Ponovno instaliram"
    20401978
    20411979#. +> trunk
    2042 #: libshared/KpkStrings.cpp:345
     1980#: libapper/KpkStrings.cpp:345
    20431981msgid "Preparing"
    20441982msgstr "Pripremam"
    20451983
    20461984#. +> trunk
    2047 #: libshared/KpkStrings.cpp:347
     1985#: libapper/KpkStrings.cpp:347
    20481986msgid "Decompressing"
    20491987msgstr "Otpakiravam"
    20501988
    20511989#. +> trunk
    2052 #: libshared/KpkStrings.cpp:358
     1990#: libapper/KpkStrings.cpp:358
    20531991msgid "Downloaded"
    20541992msgstr "Preuzeto"
    20551993
    20561994#. +> trunk
    2057 #: libshared/KpkStrings.cpp:360
     1995#: libapper/KpkStrings.cpp:360
    20581996msgid "Updated"
    20591997msgstr "Nadograđeno"
    20601998
    20611999#. +> trunk
    2062 #: libshared/KpkStrings.cpp:364
     2000#: libapper/KpkStrings.cpp:364
    20632001msgid "Removed"
    20642002msgstr "Uklonjeno"
    20652003
    20662004#. +> trunk
    2067 #: libshared/KpkStrings.cpp:366
     2005#: libapper/KpkStrings.cpp:366
    20682006msgid "Cleaned up"
    20692007msgstr "Očišćeno"
    20702008
    20712009#. +> trunk
    2072 #: libshared/KpkStrings.cpp:368
     2010#: libapper/KpkStrings.cpp:368
    20732011msgid "Obsoleted"
    20742012msgstr "Učinjeno zastarjelim"
    20752013
    20762014#. +> trunk
    2077 #: libshared/KpkStrings.cpp:370
     2015#: libapper/KpkStrings.cpp:370
    20782016msgid "Reinstalled"
    20792017msgstr "Reinstalirano"
    20802018
    20812019#. +> trunk
    2082 #: libshared/KpkStrings.cpp:372
     2020#: libapper/KpkStrings.cpp:372
    20832021msgid "Prepared"
    20842022msgstr "Pripremljeno"
    20852023
    20862024#. +> trunk
    2087 #: libshared/KpkStrings.cpp:374
     2025#: libapper/KpkStrings.cpp:374
    20882026msgid "Decompressed"
    20892027msgstr "Otpakirano"
    20902028
    20912029#. +> trunk
    2092 #: libshared/KpkStrings.cpp:385
     2030#: libapper/KpkStrings.cpp:385
    20932031msgid "No network connection available"
    20942032msgstr "Nije dostupna ni jedna mreÅŸna veza"
    20952033
    20962034#. +> trunk
    2097 #: libshared/KpkStrings.cpp:387
     2035#: libapper/KpkStrings.cpp:387
    20982036msgid "No package cache is available"
    20992037msgstr "Nije dostupna priručna memorija paketa"
    21002038
    21012039#. +> trunk
    2102 #: libshared/KpkStrings.cpp:389
     2040#: libapper/KpkStrings.cpp:389
    21032041msgid "Out of memory"
    21042042msgstr "Nema više memorije"
    21052043
    21062044#. +> trunk
    2107 #: libshared/KpkStrings.cpp:391
     2045#: libapper/KpkStrings.cpp:391
    21082046msgid "Failed to create a thread"
    21092047msgstr "Neuspjelo stvaranje niti"
    21102048
    21112049#. +> trunk
    2112 #: libshared/KpkStrings.cpp:393
     2050#: libapper/KpkStrings.cpp:393
    21132051msgid "Not supported by this backend"
    21142052msgstr "Ne podrÅŸava ova pozadina"
    21152053
    21162054#. +> trunk
    2117 #: libshared/KpkStrings.cpp:395
     2055#: libapper/KpkStrings.cpp:395
    21182056msgid "An internal system error has occurred"
    21192057msgstr "Dogodila se interna pogreška sustava"
    21202058
    21212059#. +> trunk
    2122 #: libshared/KpkStrings.cpp:397
     2060#: libapper/KpkStrings.cpp:397
    21232061msgid "A security trust relationship is not present"
    21242062msgstr "Sigurnosni odnos povjerenja nije prisutan"
    21252063
    21262064#. +> trunk
    2127 #: libshared/KpkStrings.cpp:399
     2065#: libapper/KpkStrings.cpp:399
    21282066msgid "The package is not installed"
    21292067msgstr "Paket nije instaliran"
    21302068
    21312069#. +> trunk
    2132 #: libshared/KpkStrings.cpp:401
     2070#: libapper/KpkStrings.cpp:401
    21332071msgid "The package was not found"
    21342072msgstr "Paket nije pronađen"
    21352073
    21362074#. +> trunk
    2137 #: libshared/KpkStrings.cpp:403
     2075#: libapper/KpkStrings.cpp:403
    21382076msgid "The package is already installed"
    21392077msgstr "Paket je već instaliran"
    21402078
    21412079#. +> trunk
    2142 #: libshared/KpkStrings.cpp:405
     2080#: libapper/KpkStrings.cpp:405
    21432081msgid "The package download failed"
    21442082msgstr "Neuspjelo preuzimanje paketa"
    21452083
    21462084#. +> trunk
    2147 #: libshared/KpkStrings.cpp:407
     2085#: libapper/KpkStrings.cpp:407
    21482086msgid "The group was not found"
    21492087msgstr "Grupa nije pronađena"
    21502088
    21512089#. +> trunk
    2152 #: libshared/KpkStrings.cpp:409
     2090#: libapper/KpkStrings.cpp:409
    21532091msgid "The group list was invalid"
    21542092msgstr "Popis grupa je neispravan"
    21552093
    21562094#. +> trunk
    2157 #: libshared/KpkStrings.cpp:411
     2095#: libapper/KpkStrings.cpp:411
    21582096msgid "Dependency resolution failed"
    21592097msgstr "Neuspjelo razrješenje zavisnosti"
    21602098
    21612099#. +> trunk
    2162 #: libshared/KpkStrings.cpp:413
     2100#: libapper/KpkStrings.cpp:413
    21632101msgid "Search filter was invalid"
    21642102msgstr "Filtar pretraÅŸivanja je bio neispravan"
    21652103
    21662104#. +> trunk
    2167 #: libshared/KpkStrings.cpp:415
     2105#: libapper/KpkStrings.cpp:415
    21682106msgid "The package identifier was not well formed"
    21692107msgstr "Identifikator paketa nije dobro oblikovan"
    21702108
    21712109#. +> trunk
    2172 #: libshared/KpkStrings.cpp:417
     2110#: libapper/KpkStrings.cpp:417
    21732111msgid "Transaction error"
    21742112msgstr "Pogreška pri transakciji"
    21752113
    21762114#. +> trunk
    2177 #: libshared/KpkStrings.cpp:419
     2115#: libapper/KpkStrings.cpp:419
    21782116msgid "Repository name was not found"
    21792117msgstr "Naziv repozitorija nije pronađen"
    21802118
    21812119#. +> trunk
    2182 #: libshared/KpkStrings.cpp:421
     2120#: libapper/KpkStrings.cpp:421
    21832121msgid "Could not remove a protected system package"
    21842122msgstr "Nije moguće ukloniti zaštićeni sistemski paket"
    21852123
    21862124#. +> trunk
    2187 #: libshared/KpkStrings.cpp:423
     2125#: libapper/KpkStrings.cpp:423
    21882126msgid "The task was canceled"
    21892127msgstr "Zadatak je otkazan"
    21902128
    21912129#. +> trunk
    2192 #: libshared/KpkStrings.cpp:425
     2130#: libapper/KpkStrings.cpp:425
    21932131msgid "The task was forcibly canceled"
    21942132msgstr "Zadatak je prisilno otkazan"
    21952133
    21962134#. +> trunk
    2197 #: libshared/KpkStrings.cpp:427
     2135#: libapper/KpkStrings.cpp:427
    21982136msgid "Reading the config file failed"
    21992137msgstr "Neuspjelo čitanje konfiguracijske datoteke"
    22002138
    22012139#. +> trunk
    2202 #: libshared/KpkStrings.cpp:429
     2140#: libapper/KpkStrings.cpp:429
    22032141msgid "The task cannot be cancelled"
    22042142msgstr "Zadatak nije moguće otkazati"
    22052143
    22062144#. +> trunk
    2207 #: libshared/KpkStrings.cpp:431
     2145#: libapper/KpkStrings.cpp:431
    22082146msgid "Source packages cannot be installed"
    22092147msgstr "Nije moguće instalirati izvorni pakete"
    22102148
    22112149#. +> trunk
    2212 #: libshared/KpkStrings.cpp:433
     2150#: libapper/KpkStrings.cpp:433
    22132151msgid "The license agreement failed"
    22142152msgstr "Neuspjelo prihvaćanje licence"
    22152153
    22162154#. +> trunk
    2217 #: libshared/KpkStrings.cpp:435
     2155#: libapper/KpkStrings.cpp:435
    22182156msgid "Local file conflict between packages"
    22192157msgstr "Konflikt između paketa oko lokalne datoteke"
    22202158
    22212159#. +> trunk
    2222 #: libshared/KpkStrings.cpp:437
     2160#: libapper/KpkStrings.cpp:437
    22232161msgid "Packages are not compatible"
    22242162msgstr "Paketi nisu kompatibilni"
    22252163
    22262164#. +> trunk
    2227 #: libshared/KpkStrings.cpp:439
     2165#: libapper/KpkStrings.cpp:439
    22282166msgid "Problem connecting to a software origin"
    22292167msgstr "Problem pri spajanju na izvor softvera"
    22302168
    22312169#. +> trunk
    2232 #: libshared/KpkStrings.cpp:441
     2170#: libapper/KpkStrings.cpp:441
    22332171msgid "Failed to initialize"
    22342172msgstr "Neuspjela inicijalizacija"
    22352173
    22362174#. +> trunk
    2237 #: libshared/KpkStrings.cpp:443
     2175#: libapper/KpkStrings.cpp:443
    22382176msgid "Failed to finalize"
    22392177msgstr "Neuspjela finalizacija"
    22402178
    22412179#. +> trunk
    2242 #: libshared/KpkStrings.cpp:445
     2180#: libapper/KpkStrings.cpp:445
    22432181msgid "Cannot get lock"
    22442182msgstr "Nije moguće dobiti zaključavanje"
    22452183
    22462184#. +> trunk
    2247 #: libshared/KpkStrings.cpp:447
     2185#: libapper/KpkStrings.cpp:447
    22482186msgid "No packages to update"
    22492187msgstr "Nema paketa za nadograditi"
    22502188
    22512189#. +> trunk
    2252 #: libshared/KpkStrings.cpp:449
     2190#: libapper/KpkStrings.cpp:449
    22532191msgid "Cannot write repository configuration"
    22542192msgstr "Ne mogu zapisati repozitorijsku konfiguraciju"
    22552193
    22562194#. +> trunk
    2257 #: libshared/KpkStrings.cpp:451
     2195#: libapper/KpkStrings.cpp:451
    22582196msgid "Local install failed"
    22592197msgstr "Neuspjela lokalna instalacija"
    22602198
    22612199#. +> trunk
    2262 #: libshared/KpkStrings.cpp:453
     2200#: libapper/KpkStrings.cpp:453
    22632201msgid "Bad GPG signature"
    22642202msgstr "Neispravan GPG potpis"
    22652203
    22662204#. +> trunk
    2267 #: libshared/KpkStrings.cpp:455
     2205#: libapper/KpkStrings.cpp:455
    22682206msgid "Missing GPG signature"
    22692207msgstr "Nedostaje GPG potpis"
    22702208
    22712209#. +> trunk
    2272 #: libshared/KpkStrings.cpp:457
     2210#: libapper/KpkStrings.cpp:457
    22732211msgid "Repository configuration invalid"
    22742212msgstr "Neispravna repozitorijska konfiguracija"
    22752213
    22762214#. +> trunk
    2277 #: libshared/KpkStrings.cpp:459
     2215#: libapper/KpkStrings.cpp:459
    22782216msgid "Invalid package file"
    22792217msgstr "Neispravna datoteka paketa"
    22802218
    22812219#. +> trunk
    2282 #: libshared/KpkStrings.cpp:461
     2220#: libapper/KpkStrings.cpp:461
    22832221msgid "Package install blocked"
    22842222msgstr "Blokirana instalacija paketa"
    22852223
    22862224#. +> trunk
    2287 #: libshared/KpkStrings.cpp:463
     2225#: libapper/KpkStrings.cpp:463
    22882226msgid "Package is corrupt"
    22892227msgstr "Paket je pokvaren"
    22902228
    22912229#. +> trunk
    2292 #: libshared/KpkStrings.cpp:465
     2230#: libapper/KpkStrings.cpp:465
    22932231msgid "All packages are already installed"
    22942232msgstr "Svi paketi su već instalirani"
    22952233
    22962234#. +> trunk
    2297 #: libshared/KpkStrings.cpp:467
     2235#: libapper/KpkStrings.cpp:467
    22982236msgid "The specified file could not be found"
    22992237msgstr "Nije moguće naći navedenu datoteku"
    23002238
    23012239#. +> trunk
    2302 #: libshared/KpkStrings.cpp:469
     2240#: libapper/KpkStrings.cpp:469
    23032241msgid "No more mirrors are available"
    23042242msgstr "Nema više dostupnih zrcalnih računala"
    23052243
    23062244#. +> trunk
    2307 #: libshared/KpkStrings.cpp:471
     2245#: libapper/KpkStrings.cpp:471
    23082246msgid "No distribution upgrade data is available"
    23092247msgstr "Nema dostupnih podataka o nadogradnji distribucije"
    23102248
    23112249#. +> trunk
    2312 #: libshared/KpkStrings.cpp:473
     2250#: libapper/KpkStrings.cpp:473
    23132251msgid "Package is incompatible with this system"
    23142252msgstr "Paket je nekompatibilan s ovim sustavom"
    23152253
    23162254#. +> trunk
    2317 #: libshared/KpkStrings.cpp:475
     2255#: libapper/KpkStrings.cpp:475
    23182256msgid "No space is left on the disk"
    23192257msgstr "Više nema mjesta na disku"
    23202258
    23212259#. +> trunk
    2322 #: libshared/KpkStrings.cpp:477 libshared/PkTransaction.cpp:665
     2260#: libapper/KpkStrings.cpp:477 libapper/PkTransaction.cpp:665
    23232261msgid "A media change is required"
    23242262msgstr "Potrebna je promjena medija"
    23252263
    23262264#. +> trunk
    2327 #: libshared/KpkStrings.cpp:479
     2265#: libapper/KpkStrings.cpp:479
    23282266msgid "Authorization failed"
    23292267msgstr "Autorizacija nije uspjela"
    23302268
    23312269#. +> trunk
    2332 #: libshared/KpkStrings.cpp:481
     2270#: libapper/KpkStrings.cpp:481
    23332271msgid "Update not found"
    23342272msgstr "Nadogradnja nije pronađena"
    23352273
    23362274#. +> trunk
    2337 #: libshared/KpkStrings.cpp:483
     2275#: libapper/KpkStrings.cpp:483
    23382276msgid "Cannot install from untrusted origin"
    23392277msgstr "Ne mogu instalirati iz nepovjerljiva izvora"
    23402278
    23412279#. +> trunk
    2342 #: libshared/KpkStrings.cpp:485
     2280#: libapper/KpkStrings.cpp:485
    23432281msgid "Cannot update from untrusted origin"
    23442282msgstr "Ne mogu nadograditi iz nepovjerljiva izvora"
    23452283
    23462284#. +> trunk
    2347 #: libshared/KpkStrings.cpp:487
     2285#: libapper/KpkStrings.cpp:487
    23482286msgid "Cannot get the file list"
    23492287msgstr "Ne mogu dohvatiti popis datoteka"
    23502288
    23512289#. +> trunk
    2352 #: libshared/KpkStrings.cpp:489
     2290#: libapper/KpkStrings.cpp:489
    23532291msgid "Cannot get package requires"
    23542292msgstr ""
    23552293
    23562294#. +> trunk
    2357 #: libshared/KpkStrings.cpp:491
     2295#: libapper/KpkStrings.cpp:491
    23582296msgid "Cannot disable origin"
    23592297msgstr "Ne mogu onemogućiti izvor"
    23602298
    23612299#. +> trunk
    2362 #: libshared/KpkStrings.cpp:493
     2300#: libapper/KpkStrings.cpp:493
    23632301msgid "The download failed"
    23642302msgstr "Neuspjelo preuzimanje"
    23652303
    23662304#. +> trunk
    2367 #: libshared/KpkStrings.cpp:495
     2305#: libapper/KpkStrings.cpp:495
    23682306msgid "Package failed to configure"
    23692307msgstr "Neuspjelo podešavanje paketa"
    23702308
    23712309#. +> trunk
    2372 #: libshared/KpkStrings.cpp:497
     2310#: libapper/KpkStrings.cpp:497
    23732311msgid "Package failed to build"
    23742312msgstr "Neuspjelo formiranje paketa"
    23752313
    23762314#. +> trunk
    2377 #: libshared/KpkStrings.cpp:499
     2315#: libapper/KpkStrings.cpp:499
    23782316msgid "Package failed to install"
    23792317msgstr "Neuspjela instalacija paketa"
    23802318
    23812319#. +> trunk
    2382 #: libshared/KpkStrings.cpp:501
     2320#: libapper/KpkStrings.cpp:501
    23832321msgid "Package failed to be removed"
    23842322msgstr "Neuspjelo uklanjanje paketa"
    23852323
    23862324#. +> trunk
    2387 #: libshared/KpkStrings.cpp:503
     2325#: libapper/KpkStrings.cpp:503
    23882326msgid "Update failed due to running process"
    23892327msgstr "Neuspjela nadogradnja zbog pokrenutog procesa"
    23902328
    23912329#. +> trunk
    2392 #: libshared/KpkStrings.cpp:505
     2330#: libapper/KpkStrings.cpp:505
    23932331msgid "The package database was changed"
    23942332msgstr "Baza paketa je promijenjena"
    23952333
    23962334#. +> trunk
    2397 #: libshared/KpkStrings.cpp:507
     2335#: libapper/KpkStrings.cpp:507
    23982336msgid "Virtual provide type is not supported"
    23992337msgstr "Virtualni pruÅŸateljski tip nije podrÅŸan"
    24002338
    24012339#. +> trunk
    2402 #: libshared/KpkStrings.cpp:509
     2340#: libapper/KpkStrings.cpp:509
    24032341msgid "Install root is invalid"
    24042342msgstr "Instalacijsko ishodište je neispravno"
    24052343
    24062344#. +> trunk
    2407 #: libshared/KpkStrings.cpp:511
     2345#: libapper/KpkStrings.cpp:511
    24082346msgid "Cannot fetch install sources"
    24092347msgstr "Ne mogu dohvatiti instalacijske izvore"
    24102348
    24112349#. +> trunk
    2412 #: libshared/KpkStrings.cpp:513
     2350#: libapper/KpkStrings.cpp:513
    24132351msgid "Rescheduled due to priority"
    24142352msgstr "Preraspoređeno zbog prioriteta"
    24152353
    24162354#. +> trunk
    2417 #: libshared/KpkStrings.cpp:515
     2355#: libapper/KpkStrings.cpp:515
    24182356msgid "Unknown error"
    24192357msgstr "Nepoznata pogreška"
    24202358
    24212359#. +> trunk
    2422 #: libshared/KpkStrings.cpp:525
     2360#: libapper/KpkStrings.cpp:525
    24232361msgid ""
    24242362"There is no network connection available.\n"
     
    24292367
    24302368#. +> trunk
    2431 #: libshared/KpkStrings.cpp:528
     2369#: libapper/KpkStrings.cpp:528
    24322370msgid ""
    24332371"The package list needs to be rebuilt.\n"
     
    24382376
    24392377#. +> trunk
    2440 #: libshared/KpkStrings.cpp:531
     2378#: libapper/KpkStrings.cpp:531
    24412379msgid ""
    24422380"The service that is responsible for handling user requests is out of memory.\n"
     
    24452383
    24462384#. +> trunk
    2447 #: libshared/KpkStrings.cpp:534
     2385#: libapper/KpkStrings.cpp:534
    24482386msgid "A thread could not be created to service the user request."
    24492387msgstr ""
    24502388
    24512389#. +> trunk
    2452 #: libshared/KpkStrings.cpp:536
     2390#: libapper/KpkStrings.cpp:536
    24532391msgid ""
    24542392"The action is not supported by this backend.\n"
     
    24572395
    24582396#. +> trunk
    2459 #: libshared/KpkStrings.cpp:539
     2397#: libapper/KpkStrings.cpp:539
    24602398msgid ""
    24612399"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
     
    24642402
    24652403#. +> trunk
    2466 #: libshared/KpkStrings.cpp:542
     2404#: libapper/KpkStrings.cpp:542
    24672405msgid ""
    24682406"A security trust relationship could not be made with the software origin.\n"
     
    24712409
    24722410#. +> trunk
    2473 #: libshared/KpkStrings.cpp:545
    2474 msgid ""
    2475 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
    2476 msgstr ""
    2477 
    2478 #. +> trunk
    2479 #: libshared/KpkStrings.cpp:547
    2480 msgid ""
    2481 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
    2482 "software origin."
    2483 msgstr ""
    2484 
    2485 #. +> trunk
    2486 #: libshared/KpkStrings.cpp:549
     2411#: libapper/KpkStrings.cpp:545
     2412msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
     2413msgstr ""
     2414
     2415#. +> trunk
     2416#: libapper/KpkStrings.cpp:547
     2417msgid "The package that is being modified was not found on your system or in any software origin."
     2418msgstr ""
     2419
     2420#. +> trunk
     2421#: libapper/KpkStrings.cpp:549
    24872422msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
    24882423msgstr ""
    24892424
    24902425#. +> trunk
    2491 #: libshared/KpkStrings.cpp:551
     2426#: libapper/KpkStrings.cpp:551
    24922427msgid ""
    24932428"The package download failed.\n"
     
    24962431
    24972432#. +> trunk
    2498 #: libshared/KpkStrings.cpp:554
     2433#: libapper/KpkStrings.cpp:554
    24992434msgid ""
    25002435"The group type was not found.\n"
     
    25032438
    25042439#. +> trunk
    2505 #: libshared/KpkStrings.cpp:557
     2440#: libapper/KpkStrings.cpp:557
    25062441msgid ""
    25072442"The group list could not be loaded.\n"
    2508 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software origin "
    2509 "error."
    2510 msgstr ""
    2511 
    2512 #. +> trunk
    2513 #: libshared/KpkStrings.cpp:561
     2443"Refreshing your cache may help, although this is normally a software origin error."
     2444msgstr ""
     2445
     2446#. +> trunk
     2447#: libapper/KpkStrings.cpp:561
    25142448msgid ""
    25152449"A package dependency could not be found.\n"
     
    25182452
    25192453#. +> trunk
    2520 #: libshared/KpkStrings.cpp:564
     2454#: libapper/KpkStrings.cpp:564
    25212455msgid "The search filter was not correctly formed."
    25222456msgstr ""
    25232457
    25242458#. +> trunk
    2525 #: libshared/KpkStrings.cpp:566
     2459#: libapper/KpkStrings.cpp:566
    25262460msgid ""
    25272461"The package identifier was not well formed when sent to the system daemon.\n"
     
    25302464
    25312465#. +> trunk
    2532 #: libshared/KpkStrings.cpp:569
     2466#: libapper/KpkStrings.cpp:569
    25332467msgid ""
    25342468"An error occurred while running the transaction.\n"
     
    25372471
    25382472#. +> trunk
    2539 #: libshared/KpkStrings.cpp:572
     2473#: libapper/KpkStrings.cpp:572
    25402474msgid ""
    25412475"The remote software origin name was not found.\n"
     
    25442478
    25452479#. +> trunk
    2546 #: libshared/KpkStrings.cpp:575
     2480#: libapper/KpkStrings.cpp:575
    25472481msgid "Removing a protected system package is not allowed."
    25482482msgstr ""
    25492483
    25502484#. +> trunk
    2551 #: libshared/KpkStrings.cpp:577
     2485#: libapper/KpkStrings.cpp:577
    25522486msgid "The task was canceled successfully and no packages were changed."
    25532487msgstr ""
    25542488
    25552489#. +> trunk
    2556 #: libshared/KpkStrings.cpp:579
     2490#: libapper/KpkStrings.cpp:579
    25572491msgid ""
    25582492"The task was canceled successfully and no packages were changed.\n"
     
    25612495
    25622496#. +> trunk
    2563 #: libshared/KpkStrings.cpp:582
     2497#: libapper/KpkStrings.cpp:582
    25642498msgid ""
    25652499"The native package configuration file could not be opened.\n"
     
    25682502
    25692503#. +> trunk
    2570 #: libshared/KpkStrings.cpp:585
     2504#: libapper/KpkStrings.cpp:585
    25712505msgid "The task is not safe to be cancelled at this time."
    25722506msgstr ""
    25732507
    25742508#. +> trunk
    2575 #: libshared/KpkStrings.cpp:587
     2509#: libapper/KpkStrings.cpp:587
    25762510msgid ""
    25772511"Source packages are not normally installed this way.\n"
     
    25802514
    25812515#. +> trunk
    2582 #: libshared/KpkStrings.cpp:590
     2516#: libapper/KpkStrings.cpp:590
    25832517msgid ""
    25842518"The license agreement was not agreed to.\n"
     
    25872521
    25882522#. +> trunk
    2589 #: libshared/KpkStrings.cpp:593
     2523#: libapper/KpkStrings.cpp:593
    25902524msgid ""
    25912525"Two packages provide the same file.\n"
     
    25942528
    25952529#. +> trunk
    2596 #: libshared/KpkStrings.cpp:596
     2530#: libapper/KpkStrings.cpp:596
    25972531msgid ""
    25982532"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
     
    26012535
    26022536#. +> trunk
    2603 #: libshared/KpkStrings.cpp:599
     2537#: libapper/KpkStrings.cpp:599
    26042538msgid ""
    26052539"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software origins.\n"
     
    26082542
    26092543#. +> trunk
    2610 #: libshared/KpkStrings.cpp:602
     2544#: libapper/KpkStrings.cpp:602
    26112545msgid ""
    26122546"Failed to initialize packaging backend.\n"
     
    26152549
    26162550#. +> trunk
    2617 #: libshared/KpkStrings.cpp:605
     2551#: libapper/KpkStrings.cpp:605
    26182552msgid ""
    26192553"Failed to close down the backend instance.\n"
     
    26222556
    26232557#. +> trunk
    2624 #: libshared/KpkStrings.cpp:608
     2558#: libapper/KpkStrings.cpp:608
    26252559msgid ""
    26262560"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
     
    26292563
    26302564#. +> trunk
    2631 #: libshared/KpkStrings.cpp:611
     2565#: libapper/KpkStrings.cpp:611
    26322566msgid "None of the selected packages could be updated."
    26332567msgstr ""
    26342568
    26352569#. +> trunk
    2636 #: libshared/KpkStrings.cpp:613
     2570#: libapper/KpkStrings.cpp:613
    26372571msgid "The repository configuration could not be modified."
    26382572msgstr ""
    26392573
    26402574#. +> trunk
    2641 #: libshared/KpkStrings.cpp:615
     2575#: libapper/KpkStrings.cpp:615
    26422576msgid ""
    26432577"Installing the local file failed.\n"
     
    26462580
    26472581#. +> trunk
    2648 #: libshared/KpkStrings.cpp:618
     2582#: libapper/KpkStrings.cpp:618
    26492583msgid "The package signature could not be verified."
    26502584msgstr ""
    26512585
    26522586#. +> trunk
    2653 #: libshared/KpkStrings.cpp:620
     2587#: libapper/KpkStrings.cpp:620
    26542588msgid ""
    26552589"The package signature was missing and this package is untrusted.\n"
     
    26582592
    26592593#. +> trunk
    2660 #: libshared/KpkStrings.cpp:623
     2594#: libapper/KpkStrings.cpp:623
    26612595msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
    26622596msgstr ""
    26632597
    26642598#. +> trunk
    2665 #: libshared/KpkStrings.cpp:625
     2599#: libapper/KpkStrings.cpp:625
    26662600msgid ""
    26672601"The package you are attempting to install is not valid.\n"
     
    26702604
    26712605#. +> trunk
    2672 #: libshared/KpkStrings.cpp:628
    2673 msgid ""
    2674 "Installation of this package was prevented by your packaging system's "
    2675 "configuration."
    2676 msgstr ""
    2677 
    2678 #. +> trunk
    2679 #: libshared/KpkStrings.cpp:630
    2680 msgid ""
    2681 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
    2682 msgstr ""
    2683 
    2684 #. +> trunk
    2685 #: libshared/KpkStrings.cpp:632
    2686 msgid ""
    2687 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
    2688 msgstr ""
    2689 
    2690 #. +> trunk
    2691 #: libshared/KpkStrings.cpp:634
     2606#: libapper/KpkStrings.cpp:628
     2607msgid "Installation of this package was prevented by your packaging system's configuration."
     2608msgstr ""
     2609
     2610#. +> trunk
     2611#: libapper/KpkStrings.cpp:630
     2612msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
     2613msgstr ""
     2614
     2615#. +> trunk
     2616#: libapper/KpkStrings.cpp:632
     2617msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
     2618msgstr ""
     2619
     2620#. +> trunk
     2621#: libapper/KpkStrings.cpp:634
    26922622msgid ""
    26932623"The specified file could not be found on the system.\n"
     
    26962626
    26972627#. +> trunk
    2698 #: libshared/KpkStrings.cpp:637
     2628#: libapper/KpkStrings.cpp:637
    26992629msgid ""
    27002630"Required data could not be found on any of the configured software origins.\n"
     
    27032633
    27042634#. +> trunk
    2705 #: libshared/KpkStrings.cpp:640
    2706 msgid ""
    2707 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
    2708 "origins.\n"
     2635#: libapper/KpkStrings.cpp:640
     2636msgid ""
     2637"Required upgrade data could not be found in any of the configured software origins.\n"
    27092638"The list of distribution upgrades will be unavailable."
    27102639msgstr ""
    27112640
    27122641#. +> trunk
    2713 #: libshared/KpkStrings.cpp:643
    2714 msgid ""
    2715 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
    2716 msgstr ""
    2717 
    2718 #. +> trunk
    2719 #: libshared/KpkStrings.cpp:645
     2642#: libapper/KpkStrings.cpp:643
     2643msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
     2644msgstr ""
     2645
     2646#. +> trunk
     2647#: libapper/KpkStrings.cpp:645
    27202648msgid ""
    27212649"There is insufficient space on the device.\n"
     
    27242652
    27252653#. +> trunk
    2726 #: libshared/KpkStrings.cpp:648
     2654#: libapper/KpkStrings.cpp:648
    27272655msgid "Additional media is required to complete the transaction."
    27282656msgstr ""
    27292657
    27302658#. +> trunk
    2731 #: libshared/KpkStrings.cpp:650
     2659#: libapper/KpkStrings.cpp:650
    27322660msgid ""
    27332661"You have failed to provide correct authentication.\n"
     
    27362664
    27372665#. +> trunk
    2738 #: libshared/KpkStrings.cpp:653
     2666#: libapper/KpkStrings.cpp:653
    27392667msgid ""
    27402668"The specified update could not be found.\n"
    2741 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
    2742 "server."
    2743 msgstr ""
    2744 
    2745 #. +> trunk
    2746 #: libshared/KpkStrings.cpp:656
     2669"It could have already been installed or no longer available on the remote server."
     2670msgstr ""
     2671
     2672#. +> trunk
     2673#: libapper/KpkStrings.cpp:656
    27472674msgid "The package could not be installed from untrusted origin."
    27482675msgstr ""
    27492676
    27502677#. +> trunk
    2751 #: libshared/KpkStrings.cpp:658
     2678#: libapper/KpkStrings.cpp:658
    27522679msgid "The package could not be updated from untrusted origin."
    27532680msgstr ""
    27542681
    27552682#. +> trunk
    2756 #: libshared/KpkStrings.cpp:660
     2683#: libapper/KpkStrings.cpp:660
    27572684msgid "The file list is not available for this package."
    27582685msgstr ""
    27592686
    27602687#. +> trunk
    2761 #: libshared/KpkStrings.cpp:662
     2688#: libapper/KpkStrings.cpp:662
    27622689msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
    27632690msgstr ""
    27642691
    27652692#. +> trunk
    2766 #: libshared/KpkStrings.cpp:664
     2693#: libapper/KpkStrings.cpp:664
    27672694msgid "The specified software origin could not be disabled."
    27682695msgstr ""
    27692696
    27702697#. +> trunk
    2771 #: libshared/KpkStrings.cpp:666
     2698#: libapper/KpkStrings.cpp:666
    27722699msgid ""
    27732700"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
     
    27762703
    27772704#. +> trunk
    2778 #: libshared/KpkStrings.cpp:669
     2705#: libapper/KpkStrings.cpp:669
    27792706msgid ""
    27802707"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
     
    27832710
    27842711#. +> trunk
    2785 #: libshared/KpkStrings.cpp:672
     2712#: libapper/KpkStrings.cpp:672
    27862713msgid ""
    27872714"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
     
    27902717
    27912718#. +> trunk
    2792 #: libshared/KpkStrings.cpp:675
     2719#: libapper/KpkStrings.cpp:675
    27932720msgid ""
    27942721"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
     
    27972724
    27982725#. +> trunk
    2799 #: libshared/KpkStrings.cpp:678
     2726#: libapper/KpkStrings.cpp:678
    28002727msgid ""
    28012728"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
     
    28042731
    28052732#. +> trunk
    2806 #: libshared/KpkStrings.cpp:681
     2733#: libapper/KpkStrings.cpp:681
    28072734msgid ""
    28082735"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
     
    28112738
    28122739#. +> trunk
    2813 #: libshared/KpkStrings.cpp:684
     2740#: libapper/KpkStrings.cpp:684
    28142741msgid "The package database was changed while the request was running."
    28152742msgstr ""
    28162743
    28172744#. +> trunk
    2818 #: libshared/KpkStrings.cpp:686
     2745#: libapper/KpkStrings.cpp:686
    28192746msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
    28202747msgstr ""
    28212748
    28222749#. +> trunk
    2823 #: libshared/KpkStrings.cpp:688
     2750#: libapper/KpkStrings.cpp:688
    28242751msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
    28252752msgstr ""
    28262753
    28272754#. +> trunk
    2828 #: libshared/KpkStrings.cpp:690
     2755#: libapper/KpkStrings.cpp:690
    28292756msgid "The list of software could not be downloaded."
    28302757msgstr ""
    28312758
    28322759#. +> trunk
    2833 #: libshared/KpkStrings.cpp:692
    2834 msgid ""
    2835 "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
    2836 "idle."
    2837 msgstr ""
    2838 
    2839 #. +> trunk
    2840 #: libshared/KpkStrings.cpp:694
     2760#: libapper/KpkStrings.cpp:692
     2761msgid "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is idle."
     2762msgstr ""
     2763
     2764#. +> trunk
     2765#: libapper/KpkStrings.cpp:694
    28412766msgid ""
    28422767"Unknown error, please report a bug.\n"
     
    28452770
    28462771#. +> trunk
    2847 #: libshared/KpkStrings.cpp:705
     2772#: libapper/KpkStrings.cpp:705
    28482773msgctxt "The group type"
    28492774msgid "Accessibility"
     
    28512776
    28522777#. +> trunk
    2853 #: libshared/KpkStrings.cpp:707
     2778#: libapper/KpkStrings.cpp:707
    28542779msgctxt "The group type"
    28552780msgid "Accessories"
     
    28572782
    28582783#. +> trunk
    2859 #: libshared/KpkStrings.cpp:709
     2784#: libapper/KpkStrings.cpp:709
    28602785msgctxt "The group type"
    28612786msgid "Education"
     
    28632788
    28642789#. +> trunk
    2865 #: libshared/KpkStrings.cpp:711
     2790#: libapper/KpkStrings.cpp:711
    28662791msgctxt "The group type"
    28672792msgid "Games"
     
    28692794
    28702795#. +> trunk
    2871 #: libshared/KpkStrings.cpp:713
     2796#: libapper/KpkStrings.cpp:713
    28722797msgctxt "The group type"
    28732798msgid "Graphics"
     
    28752800
    28762801#. +> trunk
    2877 #: libshared/KpkStrings.cpp:715
     2802#: libapper/KpkStrings.cpp:715
    28782803msgctxt "The group type"
    28792804msgid "Internet"
     
    28812806
    28822807#. +> trunk
    2883 #: libshared/KpkStrings.cpp:717
     2808#: libapper/KpkStrings.cpp:717
    28842809msgctxt "The group type"
    28852810msgid "Office"
     
    28872812
    28882813#. +> trunk
    2889 #: libshared/KpkStrings.cpp:719
     2814#: libapper/KpkStrings.cpp:719
    28902815msgctxt "The group type"
    28912816msgid "Others"
     
    28932818
    28942819#. +> trunk
    2895 #: libshared/KpkStrings.cpp:721
     2820#: libapper/KpkStrings.cpp:721
    28962821msgctxt "The group type"
    28972822msgid "Development"
     
    28992824
    29002825#. +> trunk
    2901 #: libshared/KpkStrings.cpp:723
     2826#: libapper/KpkStrings.cpp:723
    29022827msgctxt "The group type"
    29032828msgid "Multimedia"
     
    29052830
    29062831#. +> trunk
    2907 #: libshared/KpkStrings.cpp:725
     2832#: libapper/KpkStrings.cpp:725
    29082833msgctxt "The group type"
    29092834msgid "System"
     
    29112836
    29122837#. +> trunk
    2913 #: libshared/KpkStrings.cpp:727
     2838#: libapper/KpkStrings.cpp:727
    29142839msgctxt "The group type"
    29152840msgid "GNOME desktop"
     
    29172842
    29182843#. +> trunk
    2919 #: libshared/KpkStrings.cpp:729
     2844#: libapper/KpkStrings.cpp:729
    29202845msgctxt "The group type"
    29212846msgid "KDE desktop"
     
    29232848
    29242849#. +> trunk
    2925 #: libshared/KpkStrings.cpp:731
     2850#: libapper/KpkStrings.cpp:731
    29262851msgctxt "The group type"
    29272852msgid "XFCE desktop"
     
    29292854
    29302855#. +> trunk
    2931 #: libshared/KpkStrings.cpp:733
     2856#: libapper/KpkStrings.cpp:733
    29322857msgctxt "The group type"
    29332858msgid "Other desktops"
     
    29352860
    29362861#. +> trunk
    2937 #: libshared/KpkStrings.cpp:735
     2862#: libapper/KpkStrings.cpp:735
    29382863msgctxt "The group type"
    29392864msgid "Publishing"
     
    29412866
    29422867#. +> trunk
    2943 #: libshared/KpkStrings.cpp:737
     2868#: libapper/KpkStrings.cpp:737
    29442869msgctxt "The group type"
    29452870msgid "Servers"
     
    29472872
    29482873#. +> trunk
    2949 #: libshared/KpkStrings.cpp:739
     2874#: libapper/KpkStrings.cpp:739
    29502875msgctxt "The group type"
    29512876msgid "Fonts"
     
    29532878
    29542879#. +> trunk
    2955 #: libshared/KpkStrings.cpp:741
     2880#: libapper/KpkStrings.cpp:741
    29562881msgctxt "The group type"
    29572882msgid "Admin tools"
     
    29592884
    29602885#. +> trunk
    2961 #: libshared/KpkStrings.cpp:743
     2886#: libapper/KpkStrings.cpp:743
    29622887msgctxt "The group type"
    29632888msgid "Legacy"
     
    29652890
    29662891#. +> trunk
    2967 #: libshared/KpkStrings.cpp:745
     2892#: libapper/KpkStrings.cpp:745
    29682893msgctxt "The group type"
    29692894msgid "Localization"
     
    29712896
    29722897#. +> trunk
    2973 #: libshared/KpkStrings.cpp:747
     2898#: libapper/KpkStrings.cpp:747
    29742899msgctxt "The group type"
    29752900msgid "Virtualization"
     
    29772902
    29782903#. +> trunk
    2979 #: libshared/KpkStrings.cpp:749
     2904#: libapper/KpkStrings.cpp:749
    29802905msgctxt "The group type"
    29812906msgid "Security"
     
    29832908
    29842909#. +> trunk
    2985 #: libshared/KpkStrings.cpp:751
     2910#: libapper/KpkStrings.cpp:751
    29862911msgctxt "The group type"
    29872912msgid "Power management"
     
    29892914
    29902915#. +> trunk
    2991 #: libshared/KpkStrings.cpp:753
     2916#: libapper/KpkStrings.cpp:753
    29922917msgctxt "The group type"
    29932918msgid "Communication"
     
    29952920
    29962921#. +> trunk
    2997 #: libshared/KpkStrings.cpp:755
     2922#: libapper/KpkStrings.cpp:755
    29982923msgctxt "The group type"
    29992924msgid "Network"
     
    30012926
    30022927#. +> trunk
    3003 #: libshared/KpkStrings.cpp:757
     2928#: libapper/KpkStrings.cpp:757
    30042929msgctxt "The group type"
    30052930msgid "Maps"
     
    30072932
    30082933#. +> trunk
    3009 #: libshared/KpkStrings.cpp:759
     2934#: libapper/KpkStrings.cpp:759
    30102935msgctxt "The group type"
    30112936msgid "Software sources"
     
    30132938
    30142939#. +> trunk
    3015 #: libshared/KpkStrings.cpp:761
     2940#: libapper/KpkStrings.cpp:761
    30162941msgctxt "The group type"
    30172942msgid "Science"
     
    30192944
    30202945#. +> trunk
    3021 #: libshared/KpkStrings.cpp:763
     2946#: libapper/KpkStrings.cpp:763
    30222947msgctxt "The group type"
    30232948msgid "Documentation"
     
    30252950
    30262951#. +> trunk
    3027 #: libshared/KpkStrings.cpp:765
     2952#: libapper/KpkStrings.cpp:765
    30282953msgctxt "The group type"
    30292954msgid "Electronics"
     
    30312956
    30322957#. +> trunk
    3033 #: libshared/KpkStrings.cpp:767
     2958#: libapper/KpkStrings.cpp:767
    30342959msgctxt "The group type"
    30352960msgid "Package collections"
     
    30372962
    30382963#. +> trunk
    3039 #: libshared/KpkStrings.cpp:769
     2964#: libapper/KpkStrings.cpp:769
    30402965msgctxt "The group type"
    30412966msgid "Vendor"
     
    30432968
    30442969#. +> trunk
    3045 #: libshared/KpkStrings.cpp:771
     2970#: libapper/KpkStrings.cpp:771
    30462971msgctxt "The group type"
    30472972msgid "Newest packages"
     
    30492974
    30502975#. +> trunk
    3051 #: libshared/KpkStrings.cpp:773
     2976#: libapper/KpkStrings.cpp:773
    30522977msgctxt "The group type"
    30532978msgid "Unknown group"
     
    30552980
    30562981#. +> trunk
    3057 #: libshared/KpkStrings.cpp:783
     2982#: libapper/KpkStrings.cpp:783
    30582983msgctxt "The type of update"
    30592984msgid "Trivial update"
     
    30612986
    30622987#. +> trunk
    3063 #: libshared/KpkStrings.cpp:785
     2988#: libapper/KpkStrings.cpp:785
    30642989msgctxt "The type of update"
    30652990msgid "Normal update"
     
    30672992
    30682993#. +> trunk
    3069 #: libshared/KpkStrings.cpp:787
     2994#: libapper/KpkStrings.cpp:787
    30702995msgctxt "The type of update"
    30712996msgid "Important update"
     
    30732998
    30742999#. +> trunk
    3075 #: libshared/KpkStrings.cpp:789
     3000#: libapper/KpkStrings.cpp:789
    30763001msgctxt "The type of update"
    30773002msgid "Security update"
     
    30793004
    30803005#. +> trunk
    3081 #: libshared/KpkStrings.cpp:791
     3006#: libapper/KpkStrings.cpp:791
    30823007msgctxt "The type of update"
    30833008msgid "Bug fix update"
     
    30853010
    30863011#. +> trunk
    3087 #: libshared/KpkStrings.cpp:793
     3012#: libapper/KpkStrings.cpp:793
    30883013msgctxt "The type of update"
    30893014msgid "Enhancement update"
     
    30913016
    30923017#. +> trunk
    3093 #: libshared/KpkStrings.cpp:795
     3018#: libapper/KpkStrings.cpp:795
    30943019msgctxt "The type of update"
    30953020msgid "Blocked update"
     
    30973022
    30983023#. +> trunk
    3099 #: libshared/KpkStrings.cpp:798
     3024#: libapper/KpkStrings.cpp:798
    31003025msgctxt "The type of update"
    31013026msgid "Installed"
     
    31033028
    31043029#. +> trunk
    3105 #: libshared/KpkStrings.cpp:801
     3030#: libapper/KpkStrings.cpp:801
    31063031msgctxt "The type of update"
    31073032msgid "Available"
     
    31093034
    31103035#. +> trunk
    3111 #: libshared/KpkStrings.cpp:803
     3036#: libapper/KpkStrings.cpp:803
    31123037msgctxt "The type of update"
    31133038msgid "Unknown update"
     
    31153040
    31163041#. +> trunk
    3117 #: libshared/KpkStrings.cpp:814
     3042#: libapper/KpkStrings.cpp:814
    31183043msgid "No Updates Available"
    31193044msgstr "Nema dostupnih nadogradnji"
    31203045
    31213046#. +> trunk
    3122 #: libshared/KpkStrings.cpp:817
     3047#: libapper/KpkStrings.cpp:817
    31233048#, kde-format
    31243049msgctxt "Some updates were selected on the view"
     
    31303055
    31313056#. +> trunk
    3132 #: libshared/KpkStrings.cpp:821
     3057#: libapper/KpkStrings.cpp:821
    31333058#, kde-format
    31343059msgctxt "Some updates are being shown on the screen"
     
    31403065
    31413066#. +> trunk
    3142 #: libshared/KpkStrings.cpp:824
     3067#: libapper/KpkStrings.cpp:824
    31433068#, kde-format
    31443069msgctxt "Type of update, in the case it's just an update"
     
    31473072
    31483073#. +> trunk
    3149 #: libshared/KpkStrings.cpp:825
     3074#: libapper/KpkStrings.cpp:825
    31503075#, kde-format
    31513076msgctxt "Part of: %1 Updates, %1 Selected"
     
    31573082
    31583083#. +> trunk
    3159 #: libshared/KpkStrings.cpp:826
     3084#: libapper/KpkStrings.cpp:826
    31603085#, kde-format
    31613086msgctxt "Part of: %1 Updates, %1 Selected"
     
    31673092
    31683093#. +> trunk
    3169 #: libshared/KpkStrings.cpp:830
     3094#: libapper/KpkStrings.cpp:830
    31703095msgid "No Packages"
    31713096msgstr "Nema paketa"
    31723097
    31733098#. +> trunk
    3174 #: libshared/KpkStrings.cpp:832
     3099#: libapper/KpkStrings.cpp:832
    31753100#, kde-format
    31763101msgid "1 Package"
     
    31813106
    31823107#. +> trunk
    3183 #: libshared/KpkStrings.cpp:840
     3108#: libapper/KpkStrings.cpp:840
    31843109msgid "No restart is necessary"
    31853110msgstr "Nije potrebno ponovno pokretanje"
    31863111
    31873112#. +> trunk
    3188 #: libshared/KpkStrings.cpp:842
     3113#: libapper/KpkStrings.cpp:842
    31893114msgid "You will be required to restart this application"
    31903115msgstr "Trebat ćete ponovno pokrenuti ovu aplikaciju"
    31913116
    31923117#. +> trunk
    3193 #: libshared/KpkStrings.cpp:844
     3118#: libapper/KpkStrings.cpp:844
    31943119msgid "You will be required to log out and back in"
    31953120msgstr "Trebat ćete se odjaviti i ponovno prijaviti"
    31963121
    31973122#. +> trunk
    3198 #: libshared/KpkStrings.cpp:846
     3123#: libapper/KpkStrings.cpp:846
    31993124msgid "A restart will be required"
    32003125msgstr "Bit će potrebno ponovno pokrenuti sustav"
    32013126
    32023127#. +> trunk
    3203 #: libshared/KpkStrings.cpp:848
     3128#: libapper/KpkStrings.cpp:848
    32043129msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
    3205 msgstr ""
    3206 "Trebat ćete se odjaviti i ponovno prijaviti zbog sigurnosne nadogradnje."
    3207 
    3208 #. +> trunk
    3209 #: libshared/KpkStrings.cpp:850
     3130msgstr "Trebat ćete se odjaviti i ponovno prijaviti zbog sigurnosne nadogradnje."
     3131
     3132#. +> trunk
     3133#: libapper/KpkStrings.cpp:850
    32103134msgid "A restart will be required due to a security update."
    32113135msgstr "Trebat ćete ponovno pokrenuti sustav zbog sigurnosne nadogradnje."
    32123136
    32133137#. +> trunk
    3214 #: libshared/KpkStrings.cpp:863
     3138#: libapper/KpkStrings.cpp:863
    32153139msgid "No restart is required"
    32163140msgstr "Nije potrebno ponovno pokretanje"
    32173141
    32183142#. +> trunk
    3219 #: libshared/KpkStrings.cpp:865
     3143#: libapper/KpkStrings.cpp:865
    32203144msgid "A restart is required"
    32213145msgstr "Potrebno je ponovno pokretanje"
    32223146
    32233147#. +> trunk
    3224 #: libshared/KpkStrings.cpp:867
     3148#: libapper/KpkStrings.cpp:867
    32253149msgid "You need to log out and log back in"
    32263150msgstr "Trebate se odjaviti i ponovno prijaviti"
    32273151
    32283152#. +> trunk
    3229 #: libshared/KpkStrings.cpp:869
     3153#: libapper/KpkStrings.cpp:869
    32303154msgid "You need to restart the application"
    32313155msgstr "Trebate ponovno pokrenuti aplikaciju"
    32323156
    32333157#. +> trunk
    3234 #: libshared/KpkStrings.cpp:871
     3158#: libapper/KpkStrings.cpp:871
    32353159msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
    32363160msgstr "Trebate se odjaviti i ponovno prijaviti kako biste ostali sigurni."
    32373161
    32383162#. +> trunk
    3239 #: libshared/KpkStrings.cpp:873
     3163#: libapper/KpkStrings.cpp:873
    32403164msgid "A restart is required to remain secure."
    32413165msgstr "Potrebno je ponovno pokretanje kako biste ostali sigurni."
    32423166
    32433167#. +> trunk
    3244 #: libshared/KpkStrings.cpp:886
     3168#: libapper/KpkStrings.cpp:886
    32453169msgid "Stable"
    32463170msgstr "Stabilno"
    32473171
    32483172#. +> trunk
    3249 #: libshared/KpkStrings.cpp:888
     3173#: libapper/KpkStrings.cpp:888
    32503174msgid "Unstable"
    32513175msgstr "Nestabilno"
    32523176
    32533177#. +> trunk
    3254 #: libshared/KpkStrings.cpp:890
     3178#: libapper/KpkStrings.cpp:890
    32553179msgid "Testing"
    32563180msgstr "Testiranje"
    32573181
    32583182#. +> trunk
    3259 #: libshared/KpkStrings.cpp:903
     3183#: libapper/KpkStrings.cpp:903
    32603184#, kde-format
    32613185msgid "Please insert the CD labeled '%1', and press continue."
     
    32633187
    32643188#. +> trunk
    3265 #: libshared/KpkStrings.cpp:905
     3189#: libapper/KpkStrings.cpp:905
    32663190#, kde-format
    32673191msgid "Please insert the DVD labeled '%1', and press continue."
     
    32693193
    32703194#. +> trunk
    3271 #: libshared/KpkStrings.cpp:907
     3195#: libapper/KpkStrings.cpp:907
    32723196#, kde-format
    32733197msgid "Please insert the disc labeled '%1', and press continue."
     
    32753199
    32763200#. +> trunk
    3277 #: libshared/KpkStrings.cpp:909 libshared/KpkStrings.cpp:912
     3201#: libapper/KpkStrings.cpp:909 libapper/KpkStrings.cpp:912
    32783202#, kde-format
    32793203msgid "Please insert the medium labeled '%1', and press continue."
     
    32813205
    32823206#. +> trunk
    3283 #: libshared/KpkStrings.cpp:919
     3207#: libapper/KpkStrings.cpp:919
    32843208msgid "A mirror is possibly broken"
    32853209msgstr "Zrcalno računalo je moşda neispravno"
    32863210
    32873211#. +> trunk
    3288 #: libshared/KpkStrings.cpp:921
     3212#: libapper/KpkStrings.cpp:921
    32893213msgid "The connection was refused"
    32903214msgstr "Veza je odbijena"
    32913215
    32923216#. +> trunk
    3293 #: libshared/KpkStrings.cpp:923
     3217#: libapper/KpkStrings.cpp:923
    32943218msgid "The parameter was invalid"
    32953219msgstr "Parametar je neispravan"
    32963220
    32973221#. +> trunk
    3298 #: libshared/KpkStrings.cpp:925
     3222#: libapper/KpkStrings.cpp:925
    32993223msgid "The priority was invalid"
    33003224msgstr "Prioritet je neispravan"
    33013225
    33023226#. +> trunk
    3303 #: libshared/KpkStrings.cpp:927
     3227#: libapper/KpkStrings.cpp:927
    33043228msgid "Backend warning"
    33053229msgstr "Pozadinsko upozorenje"
    33063230
    33073231#. +> trunk
    3308 #: libshared/KpkStrings.cpp:929
     3232#: libapper/KpkStrings.cpp:929
    33093233msgid "Daemon warning"
    33103234msgstr "Upozorenje servisa"
    33113235
    33123236#. +> trunk
    3313 #: libshared/KpkStrings.cpp:931
     3237#: libapper/KpkStrings.cpp:931
    33143238msgid "The package list cache is being rebuilt"
    33153239msgstr "Priručna memorija s listom paketa se ponovno formira"
    33163240
    33173241#. +> trunk
    3318 #: libshared/KpkStrings.cpp:933
     3242#: libapper/KpkStrings.cpp:933
    33193243msgid "An untrusted package was installed"
    33203244msgstr "Instaliran je nepovjerljiv paket"
    33213245
    33223246#. +> trunk
    3323 #: libshared/KpkStrings.cpp:935
     3247#: libapper/KpkStrings.cpp:935
    33243248msgid "A newer package exists"
    33253249msgstr "Postoji noviji paket"
    33263250
    33273251#. +> trunk
    3328 #: libshared/KpkStrings.cpp:937
     3252#: libapper/KpkStrings.cpp:937
    33293253msgid "Could not find package"
    33303254msgstr "Ne mogu pronaći paket"
    33313255
    33323256#. +> trunk
    3333 #: libshared/KpkStrings.cpp:939
     3257#: libapper/KpkStrings.cpp:939
    33343258msgid "Configuration files were changed"
    33353259msgstr "Promijenjene su konfiguracijske datoteke"
    33363260
    33373261#. +> trunk
    3338 #: libshared/KpkStrings.cpp:941
     3262#: libapper/KpkStrings.cpp:941
    33393263msgid "Package is already installed"
    33403264msgstr "Paket je već instaliran"
    33413265
    33423266#. +> trunk
    3343 #: libshared/KpkStrings.cpp:943
     3267#: libapper/KpkStrings.cpp:943
    33443268msgid "Automatic cleanup is being ignored"
    33453269msgstr "Ignorirano je automatsko čišćenje"
    33463270
    33473271#. +> trunk
    3348 #: libshared/KpkStrings.cpp:945
     3272#: libapper/KpkStrings.cpp:945
    33493273msgid "Software source download failed"
    33503274msgstr "Neuspjelo preuzimanje izvornog kÃŽda softvera"
    33513275
    33523276#. +> trunk
    3353 #: libshared/KpkStrings.cpp:947
     3277#: libapper/KpkStrings.cpp:947
    33543278msgid "This software source is for developers only"
    33553279msgstr "Izvorni kÃŽd softvera je samo za razvijatelje"
    33563280
    33573281#. +> trunk
    3358 #: libshared/KpkStrings.cpp:949
     3282#: libapper/KpkStrings.cpp:949
    33593283msgid "Other updates have been held back"
    33603284msgstr "Druge nadogradnje su uzdrÅŸane"
    33613285
    33623286#. +> trunk
    3363 #: libshared/KpkStrings.cpp:964
     3287#: libapper/KpkStrings.cpp:964
    33643288msgid "Could not get a transaction id from packagekitd."
    33653289msgstr "Ne mogu dobiti transakcijski id od servisa packagekitd."
    33663290
    33673291#. +> trunk
    3368 #: libshared/KpkStrings.cpp:966
     3292#: libapper/KpkStrings.cpp:966
    33693293msgid "Cannot connect to this transaction id."
    33703294msgstr "Ne mogu se spojiti na ovaj transakcijski id."
    33713295
    33723296#. +> trunk
    3373 #: libshared/KpkStrings.cpp:968
     3297#: libapper/KpkStrings.cpp:968
    33743298msgid "This action is unknown."
    33753299msgstr "Radnja je nepoznata."
    33763300
    33773301#. +> trunk
    3378 #: libshared/KpkStrings.cpp:970
     3302#: libapper/KpkStrings.cpp:970
    33793303msgid "The packagekitd service could not be started."
    33803304msgstr "Nije moguće pokrenuti servis packagekitd."
    33813305
    33823306#. +> trunk
    3383 #: libshared/KpkStrings.cpp:972
     3307#: libapper/KpkStrings.cpp:972
    33843308msgid "The query is not valid."
    33853309msgstr "Upit je neispravan."
    33863310
    33873311#. +> trunk
    3388 #: libshared/KpkStrings.cpp:974
     3312#: libapper/KpkStrings.cpp:974
    33893313msgid "The file is not valid."
    33903314msgstr "Datoteka je neispravna."
    33913315
    33923316#. +> trunk
    3393 #: libshared/KpkStrings.cpp:976
     3317#: libapper/KpkStrings.cpp:976
    33943318msgid "This function is not yet supported."
    33953319msgstr "Ova funkcija za sada nije podrÅŸana."
    33963320
    33973321#. +> trunk
    3398 #: libshared/KpkStrings.cpp:978
     3322#: libapper/KpkStrings.cpp:978
    33993323msgid "Could not talk to packagekitd."
    34003324msgstr "Ne mogu komunicirati sa servisom packagekitd."
    34013325
    34023326#. +> trunk
    3403 #: libshared/KpkStrings.cpp:982 libshared/KpkStrings.cpp:985
     3327#: libapper/KpkStrings.cpp:982 libapper/KpkStrings.cpp:985
    34043328msgid "An unknown error happened."
    34053329msgstr "Došlo je do nepoznate greške."
    34063330
    34073331#. +> trunk
    3408 #: libshared/PkTransaction.cpp:180
     3332#: libapper/PkTransaction.cpp:180
    34093333msgid "Failed to simulate file install"
    34103334msgstr "Neuspjela simulacija instalacije datoteka"
    34113335
    34123336#. +> trunk
    3413 #: libshared/PkTransaction.cpp:189
     3337#: libapper/PkTransaction.cpp:189
    34143338msgid "Current backend does not support installing files."
    34153339msgstr "Trenutna pozadina ne podrÅŸava instalaciju datoteka."
    34163340
    34173341#. +> trunk
    3418 #: libshared/PkTransaction.cpp:189 libshared/PkTransaction.cpp:215
    3419 #: libshared/PkTransaction.cpp:242 libshared/PkTransaction.cpp:265
     3342#: libapper/PkTransaction.cpp:189 libapper/PkTransaction.cpp:215
     3343#: libapper/PkTransaction.cpp:242 libapper/PkTransaction.cpp:265
    34203344msgid "Error"
    34213345msgstr "Pogreška"
    34223346
    34233347#. +> trunk
    3424 #: libshared/PkTransaction.cpp:207
     3348#: libapper/PkTransaction.cpp:207
    34253349msgid "Failed to simulate package install"
    34263350msgstr "Neuspjela simulacija instalacije paketa"
    34273351
    34283352#. +> trunk
    3429 #: libshared/PkTransaction.cpp:215
     3353#: libapper/PkTransaction.cpp:215
    34303354msgid "Current backend does not support installing packages."
    34313355msgstr "Trenutna pozadina ne podrÅŸava instalaciju paketa."
    34323356
    34333357#. +> trunk
    3434 #: libshared/PkTransaction.cpp:233
     3358#: libapper/PkTransaction.cpp:233
    34353359msgid "Failed to simulate package removal"
    34363360msgstr "Neuspjela simulacija uklanjanja paketa"
    34373361
    34383362#. +> trunk
    3439 #: libshared/PkTransaction.cpp:242
     3363#: libapper/PkTransaction.cpp:242
    34403364msgid "The current backend does not support removing packages."
    34413365msgstr "Trenutna pozadina ne podrÅŸava uklanjanje paketa."
    34423366
    34433367#. +> trunk
    3444 #: libshared/PkTransaction.cpp:257
     3368#: libapper/PkTransaction.cpp:257
    34453369msgid "Failed to simulate package update"
    34463370msgstr "Neuspjela simulacija nadogradnje paketa"
    34473371
    34483372#. +> trunk
    3449 #: libshared/PkTransaction.cpp:265
     3373#: libapper/PkTransaction.cpp:265
    34503374msgid "The current backend does not support updating packages."
    34513375msgstr "Trenutna pozadina ne podrÅŸava nadogradnju paketa."
    34523376
    34533377#. +> trunk
    3454 #: libshared/PkTransaction.cpp:276
     3378#: libapper/PkTransaction.cpp:276
    34553379msgid "Failed to refresh package cache"
    34563380msgstr "Neuspjelo osvjeşavanje priručne memorije paketa"
    34573381
    34583382#. +> trunk
    3459 #: libshared/PkTransaction.cpp:292
     3383#: libapper/PkTransaction.cpp:292
    34603384msgid "Failed to install package"
    34613385msgstr "Neuspjela instalacija paketa"
    34623386
    34633387#. +> trunk
    3464 #: libshared/PkTransaction.cpp:309 Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:108
     3388#: libapper/PkTransaction.cpp:309 Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:108
    34653389msgid "Failed to install file"
    34663390msgid_plural "Failed to install files"
     
    34703394
    34713395#. +> trunk
    3472 #: libshared/PkTransaction.cpp:328
     3396#: libapper/PkTransaction.cpp:328
    34733397msgid "Failed to remove package"
    34743398msgstr "Neuspjelo uklanjanje paketa"
    34753399
    34763400#. +> trunk
    3477 #: libshared/PkTransaction.cpp:348
     3401#: libapper/PkTransaction.cpp:348
    34783402msgid "Failed to update package"
    34793403msgstr "Neuspjela nadogradnja paketa"
    34803404
    34813405#. +> trunk
    3482 #: libshared/PkTransaction.cpp:545
     3406#: libapper/PkTransaction.cpp:545
    34833407#, kde-format
    34843408msgid "Downloading packages at %1/s"
     
    34863410
    34873411#. +> trunk
    3488 #: libshared/PkTransaction.cpp:586
    3489 msgid ""
    3490 "You are about to install unsigned packages that can compromise your system, "
    3491 "as it is impossible to verify if the software came from a trusted source.\n"
     3412#: libapper/PkTransaction.cpp:586
     3413msgid ""
     3414"You are about to install unsigned packages that can compromise your system, as it is impossible to verify if the software came from a trusted source.\n"
    34923415"\n"
    34933416"Are you sure you want to proceed with the installation?"
    34943417msgstr ""
    3495 "Sada ćete instalirati nepotpisane pakete koji mogu ugroziti VaÅ¡ sustav jer je "
    3496 "nemoguće provjeriti dolazi li softver iz povjerljivih izvora.\n"
     3418"Sada ćete instalirati nepotpisane pakete koji mogu ugroziti VaÅ¡ sustav jer je nemoguće provjeriti dolazi li softver iz povjerljivih izvora.\n"
    34973419"\n"
    34983420"Jeste li sigurni da ÅŸelite nastaviti s instalacijom?"
    34993421
    35003422#. +> trunk
    3501 #: libshared/PkTransaction.cpp:589
     3423#: libapper/PkTransaction.cpp:589
    35023424msgid "Installing unsigned software"
    35033425msgstr "Instaliram nepotpisani softver"
    35043426
    35053427#. +> trunk
    3506 #: libshared/PkTransaction.cpp:647
     3428#: libapper/PkTransaction.cpp:647
    35073429msgid "Failed to accept EULA"
    35083430msgstr "Neuspjelo prihvaćanje EULA-e"
    35093431
    35103432#. +> trunk
    3511 #: libshared/PkTransaction.cpp:697
     3433#: libapper/PkTransaction.cpp:697
    35123434msgid "Failed to install signature"
    35133435msgstr "Neuspjela instalacija potpisa"
     
    35163438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    35173439#. +> trunk
    3518 #: libshared/PkTransaction.ui:38 Sentinel/IntroDialog.ui:86
     3440#: libapper/PkTransaction.ui:38 Sentinel/IntroDialog.ui:86
    35193441msgid "icon"
    35203442msgstr "ikona"
     
    35223444#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentL)
    35233445#. +> trunk
    3524 #: libshared/PkTransaction.ui:64
     3446#: libapper/PkTransaction.ui:64
    35253447msgid "Downloading Packages"
    35263448msgstr "Preuzimam pakete"
    35273449
    35283450#. +> trunk
    3529 #: libshared/PkTransactionDialog.cpp:97
    3530 msgid ""
    3531 "Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running."
    3532 msgstr ""
    3533 "Omogućuje skrivanje prozora dok se transakcijski zadatak i dalje izvrÅ¡ava."
     3451#: libapper/PkTransactionDialog.cpp:97
     3452msgid "Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running."
     3453msgstr "Omogućuje skrivanje prozora dok se transakcijski zadatak i dalje izvrÅ¡ava."
    35343454
    35353455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionL)
     
    36253545#, kde-format
    36263546msgid "<h3>Do you want to install this catalog?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
    3627 msgid_plural ""
    3628 "<h3>Do you want to install these catalogs?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
     3547msgid_plural "<h3>Do you want to install these catalogs?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
    36293548msgstr[0] "<h3>Åœelite li instalirati ovaj katalog?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
    36303549msgstr[1] "<h3>Åœelite li instalirati ove kataloge?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
     
    36473566#. +> trunk
    36483567#: Sentinel/PkInstallCatalogs.cpp:117
    3649 msgid ""
    3650 "Your backend does not support any of the needed methods to install a catalog"
    3651 msgstr ""
    3652 "VaÅ¡ pozadinski servis ne podrÅŸava ni jednu potrebnu metodu za instalaciju "
    3653 "kataloga"
     3568msgid "Your backend does not support any of the needed methods to install a catalog"
     3569msgstr "VaÅ¡ pozadinski servis ne podrÅŸava ni jednu potrebnu metodu za instalaciju kataloga"
    36543570
    36553571#. +> trunk
     
    36923608#. +> trunk
    36933609#: Sentinel/PkInstallFontconfigResources.cpp:56
    3694 msgid ""
    3695 "An additional font is required to view this document correctly. Do you want "
    3696 "to search for a suitable package now?"
    3697 msgid_plural ""
    3698 "Additional fonts are required to view this document correctly. Do you want to "
    3699 "search for suitable packages now?"
    3700 msgstr[0] ""
    3701 "Potreban je dodatni font za ispravno pregledavanje ovog dokumenta. Åœelite "
    3702 "li sada potraÅŸiti prikladni paket?"
    3703 msgstr[1] ""
    3704 "Potrebni su dodatni fontovi za ispravno pregledavanje ovog dokumenta. "
    3705 "Åœelite li sada potraÅŸiti prikladne pakete?"
    3706 msgstr[2] ""
    3707 "Potrebni su dodatni fontovi za ispravno pregledavanje ovog dokumenta. "
    3708 "Åœelite li sada potraÅŸiti prikladne pakete?"
     3610msgid "An additional font is required to view this document correctly. Do you want to search for a suitable package now?"
     3611msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly. Do you want to search for suitable packages now?"
     3612msgstr[0] "Potreban je dodatni font za ispravno pregledavanje ovog dokumenta. Åœelite li sada potraÅŸiti prikladni paket?"
     3613msgstr[1] "Potrebni su dodatni fontovi za ispravno pregledavanje ovog dokumenta. Åœelite li sada potraÅŸiti prikladne pakete?"
     3614msgstr[2] "Potrebni su dodatni fontovi za ispravno pregledavanje ovog dokumenta. Åœelite li sada potraÅŸiti prikladne pakete?"
    37093615
    37103616#. +> trunk
     
    37573663#: Sentinel/PkInstallGStreamerResources.cpp:64
    37583664msgid "The following plugin is required. Do you want to search for this now?"
    3759 msgid_plural ""
    3760 "The following plugins are required. Do you want to search for these now?"
     3665msgid_plural "The following plugins are required. Do you want to search for these now?"
    37613666msgstr[0] "Potreban je sljedeći priključak. Åœelite li ga sada potraÅŸiti?"
    37623667msgstr[1] "Potrebni su sljedeći priključci. Åœelite li ih sada potraÅŸiti?"
     
    38273732#: Sentinel/PkInstallMimeTypes.cpp:50
    38283733#, kde-format
    3829 msgid ""
    3830 "An additional program is required to open this type of file:<ul><li>%1</li><"
    3831 "/ul>Do you want to search for a program to open this file type now?"
    3832 msgstr ""
    3833 "Potreban je dodatni program za otvaranje ovog tipa datoteka:<ul><li>%1</li><"
    3834 "/ul>Åœelite li sada potraÅŸiti program za otvaranje ovog tipa datoteka?"
     3734msgid "An additional program is required to open this type of file:<ul><li>%1</li></ul>Do you want to search for a program to open this file type now?"
     3735msgstr "Potreban je dodatni program za otvaranje ovog tipa datoteka:<ul><li>%1</li></ul>Åœelite li sada potraÅŸiti program za otvaranje ovog tipa datoteka?"
    38353736
    38363737#. +> trunk
     
    39543855#: Sentinel/PkInstallPlasmaResources.cpp:62
    39553856msgid "The following service is required. Do you want to search for this now?"
    3956 msgid_plural ""
    3957 "The following services are required. Do you want to search for these now?"
     3857msgid_plural "The following services are required. Do you want to search for these now?"
    39583858msgstr[0] "Potreban je sljedeći servis. Åœelite li ga sada potraÅŸiti?"
    39593859msgstr[1] "Potrebni su sljedeći servisi. Åœelite li ih sada potraÅŸiti?"
     
    39813881#: Sentinel/PkInstallPrinterDrivers.cpp:109
    39823882msgid "Could not find printer driver in any configured software source"
    3983 msgstr ""
    3984 "Nije moguće pronaći upravljački program za pisač ni u jednom podeÅ¡enom izvoru "
    3985 "softvera"
     3883msgstr "Nije moguće pronaći upravljački program za pisač ni u jednom podeÅ¡enom izvoru softvera"
    39863884
    39873885#. +> trunk
     
    39933891#: Sentinel/PkInstallProvideFiles.cpp:49
    39943892#, kde-format
    3995 msgid ""
    3996 "The following file is required: <ul><li>%2</li></ul>Do you want to search for "
    3997 "this now?"
    3998 msgid_plural ""
    3999 "The following files are required: <ul><li>%2</li></ul>Do you want to search "
    4000 "for these now?"
    4001 msgstr[0] ""
    4002 "Potrebna je sljedeća datoteka: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ju sada "
    4003 "potraÅŸiti?"
    4004 msgstr[1] ""
    4005 "Potrebne su sljedeće datoteke: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ih sada "
    4006 "potraÅŸiti?"
    4007 msgstr[2] ""
    4008 "Potrebne su sljedeće datoteke: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ih sada "
    4009 "potraÅŸiti?"
     3893msgid "The following file is required: <ul><li>%2</li></ul>Do you want to search for this now?"
     3894msgid_plural "The following files are required: <ul><li>%2</li></ul>Do you want to search for these now?"
     3895msgstr[0] "Potrebna je sljedeća datoteka: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ju sada potraÅŸiti?"
     3896msgstr[1] "Potrebne su sljedeće datoteke: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ih sada potraÅŸiti?"
     3897msgstr[2] "Potrebne su sljedeće datoteke: <ul><li>%2</li></ul>Åœelite li ih sada potraÅŸiti?"
    40103898
    40113899#. +> trunk
     
    40943982#. +> trunk
    40953983#: Sentinel/PkRemovePackageByFiles.cpp:68
    4096 msgid ""
    4097 "Do you want to search for packages containing this file and remove it now?"
    4098 msgid_plural ""
    4099 "Do you want to search for packages containing these files and remove them now?"
    4100 msgstr[0] ""
    4101 "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ovu datoteku i ukloniti ih?"
    4102 msgstr[1] ""
    4103 "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?"
    4104 msgstr[2] ""
    4105 "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?"
     3984msgid "Do you want to search for packages containing this file and remove it now?"
     3985msgid_plural "Do you want to search for packages containing these files and remove them now?"
     3986msgstr[0] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ovu datoteku i ukloniti ih?"
     3987msgstr[1] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?"
     3988msgstr[2] "Åœelite li sada potraÅŸiti pakete koji sadrÅŸe ove datoteke i ukloniti ih?"
    41063989
    41073990#. +> trunk
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.