Ignore:
Timestamp:
Mar 10, 2010, 4:10:35 PM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

kdelibs

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po

    r53 r117  
    22#
    33# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
    45msgid ""
    56msgstr ""
     
    78"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    89"POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:07+0100\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2010-01-09 20:21+0100\n"
    10 "Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:39+0100\n"
     11"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1213"MIME-Version: 1.0\n"
    1314"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    329330#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38
    330331msgid "Select an Icon to use it inside the Code"
    331 msgstr ""
     332msgstr "Odaberite ikonu i koristite je unutar koda"
    332333
    333334#. +> trunk
    334335#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38
    335336#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:48
    336 #, fuzzy
    337337msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
    338 msgstr "Umetni &prije trenutnog"
     338msgstr "Umetnite kod za stvaranje KIcone"
    339339
    340340#. +> trunk
    341341#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:47
    342 #, fuzzy
    343342msgid "Insert KIcon-Code"
    344 msgstr "Umetni čvor"
     343msgstr "Umetni kod KIcone"
    345344
    346345#. +> trunk
     
    350349"<p> Select an icon and use it as a KIcon in your source-code!"
    351350msgstr ""
     351"<b>IconInserter</b>"
     352"<p> Odaberite ikonu i koristite je kao KIconu unutar vaÅ¡ek izvornog koda!"
    352353
    353354#. +> trunk
    354355#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:66
    355 #, fuzzy
    356356msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon!"
    357 msgstr "Odaberite ovu opciju ako za e-poÅ¡tu ÅŸelite upotrebljavati neki drugi program."
     357msgstr "Odaberite ikonu koju ÅŸelite koristiti u svom kodu kao KIconu!"
    358358
    359359#. +> trunk stable
     
    447447msgid "Format"
    448448msgstr "Format"
     449
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.