Changeset 114 for kde-croatia
- Timestamp:
- Mar 10, 2010, 3:09:24 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 27 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po
r113 r114 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:43+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:44+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 11:45+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 106 106 107 107 #. +> trunk 108 #: imageplugins/border/digikamimageplugin_border.desktop:2109 msgctxt "Name"110 msgid "ImagePlugin_Border"111 msgstr ""112 113 #. +> trunk114 #: imageplugins/border/digikamimageplugin_border.desktop:45115 msgctxt "Comment"116 msgid "Add border to image plugin for digiKam"117 msgstr ""118 119 #. +> trunk120 108 #: imageplugins/contentawareresizing/digikamimageplugin_contentawareresizing.desktop:2 121 109 msgctxt "Name" … … 142 130 143 131 #. +> trunk 144 #: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation.desktop:2 145 msgctxt "Name" 146 msgid "ImagePlugin_FreeRotation" 147 msgstr "" 148 149 #. +> trunk 150 #: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation.desktop:45 151 msgctxt "Comment" 152 msgid "Free rotation plugin for digiKam" 153 msgstr "" 132 #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:2 133 #, fuzzy 134 msgctxt "Name" 135 msgid "ImagePlugin_Decorate" 136 msgstr "SlikovniPrikljuÄak_BlurFX" 137 138 #. +> trunk 139 #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:7 140 #, fuzzy 141 msgctxt "Comment" 142 msgid "A tool to decorate image" 143 msgstr "Vrti petlju sa slikama" 154 144 155 145 #. +> trunk … … 161 151 162 152 #. +> trunk 163 #: imageplugins/fxfilters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop: 6153 #: imageplugins/fxfilters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:9 164 154 msgctxt "Comment" 165 155 msgid "Special effect filters plugin for digiKam" … … 191 181 192 182 #. +> trunk 193 #: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext.desktop:2194 msgctxt "Name"195 msgid "ImagePlugin_InsertText"196 msgstr ""197 198 #. +> trunk199 #: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext.desktop:44200 msgctxt "Comment"201 msgid "Insert text to image plugin for digiKam"202 msgstr ""203 204 #. +> trunk205 183 #: imageplugins/lenscorrection/digikamimageplugin_lenscorrection.desktop:2 206 184 msgctxt "Name" … … 227 205 228 206 #. +> trunk 229 #: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective.desktop:2230 msgctxt "Name"231 msgid "ImagePlugin_Perspective"232 msgstr ""233 234 #. +> trunk235 #: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective.desktop:45236 msgctxt "Comment"237 msgid "Perspective tool plugin for digiKam"238 msgstr ""239 240 #. +> trunk241 207 #: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration.desktop:2 242 208 msgctxt "Name" … … 251 217 252 218 #. +> trunk 253 #: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool.desktop:2254 msgctxt "Name"255 msgid "ImagePlugin_ShearTool"256 msgstr ""257 258 #. +> trunk259 #: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool.desktop:45260 msgctxt "Comment"261 msgid "Shear tool plugin for digiKam"262 msgstr ""263 264 #. +> trunk265 219 #: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose.desktop:2 266 220 msgctxt "Name" … … 275 229 276 230 #. +> trunk 277 #: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture.desktop:2 278 msgctxt "Name" 279 msgid "ImagePlugin_Texture" 280 msgstr "" 281 282 #. +> trunk 283 #: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture.desktop:45 284 msgctxt "Comment" 285 msgid "digiKam plugin to apply texture on image" 286 msgstr "" 231 #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:2 232 #, fuzzy 233 msgctxt "Name" 234 msgid "ImagePlugin_Transform" 235 msgstr "SlikovniPrikljuÄak_BlurFX" 236 237 #. +> trunk 238 #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:8 239 #, fuzzy 240 msgctxt "Comment" 241 msgid "A tool to transform image geometry" 242 msgstr "Vrti petlju sa slikama" 287 243 288 244 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r113 r114 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:44+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:45+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2342 2342 #. +> trunk 2343 2343 #: digikam/digikamui.rc:148 2344 #: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:132345 2344 #: imageplugins/contentawareresizing/digikamimageplugin_contentawareresizing_ui.rc:10 2346 2345 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:47 2347 #: imageplugins/ freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:132346 #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate_ui.rc:15 2348 2347 #: imageplugins/fxfilters/digikamimageplugin_fxfilters_ui.rc:22 2349 2348 #: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13 2350 2349 #: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13 2351 #: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:132352 2350 #: imageplugins/lenscorrection/digikamimageplugin_lenscorrection_ui.rc:17 2353 2351 #: imageplugins/localcontrast/digikamimageplugin_localcontrast_ui.rc:13 2354 #: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:132355 2352 #: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13 2356 #: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:132357 2353 #: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13 2358 #: imageplugins/t exture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:132354 #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:15 2359 2355 #: showfoto/showfotoui.rc:101 tests/digikamui_bad.rc:146 2360 2356 #: tests/digikamui_good.rc:145 utilities/cameragui/cameraui.rc:78 … … 3241 3237 3242 3238 #. +> trunk 3243 #: digikam/tooltipfiller.cpp:95 imageplugins/border/bordertool.cpp:153 3239 #: digikam/tooltipfiller.cpp:95 imageplugins/decorate/bordertool.cpp:153 3240 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:102 3244 3241 #: imageplugins/fxfilters/blurfxtool.cpp:122 3245 3242 #: imageplugins/fxfilters/colorfxtool.cpp:157 3246 3243 #: imageplugins/fxfilters/distortionfxtool.cpp:128 3247 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:1073248 3244 #: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:199 3249 3245 #: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:155 … … 3533 3529 3534 3530 #. +> trunk 3535 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1403536 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:617 themedesigner/mainwindow.cpp:1693537 msgid "Add Border"3538 msgstr ""3539 3540 #. +> trunk3541 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1553542 #, fuzzy3543 msgctxt "solid border type"3544 msgid "Solid"3545 msgstr "Bez primjesarimjesarimjesa"3546 3547 #. +> trunk3548 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1583549 msgctxt "beveled border type"3550 msgid "Beveled"3551 msgstr ""3552 3553 #. +> trunk3554 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1593555 msgid "Decorative Pine"3556 msgstr ""3557 3558 #. +> trunk3559 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1603560 msgid "Decorative Wood"3561 msgstr ""3562 3563 #. +> trunk3564 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1613565 msgid "Decorative Paper"3566 msgstr ""3567 3568 #. +> trunk3569 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1623570 msgid "Decorative Parquet"3571 msgstr ""3572 3573 #. +> trunk3574 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1633575 msgid "Decorative Ice"3576 msgstr ""3577 3578 #. +> trunk3579 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1643580 msgid "Decorative Leaf"3581 msgstr ""3582 3583 #. +> trunk3584 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1653585 msgid "Decorative Marble"3586 msgstr ""3587 3588 #. +> trunk3589 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1663590 msgid "Decorative Rain"3591 msgstr ""3592 3593 #. +> trunk3594 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1673595 msgid "Decorative Craters"3596 msgstr ""3597 3598 #. +> trunk3599 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1683600 msgid "Decorative Dried"3601 msgstr ""3602 3603 #. +> trunk3604 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1693605 msgid "Decorative Pink"3606 msgstr ""3607 3608 #. +> trunk3609 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1703610 msgid "Decorative Stone"3611 msgstr ""3612 3613 #. +> trunk3614 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1713615 msgid "Decorative Chalk"3616 msgstr ""3617 3618 #. +> trunk3619 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1723620 msgid "Decorative Granite"3621 msgstr ""3622 3623 #. +> trunk3624 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1733625 msgid "Decorative Rock"3626 msgstr ""3627 3628 #. +> trunk3629 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1743630 msgid "Decorative Wall"3631 msgstr ""3632 3633 #. +> trunk3634 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1763635 msgid "Select the border type to add around the image here."3636 msgstr ""3637 3638 #. +> trunk3639 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1833640 msgid "Preserve Aspect Ratio"3641 msgstr ""3642 3643 #. +> trunk3644 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1843645 msgid "Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the border width will be in pixels."3646 msgstr ""3647 3648 #. +> trunk3649 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1893650 #: imageplugins/contentawareresizing/contentawareresizetool.cpp:2343651 #: imageplugins/coreplugin/resizetool.cpp:2613652 #, fuzzy3653 msgid "Width (%):"3654 msgstr "Å irina"3655 3656 #. +> trunk3657 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1943658 msgid "Set here the border width as a percentage of the image size."3659 msgstr ""3660 3661 #. +> trunk3662 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1963663 msgid "Width (pixels):"3664 msgstr ""3665 3666 #. +> trunk3667 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:2013668 msgid "Set here the border width in pixels to add around the image."3669 msgstr ""3670 3671 #. +> trunk3672 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4363673 #, fuzzy3674 msgctxt "first color for border effect"3675 msgid "First:"3676 msgstr "&Prva"3677 3678 #. +> trunk3679 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4373680 #, fuzzy3681 msgctxt "second color for border effect"3682 msgid "Second:"3683 msgstr "Sekunda:::"3684 3685 #. +> trunk3686 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4383687 msgid "Set here the foreground color of the border."3688 msgstr ""3689 3690 #. +> trunk3691 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4393692 msgid "Set here the Background color of the border."3693 msgstr ""3694 3695 #. +> trunk3696 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4553697 msgid "Set here the color of the main border."3698 msgstr ""3699 3700 #. +> trunk3701 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4563702 msgid "Set here the color of the line."3703 msgstr ""3704 3705 #. +> trunk3706 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4623707 msgid "Set here the color of the upper left area."3708 msgstr ""3709 3710 #. +> trunk3711 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4633712 msgid "Set here the color of the lower right area."3713 msgstr ""3714 3715 #. +> trunk3716 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4843717 msgid "Set here the color of the first line."3718 msgstr ""3719 3720 #. +> trunk3721 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4853722 msgid "Set here the color of the second line."3723 msgstr ""3724 3725 #. i18n: ectx: Menu (Decorate)3726 #. +> trunk3727 #: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:63728 #: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:63729 #: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:63730 #: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:63731 #: showfoto/showfotoui.rc:723732 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:713733 msgid "&Decorate"3734 msgstr ""3735 3736 #. +> trunk3737 #: imageplugins/border/imageplugin_border.cpp:513738 msgid "Add Border..."3739 msgstr ""3740 3741 #. +> trunk3742 3531 #: imageplugins/contentawareresizing/contentawareresizetool.cpp:183 3743 3532 #: imageplugins/contentawareresizing/contentawareresizetool.cpp:766 … … 3779 3568 3780 3569 #. +> trunk 3570 #: imageplugins/contentawareresizing/contentawareresizetool.cpp:234 3571 #: imageplugins/coreplugin/resizetool.cpp:261 3572 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:189 3573 #, fuzzy 3574 msgid "Width (%):" 3575 msgstr "Å irina" 3576 3577 #. +> trunk 3781 3578 #: imageplugins/contentawareresizing/contentawareresizetool.cpp:239 3782 3579 msgid "New image width, as a percentage (%)." … … 3993 3790 #: imageplugins/contentawareresizing/digikamimageplugin_contentawareresizing_ui.rc:4 3994 3791 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:35 3995 #: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:6 3996 #: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:6 3997 #: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:6 3792 #: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:6 3998 3793 #: showfoto/showfotoui.rc:61 3999 3794 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:60 … … 5097 4892 5098 4893 #. +> trunk 5099 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:124 5100 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:454 5101 #: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:51 5102 msgid "Free Rotation" 5103 msgstr "" 5104 5105 #. +> trunk 5106 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:128 5107 msgid "This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position." 5108 msgstr "" 5109 5110 #. +> trunk 5111 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:147 5112 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:141 5113 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:140 5114 msgid "New width:" 5115 msgstr "" 5116 5117 #. +> trunk 5118 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:148 5119 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:152 5120 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:446 5121 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:447 5122 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:142 5123 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:146 5124 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:271 5125 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:272 5126 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:141 5127 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:145 5128 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:363 5129 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:364 5130 #, fuzzy 5131 msgid " px" 5132 msgstr " px" 5133 5134 #. +> trunk 5135 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:151 5136 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:145 5137 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:144 5138 msgid "New height:" 5139 msgstr "" 5140 5141 #. +> trunk 5142 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:155 5143 msgid "Main angle:" 5144 msgstr "" 5145 5146 #. +> trunk 5147 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:160 5148 msgid "An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise." 5149 msgstr "" 5150 5151 #. +> trunk 5152 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:164 5153 msgid "Fine angle:" 5154 msgstr "" 5155 5156 #. +> trunk 5157 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:168 5158 msgid "This value in degrees will be added to main angle value to set fine target angle." 5159 msgstr "" 5160 5161 #. +> trunk 5162 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:171 5163 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:175 5164 msgid "Anti-Aliasing" 5165 msgstr "" 5166 5167 #. +> trunk 5168 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:172 5169 msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated image. In order to smooth the target image, it will be blurred a little." 5170 msgstr "" 5171 5172 #. +> trunk 5173 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:176 5174 msgid "Auto-crop:" 5175 msgstr "" 5176 5177 #. +> trunk 5178 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:178 5179 #, fuzzy 5180 msgctxt "no autocrop" 4894 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:140 4895 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:609 themedesigner/mainwindow.cpp:169 4896 msgid "Add Border" 4897 msgstr "" 4898 4899 #. +> trunk 4900 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:155 4901 #, fuzzy 4902 msgctxt "solid border type" 4903 msgid "Solid" 4904 msgstr "Bez primjesarimjesarimjesa" 4905 4906 #. +> trunk 4907 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:158 4908 msgctxt "beveled border type" 4909 msgid "Beveled" 4910 msgstr "" 4911 4912 #. +> trunk 4913 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:159 4914 msgid "Decorative Pine" 4915 msgstr "" 4916 4917 #. +> trunk 4918 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:160 4919 msgid "Decorative Wood" 4920 msgstr "" 4921 4922 #. +> trunk 4923 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:161 4924 msgid "Decorative Paper" 4925 msgstr "" 4926 4927 #. +> trunk 4928 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:162 4929 msgid "Decorative Parquet" 4930 msgstr "" 4931 4932 #. +> trunk 4933 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:163 4934 msgid "Decorative Ice" 4935 msgstr "" 4936 4937 #. +> trunk 4938 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:164 4939 msgid "Decorative Leaf" 4940 msgstr "" 4941 4942 #. +> trunk 4943 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:165 4944 msgid "Decorative Marble" 4945 msgstr "" 4946 4947 #. +> trunk 4948 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:166 4949 msgid "Decorative Rain" 4950 msgstr "" 4951 4952 #. +> trunk 4953 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:167 4954 msgid "Decorative Craters" 4955 msgstr "" 4956 4957 #. +> trunk 4958 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:168 4959 msgid "Decorative Dried" 4960 msgstr "" 4961 4962 #. +> trunk 4963 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:169 4964 msgid "Decorative Pink" 4965 msgstr "" 4966 4967 #. +> trunk 4968 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:170 4969 msgid "Decorative Stone" 4970 msgstr "" 4971 4972 #. +> trunk 4973 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:171 4974 msgid "Decorative Chalk" 4975 msgstr "" 4976 4977 #. +> trunk 4978 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:172 4979 msgid "Decorative Granite" 4980 msgstr "" 4981 4982 #. +> trunk 4983 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:173 4984 msgid "Decorative Rock" 4985 msgstr "" 4986 4987 #. +> trunk 4988 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:174 4989 msgid "Decorative Wall" 4990 msgstr "" 4991 4992 #. +> trunk 4993 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:176 4994 msgid "Select the border type to add around the image here." 4995 msgstr "" 4996 4997 #. +> trunk 4998 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:183 4999 msgid "Preserve Aspect Ratio" 5000 msgstr "" 5001 5002 #. +> trunk 5003 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:184 5004 msgid "Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the border width will be in pixels." 5005 msgstr "" 5006 5007 #. +> trunk 5008 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:194 5009 msgid "Set here the border width as a percentage of the image size." 5010 msgstr "" 5011 5012 #. +> trunk 5013 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:196 5014 msgid "Width (pixels):" 5015 msgstr "" 5016 5017 #. +> trunk 5018 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:201 5019 msgid "Set here the border width in pixels to add around the image." 5020 msgstr "" 5021 5022 #. +> trunk 5023 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:436 5024 #, fuzzy 5025 msgctxt "first color for border effect" 5026 msgid "First:" 5027 msgstr "&Prva" 5028 5029 #. +> trunk 5030 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:437 5031 #, fuzzy 5032 msgctxt "second color for border effect" 5033 msgid "Second:" 5034 msgstr "Sekunda:::" 5035 5036 #. +> trunk 5037 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:438 5038 msgid "Set here the foreground color of the border." 5039 msgstr "" 5040 5041 #. +> trunk 5042 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:439 5043 msgid "Set here the Background color of the border." 5044 msgstr "" 5045 5046 #. +> trunk 5047 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:455 5048 msgid "Set here the color of the main border." 5049 msgstr "" 5050 5051 #. +> trunk 5052 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:456 5053 msgid "Set here the color of the line." 5054 msgstr "" 5055 5056 #. +> trunk 5057 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:462 5058 msgid "Set here the color of the upper left area." 5059 msgstr "" 5060 5061 #. +> trunk 5062 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:463 5063 msgid "Set here the color of the lower right area." 5064 msgstr "" 5065 5066 #. +> trunk 5067 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:484 5068 msgid "Set here the color of the first line." 5069 msgstr "" 5070 5071 #. +> trunk 5072 #: imageplugins/decorate/bordertool.cpp:485 5073 msgid "Set here the color of the second line." 5074 msgstr "" 5075 5076 #. i18n: ectx: Menu (Decorate) 5077 #. +> trunk 5078 #: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate_ui.rc:6 5079 #: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:6 5080 #: showfoto/showfotoui.rc:72 5081 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:71 5082 msgid "&Decorate" 5083 msgstr "" 5084 5085 #. +> trunk 5086 #: imageplugins/decorate/imageplugin_decorate.cpp:51 5087 msgid "Insert Text..." 5088 msgstr "" 5089 5090 #. +> trunk 5091 #: imageplugins/decorate/imageplugin_decorate.cpp:57 5092 msgid "Add Border..." 5093 msgstr "" 5094 5095 #. +> trunk 5096 #: imageplugins/decorate/imageplugin_decorate.cpp:62 5097 msgid "Apply Texture..." 5098 msgstr "" 5099 5100 #. +> trunk 5101 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:131 5102 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:402 5103 msgid "Insert Text" 5104 msgstr "" 5105 5106 #. +> trunk 5107 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:142 5108 msgid "This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to move the text to the right location." 5109 msgstr "" 5110 5111 #. +> trunk 5112 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:155 5113 msgid "Here, enter the text you want to insert in your image." 5114 msgstr "" 5115 5116 #. +> trunk 5117 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:161 5118 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:115 5119 #, fuzzy 5120 msgid "Here you can choose the font to be used." 5121 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati pismo koji ÅŸelite upotrebljavati.upotrebljavati.upotrebljavati." 5122 5123 #. +> trunk 5124 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:175 5125 msgid "Align text to the left" 5126 msgstr "" 5127 5128 #. +> trunk 5129 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:181 5130 msgid "Align text to the right" 5131 msgstr "" 5132 5133 #. +> trunk 5134 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:187 5135 msgid "Align text to center" 5136 msgstr "" 5137 5138 #. +> trunk 5139 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:193 5140 msgid "Align text to a block" 5141 msgstr "" 5142 5143 #. +> trunk 5144 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:204 5145 #, fuzzy 5146 msgid "Rotation:" 5147 msgstr "Rotacija:" 5148 5149 #. +> trunk 5150 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:206 5151 #, fuzzy 5152 msgctxt "no rotation" 5181 5153 msgid "None" 5182 5154 msgstr "NiÅ¡taaa" 5183 5155 5184 5156 #. +> trunk 5185 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:179 5186 msgid "Widest Area" 5187 msgstr "" 5188 5189 #. +> trunk 5190 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:180 5191 msgid "Largest Area" 5192 msgstr "" 5193 5194 #. +> trunk 5195 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:182 5196 msgid "Select the method to process image auto-cropping to remove black frames around a rotated image here." 5197 msgstr "" 5198 5199 #. +> trunk 5200 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:187 5201 msgid "Select a point in the preview widget, then click this button to assign the point for auto-correction." 5202 msgstr "" 5203 5204 #. +> trunk 5205 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:234 5206 msgctxt "Automatic Adjustment" 5207 msgid "Adjust" 5208 msgstr "" 5209 5210 #. +> trunk 5211 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:254 5212 msgid "" 5213 "<p>Correct the rotation of your images automatically by assigning two points in the preview widget and clicking <i>Adjust</i>.<br/>" 5214 "You can either adjust horizontal or vertical lines.</p>" 5215 msgstr "" 5216 5217 #. +> trunk 5218 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:282 5219 msgid "Automatic Adjustment" 5220 msgstr "" 5221 5222 #. +> trunk 5223 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:284 5224 msgid "Manual Adjustment" 5225 msgstr "" 5226 5227 #. +> trunk 5228 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:286 5229 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:327 5230 #, fuzzy 5231 msgid "Settings" 5232 msgstr "&Postavkeee" 5233 5234 #. +> trunk 5235 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:465 5236 msgid "Click to set" 5237 msgstr "" 5238 5239 #. +> trunk 5240 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:466 5241 msgctxt "point has been set and is valid" 5242 msgid "Okay" 5243 msgstr "" 5244 5245 #. +> trunk 5246 #: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:60 5247 msgid "Set Point 1" 5248 msgstr "" 5249 5250 #. +> trunk 5251 #: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:65 5252 msgid "Set Point 2" 5253 msgstr "" 5254 5255 #. +> trunk 5256 #: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:70 5257 msgid "Auto Adjust" 5157 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:207 5158 #, fuzzy 5159 msgid "90 Degrees" 5160 msgstr "90 stupnjevavava" 5161 5162 #. +> trunk 5163 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:208 5164 #, fuzzy 5165 msgid "180 Degrees" 5166 msgstr "180 stupnjevavava" 5167 5168 #. +> trunk 5169 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:209 5170 #, fuzzy 5171 msgid "270 Degrees" 5172 msgstr "270 stupnjevavava" 5173 5174 #. +> trunk 5175 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:210 5176 msgid "Select the text rotation to use here." 5177 msgstr "" 5178 5179 #. +> trunk 5180 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:214 5181 #, fuzzy 5182 msgctxt "font color" 5183 msgid "Color:" 5184 msgstr "Boja:" 5185 5186 #. +> trunk 5187 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:216 5188 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:120 5189 msgid "Set here the font color to use." 5190 msgstr "" 5191 5192 #. +> trunk 5193 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:220 5194 msgid "Add border" 5195 msgstr "" 5196 5197 #. +> trunk 5198 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:221 5199 msgid "Add a solid border around text using current text color" 5200 msgstr "" 5201 5202 #. +> trunk 5203 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:223 5204 #, fuzzy 5205 msgid "Semi-transparent" 5206 msgstr "&Poluprozirno" 5207 5208 #. +> trunk 5209 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:224 5210 msgid "Use semi-transparent text background under image" 5211 msgstr "" 5212 5213 #. +> trunk 5214 #: imageplugins/decorate/inserttexttool.cpp:302 5215 msgid "Enter your text here." 5216 msgstr "" 5217 5218 #. +> trunk 5219 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:92 5220 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:236 5221 #, fuzzy 5222 msgid "Texture" 5223 msgstr "Teksturaaa" 5224 5225 #. +> trunk 5226 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:104 5227 #, fuzzy 5228 msgid "Paper" 5229 msgstr "Papir" 5230 5231 #. +> trunk 5232 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:105 5233 #, fuzzy 5234 msgid "Paper 2" 5235 msgstr "Papir" 5236 5237 #. +> trunk 5238 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:106 5239 msgid "Fabric" 5240 msgstr "" 5241 5242 #. +> trunk 5243 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:107 5244 msgid "Burlap" 5245 msgstr "" 5246 5247 #. +> trunk 5248 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:108 5249 msgid "Bricks" 5250 msgstr "" 5251 5252 #. +> trunk 5253 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:109 5254 msgid "Bricks 2" 5255 msgstr "" 5256 5257 #. +> trunk 5258 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:110 5259 msgid "Canvas" 5260 msgstr "" 5261 5262 #. +> trunk 5263 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:111 5264 #, fuzzy 5265 msgid "Marble" 5266 msgstr "Mramor" 5267 5268 #. +> trunk 5269 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:112 5270 #, fuzzy 5271 msgid "Marble 2" 5272 msgstr "Mramor" 5273 5274 #. +> trunk 5275 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:113 5276 msgid "Blue Jean" 5277 msgstr "" 5278 5279 #. +> trunk 5280 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:114 5281 msgid "Cell Wood" 5282 msgstr "" 5283 5284 #. +> trunk 5285 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:115 5286 msgid "Metal Wire" 5287 msgstr "" 5288 5289 #. +> trunk 5290 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:116 5291 msgid "Modern" 5292 msgstr "" 5293 5294 #. +> trunk 5295 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:117 5296 #, fuzzy 5297 msgid "Wall" 5298 msgstr "Zid" 5299 5300 #. +> trunk 5301 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:118 5302 msgid "Moss" 5303 msgstr "" 5304 5305 #. +> trunk 5306 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:119 5307 msgid "Stone" 5308 msgstr "" 5309 5310 #. +> trunk 5311 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:121 5312 msgid "Set here the texture type to apply to image." 5313 msgstr "" 5314 5315 #. +> trunk 5316 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:125 5317 msgid "Relief:" 5318 msgstr "" 5319 5320 #. +> trunk 5321 #: imageplugins/decorate/texturetool.cpp:130 5322 msgid "Set here the relief gain used to merge texture and image." 5258 5323 msgstr "" 5259 5324 … … 5895 5960 5896 5961 #. +> trunk 5897 #: imageplugins/inserttext/imageplugin_inserttext.cpp:505898 msgid "Insert Text..."5899 msgstr ""5900 5901 #. +> trunk5902 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:1395903 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:4095904 msgid "Insert Text"5905 msgstr ""5906 5907 #. +> trunk5908 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:1505909 msgid "This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to move the text to the right location."5910 msgstr ""5911 5912 #. +> trunk5913 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:1635914 msgid "Here, enter the text you want to insert in your image."5915 msgstr ""5916 5917 #. +> trunk5918 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:1695919 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:1155920 #, fuzzy5921 msgid "Here you can choose the font to be used."5922 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati pismo koji ÅŸelite upotrebljavati.upotrebljavati.upotrebljavati."5923 5924 #. +> trunk5925 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:1835926 msgid "Align text to the left"5927 msgstr ""5928 5929 #. +> trunk5930 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:1895931 msgid "Align text to the right"5932 msgstr ""5933 5934 #. +> trunk5935 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:1955936 msgid "Align text to center"5937 msgstr ""5938 5939 #. +> trunk5940 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2015941 msgid "Align text to a block"5942 msgstr ""5943 5944 #. +> trunk5945 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2125946 #, fuzzy5947 msgid "Rotation:"5948 msgstr "Rotacija:"5949 5950 #. +> trunk5951 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2145952 #, fuzzy5953 msgctxt "no rotation"5954 msgid "None"5955 msgstr "NiÅ¡taaa"5956 5957 #. +> trunk5958 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2155959 #, fuzzy5960 msgid "90 Degrees"5961 msgstr "90 stupnjevavava"5962 5963 #. +> trunk5964 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2165965 #, fuzzy5966 msgid "180 Degrees"5967 msgstr "180 stupnjevavava"5968 5969 #. +> trunk5970 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2175971 #, fuzzy5972 msgid "270 Degrees"5973 msgstr "270 stupnjevavava"5974 5975 #. +> trunk5976 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2185977 msgid "Select the text rotation to use here."5978 msgstr ""5979 5980 #. +> trunk5981 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2225982 #, fuzzy5983 msgctxt "font color"5984 msgid "Color:"5985 msgstr "Boja:"5986 5987 #. +> trunk5988 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2245989 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:1205990 msgid "Set here the font color to use."5991 msgstr ""5992 5993 #. +> trunk5994 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2285995 msgid "Add border"5996 msgstr ""5997 5998 #. +> trunk5999 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2296000 msgid "Add a solid border around text using current text color"6001 msgstr ""6002 6003 #. +> trunk6004 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2316005 #, fuzzy6006 msgid "Semi-transparent"6007 msgstr "&Poluprozirno"6008 6009 #. +> trunk6010 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:2326011 msgid "Use semi-transparent text background under image"6012 msgstr ""6013 6014 #. +> trunk6015 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:3106016 msgid "Enter your text here."6017 msgstr ""6018 6019 #. +> trunk6020 5962 #: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:115 6021 5963 #: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:339 … … 6477 6419 6478 6420 #. +> trunk 6479 #: imageplugins/perspective/imageplugin_perspective.cpp:496480 msgid "Perspective Adjustment..."6481 msgstr ""6482 6483 #. +> trunk6484 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1166485 #, fuzzy6486 msgid "Perspective"6487 msgstr "Perspektiva"6488 6489 #. +> trunk6490 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1266491 msgid "This is the perspective transformation operation preview. You can use the mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area."6492 msgstr ""6493 6494 #. +> trunk6495 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1526496 msgid "Angles (in degrees):"6497 msgstr ""6498 6499 #. +> trunk6500 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1536501 #, fuzzy6502 msgid " Top left:"6503 msgstr "Gore lijevo"6504 6505 #. +> trunk6506 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1556507 #, fuzzy6508 msgid " Top right:"6509 msgstr "Gore desno"6510 6511 #. +> trunk6512 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1576513 #, fuzzy6514 msgid " Bottom left:"6515 msgstr "Dolje lijevo"6516 6517 #. +> trunk6518 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1596519 #, fuzzy6520 msgid " Bottom right:"6521 msgstr "Dolje desno"6522 6523 #. +> trunk6524 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1656525 msgid "Draw preview while moving"6526 msgstr ""6527 6528 #. +> trunk6529 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1666530 msgid "Draw grid"6531 msgstr ""6532 6533 #. +> trunk6534 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:1676535 msgid "Inverse transformation"6536 msgstr ""6537 6538 #. +> trunk6539 #: imageplugins/perspective/perspectivewidget.cpp:2066540 msgid "Perspective Adjustment"6541 msgstr ""6542 6543 #. +> trunk6544 6421 #: imageplugins/restoration/imageplugin_restoration.cpp:50 6545 6422 msgid "Restoration..." … … 6616 6493 6617 6494 #. +> trunk 6618 #: imageplugins/sheartool/imageplugin_sheartool.cpp:506619 msgid "Shear..."6620 msgstr ""6621 6622 #. +> trunk6623 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1166624 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:3716625 msgid "Shear Tool"6626 msgstr ""6627 6628 #. +> trunk6629 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1206630 msgid "This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position."6631 msgstr ""6632 6633 #. +> trunk6634 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1486635 msgid "Main horizontal angle:"6636 msgstr ""6637 6638 #. +> trunk6639 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1536640 msgid "The main horizontal shearing angle, in degrees."6641 msgstr ""6642 6643 #. +> trunk6644 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1556645 msgid "Fine horizontal angle:"6646 msgstr ""6647 6648 #. +> trunk6649 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1596650 msgid "This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set fine adjustments."6651 msgstr ""6652 6653 #. +> trunk6654 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1616655 msgid "Main vertical angle:"6656 msgstr ""6657 6658 #. +> trunk6659 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1666660 msgid "The main vertical shearing angle, in degrees."6661 msgstr ""6662 6663 #. +> trunk6664 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1686665 msgid "Fine vertical angle:"6666 msgstr ""6667 6668 #. +> trunk6669 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1726670 msgid "This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine adjustments."6671 msgstr ""6672 6673 #. +> trunk6674 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:1766675 msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared image. To smooth the target image, it will be blurred a little."6676 msgstr ""6677 6678 #. +> trunk6679 6495 #: imageplugins/superimpose/imageplugin_superimpose.cpp:52 6680 6496 msgid "Template Superimpose..." … … 6734 6550 6735 6551 #. +> trunk 6736 #: imageplugins/texture/imageplugin_texture.cpp:51 6737 msgid "Apply Texture..." 6738 msgstr "" 6739 6740 #. +> trunk 6741 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:97 6742 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:252 6743 #, fuzzy 6744 msgid "Texture" 6745 msgstr "Teksturaaa" 6746 6747 #. +> trunk 6748 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:109 6749 #, fuzzy 6750 msgid "Paper" 6751 msgstr "Papir" 6752 6753 #. +> trunk 6754 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:110 6755 #, fuzzy 6756 msgid "Paper 2" 6757 msgstr "Papir" 6758 6759 #. +> trunk 6760 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:111 6761 msgid "Fabric" 6762 msgstr "" 6763 6764 #. +> trunk 6765 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:112 6766 msgid "Burlap" 6767 msgstr "" 6768 6769 #. +> trunk 6770 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:113 6771 msgid "Bricks" 6772 msgstr "" 6773 6774 #. +> trunk 6775 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:114 6776 msgid "Bricks 2" 6777 msgstr "" 6778 6779 #. +> trunk 6780 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:115 6781 msgid "Canvas" 6782 msgstr "" 6783 6784 #. +> trunk 6785 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:116 6786 #, fuzzy 6787 msgid "Marble" 6788 msgstr "Mramor" 6789 6790 #. +> trunk 6791 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:117 6792 #, fuzzy 6793 msgid "Marble 2" 6794 msgstr "Mramor" 6795 6796 #. +> trunk 6797 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:118 6798 msgid "Blue Jean" 6799 msgstr "" 6800 6801 #. +> trunk 6802 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:119 6803 msgid "Cell Wood" 6804 msgstr "" 6805 6806 #. +> trunk 6807 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:120 6808 msgid "Metal Wire" 6809 msgstr "" 6810 6811 #. +> trunk 6812 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:121 6813 msgid "Modern" 6814 msgstr "" 6815 6816 #. +> trunk 6817 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:122 6818 #, fuzzy 6819 msgid "Wall" 6820 msgstr "Zid" 6821 6822 #. +> trunk 6823 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:123 6824 msgid "Moss" 6825 msgstr "" 6826 6827 #. +> trunk 6828 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:124 6829 msgid "Stone" 6830 msgstr "" 6831 6832 #. +> trunk 6833 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:126 6834 msgid "Set here the texture type to apply to image." 6835 msgstr "" 6836 6837 #. +> trunk 6838 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:130 6839 msgid "Relief:" 6840 msgstr "" 6841 6842 #. +> trunk 6843 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:135 6844 msgid "Set here the relief gain used to merge texture and image." 6552 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:124 6553 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:454 6554 #: imageplugins/transform/imageplugin_transform.cpp:63 6555 msgid "Free Rotation" 6556 msgstr "" 6557 6558 #. +> trunk 6559 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:128 6560 msgid "This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position." 6561 msgstr "" 6562 6563 #. +> trunk 6564 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:147 6565 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:134 6566 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:136 6567 msgid "New width:" 6568 msgstr "" 6569 6570 #. +> trunk 6571 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:148 6572 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:152 6573 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:446 6574 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:447 6575 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:135 6576 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:139 6577 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:264 6578 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:265 6579 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:137 6580 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:141 6581 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:345 6582 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:346 6583 #, fuzzy 6584 msgid " px" 6585 msgstr " px" 6586 6587 #. +> trunk 6588 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:151 6589 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:138 6590 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:140 6591 msgid "New height:" 6592 msgstr "" 6593 6594 #. +> trunk 6595 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:155 6596 msgid "Main angle:" 6597 msgstr "" 6598 6599 #. +> trunk 6600 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:160 6601 msgid "An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise." 6602 msgstr "" 6603 6604 #. +> trunk 6605 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:164 6606 msgid "Fine angle:" 6607 msgstr "" 6608 6609 #. +> trunk 6610 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:168 6611 msgid "This value in degrees will be added to main angle value to set fine target angle." 6612 msgstr "" 6613 6614 #. +> trunk 6615 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:171 6616 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:171 6617 msgid "Anti-Aliasing" 6618 msgstr "" 6619 6620 #. +> trunk 6621 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:172 6622 msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated image. In order to smooth the target image, it will be blurred a little." 6623 msgstr "" 6624 6625 #. +> trunk 6626 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:176 6627 msgid "Auto-crop:" 6628 msgstr "" 6629 6630 #. +> trunk 6631 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:178 6632 #, fuzzy 6633 msgctxt "no autocrop" 6634 msgid "None" 6635 msgstr "NiÅ¡taaa" 6636 6637 #. +> trunk 6638 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:179 6639 msgid "Widest Area" 6640 msgstr "" 6641 6642 #. +> trunk 6643 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:180 6644 msgid "Largest Area" 6645 msgstr "" 6646 6647 #. +> trunk 6648 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:182 6649 msgid "Select the method to process image auto-cropping to remove black frames around a rotated image here." 6650 msgstr "" 6651 6652 #. +> trunk 6653 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:187 6654 msgid "Select a point in the preview widget, then click this button to assign the point for auto-correction." 6655 msgstr "" 6656 6657 #. +> trunk 6658 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:234 6659 msgctxt "Automatic Adjustment" 6660 msgid "Adjust" 6661 msgstr "" 6662 6663 #. +> trunk 6664 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:254 6665 msgid "" 6666 "<p>Correct the rotation of your images automatically by assigning two points in the preview widget and clicking <i>Adjust</i>.<br/>" 6667 "You can either adjust horizontal or vertical lines.</p>" 6668 msgstr "" 6669 6670 #. +> trunk 6671 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:282 6672 msgid "Automatic Adjustment" 6673 msgstr "" 6674 6675 #. +> trunk 6676 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:284 6677 msgid "Manual Adjustment" 6678 msgstr "" 6679 6680 #. +> trunk 6681 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:286 6682 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:327 6683 #, fuzzy 6684 msgid "Settings" 6685 msgstr "&Postavkeee" 6686 6687 #. +> trunk 6688 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:465 6689 msgid "Click to set" 6690 msgstr "" 6691 6692 #. +> trunk 6693 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:466 6694 msgctxt "point has been set and is valid" 6695 msgid "Okay" 6696 msgstr "" 6697 6698 #. +> trunk 6699 #: imageplugins/transform/imageplugin_transform.cpp:51 6700 msgid "Perspective Adjustment..." 6701 msgstr "" 6702 6703 #. +> trunk 6704 #: imageplugins/transform/imageplugin_transform.cpp:56 6705 msgid "Shear..." 6706 msgstr "" 6707 6708 #. +> trunk 6709 #: imageplugins/transform/imageplugin_transform.cpp:73 6710 msgid "Set Point 1" 6711 msgstr "" 6712 6713 #. +> trunk 6714 #: imageplugins/transform/imageplugin_transform.cpp:79 6715 msgid "Set Point 2" 6716 msgstr "" 6717 6718 #. +> trunk 6719 #: imageplugins/transform/imageplugin_transform.cpp:85 6720 msgid "Auto Adjust" 6721 msgstr "" 6722 6723 #. +> trunk 6724 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:109 6725 #, fuzzy 6726 msgid "Perspective" 6727 msgstr "Perspektiva" 6728 6729 #. +> trunk 6730 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:119 6731 msgid "This is the perspective transformation operation preview. You can use the mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area." 6732 msgstr "" 6733 6734 #. +> trunk 6735 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:145 6736 msgid "Angles (in degrees):" 6737 msgstr "" 6738 6739 #. +> trunk 6740 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:146 6741 #, fuzzy 6742 msgid " Top left:" 6743 msgstr "Gore lijevo" 6744 6745 #. +> trunk 6746 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:148 6747 #, fuzzy 6748 msgid " Top right:" 6749 msgstr "Gore desno" 6750 6751 #. +> trunk 6752 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:150 6753 #, fuzzy 6754 msgid " Bottom left:" 6755 msgstr "Dolje lijevo" 6756 6757 #. +> trunk 6758 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:152 6759 #, fuzzy 6760 msgid " Bottom right:" 6761 msgstr "Dolje desno" 6762 6763 #. +> trunk 6764 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:158 6765 msgid "Draw preview while moving" 6766 msgstr "" 6767 6768 #. +> trunk 6769 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:159 6770 msgid "Draw grid" 6771 msgstr "" 6772 6773 #. +> trunk 6774 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:160 6775 msgid "Inverse transformation" 6776 msgstr "" 6777 6778 #. +> trunk 6779 #: imageplugins/transform/perspectivewidget.cpp:206 6780 msgid "Perspective Adjustment" 6781 msgstr "" 6782 6783 #. +> trunk 6784 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:112 6785 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:353 6786 msgid "Shear Tool" 6787 msgstr "" 6788 6789 #. +> trunk 6790 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:116 6791 msgid "This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position." 6792 msgstr "" 6793 6794 #. +> trunk 6795 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:144 6796 msgid "Main horizontal angle:" 6797 msgstr "" 6798 6799 #. +> trunk 6800 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:149 6801 msgid "The main horizontal shearing angle, in degrees." 6802 msgstr "" 6803 6804 #. +> trunk 6805 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:151 6806 msgid "Fine horizontal angle:" 6807 msgstr "" 6808 6809 #. +> trunk 6810 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:155 6811 msgid "This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set fine adjustments." 6812 msgstr "" 6813 6814 #. +> trunk 6815 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:157 6816 msgid "Main vertical angle:" 6817 msgstr "" 6818 6819 #. +> trunk 6820 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:162 6821 msgid "The main vertical shearing angle, in degrees." 6822 msgstr "" 6823 6824 #. +> trunk 6825 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:164 6826 msgid "Fine vertical angle:" 6827 msgstr "" 6828 6829 #. +> trunk 6830 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:168 6831 msgid "This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine adjustments." 6832 msgstr "" 6833 6834 #. +> trunk 6835 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:172 6836 msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared image. To smooth the target image, it will be blurred a little." 6845 6837 msgstr "" 6846 6838 … … 16829 16821 16830 16822 #. +> trunk 16831 #: utilities/imageeditor/canvas/imagepluginloader.cpp:15 016823 #: utilities/imageeditor/canvas/imagepluginloader.cpp:156 16832 16824 msgid "Loading Image Plugins" 16833 16825 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r113 r114 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:44+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:45+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:53+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 2083 2083 #: playlist/PlaylistModel.cpp:699 services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51 2084 2084 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:537 2085 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:205 tooltips/ToolTipManager.cpp:15 72085 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:205 tooltips/ToolTipManager.cpp:155 2086 2086 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2087 2087 msgid "Artist" … … 2101 2101 #: playlist/PlaylistModel.cpp:703 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:66 2102 2102 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:83 2103 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:211 tooltips/ToolTipManager.cpp:16 52103 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:211 tooltips/ToolTipManager.cpp:163 2104 2104 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2105 2105 msgid "Album" … … 2116 2116 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:591 dialogs/transferdialog.cpp:90 2117 2117 #: playlist/PlaylistModel.cpp:707 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:98 2118 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:17 3widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1832118 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:171 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 2119 2119 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2120 2120 msgid "Genre" … … 2130 2130 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:95 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:223 2131 2131 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:563 playlist/PlaylistModel.cpp:701 2132 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:1 61widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1832132 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:159 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 2133 2133 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2134 2134 msgid "Composer" … … 2343 2343 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:135 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:227 2344 2344 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:570 playlist/PlaylistModel.cpp:702 2345 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:1 81widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1842345 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:179 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 2346 2346 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 2347 2347 msgid "Year" … … 2365 2365 #. +> trunk 2366 2366 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:832 browsers/filebrowser/FileView.cpp:278 2367 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:113 12367 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1136 2368 2368 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:658 2369 2369 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:112 … … 2374 2374 #. +> trunk 2375 2375 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:841 browsers/filebrowser/FileView.cpp:287 2376 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:114 32376 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1148 2377 2377 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:665 2378 2378 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:113 … … 2412 2412 #. +> trunk 2413 2413 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:445 2414 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:24 32414 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:245 2415 2415 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:269 2416 2416 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:180 … … 2496 2496 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:125 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:215 2497 2497 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:542 playlist/PlaylistModel.cpp:698 2498 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:15 3widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1832498 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:151 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 2499 2499 msgid "Title" 2500 2500 msgstr "Naslov" … … 2567 2567 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:262 2568 2568 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:235 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:584 2569 #: playlist/PlaylistModel.cpp:708 tooltips/ToolTipManager.cpp:18 52569 #: playlist/PlaylistModel.cpp:708 tooltips/ToolTipManager.cpp:183 2570 2570 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 2571 2571 msgid "Comment" … … 2755 2755 2756 2756 #. +> trunk 2757 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:26 32757 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:265 2758 2758 msgid "&Delete Folder" 2759 2759 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 2760 2760 2761 2761 #. +> trunk 2762 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:27 32762 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:275 2763 2763 msgid "&Rename Folder..." 2764 2764 msgstr "" … … 2882 2882 2883 2883 #. +> trunk 2884 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:73 12884 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:736 2885 2885 msgid "Add Podcast" 2886 2886 msgstr "" 2887 2887 2888 2888 #. +> trunk 2889 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:73 22889 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:737 2890 2890 msgid "Enter RSS 1.0/2.0 or Atom feed URL:" 2891 2891 msgstr "" 2892 2892 2893 2893 #. +> trunk 2894 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:9 672894 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:972 2895 2895 #: podcasts/sql/SqlPodcastProvider.h:47 2896 2896 msgid "Local Podcasts" … … 2898 2898 2899 2899 #. +> trunk 2900 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:116 32900 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1168 2901 2901 #, fuzzy 2902 2902 msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode" … … 3176 3176 #. +> trunk 3177 3177 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:460 3178 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:6 143178 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:622 3179 3179 #, fuzzy 3180 3180 msgid "Synchronize Artwork" … … 3212 3212 3213 3213 #. +> trunk 3214 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:5 763214 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:584 3215 3215 #, kde-format 3216 3216 msgctxt "@info" … … 3222 3222 3223 3223 #. +> trunk 3224 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:58 13224 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:589 3225 3225 msgid "Find Orphaned Tracks" 3226 3226 msgstr "" 3227 3227 3228 3228 #. +> trunk 3229 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:6 123229 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:620 3230 3230 #, kde-format 3231 3231 msgid "Amarok is about to synchronize artwork on <i>%1</i>. Do you want to continue?" … … 3233 3233 3234 3234 #. +> trunk 3235 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:6 233235 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:631 3236 3236 msgid "iPod artwork could not be synchronized" 3237 3237 msgstr "" 3238 3238 3239 3239 #. +> trunk 3240 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:6 343240 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:642 3241 3241 #, fuzzy 3242 3242 msgid "Artwork synchronized" … … 3244 3244 3245 3245 #. +> trunk 3246 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:8 443246 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:852 3247 3247 msgid "Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to your device. Please enter your sudo password" 3248 3248 msgstr "" 3249 3249 3250 3250 #. +> trunk 3251 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:21 083251 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2125 3252 3252 msgid "Select Stale Tracks To Delete" 3253 3253 msgstr "" 3254 3254 3255 3255 #. +> trunk 3256 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:21 083256 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2125 3257 3257 msgid "Stale Tracks" 3258 3258 msgstr "" 3259 3259 3260 3260 #. +> trunk 3261 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:21 613261 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2178 3262 3262 msgid "Adding Orphaned Tracks to iPod Database" 3263 3263 msgstr "" 3264 3264 3265 3265 #. +> trunk 3266 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2 1993266 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2216 3267 3267 #, kde-format 3268 3268 msgctxt "@info" … … 3274 3274 3275 3275 #. +> trunk 3276 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:22 043276 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2221 3277 3277 msgid "Orphaned Tracks Added" 3278 3278 msgstr "" … … 3386 3386 3387 3387 #. +> trunk 3388 #: collection/mediadevicecollection/podcast/MediaDevicePodcastProvider.cpp:5 33389 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:14 53388 #: collection/mediadevicecollection/podcast/MediaDevicePodcastProvider.cpp:58 3389 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:147 3390 3390 #, fuzzy, kde-format 3391 3391 msgctxt "Podcasts on a media device" … … 3594 3594 3595 3595 #. +> trunk 3596 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:17 33596 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:175 3597 3597 #, fuzzy 3598 3598 #| msgid "&Delete Folder" … … 3601 3601 3602 3602 #. +> trunk 3603 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:24 53603 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:247 3604 3604 #, fuzzy, kde-format 3605 3605 msgid "Are you sure you want to delete this episode?" … … 3608 3608 3609 3609 #. +> trunk 3610 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:26 13610 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:263 3611 3611 #, fuzzy, kde-format 3612 3612 #| msgid "Yes, delete from database." … … 3615 3615 3616 3616 #. +> trunk 3617 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:31 73617 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:319 3618 3618 #, fuzzy 3619 3619 msgid "&Delete Channel and Episodes" … … 4451 4451 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:130 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:211 4452 4452 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:549 4453 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 tooltips/ToolTipManager.cpp:17 74453 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 tooltips/ToolTipManager.cpp:175 4454 4454 msgid "Track" 4455 4455 msgstr "Zapis" … … 11249 11249 11250 11250 #. +> trunk 11251 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:16 911251 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:167 11252 11252 #, fuzzy 11253 11253 #| msgid "Disc number" … … 11256 11256 11257 11257 #. +> trunk 11258 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:1 9011258 #: tooltips/ToolTipManager.cpp:188 11259 11259 #, fuzzy 11260 11260 msgid "No information available" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po
r48 r114 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-19 09:39+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:45+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:32+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 154 154 155 155 #. +> trunk 156 #: src/collection/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:4 1156 #: src/collection/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:42 157 157 msgctxt "Comment" 158 158 msgid "AudioCd collection plugin for Amarok" … … 256 256 257 257 #. +> trunk 258 #: src/collection/sqlcollection/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:4 1259 #: src/collection/sqlcollection/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:4 1258 #: src/collection/sqlcollection/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:42 259 #: src/collection/sqlcollection/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:42 260 260 msgctxt "Comment" 261 261 msgid "Collection plugin for Amarok" … … 420 420 421 421 #. +> trunk 422 #: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:4 0422 #: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:41 423 423 msgctxt "Comment" 424 424 msgid "Native Amarok applet written in JavaScript" … … 470 470 471 471 #. +> trunk 472 #: src/data/amarok.notifyrc:4 0472 #: src/data/amarok.notifyrc:41 473 473 msgctxt "Name" 474 474 msgid "Track Change" … … 476 476 477 477 #. +> trunk 478 #: src/data/amarok.notifyrc:7 2478 #: src/data/amarok.notifyrc:74 479 479 msgctxt "Comment" 480 480 msgid "Amarok changed to a new track" … … 488 488 489 489 #. +> trunk 490 #: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop: 49490 #: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:50 491 491 msgctxt "Comment" 492 492 msgid "Listen to music from an Ampache server" … … 512 512 513 513 #. +> trunk 514 #: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5 0514 #: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:51 515 515 msgctxt "Comment" 516 516 msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists" … … 524 524 525 525 #. +> trunk 526 #: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5 0526 #: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:51 527 527 msgctxt "Comment" 528 528 msgid "A service that integrates last.fm functionality into Amarok" … … 572 572 573 573 #. +> trunk 574 #: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop: 49574 #: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:50 575 575 msgctxt "Comment" 576 576 msgid "Browse and listen to the music stored in your mp3tunes account" … … 596 596 597 597 #. +> trunk 598 #: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:4 8598 #: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:49 599 599 msgctxt "Comment" 600 600 msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kaudiocreator.po
r100 r114 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 3 08:56+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:45+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: audiocd_extract.desktop:4 829 #: audiocd_extract.desktop:49 30 30 msgctxt "Name" 31 31 msgid "Extract and Encode Audio Tracks" … … 39 39 40 40 #. +> trunk 41 #: kaudiocreator.desktop:4 141 #: kaudiocreator.desktop:42 42 42 msgctxt "Name" 43 43 msgid "KAudioCreator" … … 45 45 46 46 #. +> trunk 47 #: kaudiocreator.desktop:8 447 #: kaudiocreator.desktop:86 48 48 msgctxt "GenericName" 49 49 msgid "CD Ripper" … … 57 57 58 58 #. +> trunk 59 #: kaudiocreator.notifyrc:4 559 #: kaudiocreator.notifyrc:46 60 60 msgctxt "Name" 61 61 msgid "All Jobs Finished" … … 63 63 64 64 #. +> trunk 65 #: kaudiocreator.notifyrc:8 365 #: kaudiocreator.notifyrc:85 66 66 msgctxt "Comment" 67 67 msgid "All of the jobs in the queue have been finished" … … 69 69 70 70 #. +> trunk 71 #: kaudiocreator.notifyrc:12 371 #: kaudiocreator.notifyrc:126 72 72 msgctxt "Name" 73 73 msgid "Track Ripped" … … 75 75 76 76 #. +> trunk 77 #: kaudiocreator.notifyrc:16 277 #: kaudiocreator.notifyrc:166 78 78 msgctxt "Comment" 79 79 msgid "Track finished ripping" … … 81 81 82 82 #. +> trunk 83 #: kaudiocreator.notifyrc:20 283 #: kaudiocreator.notifyrc:207 84 84 msgctxt "Name" 85 85 msgid "CD Ripped" … … 87 87 88 88 #. +> trunk 89 #: kaudiocreator.notifyrc:24 189 #: kaudiocreator.notifyrc:247 90 90 msgctxt "Comment" 91 91 msgid "CD finished ripping" … … 93 93 94 94 #. +> trunk 95 #: kaudiocreator.notifyrc:28 295 #: kaudiocreator.notifyrc:289 96 96 msgctxt "Name" 97 97 msgid "Track Encoded" … … 99 99 100 100 #. +> trunk 101 #: kaudiocreator.notifyrc:32 1101 #: kaudiocreator.notifyrc:329 102 102 msgctxt "Comment" 103 103 msgid "Track finished encoding" … … 105 105 106 106 #. +> trunk 107 #: kaudiocreator.notifyrc:3 62107 #: kaudiocreator.notifyrc:371 108 108 msgctxt "Name" 109 109 msgid "CD Encoded" … … 111 111 112 112 #. +> trunk 113 #: kaudiocreator.notifyrc:4 01113 #: kaudiocreator.notifyrc:411 114 114 msgctxt "Comment" 115 115 msgid "CD finished encoding" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.po
r113 r114 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:44+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:45+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: alsa/kmid_alsa.desktop:2 329 #: alsa/kmid_alsa.desktop:25 30 30 msgctxt "Comment" 31 31 msgid "ALSA sequencer backend" … … 39 39 40 40 #. +> trunk 41 #: src/kmid.desktop:1 341 #: src/kmid.desktop:15 42 42 #, fuzzy 43 43 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kplayer.po
r100 r114 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 3 08:56+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:45+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 33 33 34 34 #. +> trunk 35 #: kplayer/kplayer-directory.desktop:5 035 #: kplayer/kplayer-directory.desktop:51 36 36 msgctxt "Name" 37 37 msgid "Add to collection" … … 45 45 46 46 #. +> trunk 47 #: kplayer/kplayer-next.desktop:5 047 #: kplayer/kplayer-next.desktop:51 48 48 msgctxt "Name" 49 49 msgid "Queue next" … … 57 57 58 58 #. +> trunk 59 #: kplayer/kplayer-play-queue.desktop:5 459 #: kplayer/kplayer-play-queue.desktop:55 60 60 msgctxt "Name" 61 61 msgid "Queue" … … 69 69 70 70 #. +> trunk 71 #: kplayer/kplayer.desktop:4 7kplayer/kplayerpart.desktop:671 #: kplayer/kplayer.desktop:48 kplayer/kplayerpart.desktop:6 72 72 msgctxt "Name" 73 73 msgid "KPlayer" … … 75 75 76 76 #. +> trunk 77 #: kplayer/kplayer.desktop: 8877 #: kplayer/kplayer.desktop:90 78 78 msgctxt "GenericName" 79 79 msgid "Media Player" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r107 r114 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:41+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:46+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:49+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 267 267 268 268 #. +> trunk 269 #: plugins/shorteners/ur1_ca/choqok_ur1_ca.desktop:3 4269 #: plugins/shorteners/ur1_ca/choqok_ur1_ca.desktop:35 270 270 #, fuzzy 271 271 #| msgctxt "Comment" … … 285 285 286 286 #. +> trunk 287 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:2 7287 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls.desktop:28 288 288 #, fuzzy 289 289 #| msgctxt "Comment" … … 302 302 303 303 #. +> trunk 304 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:2 1304 #: plugins/shorteners/yourls/choqok_yourls_config.desktop:22 305 305 #, fuzzy 306 306 #| msgid "Your Email Address" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kmldonkey.po
r21 r114 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 1-26 10:50+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:37+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 33 33 34 34 #. +> trunk 35 #: kmldonkey/kmldonkey.desktop:8 4kmlplasma/plasma-applet-kmldonkey.desktop:4535 #: kmldonkey/kmldonkey.desktop:85 kmlplasma/plasma-applet-kmldonkey.desktop:45 36 36 msgctxt "Comment" 37 37 msgid "An MLDonkey frontend for KDE" … … 105 105 106 106 #. +> trunk 107 #: kmlplasma/plasma-engine-kmldonkey.desktop:3 6107 #: kmlplasma/plasma-engine-kmldonkey.desktop:37 108 108 msgctxt "Comment" 109 109 msgid "KMLDonkey data for Plasmoids" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
r113 r114 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:46+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:47+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:18+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1041 1041 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:86 1042 1042 #, fuzzy 1043 msgid "Cylinder 1043 msgid "Cylinder Alignment" 1044 1044 msgstr "uspravno ravnanje, uspravno poravnavanje" 1045 1045 … … 2835 2835 #. +> trunk 2836 2836 #: gui/treelogbase.ui:54 2837 msgctxt "@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short." 2837 2838 msgid "Sev." 2838 2839 msgstr "" 2839 2840 2841 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_TreeLog) 2842 #. +> trunk 2843 #: gui/treelogbase.ui:57 2844 #, fuzzy 2845 msgid "Severity" 2846 msgstr "ozbiljnost, teÅŸina" 2847 2840 2848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeLog) 2841 2849 #. +> trunk 2842 #: gui/treelogbase.ui:59 2850 #: gui/treelogbase.ui:62 2851 #, fuzzy 2852 #| msgid "Time" 2853 msgctxt "@title:column a time stamp of a log entry" 2843 2854 msgid "Time" 2844 2855 msgstr "Vrijeme" … … 2846 2857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeLog) 2847 2858 #. +> trunk 2848 #: gui/treelogbase.ui:64 2849 #, fuzzy 2859 #: gui/treelogbase.ui:67 2860 #, fuzzy 2861 msgctxt "@title:column the text message of a log entry" 2850 2862 msgid "Message" 2851 2863 msgstr "Poruka" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/kerry.po
r25 r114 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 20 09-06-10 12:31+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:47+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 165 165 #. +> trunk 166 166 #: beaglesearch.cpp:87 beaglesearch.cpp:114 167 #, kde-format167 #, fuzzy, kde-format 168 168 msgid "Pages: %1" 169 msgstr " "169 msgstr "Stranice: %1" 170 170 171 171 #. +> trunk … … 212 212 213 213 #. +> trunk 214 #: hitwidget.cpp:10 3searchdlg.cpp:1761214 #: hitwidget.cpp:104 searchdlg.cpp:1761 215 215 #, fuzzy 216 216 msgid "Expand" … … 218 218 219 219 #. +> trunk 220 #: hitwidget.cpp:11 4searchdlg.cpp:1761220 #: hitwidget.cpp:115 searchdlg.cpp:1761 221 221 #, fuzzy 222 222 msgid "Collapse" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/krusader.po
r113 r114 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:46+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:47+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 3943 3943 3944 3944 #. +> trunk 3945 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:250 krusader/main.cpp:13 43945 #: krusader/Konfigurator/kglookfeel.cpp:250 krusader/main.cpp:133 3946 3946 msgid "Krusader" 3947 3947 msgstr "" … … 6054 6054 6055 6055 #. +> trunk 6056 #: krusader/main.cpp:13 46056 #: krusader/main.cpp:133 6057 6057 msgid "Krusader - ROOT PRIVILEGES" 6058 6058 msgstr "" 6059 6059 6060 6060 #. +> trunk 6061 #: krusader/main.cpp:13 66061 #: krusader/main.cpp:135 6062 6062 #, fuzzy 6063 6063 msgid "" … … 6069 6069 6070 6070 #. +> trunk 6071 #: krusader/main.cpp:13 76071 #: krusader/main.cpp:136 6072 6072 msgid "" 6073 6073 "Feedback:\n" … … 6079 6079 6080 6080 #. +> trunk 6081 #: krusader/main.cpp:1 406081 #: krusader/main.cpp:139 6082 6082 msgid "Rafi Yanai" 6083 6083 msgstr "" 6084 6084 6085 6085 #. +> trunk 6086 #: krusader/main.cpp:1 40 krusader/main.cpp:1416086 #: krusader/main.cpp:139 krusader/main.cpp:140 6087 6087 #, fuzzy 6088 6088 msgid "Author" … … 6090 6090 6091 6091 #. +> trunk 6092 #: krusader/main.cpp:140 6093 msgid "Shie Erlich" 6094 msgstr "" 6095 6096 #. +> trunk 6092 6097 #: krusader/main.cpp:141 6093 msgid "Shie Erlich"6094 msgstr ""6095 6096 #. +> trunk6097 #: krusader/main.cpp:1426098 6098 msgid "Karai Csaba" 6099 6099 msgstr "" 6100 6100 6101 6101 #. +> trunk 6102 #: krusader/main.cpp:14 2 krusader/main.cpp:143 krusader/main.cpp:1446103 #: krusader/main.cpp:14 5 krusader/main.cpp:1466102 #: krusader/main.cpp:141 krusader/main.cpp:142 krusader/main.cpp:143 6103 #: krusader/main.cpp:144 krusader/main.cpp:145 6104 6104 #, fuzzy 6105 6105 msgid "Developer" … … 6107 6107 6108 6108 #. +> trunk 6109 #: krusader/main.cpp:142 6110 msgid "Heiner Eichmann" 6111 msgstr "" 6112 6113 #. +> trunk 6109 6114 #: krusader/main.cpp:143 6110 msgid " Heiner Eichmann"6115 msgid "Jonas BÀhr" 6111 6116 msgstr "" 6112 6117 6113 6118 #. +> trunk 6114 6119 #: krusader/main.cpp:144 6115 msgid " Jonas BÀhr"6120 msgid "Václav Jůza" 6116 6121 msgstr "" 6117 6122 6118 6123 #. +> trunk 6119 6124 #: krusader/main.cpp:145 6120 msgid "Václav Jůza" 6125 msgid "Jan Lepper" 6126 msgstr "" 6127 6128 #. +> trunk 6129 #: krusader/main.cpp:146 krusader/main.cpp:180 6130 msgid "Dirk Eschler" 6121 6131 msgstr "" 6122 6132 6123 6133 #. +> trunk 6124 6134 #: krusader/main.cpp:146 6125 msgid " Jan Lepper"6126 msgstr "" 6127 6128 #. +> trunk 6129 #: krusader/main.cpp:147 krusader/main.cpp:1 816130 msgid " Dirk Eschler"6135 msgid "Webmaster and i18n coordinator" 6136 msgstr "" 6137 6138 #. +> trunk 6139 #: krusader/main.cpp:147 krusader/main.cpp:176 6140 msgid "Frank Schoolmeesters" 6131 6141 msgstr "" 6132 6142 6133 6143 #. +> trunk 6134 6144 #: krusader/main.cpp:147 6135 msgid "Webmaster and i18n coordinator" 6136 msgstr "" 6137 6138 #. +> trunk 6139 #: krusader/main.cpp:148 krusader/main.cpp:177 6140 msgid "Frank Schoolmeesters" 6145 msgid "Documentation and marketing coordinator" 6141 6146 msgstr "" 6142 6147 6143 6148 #. +> trunk 6144 6149 #: krusader/main.cpp:148 6145 msgid "Documentation and marketing coordinator" 6150 msgid "Richard Holt" 6151 msgstr "" 6152 6153 #. +> trunk 6154 #: krusader/main.cpp:148 6155 msgid "Documentation & Proofing" 6156 msgstr "" 6157 6158 #. +> trunk 6159 #: krusader/main.cpp:149 krusader/main.cpp:196 6160 msgid "Matej Urbancic" 6146 6161 msgstr "" 6147 6162 6148 6163 #. +> trunk 6149 6164 #: krusader/main.cpp:149 6150 msgid "Richard Holt" 6151 msgstr "" 6152 6153 #. +> trunk 6154 #: krusader/main.cpp:149 6155 msgid "Documentation & Proofing" 6156 msgstr "" 6157 6158 #. +> trunk 6159 #: krusader/main.cpp:150 krusader/main.cpp:197 6160 msgid "Matej Urbancic" 6165 msgid "Marketing & Product Research" 6161 6166 msgstr "" 6162 6167 6163 6168 #. +> trunk 6164 6169 #: krusader/main.cpp:150 6165 msgid "Marketing & Product Research" 6170 msgid "kde.org" 6171 msgstr "" 6172 6173 #. +> trunk 6174 #: krusader/main.cpp:150 6175 msgid "Everyone involved in KDE" 6166 6176 msgstr "" 6167 6177 6168 6178 #. +> trunk 6169 6179 #: krusader/main.cpp:151 6170 msgid " kde.org"6180 msgid "l10n.kde.org" 6171 6181 msgstr "" 6172 6182 6173 6183 #. +> trunk 6174 6184 #: krusader/main.cpp:151 6175 msgid " Everyone involved in KDE"6185 msgid "KDE Translation Teams" 6176 6186 msgstr "" 6177 6187 6178 6188 #. +> trunk 6179 6189 #: krusader/main.cpp:152 6180 msgid " l10n.kde.org"6181 msgstr "" 6182 6183 #. +> trunk 6184 #: krusader/main.cpp:152 6185 msgid " KDE Translation Teams"6190 msgid "JiÅà PaleÄek" 6191 msgstr "" 6192 6193 #. +> trunk 6194 #: krusader/main.cpp:152 krusader/main.cpp:163 6195 msgid "QA, bug-hunting, patches and general help" 6186 6196 msgstr "" 6187 6197 6188 6198 #. +> trunk 6189 6199 #: krusader/main.cpp:153 6190 msgid "JiÅà PaleÄek"6191 msgstr "" 6192 6193 #. +> trunk 6194 #: krusader/main.cpp:153 krusader/main.cpp:1646195 msgid " QA, bug-hunting, patches and general help"6200 msgid "JiÅà Klement" 6201 msgstr "" 6202 6203 #. +> trunk 6204 #: krusader/main.cpp:153 6205 msgid "Important help in KDE 4 porting" 6196 6206 msgstr "" 6197 6207 6198 6208 #. +> trunk 6199 6209 #: krusader/main.cpp:154 6200 msgid " JiÅà Klement"6210 msgid "Andrew Neupokoev" 6201 6211 msgstr "" 6202 6212 6203 6213 #. +> trunk 6204 6214 #: krusader/main.cpp:154 6205 msgid " Important help in KDE 4 porting"6215 msgid "Killer Logo and Icons for Krusader (contest winner)" 6206 6216 msgstr "" 6207 6217 6208 6218 #. +> trunk 6209 6219 #: krusader/main.cpp:155 6210 msgid " Andrew Neupokoev"6220 msgid "The UsefulArts Organization" 6211 6221 msgstr "" 6212 6222 6213 6223 #. +> trunk 6214 6224 #: krusader/main.cpp:155 6215 msgid " Killer Logo and Icons for Krusader (contest winner)"6225 msgid "Icon for krusader" 6216 6226 msgstr "" 6217 6227 6218 6228 #. +> trunk 6219 6229 #: krusader/main.cpp:156 6220 msgid " The UsefulArts Organization"6230 msgid "Gábor Lehel" 6221 6231 msgstr "" 6222 6232 6223 6233 #. +> trunk 6224 6234 #: krusader/main.cpp:156 6225 msgid " Icon for krusader"6235 msgid "Viewer module for 3rd Hand" 6226 6236 msgstr "" 6227 6237 6228 6238 #. +> trunk 6229 6239 #: krusader/main.cpp:157 6230 msgid " Gábor Lehel"6240 msgid "Mark Eatough" 6231 6241 msgstr "" 6232 6242 6233 6243 #. +> trunk 6234 6244 #: krusader/main.cpp:157 6235 msgid " Viewer module for 3rd Hand"6245 msgid "Handbook Proof-Reader" 6236 6246 msgstr "" 6237 6247 6238 6248 #. +> trunk 6239 6249 #: krusader/main.cpp:158 6240 msgid " Mark Eatough"6250 msgid "Jan Halasa" 6241 6251 msgstr "" 6242 6252 6243 6253 #. +> trunk 6244 6254 #: krusader/main.cpp:158 6245 msgid " Handbook Proof-Reader"6255 msgid "The old Bookmark Module" 6246 6256 msgstr "" 6247 6257 6248 6258 #. +> trunk 6249 6259 #: krusader/main.cpp:159 6250 msgid " Jan Halasa"6260 msgid "Hans Löffler" 6251 6261 msgstr "" 6252 6262 6253 6263 #. +> trunk 6254 6264 #: krusader/main.cpp:159 6255 msgid " The old Bookmark Module"6265 msgid "Dir history button" 6256 6266 msgstr "" 6257 6267 6258 6268 #. +> trunk 6259 6269 #: krusader/main.cpp:160 6260 msgid "Hans Löffler"6261 msgstr ""6262 6263 #. +> trunk6264 #: krusader/main.cpp:1606265 msgid "Dir history button"6266 msgstr ""6267 6268 #. +> trunk6269 #: krusader/main.cpp:1616270 6270 #, fuzzy 6271 6271 msgid "Szombathelyi György" … … 6273 6273 6274 6274 #. +> trunk 6275 #: krusader/main.cpp:160 6276 msgid "ISO KIO slave" 6277 msgstr "" 6278 6279 #. +> trunk 6275 6280 #: krusader/main.cpp:161 6276 msgid "ISO KIO slave" 6281 msgid "Jan Willem van de Meent (Adios)" 6282 msgstr "" 6283 6284 #. +> trunk 6285 #: krusader/main.cpp:161 6286 msgid "Icons for Krusader" 6277 6287 msgstr "" 6278 6288 6279 6289 #. +> trunk 6280 6290 #: krusader/main.cpp:162 6281 msgid " Jan Willem van de Meent (Adios)"6291 msgid "Mikolaj Machowski" 6282 6292 msgstr "" 6283 6293 6284 6294 #. +> trunk 6285 6295 #: krusader/main.cpp:162 6286 msgid " Icons for Krusader"6296 msgid "Usability and QA" 6287 6297 msgstr "" 6288 6298 6289 6299 #. +> trunk 6290 6300 #: krusader/main.cpp:163 6291 msgid "Mikolaj Machowski"6292 msgstr ""6293 6294 #. +> trunk6295 #: krusader/main.cpp:1636296 msgid "Usability and QA"6297 msgstr ""6298 6299 #. +> trunk6300 #: krusader/main.cpp:1646301 6301 #, fuzzy 6302 6302 msgid "Cristi Dumitrescu" … … 6304 6304 6305 6305 #. +> trunk 6306 #: krusader/main.cpp:16 56306 #: krusader/main.cpp:164 6307 6307 #, fuzzy 6308 6308 msgid "Aurelien Gateau" … … 6310 6310 6311 6311 #. +> trunk 6312 #: krusader/main.cpp:164 6313 msgid "patch for KViewer" 6314 msgstr "" 6315 6316 #. +> trunk 6312 6317 #: krusader/main.cpp:165 6313 msgid "patch for KViewer" 6318 msgid "Milan Brabec" 6319 msgstr "" 6320 6321 #. +> trunk 6322 #: krusader/main.cpp:165 6323 msgid "the first patch ever !" 6314 6324 msgstr "" 6315 6325 6316 6326 #. +> trunk 6317 6327 #: krusader/main.cpp:166 6318 msgid " Milan Brabec"6328 msgid "Asim Husanovic" 6319 6329 msgstr "" 6320 6330 6321 6331 #. +> trunk 6322 6332 #: krusader/main.cpp:166 6323 msgid " the first patch ever !"6333 msgid "Bosnian translation" 6324 6334 msgstr "" 6325 6335 6326 6336 #. +> trunk 6327 6337 #: krusader/main.cpp:167 6328 msgid " Asim Husanovic"6338 msgid "Doutor Zero" 6329 6339 msgstr "" 6330 6340 6331 6341 #. +> trunk 6332 6342 #: krusader/main.cpp:167 6333 msgid "B osniantranslation"6343 msgid "Brazilian Portuguese translation" 6334 6344 msgstr "" 6335 6345 6336 6346 #. +> trunk 6337 6347 #: krusader/main.cpp:168 6338 msgid " Doutor Zero"6348 msgid "Milen Ivanov" 6339 6349 msgstr "" 6340 6350 6341 6351 #. +> trunk 6342 6352 #: krusader/main.cpp:168 6343 msgid "B razilian Portuguesetranslation"6353 msgid "Bulgarian translation" 6344 6354 msgstr "" 6345 6355 6346 6356 #. +> trunk 6347 6357 #: krusader/main.cpp:169 6348 msgid " Milen Ivanov"6358 msgid "Quim Perez" 6349 6359 msgstr "" 6350 6360 6351 6361 #. +> trunk 6352 6362 #: krusader/main.cpp:169 6353 msgid " Bulgarian translation"6363 msgid "Catalan translation" 6354 6364 msgstr "" 6355 6365 6356 6366 #. +> trunk 6357 6367 #: krusader/main.cpp:170 6358 msgid " Quim Perez"6368 msgid "Jinghua Luo" 6359 6369 msgstr "" 6360 6370 6361 6371 #. +> trunk 6362 6372 #: krusader/main.cpp:170 6363 msgid "C atalantranslation"6373 msgid "Chinese Simplified translation" 6364 6374 msgstr "" 6365 6375 6366 6376 #. +> trunk 6367 6377 #: krusader/main.cpp:171 6368 msgid " Jinghua Luo"6369 msgstr "" 6370 6371 #. +> trunk 6372 #: krusader/main.cpp:171 6373 msgid " Chinese Simplifiedtranslation"6378 msgid "Mitek" 6379 msgstr "" 6380 6381 #. +> trunk 6382 #: krusader/main.cpp:171 krusader/main.cpp:172 6383 msgid "Old Czech translation" 6374 6384 msgstr "" 6375 6385 6376 6386 #. +> trunk 6377 6387 #: krusader/main.cpp:172 6378 msgid "Mitek" 6379 msgstr "" 6380 6381 #. +> trunk 6382 #: krusader/main.cpp:172 krusader/main.cpp:173 6383 msgid "Old Czech translation" 6388 msgid "Martin Sixta" 6384 6389 msgstr "" 6385 6390 6386 6391 #. +> trunk 6387 6392 #: krusader/main.cpp:173 6388 msgid "Martin Sixta" 6393 msgid "Vaclav Jůza" 6394 msgstr "" 6395 6396 #. +> trunk 6397 #: krusader/main.cpp:173 6398 msgid "Czech translation" 6389 6399 msgstr "" 6390 6400 6391 6401 #. +> trunk 6392 6402 #: krusader/main.cpp:174 6393 msgid " Vaclav Jůza"6403 msgid "Anders Bruun Olsen" 6394 6404 msgstr "" 6395 6405 6396 6406 #. +> trunk 6397 6407 #: krusader/main.cpp:174 6398 msgid " Czech translation"6408 msgid "Old Danish translation" 6399 6409 msgstr "" 6400 6410 6401 6411 #. +> trunk 6402 6412 #: krusader/main.cpp:175 6403 msgid " Anders Bruun Olsen"6413 msgid "Peter H. Sorensen" 6404 6414 msgstr "" 6405 6415 6406 6416 #. +> trunk 6407 6417 #: krusader/main.cpp:175 6408 msgid " OldDanish translation"6418 msgid "Danish translation" 6409 6419 msgstr "" 6410 6420 6411 6421 #. +> trunk 6412 6422 #: krusader/main.cpp:176 6413 msgid "Peter H. Sorensen" 6414 msgstr "" 6415 6416 #. +> trunk 6417 #: krusader/main.cpp:176 6418 msgid "Danish translation" 6423 msgid "Dutch translation" 6419 6424 msgstr "" 6420 6425 6421 6426 #. +> trunk 6422 6427 #: krusader/main.cpp:177 6423 msgid "Dutch translation" 6428 msgid "Rene-Pierre Lehmann" 6429 msgstr "" 6430 6431 #. +> trunk 6432 #: krusader/main.cpp:177 6433 msgid "Old French translation" 6424 6434 msgstr "" 6425 6435 6426 6436 #. +> trunk 6427 6437 #: krusader/main.cpp:178 6428 msgid " Rene-Pierre Lehmann"6438 msgid "David Guillerm" 6429 6439 msgstr "" 6430 6440 6431 6441 #. +> trunk 6432 6442 #: krusader/main.cpp:178 6433 msgid " OldFrench translation"6443 msgid "French translation" 6434 6444 msgstr "" 6435 6445 6436 6446 #. +> trunk 6437 6447 #: krusader/main.cpp:179 6438 msgid " David Guillerm"6448 msgid "Christoph Thielecke" 6439 6449 msgstr "" 6440 6450 6441 6451 #. +> trunk 6442 6452 #: krusader/main.cpp:179 6443 msgid " Frenchtranslation"6453 msgid "Old German translation" 6444 6454 msgstr "" 6445 6455 6446 6456 #. +> trunk 6447 6457 #: krusader/main.cpp:180 6448 msgid "Christoph Thielecke" 6449 msgstr "" 6450 6451 #. +> trunk 6452 #: krusader/main.cpp:180 6453 msgid "Old German translation" 6458 msgid "German translation" 6454 6459 msgstr "" 6455 6460 6456 6461 #. +> trunk 6457 6462 #: krusader/main.cpp:181 6458 msgid "German translation" 6463 msgid "Spiros Georgaras" 6464 msgstr "" 6465 6466 #. +> trunk 6467 #: krusader/main.cpp:181 6468 msgid "Greek translation" 6459 6469 msgstr "" 6460 6470 6461 6471 #. +> trunk 6462 6472 #: krusader/main.cpp:182 6463 msgid " Spiros Georgaras"6473 msgid "Kukk Zoltan" 6464 6474 msgstr "" 6465 6475 6466 6476 #. +> trunk 6467 6477 #: krusader/main.cpp:182 6468 msgid " Greektranslation"6478 msgid "Old Hungarian translation" 6469 6479 msgstr "" 6470 6480 6471 6481 #. +> trunk 6472 6482 #: krusader/main.cpp:183 6473 msgid " Kukk Zoltan"6483 msgid "Arpad Biro" 6474 6484 msgstr "" 6475 6485 6476 6486 #. +> trunk 6477 6487 #: krusader/main.cpp:183 6478 msgid " OldHungarian translation"6488 msgid "Hungarian translation" 6479 6489 msgstr "" 6480 6490 6481 6491 #. +> trunk 6482 6492 #: krusader/main.cpp:184 6483 msgid " Arpad Biro"6493 msgid "Giuseppe Bordoni" 6484 6494 msgstr "" 6485 6495 6486 6496 #. +> trunk 6487 6497 #: krusader/main.cpp:184 6488 msgid " Hungarian translation"6498 msgid "Italian translation" 6489 6499 msgstr "" 6490 6500 6491 6501 #. +> trunk 6492 6502 #: krusader/main.cpp:185 6493 msgid " Giuseppe Bordoni"6503 msgid "Hideki Kimura" 6494 6504 msgstr "" 6495 6505 6496 6506 #. +> trunk 6497 6507 #: krusader/main.cpp:185 6498 msgid " Italiantranslation"6508 msgid "Japanese translation" 6499 6509 msgstr "" 6500 6510 6501 6511 #. +> trunk 6502 6512 #: krusader/main.cpp:186 6503 msgid " Hideki Kimura"6513 msgid "UTUMI Hirosi" 6504 6514 msgstr "" 6505 6515 6506 6516 #. +> trunk 6507 6517 #: krusader/main.cpp:186 6508 msgid " Japanese translation"6518 msgid "Old Japanese translation" 6509 6519 msgstr "" 6510 6520 6511 6521 #. +> trunk 6512 6522 #: krusader/main.cpp:187 6513 msgid " UTUMI Hirosi"6523 msgid "Dovydas Sankauskas" 6514 6524 msgstr "" 6515 6525 6516 6526 #. +> trunk 6517 6527 #: krusader/main.cpp:187 6518 msgid " Old Japanesetranslation"6528 msgid "Lithuanian translation" 6519 6529 msgstr "" 6520 6530 6521 6531 #. +> trunk 6522 6532 #: krusader/main.cpp:188 6523 msgid " Dovydas Sankauskas"6533 msgid "Bruno Queiros" 6524 6534 msgstr "" 6525 6535 6526 6536 #. +> trunk 6527 6537 #: krusader/main.cpp:188 6528 msgid " Lithuaniantranslation"6538 msgid "Portuguese translation" 6529 6539 msgstr "" 6530 6540 6531 6541 #. +> trunk 6532 6542 #: krusader/main.cpp:189 6533 msgid " Bruno Queiros"6543 msgid "Lukasz Janyst" 6534 6544 msgstr "" 6535 6545 6536 6546 #. +> trunk 6537 6547 #: krusader/main.cpp:189 6538 msgid " Portuguesetranslation"6548 msgid "Old Polish translation" 6539 6549 msgstr "" 6540 6550 6541 6551 #. +> trunk 6542 6552 #: krusader/main.cpp:190 6543 msgid " Lukasz Janyst"6544 msgstr "" 6545 6546 #. +> trunk 6547 #: krusader/main.cpp:190 6548 msgid " OldPolish translation"6553 msgid "Pawel Salawa" 6554 msgstr "" 6555 6556 #. +> trunk 6557 #: krusader/main.cpp:190 krusader/main.cpp:191 6558 msgid "Polish translation" 6549 6559 msgstr "" 6550 6560 6551 6561 #. +> trunk 6552 6562 #: krusader/main.cpp:191 6553 msgid "Pawel Salawa" 6554 msgstr "" 6555 6556 #. +> trunk 6557 #: krusader/main.cpp:191 krusader/main.cpp:192 6558 msgid "Polish translation" 6563 msgid "Tomek Grzejszczyk" 6559 6564 msgstr "" 6560 6565 6561 6566 #. +> trunk 6562 6567 #: krusader/main.cpp:192 6563 msgid "Tomek Grzejszczyk" 6568 msgid "Dmitry A. Bugay" 6569 msgstr "" 6570 6571 #. +> trunk 6572 #: krusader/main.cpp:192 6573 msgid "Russian translation" 6564 6574 msgstr "" 6565 6575 6566 6576 #. +> trunk 6567 6577 #: krusader/main.cpp:193 6568 msgid "Dmitry A. Bugay"6578 msgid "Dmitry Chernyak" 6569 6579 msgstr "" 6570 6580 6571 6581 #. +> trunk 6572 6582 #: krusader/main.cpp:193 6573 msgid " Russian translation"6583 msgid "Old Russian translation" 6574 6584 msgstr "" 6575 6585 6576 6586 #. +> trunk 6577 6587 #: krusader/main.cpp:194 6578 msgid " Dmitry Chernyak"6588 msgid "Sasa Tomic" 6579 6589 msgstr "" 6580 6590 6581 6591 #. +> trunk 6582 6592 #: krusader/main.cpp:194 6583 msgid " Old Russian translation"6593 msgid "Serbian translation" 6584 6594 msgstr "" 6585 6595 6586 6596 #. +> trunk 6587 6597 #: krusader/main.cpp:195 6588 msgid " Sasa Tomic"6598 msgid "Zdenko PodobnÃœ and Ondrej PaÄay (Yogi)" 6589 6599 msgstr "" 6590 6600 6591 6601 #. +> trunk 6592 6602 #: krusader/main.cpp:195 6593 msgid "S erbiantranslation"6603 msgid "Slovak translation" 6594 6604 msgstr "" 6595 6605 6596 6606 #. +> trunk 6597 6607 #: krusader/main.cpp:196 6598 msgid "Zdenko PodobnÃœ and Ondrej PaÄay (Yogi)" 6599 msgstr "" 6600 6601 #. +> trunk 6602 #: krusader/main.cpp:196 6603 msgid "Slovak translation" 6608 msgid "Slovenian translation" 6604 6609 msgstr "" 6605 6610 6606 6611 #. +> trunk 6607 6612 #: krusader/main.cpp:197 6608 msgid "Slovenian translation" 6613 msgid "Rafael Munoz" 6614 msgstr "" 6615 6616 #. +> trunk 6617 #: krusader/main.cpp:197 6618 msgid "Old Spanish translation" 6609 6619 msgstr "" 6610 6620 6611 6621 #. +> trunk 6612 6622 #: krusader/main.cpp:198 6613 msgid " Rafael Munoz"6623 msgid "Alejandro Araiza Alvarado" 6614 6624 msgstr "" 6615 6625 6616 6626 #. +> trunk 6617 6627 #: krusader/main.cpp:198 6618 msgid " OldSpanish translation"6628 msgid "Spanish translation" 6619 6629 msgstr "" 6620 6630 6621 6631 #. +> trunk 6622 6632 #: krusader/main.cpp:199 6623 msgid " Alejandro Araiza Alvarado"6624 msgstr "" 6625 6626 #. +> trunk 6627 #: krusader/main.cpp:199 6628 msgid " Spanish translation"6633 msgid "Erik Johanssen" 6634 msgstr "" 6635 6636 #. +> trunk 6637 #: krusader/main.cpp:199 krusader/main.cpp:200 6638 msgid "Old Swedish translation" 6629 6639 msgstr "" 6630 6640 6631 6641 #. +> trunk 6632 6642 #: krusader/main.cpp:200 6633 msgid "Erik Johanssen" 6634 msgstr "" 6635 6636 #. +> trunk 6637 #: krusader/main.cpp:200 krusader/main.cpp:201 6638 msgid "Old Swedish translation" 6643 msgid "Anders Linden" 6639 6644 msgstr "" 6640 6645 6641 6646 #. +> trunk 6642 6647 #: krusader/main.cpp:201 6643 msgid "Anders Linden" 6648 msgid "Peter Landgren" 6649 msgstr "" 6650 6651 #. +> trunk 6652 #: krusader/main.cpp:201 6653 msgid "Swedish translation" 6644 6654 msgstr "" 6645 6655 6646 6656 #. +> trunk 6647 6657 #: krusader/main.cpp:202 6648 msgid " Peter Landgren"6658 msgid "Bekir Sonat" 6649 6659 msgstr "" 6650 6660 6651 6661 #. +> trunk 6652 6662 #: krusader/main.cpp:202 6653 msgid " Swedish translation"6663 msgid "Turkish translation" 6654 6664 msgstr "" 6655 6665 6656 6666 #. +> trunk 6657 6667 #: krusader/main.cpp:203 6658 msgid " Bekir Sonat"6668 msgid "Ivan Petrouchtchak" 6659 6669 msgstr "" 6660 6670 6661 6671 #. +> trunk 6662 6672 #: krusader/main.cpp:203 6663 msgid " Turkishtranslation"6673 msgid "Ukrainian translation" 6664 6674 msgstr "" 6665 6675 6666 6676 #. +> trunk 6667 6677 #: krusader/main.cpp:204 6668 msgid " Ivan Petrouchtchak"6678 msgid "Seongnam Jee" 6669 6679 msgstr "" 6670 6680 6671 6681 #. +> trunk 6672 6682 #: krusader/main.cpp:204 6673 msgid "Ukrainian translation"6674 msgstr ""6675 6676 #. +> trunk6677 #: krusader/main.cpp:2056678 msgid "Seongnam Jee"6679 msgstr ""6680 6681 #. +> trunk6682 #: krusader/main.cpp:2056683 6683 msgid "Korean translation" 6684 6684 msgstr "" 6685 6685 6686 6686 #. +> trunk 6687 #: krusader/main.cpp:210 6688 msgid "Start left panel at <path>" 6689 msgstr "" 6690 6691 #. +> trunk 6687 6692 #: krusader/main.cpp:211 6688 msgid "Start left panel at <path>"6693 msgid "Start right panel at <path>" 6689 6694 msgstr "" 6690 6695 6691 6696 #. +> trunk 6692 6697 #: krusader/main.cpp:212 6693 msgid " Start right panel at <path>"6698 msgid "Load this profile on startup" 6694 6699 msgstr "" 6695 6700 6696 6701 #. +> trunk 6697 6702 #: krusader/main.cpp:213 6698 msgid "Load this profile on startup"6699 msgstr ""6700 6701 #. +> trunk6702 #: krusader/main.cpp:2146703 6703 #, fuzzy 6704 6704 msgid "Url to open" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/kttsd.po
r113 r114 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:46+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:47+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:26+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1086 1086 1087 1087 #. +> trunk stable 1088 #: kttsd/kitty.cpp:453 kttsd/kittytrayicon.cpp:1 911088 #: kttsd/kitty.cpp:453 kttsd/kittytrayicon.cpp:174 1089 1089 msgid "KDE Text-to-Speech" 1090 1090 msgstr "" 1091 1091 1092 #. +> trunk stable 1093 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:61 1094 msgid "Text-to-Speech Manager" 1095 msgstr "" 1096 1097 #. +> trunk stable 1098 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:69 1092 #. +> trunk 1093 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:60 1094 #, fuzzy 1095 msgid "KDE Text-to-Speech Manager" 1096 msgstr "Pretvaranje teksta u govor" 1097 1098 #. +> trunk stable 1099 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:68 1099 1100 msgid "&Stop/Delete" 1100 1101 msgstr "" 1101 1102 1102 1103 #. +> trunk stable 1103 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:7 21104 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:71 1104 1105 #, fuzzy 1105 1106 msgid "&Pause" … … 1107 1108 1108 1109 #. +> trunk stable 1109 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:7 51110 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:74 1110 1111 #, fuzzy 1111 1112 msgid "&Resume" … … 1113 1114 1114 1115 #. +> trunk stable 1115 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:7 81116 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:77 1116 1117 msgid "R&epeat" 1117 1118 msgstr "" 1118 1119 1119 1120 #. +> trunk stable 1120 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:8 21121 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:81 1121 1122 msgid "Spea&k Clipboard Contents" 1122 1123 msgstr "" 1123 1124 1124 1125 #. +> trunk stable 1125 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:8 51126 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:84 1126 1127 msgid "&Configure" 1127 1128 msgstr "" 1128 1129 1129 1130 #. +> trunk stable 1130 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:8 91131 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:88 1131 1132 msgid "KTTS &Handbook" 1132 1133 msgstr "" 1133 1134 1134 1135 #. +> trunk stable 1135 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:9 21136 #: kttsd/kittytrayicon.cpp:91 1136 1137 msgid "&About KTTSMgr" 1137 1138 msgstr "" … … 1324 1325 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:51 1325 1326 msgid "KTTSMgr" 1327 msgstr "" 1328 1329 #. +> stable 1330 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:52 kttsmgr/kttsmgr.cpp:164 1331 msgid "Text-to-Speech Manager" 1326 1332 msgstr "" 1327 1333 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r113 r114 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:47+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:49+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 18:18+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 5420 5420 msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" 5421 5421 5422 #. +> trunk 5423 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3 5424 #, fuzzy 5425 #| msgctxt "Name" 5426 #| msgid "Google Groups" 5427 msgctxt "Name" 5428 msgid "Google Maps" 5429 msgstr "Google Grupe" 5430 5431 #. +> trunk 5432 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:6 5433 #, fuzzy 5434 #| msgctxt "Query" 5435 #| msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" 5436 msgctxt "Query" 5437 msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr" 5438 msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" 5439 5422 5440 #. +> trunk stable 5423 5441 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 … … 6043 6061 msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" 6044 6062 msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" 6063 6064 #. +> trunk 6065 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3 6066 msgctxt "Name" 6067 msgid "YouTube" 6068 msgstr "" 6069 6070 #. +> trunk 6071 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:4 6072 msgctxt "Query" 6073 msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f" 6074 msgstr "" 6045 6075 6046 6076 #. +> trunk stable … … 10536 10566 10537 10567 #. +> trunk 10538 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop: 610568 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:9 10539 10569 #, fuzzy 10540 10570 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po
r107 r114 9 9 "Project-Id-Version: konqueror 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:50+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 10:01+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2315 2315 2316 2316 #. +> trunk stable 2317 #: src/konqsessiondlg.cpp:7 82317 #: src/konqsessiondlg.cpp:77 2318 2318 msgid "Manage Sessions" 2319 2319 msgstr "Upravljanje sjednicama" 2320 2320 2321 2321 #. +> trunk stable 2322 #: src/konqsessiondlg.cpp:8 32322 #: src/konqsessiondlg.cpp:82 2323 2323 msgid "&Open" 2324 2324 msgstr "&Otvori" 2325 2325 2326 2326 #. +> trunk stable 2327 #: src/konqsessiondlg.cpp:17 92327 #: src/konqsessiondlg.cpp:178 2328 2328 msgid "Rename Session" 2329 2329 msgstr "Preimenovanje sjednice" 2330 2330 2331 2331 #. +> trunk stable 2332 #: src/konqsessiondlg.cpp:22 82332 #: src/konqsessiondlg.cpp:226 2333 2333 msgid "Save Session" 2334 2334 msgstr "Spremi sjednicu" 2335 2335 2336 2336 #. +> trunk stable 2337 #: src/konqsessiondlg.cpp:25 32337 #: src/konqsessiondlg.cpp:251 2338 2338 #, kde-format 2339 2339 msgid "A session with the name '%1' already exists, do you want to overwrite it?" … … 2341 2341 2342 2342 #. +> trunk stable 2343 #: src/konqsessiondlg.cpp:25 42343 #: src/konqsessiondlg.cpp:252 2344 2344 msgid "Session exists. Overwrite?" 2345 2345 msgstr "Sjednica postoji. Prepisati?" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_clients.po
r56 r114 10 10 "Project-Id-Version: kwin_clients\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-12 09:52+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:50+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:58+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 19 19 "Language: hr\n" 20 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 22 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23 22 "X-Environment: kde\n" 24 23 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 445 444 446 445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations) 447 #. +> trunk 446 #. +> trunk stable 448 447 #: oxygen/config/oxygenconfigurationui.ui:108 449 448 msgid "Enable animations" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po
r21 r114 8 8 "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-11 10:43+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:51+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-11-03 10:37+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: deviceitem.cpp:27 149 #: deviceitem.cpp:272 50 50 msgid "Click to safely remove this device from the computer." 51 51 msgstr "Kliknite kako bi ste sigurno uklonili ovaj ureÄaj s vaÅ¡eg raÄunala." 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: deviceitem.cpp:27 254 #: deviceitem.cpp:273 55 55 msgid "Device is plugged in and can be accessed by applications." 56 56 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen i aplikacije mu mogu pristupiti." 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: deviceitem.cpp:27 459 #: deviceitem.cpp:275 60 60 msgid "Click to access this device from other applications." 61 61 msgstr "Kliknite kako bi ste pristupili ovom ureÄaju iz drugih aplikacija." 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: deviceitem.cpp:27 564 #: deviceitem.cpp:276 65 65 msgid "Device is plugged in, but not mounted for access yet." 66 66 msgstr "UreÄaj je prikljuÄen, ali nije joÅ¡ montiran za pristup." 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: deviceitem.cpp:36 669 #: deviceitem.cpp:367 70 70 #, kde-format 71 71 msgctxt "@info:status Free disk space" 72 72 msgid "%1 free" 73 73 msgstr "%1 slobodno" 74 75 #. +> trunk 76 #: deviceitem.cpp:421 77 #, fuzzy 78 msgid "Mounting..." 79 msgstr "Montiranje" 80 81 #. +> trunk 82 #: deviceitem.cpp:424 83 #, fuzzy 84 msgid "Unmounting..." 85 msgstr "Demontiranje" 74 86 75 87 #. +> trunk stable … … 100 112 101 113 #. +> trunk stable 102 #: notifierdialog.cpp:6 5114 #: notifierdialog.cpp:66 103 115 msgid "Show hidden devices" 104 116 msgstr "PrikaÅŸi skrivene ureÄaje" 105 117 106 118 #. +> trunk stable 107 #: notifierdialog.cpp:51 3119 #: notifierdialog.cpp:518 108 120 msgid "" 109 121 "Could not unmount the device.\n" … … 114 126 115 127 #. +> trunk stable 116 #: notifierdialog.cpp:53 2128 #: notifierdialog.cpp:537 117 129 msgid "" 118 130 "Cannot eject the disc.\n" … … 123 135 124 136 #. +> trunk stable 125 #: notifierdialog.cpp:5 47137 #: notifierdialog.cpp:552 126 138 msgid "Cannot mount the disc." 127 139 msgstr "Nije moguÄe montirati disk." 128 140 129 141 #. +> trunk stable 130 #: notifierdialog.cpp:7 56142 #: notifierdialog.cpp:761 131 143 #, kde-format 132 144 msgctxt "Hide a device" … … 134 146 msgstr "Sakrij %1" 135 147 136 #. +> trunk stable 148 #. +> stable 149 #: notifierdialog.cpp:822 150 msgid "Devices recently plugged in:" 151 msgstr "UreÄaji koji su nedavno prikljuÄeni" 152 153 #. +> trunk 154 #: notifierdialog.cpp:825 155 #, fuzzy 156 msgid "Available Devices" 157 msgstr "Dostupne usluge:" 158 159 #. +> trunk 160 #: notifierdialog.cpp:827 161 #, fuzzy 162 msgid "No Devices Available" 163 msgstr "Pregled nije dostupan." 164 165 #. +> stable 137 166 #: notifierdialog.cpp:820 138 167 msgid "No devices plugged in." 139 168 msgstr "Nema prikljuÄenih ureÄaja." 140 141 #. +> trunk stable142 #: notifierdialog.cpp:822143 msgid "Devices recently plugged in:"144 msgstr "UreÄaji koji su nedavno prikljuÄeni"145 169 146 170 #~ msgid "<font color=\"%1\">Devices recently plugged in:</font>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po
r107 r114 8 8 "Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:45+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:51+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:29+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 92 92 93 93 #. +> trunk stable 94 #: folderview.cpp:1289 popupview.cpp:25 294 #: folderview.cpp:1289 popupview.cpp:250 95 95 msgid "&Rename" 96 96 msgstr "&Preimenuj" 97 97 98 98 #. +> trunk stable 99 #: folderview.cpp:1294 popupview.cpp:25 699 #: folderview.cpp:1294 popupview.cpp:254 100 100 msgid "&Move to Trash" 101 101 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 102 102 103 103 #. +> trunk stable 104 #: folderview.cpp:1300 popupview.cpp:2 61104 #: folderview.cpp:1300 popupview.cpp:259 105 105 msgid "&Empty Trash Bin" 106 106 msgstr "Isprazni kantu za sm&eÄe" 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: folderview.cpp:1305 popupview.cpp:26 6109 #: folderview.cpp:1305 popupview.cpp:264 110 110 msgid "&Delete" 111 111 msgstr "&IzbriÅ¡i" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po
r21 r114 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-16 10:20+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:51+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 10:42+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 49 49 50 50 #. +> trunk stable 51 #: quicklaunchApplet.cpp: 80651 #: quicklaunchApplet.cpp:773 52 52 #, kde-format, no-c-format 53 53 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po
r113 r114 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:48+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:51+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:31+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: ui/taskarea.cpp:5 26201 #: ui/taskarea.cpp:517 202 202 msgid "Hide icons" 203 203 msgstr "Sakrij ikone" 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: ui/taskarea.cpp:5 28206 #: ui/taskarea.cpp:519 207 207 msgid "Show hidden icons" 208 208 msgstr "PrikaÅŸi skrivene ikone" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kopete.po
r113 r114 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:54+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:56+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-20 02:39+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 5858 5858 #. +> trunk stable 5859 5859 #: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:71 5860 #: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:14 55860 #: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:143 5861 5861 msgid "No Avatar" 5862 5862 msgstr "" … … 19270 19270 19271 19271 #. +> trunk stable 19272 #: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:3 319272 #: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:35 19273 19273 #: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:33 19274 19274 #, kde-format … … 19277 19277 19278 19278 #. +> trunk stable 19279 #: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:5 019279 #: protocols/qq/ui/qqwebcamdialog.cpp:52 19280 19280 #: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:50 19281 19281 msgid "No webcam image received" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
r113 r114 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 8 10:56+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:58+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:36+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:4 229 #: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:43 30 30 msgctxt "Comment" 31 31 msgid "A bouncy ball for plasma" … … 59 59 60 60 #. +> trunk 61 #: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:1 361 #: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:14 62 62 #, fuzzy 63 63 msgctxt "Comment" … … 281 281 282 282 #. +> trunk stable 283 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:4 8283 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:49 284 284 msgctxt "Comment" 285 285 msgid "Lancelot Menu" … … 287 287 288 288 #. +> trunk stable 289 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:9 5289 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:97 290 290 msgctxt "Name" 291 291 msgid "Usage logging is activated" … … 293 293 294 294 #. +> trunk stable 295 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:13 6295 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:138 296 296 msgctxt "Comment" 297 297 msgid "Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'." … … 299 299 300 300 #. +> trunk stable 301 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:1 78301 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:180 302 302 msgctxt "Name" 303 303 msgid "Error opening the log" … … 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:2 19307 #: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:221 308 308 msgctxt "Comment" 309 309 msgid "Failed to open the log file." … … 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:4 5392 #: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:46 393 393 msgctxt "Comment" 394 394 msgid "Widget that can play video and sound" … … 416 416 #. +> trunk stable 417 417 #: applets/news/plasma-applet-news.desktop:53 418 #: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:5 3418 #: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:52 419 419 msgctxt "Comment" 420 420 msgid "Show news from various sources" … … 484 484 485 485 #. +> trunk stable 486 #: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:4 8486 #: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:49 487 487 msgctxt "Comment" 488 488 msgid "Something interesting has happened in your friends network" … … 533 533 534 534 #. +> trunk stable 535 #: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:9 8535 #: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:99 536 536 msgctxt "Name" 537 537 msgid "Copied pastebin link" … … 539 539 540 540 #. +> trunk stable 541 #: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:14 1541 #: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:142 542 542 msgctxt "Comment" 543 543 msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard" … … 551 551 552 552 #. +> trunk stable 553 #: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:4 0553 #: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:41 554 554 msgctxt "Comment" 555 555 msgid "A virtual, on-screen keyboard" … … 637 637 638 638 #. +> trunk stable 639 #: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:3 7639 #: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:38 640 640 #, fuzzy 641 641 msgctxt "Comment" … … 650 650 651 651 #. +> trunk stable 652 #: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:4 6652 #: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:47 653 653 msgctxt "Comment" 654 654 msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor" … … 687 687 688 688 #. +> trunk stable 689 #: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:4 7689 #: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:48 690 690 msgctxt "Comment" 691 691 msgid "Displays Weather information" … … 765 765 766 766 #. +> trunk stable 767 #: dataengines/pastebin/plasma-engine-pastebin.desktop:3 7767 #: dataengines/pastebin/plasma-engine-pastebin.desktop:38 768 768 msgctxt "Comment" 769 769 msgid "Engine to paste text and images to servers" … … 777 777 778 778 #. +> trunk stable 779 #: dataengines/potd/apodprovider.desktop:4 4779 #: dataengines/potd/apodprovider.desktop:45 780 780 msgctxt "Comment" 781 781 msgid "Apod Provider" … … 789 789 790 790 #. +> trunk stable 791 #: dataengines/potd/epodprovider.desktop:4 1791 #: dataengines/potd/epodprovider.desktop:42 792 792 msgctxt "Comment" 793 793 msgid "Epod Provider" … … 801 801 802 802 #. +> trunk stable 803 #: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:4 6803 #: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:47 804 804 msgctxt "Comment" 805 805 msgid "Flickr Provider" … … 867 867 868 868 #. +> trunk stable 869 #: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:3 3869 #: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:34 870 870 msgctxt "Comment" 871 871 msgid "Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's collection, too)" … … 885 885 886 886 #. +> trunk stable 887 #: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:4 5887 #: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:46 888 888 msgctxt "Comment" 889 889 msgid "Searches in Konqueror's history" … … 978 978 979 979 #. +> trunk stable 980 #: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:3 6980 #: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:37 981 981 msgctxt "Comment" 982 982 msgid "Search on KDE's Userbase" … … 990 990 991 991 #. +> trunk stable 992 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:3 8992 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:39 993 993 #, fuzzy 994 994 msgctxt "Comment" … … 1005 1005 1006 1006 #. +> trunk stable 1007 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:3 61007 #: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:37 1008 1008 #, fuzzy 1009 1009 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weather.po
r21 r114 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:21+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:58+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:17+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 88 88 89 89 #. +> trunk stable 90 #: weatherapplet.cpp:4 5790 #: weatherapplet.cpp:465 91 91 #, kde-format 92 92 msgctxt "certain weather condition, probability percentage" … … 95 95 96 96 #. +> trunk stable 97 #: weatherapplet.cpp:4 72 weatherapplet.cpp:48597 #: weatherapplet.cpp:480 weatherapplet.cpp:493 98 98 msgctxt "Short for no data available" 99 99 msgid "-" … … 101 101 102 102 #. +> trunk stable 103 #: weatherapplet.cpp:5 12103 #: weatherapplet.cpp:520 104 104 #, kde-format 105 105 msgctxt "Forecast period timeframe" … … 111 111 112 112 #. +> trunk stable 113 #: weatherapplet.cpp:54 0113 #: weatherapplet.cpp:548 114 114 #, kde-format 115 115 msgctxt "windchill, unit" … … 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: weatherapplet.cpp:5 48120 #: weatherapplet.cpp:556 121 121 #, kde-format 122 122 msgctxt "humidex, unit" … … 125 125 126 126 #. +> trunk stable 127 #: weatherapplet.cpp:5 55127 #: weatherapplet.cpp:563 128 128 #, kde-format 129 129 msgctxt "ground temperature, unit" … … 132 132 133 133 #. +> trunk stable 134 #: weatherapplet.cpp:5 63134 #: weatherapplet.cpp:571 135 135 #, kde-format 136 136 msgctxt "pressure, unit" … … 139 139 140 140 #. +> trunk stable 141 #: weatherapplet.cpp:5 69141 #: weatherapplet.cpp:577 142 142 #, kde-format 143 143 msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" … … 146 146 147 147 #. +> trunk stable 148 #: weatherapplet.cpp:58 0148 #: weatherapplet.cpp:588 149 149 #, kde-format 150 150 msgctxt "distance, unit" … … 153 153 154 154 #. +> trunk stable 155 #: weatherapplet.cpp:5 82155 #: weatherapplet.cpp:590 156 156 #, kde-format 157 157 msgctxt "visibility from distance" … … 160 160 161 161 #. +> trunk stable 162 #: weatherapplet.cpp:59 0162 #: weatherapplet.cpp:598 163 163 msgctxt "Precent, measure unit" 164 164 msgid "%" … … 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: weatherapplet.cpp:59 0168 #: weatherapplet.cpp:598 169 169 #, kde-format 170 170 msgctxt "content of water in air" … … 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: weatherapplet.cpp:6 13175 #: weatherapplet.cpp:621 176 176 #, kde-format 177 177 msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" … … 180 180 181 181 #. +> trunk stable 182 #: weatherapplet.cpp:62 1182 #: weatherapplet.cpp:629 183 183 msgctxt "current weather information" 184 184 msgid "Details" … … 186 186 187 187 #. +> trunk stable 188 #: weatherapplet.cpp:6 36188 #: weatherapplet.cpp:644 189 189 msgctxt "weather warnings" 190 190 msgid "Warnings Issued:" … … 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: weatherapplet.cpp:6 74194 #: weatherapplet.cpp:682 195 195 msgctxt "weather watches" 196 196 msgid "Watches Issued:" … … 198 198 199 199 #. +> trunk stable 200 #: weatherapplet.cpp:70 0200 #: weatherapplet.cpp:708 201 201 msgctxt "weather notices" 202 202 msgid "Notices" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r63 r114 7 7 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-23 10:46+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:59+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:47+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 72 72 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Encryption) 73 73 #. +> trunk stable 74 #: conf_encryption.ui:1 4kgpgoptions.cpp:8674 #: conf_encryption.ui:15 kgpgoptions.cpp:86 75 75 msgid "Encryption" 76 76 msgstr "Kriptiranje" 77 77 78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility) 79 #. +> trunk stable 80 #: conf_encryption.ui:23 81 msgid "PGP 6 compatibility" 82 msgstr "Kompatibilnost s PGP-om 6" 78 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor) 79 #. +> trunk stable 80 #: conf_encryption.ui:31 81 msgid "" 82 "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br />" 83 " \n" 84 "<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the body of an e-mail message.</p>" 85 "</qt>" 86 msgstr "" 87 "<qt><b>Kriptiranje ASCII-oklopom:</b> <br />" 88 " \n" 89 "<p>OznaÄavanje ove opcije ispisuje sve kriptirane datoteke u obliku u kojem se moÅŸe otvoriti u tekstualnom ureÄivaÄu pa je zbog toga ispis pogodan za stavljanje u tijelo poruke e-poÅ¡te.</p>" 90 "</qt>" 91 92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor) 93 #. +> trunk stable 94 #: conf_encryption.ui:34 selectpublickeydialog.cpp:96 95 msgid "ASCII armored encryption" 96 msgstr "Kriptiranje ASCII oklopom" 97 98 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension) 99 #. +> trunk stable 100 #: conf_encryption.ui:42 101 msgid "" 102 "<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />" 103 "\n" 104 "<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p>" 105 "</qt>" 106 msgstr "" 107 "<qt><b>Koristi nastavak *.pgp za kriptirane datoteke:</b><br />" 108 "\n" 109 "<p>OznaÄavanje ove opcije Äe dodati nastavak .pgp na sve kriptirane datoteke umjesto nastavka .gpg. Ova opcija odrÅŸava kompatibilnost s korisnicima PGP-softvera (Pretty Good Privacy).</p>" 110 "</qt>" 111 112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension) 113 #. +> trunk stable 114 #: conf_encryption.ui:45 115 msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" 116 msgstr "Koristi ekstenziju *.pgp za kriptirane datoteke" 117 118 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions) 119 #. +> trunk stable 120 #: conf_encryption.ui:69 121 msgid "" 122 "<qt><b>Custom encryption command:</b><br />" 123 "\n" 124 "<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, enabling you to enter a custom command for encryption. This option is recommended for experienced users only.</p>" 125 "</qt>" 126 msgstr "" 127 "<qt><b>PrilagoÄena naredba kriptiranja:</b><br />" 128 "\n" 129 "<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, enabling you to enter a custom command for encryption. This option is recommended for experienced users only.</p>" 130 "</qt>" 131 132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions) 133 #. +> trunk stable 134 #: conf_encryption.ui:72 135 msgid "Custom encryption command:" 136 msgstr "PrilagoÄena naredba za kriptiranje:" 137 138 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, encrypt_to_always) 139 #. +> trunk stable 140 #: conf_encryption.ui:113 141 msgid "" 142 "<qt><b>Always encrypt with:</b><br />" 143 "\n" 144 "<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p>" 145 "</qt>" 146 msgstr "" 147 "<qt><b>Uvijek kriptiraj s:</b><br />" 148 "\n" 149 "<p>Ovo osigurava da Äe sve datoteke/poruke takoÄer biti kriptirane odabranim kljuÄem. MeÄutim, ako je oznaÄena opcija \"Kriptiraj datoteke s:\", taj odabrani kljuÄ Äe nadvladati opciju \"Uvijek kriptiraj s\".</p>" 150 "</qt>" 151 152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always) 153 #. +> trunk stable 154 #: conf_encryption.ui:116 155 msgid "Always encrypt with:" 156 msgstr "Uvijek kriptiraj s:" 157 158 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo) 159 #. +> trunk stable 160 #: conf_encryption.ui:124 161 msgid "" 162 "<qt><b>Encrypt files with:</b><br />" 163 "\n" 164 "<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the default key will be bypassed.</p>" 165 "</qt>" 166 msgstr "" 167 "<qt><b>Kriptiraj datoteke s:</b><br />" 168 "\n" 169 "<p>OznaÄavanjem ove opcije i odabirom kljuÄa Äe se u operaciji kriptiranja datoteka koristiti taj kljuÄ. KGpg neÄe pitati za primatelja te Äe zadani kljuÄ biti zaobiÄen.</p>" 170 "</qt>" 171 172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo) 173 #. +> trunk stable 174 #: conf_encryption.ui:127 175 msgid "Encrypt files with:" 176 msgstr "Kriptiraj datoteke s:" 177 178 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys) 179 #. +> trunk stable 180 #: conf_encryption.ui:135 181 msgid "" 182 "<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />" 183 "\n" 184 "<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making it 'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is untrusted.</p>" 185 "</qt>" 186 msgstr "" 187 "<qt><b>Dozvoli kriptiranje kljuÄevima kojima se ne vjeruje:</b><br />" 188 "\n" 189 "<p>Pri uvezu javnog kljuÄa kljuÄ se obiÄno oznaÄi kao onaj kojem se ne vjeruje pa se kao takav ne moÅŸe koristiti osim ako ako nije potpisan zadanim kljuÄem (i time mu se vjeruje). OznaÄavanjem ovog okvira omoguÄujete koriÅ¡tenje bilo kojeg kljuÄa Äak ako mu se ne vjeruje.</p>" 190 "</qt>" 191 192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys) 193 #. +> trunk stable 194 #: conf_encryption.ui:138 selectpublickeydialog.cpp:101 195 msgid "Allow encryption with untrusted keys" 196 msgstr "Dopusti kriptiranje kljuÄevima kojima se ne vjeruje" 197 198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers) 199 #. +> trunk 200 #: conf_encryption.ui:145 201 msgid "" 202 "<qt><b>Allow untrusted keys as members of key groups:</b><br />" 203 "<p>A key group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to the <em>Allow encryption with untrusted keys</em> option this allows untrusted keys to become member of a key group.</p>" 204 "</qt>" 205 msgstr "" 206 207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers) 208 #. +> trunk 209 #: conf_encryption.ui:148 210 msgid "Allow untrusted keys as members of key groups" 211 msgstr "" 212 213 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID) 214 #. +> trunk stable 215 #: conf_encryption.ui:156 216 msgid "" 217 "<qt><b>Hide user ID:</b><br />" 218 " \n" 219 "<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p>" 220 "</qt>" 221 msgstr "" 222 "<qt><b>Sakrij korisniÄki ID:</b><br />" 223 " \n" 224 "<p>OznaÄavanjem ove opcije Äe se ukloniti primateljev id kljuÄa iz svih kriptiranih paketa. Prednost: teÅŸe Äe se vrÅ¡iti analiza prometa kriptiranih paketa zbog nepoznatog primatelja. Nedostatak: primatelj kriptiranih paketa je primoran isprobati sve tajne kljuÄeve kako bi mogao dekriptirati pakete. Ova obrada moÅŸe potrajati ovisno o broju tajnih kljuÄeva koje ima primatelj.</p>" 225 "</qt>" 226 227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID) 228 #. +> trunk stable 229 #: conf_encryption.ui:159 selectpublickeydialog.cpp:107 230 msgid "Hide user id" 231 msgstr "Sakrij korisniÄki id" 83 232 84 233 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility) 85 234 #. +> trunk stable 86 #: conf_encryption.ui: 27235 #: conf_encryption.ui:167 87 236 msgid "" 88 237 "<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br />" … … 96 245 "</qt>" 97 246 98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor) 99 #. +> trunk stable 100 #: conf_encryption.ui:40 selectpublickeydialog.cpp:96 101 msgid "ASCII armored encryption" 102 msgstr "Kriptiranje ASCII oklopom" 103 104 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor) 105 #. +> trunk stable 106 #: conf_encryption.ui:44 107 msgid "" 108 "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br />" 109 " \n" 110 "<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the body of an e-mail message.</p>" 111 "</qt>" 112 msgstr "" 113 "<qt><b>Kriptiranje ASCII-oklopom:</b> <br />" 114 " \n" 115 "<p>OznaÄavanje ove opcije ispisuje sve kriptirane datoteke u obliku u kojem se moÅŸe otvoriti u tekstualnom ureÄivaÄu pa je zbog toga ispis pogodan za stavljanje u tijelo poruke e-poÅ¡te.</p>" 116 "</qt>" 117 118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension) 119 #. +> trunk stable 120 #: conf_encryption.ui:51 121 msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" 122 msgstr "Koristi ekstenziju *.pgp za kriptirane datoteke" 123 124 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension) 125 #. +> trunk stable 126 #: conf_encryption.ui:55 127 msgid "" 128 "<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />" 129 "\n" 130 "<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p>" 131 "</qt>" 132 msgstr "" 133 "<qt><b>Koristi nastavak *.pgp za kriptirane datoteke:</b><br />" 134 "\n" 135 "<p>OznaÄavanje ove opcije Äe dodati nastavak .pgp na sve kriptirane datoteke umjesto nastavka .gpg. Ova opcija odrÅŸava kompatibilnost s korisnicima PGP-softvera (Pretty Good Privacy).</p>" 136 "</qt>" 137 138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID) 139 #. +> trunk stable 140 #: conf_encryption.ui:62 selectpublickeydialog.cpp:107 141 msgid "Hide user id" 142 msgstr "Sakrij korisniÄki id" 143 144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID) 145 #. +> trunk stable 146 #: conf_encryption.ui:66 147 msgid "" 148 "<qt><b>Hide user ID:</b><br />" 149 " \n" 150 "<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p>" 151 "</qt>" 152 msgstr "" 153 "<qt><b>Sakrij korisniÄki ID:</b><br />" 154 " \n" 155 "<p>OznaÄavanjem ove opcije Äe se ukloniti primateljev id kljuÄa iz svih kriptiranih paketa. Prednost: teÅŸe Äe se vrÅ¡iti analiza prometa kriptiranih paketa zbog nepoznatog primatelja. Nedostatak: primatelj kriptiranih paketa je primoran isprobati sve tajne kljuÄeve kako bi mogao dekriptirati pakete. Ova obrada moÅŸe potrajati ovisno o broju tajnih kljuÄeva koje ima primatelj.</p>" 156 "</qt>" 157 158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions) 159 #. +> trunk stable 160 #: conf_encryption.ui:89 161 msgid "Custom encryption command:" 162 msgstr "PrilagoÄena naredba za kriptiranje:" 163 164 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions) 165 #. +> trunk stable 166 #: conf_encryption.ui:93 167 msgid "" 168 "<qt><b>Custom encryption command:</b><br />" 169 "\n" 170 "<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, enabling you to enter a custom command for encryption. This option is recommended for experienced users only.</p>" 171 "</qt>" 172 msgstr "" 173 "<qt><b>PrilagoÄena naredba kriptiranja:</b><br />" 174 "\n" 175 "<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, enabling you to enter a custom command for encryption. This option is recommended for experienced users only.</p>" 176 "</qt>" 177 178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always) 179 #. +> trunk stable 180 #: conf_encryption.ui:137 181 msgid "Always encrypt with:" 182 msgstr "Uvijek kriptiraj s:" 183 184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, encrypt_to_always) 185 #. +> trunk stable 186 #: conf_encryption.ui:141 187 msgid "" 188 "<qt><b>Always encrypt with:</b><br />" 189 "\n" 190 "<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p>" 191 "</qt>" 192 msgstr "" 193 "<qt><b>Uvijek kriptiraj s:</b><br />" 194 "\n" 195 "<p>Ovo osigurava da Äe sve datoteke/poruke takoÄer biti kriptirane odabranim kljuÄem. MeÄutim, ako je oznaÄena opcija \"Kriptiraj datoteke s:\", taj odabrani kljuÄ Äe nadvladati opciju \"Uvijek kriptiraj s\".</p>" 196 "</qt>" 197 198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo) 199 #. +> trunk stable 200 #: conf_encryption.ui:148 201 msgid "Encrypt files with:" 202 msgstr "Kriptiraj datoteke s:" 203 204 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo) 205 #. +> trunk stable 206 #: conf_encryption.ui:152 207 msgid "" 208 "<qt><b>Encrypt files with:</b><br />" 209 "\n" 210 "<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the default key will be bypassed.</p>" 211 "</qt>" 212 msgstr "" 213 "<qt><b>Kriptiraj datoteke s:</b><br />" 214 "\n" 215 "<p>OznaÄavanjem ove opcije i odabirom kljuÄa Äe se u operaciji kriptiranja datoteka koristiti taj kljuÄ. KGpg neÄe pitati za primatelja te Äe zadani kljuÄ biti zaobiÄen.</p>" 216 "</qt>" 217 218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys) 219 #. +> trunk stable 220 #: conf_encryption.ui:159 selectpublickeydialog.cpp:101 221 msgid "Allow encryption with untrusted keys" 222 msgstr "Dopusti kriptiranje kljuÄevima kojima se ne vjeruje" 223 224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys) 225 #. +> trunk stable 226 #: conf_encryption.ui:163 227 msgid "" 228 "<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />" 229 "\n" 230 "<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making it 'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is untrusted.</p>" 231 "</qt>" 232 msgstr "" 233 "<qt><b>Dozvoli kriptiranje kljuÄevima kojima se ne vjeruje:</b><br />" 234 "\n" 235 "<p>Pri uvezu javnog kljuÄa kljuÄ se obiÄno oznaÄi kao onaj kojem se ne vjeruje pa se kao takav ne moÅŸe koristiti osim ako ako nije potpisan zadanim kljuÄem (i time mu se vjeruje). OznaÄavanjem ovog okvira omoguÄujete koriÅ¡tenje bilo kojeg kljuÄa Äak ako mu se ne vjeruje.</p>" 236 "</qt>" 247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility) 248 #. +> trunk stable 249 #: conf_encryption.ui:170 250 msgid "PGP 6 compatibility" 251 msgstr "Kompatibilnost s PGP-om 6" 237 252 238 253 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, GPGConf) … … 1102 1117 msgstr "NedostajuÄi kljuÄ" 1103 1118 1104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 1105 #. +> trunk stable 1106 #: groupedit.ui:22 1119 #. +> trunk 1120 #: groupedit.cpp:33 1121 #, fuzzy 1122 msgid "Available Keys" 1123 msgstr "Dostupna pravila" 1124 1125 #. +> trunk stable 1126 #: groupedit.cpp:36 1107 1127 msgid "Available Trusted Keys" 1108 1128 msgstr "Dostupni kljuÄevi kojima se vjeruje" 1109 1129 1130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 1131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel) 1132 #. +> trunk stable 1133 #: groupedit.ui:38 keysmanager.cpp:436 searchres.ui:28 1134 msgid "Search:" 1135 msgstr "PretraÅŸivanje:" 1136 1110 1137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys) 1111 1138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys) 1112 1139 #. +> trunk stable 1113 #: groupedit.ui: 51 groupedit.ui:135model/kgpgitemmodel.cpp:2831140 #: groupedit.ui:74 groupedit.ui:158 model/kgpgitemmodel.cpp:283 1114 1141 #: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:323 1115 1142 msgid "Name" … … 1119 1146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys) 1120 1147 #. +> trunk stable 1121 #: groupedit.ui: 56 groupedit.ui:140model/kgpgitemmodel.cpp:2841148 #: groupedit.ui:79 groupedit.ui:163 model/kgpgitemmodel.cpp:284 1122 1149 #: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:325 1123 1150 msgctxt "@title:column Title of a column of emails" … … 1128 1155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys) 1129 1156 #. +> trunk stable 1130 #: groupedit.ui: 61 groupedit.ui:1451157 #: groupedit.ui:84 groupedit.ui:168 1131 1158 msgid "Id" 1132 1159 msgstr "Id" … … 1134 1161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1) 1135 1162 #. +> trunk stable 1136 #: groupedit.ui: 771163 #: groupedit.ui:100 1137 1164 msgid "Keys in the Group" 1138 1165 msgstr "KljuÄevi u grupi" … … 1730 1757 msgid "&Ultimate" 1731 1758 msgstr "Bez&uvjetno" 1732 1733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel)1734 #. +> trunk stable1735 #: keysmanager.cpp:436 searchres.ui:281736 msgid "Search:"1737 msgstr "PretraÅŸivanje:"1738 1759 1739 1760 #. +> trunk stable … … 2570 2591 msgstr "Dopusti kriptiranje kljuÄevima kojima se ne vjeruje." 2571 2592 2593 #. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedGroupMembers), group (Encryption) 2594 #. +> trunk 2595 #: kgpg.kcfg:40 2596 msgid "Allow untrusted keys to become members of key groups." 2597 msgstr "" 2598 2572 2599 #. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption) 2573 2600 #. +> trunk stable 2574 #: kgpg.kcfg:4 02601 #: kgpg.kcfg:44 2575 2602 msgid "Hide the user ID." 2576 2603 msgstr "Sakrij korisniÄki ID." … … 2578 2605 #. i18n: ectx: label, entry (PgpCompatibility), group (Encryption) 2579 2606 #. +> trunk stable 2580 #: kgpg.kcfg:4 42607 #: kgpg.kcfg:48 2581 2608 msgid "Enable PGP 6 compatibility." 2582 2609 msgstr "UkljuÄi kompatibilnost sa PGP-om 6." … … 2584 2611 #. i18n: ectx: label, entry (PgpExtension), group (Encryption) 2585 2612 #. +> trunk stable 2586 #: kgpg.kcfg: 482613 #: kgpg.kcfg:52 2587 2614 msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." 2588 2615 msgstr "Koristi ekstenziju *.pgp za kriptirane datoteke." … … 2590 2617 #. i18n: ectx: label, entry (GpgConfigPath), group (GPG Settings) 2591 2618 #. +> trunk stable 2592 #: kgpg.kcfg:5 52619 #: kgpg.kcfg:59 2593 2620 msgid "The path of the gpg configuration file." 2594 2621 msgstr "Putanja do konfiguracijske datoteke gpg-a." … … 2596 2623 #. i18n: ectx: label, entry (GpgBinaryPath), group (GPG Settings) 2597 2624 #. +> trunk stable 2598 #: kgpg.kcfg: 582625 #: kgpg.kcfg:62 2599 2626 msgid "The path of the gpg binary used by KGpg." 2600 2627 msgstr "Putanja izvrÅ¡ne datoteke gpg-a koju koristi KGpg." … … 2602 2629 #. i18n: ectx: label, entry (Groups), group (GPG Settings) 2603 2630 #. +> trunk stable 2604 #: kgpg.kcfg:6 22631 #: kgpg.kcfg:66 2605 2632 msgid "GPG groups" 2606 2633 msgstr "Grupe GPG-a" … … 2608 2635 #. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General Options) 2609 2636 #. +> trunk stable 2610 #: kgpg.kcfg: 772637 #: kgpg.kcfg:81 2611 2638 msgid "Is the first time the application runs." 2612 2639 msgstr "Prvi put da je program pokrenut." … … 2614 2641 #. i18n: ectx: label, entry (EditorGeometry), group (General Options) 2615 2642 #. +> trunk stable 2616 #: kgpg.kcfg:8 12643 #: kgpg.kcfg:85 2617 2644 msgid "The size of the editor window." 2618 2645 msgstr "VeliÄina prozora ureÄivaÄa." … … 2620 2647 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTrust), group (General Options) 2621 2648 #. +> trunk stable 2622 #: kgpg.kcfg:8 42649 #: kgpg.kcfg:88 2623 2650 msgid "Show the trust value in key manager." 2624 2651 msgstr "PrikaÅŸi vrijednost povjerenja u upravitelju kljuÄeva." … … 2626 2653 #. i18n: ectx: label, entry (ShowExpi), group (General Options) 2627 2654 #. +> trunk stable 2628 #: kgpg.kcfg: 882655 #: kgpg.kcfg:92 2629 2656 msgid "Show the expiration value in key manager." 2630 2657 msgstr "PrikaÅŸi vrijednost isticanja u upravitelju kljuÄeva." … … 2632 2659 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSize), group (General Options) 2633 2660 #. +> trunk stable 2634 #: kgpg.kcfg:9 22661 #: kgpg.kcfg:96 2635 2662 msgid "Show the size value in key manager." 2636 2663 msgstr "PrikaÅŸi vrijednost veliÄine u upravitelju kljuÄeva." … … 2638 2665 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCreat), group (General Options) 2639 2666 #. +> trunk stable 2640 #: kgpg.kcfg: 962667 #: kgpg.kcfg:100 2641 2668 msgid "Show the creation value in key manager." 2642 2669 msgstr "PrikaÅŸi vrijednost stvaranja u upravitelju kljuÄeva." … … 2644 2671 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSecret), group (General Options) 2645 2672 #. +> trunk stable 2646 #: kgpg.kcfg:10 02673 #: kgpg.kcfg:104 2647 2674 msgid "Show only secret keys in key manager." 2648 2675 msgstr "PrikaÅŸi samo tajne kljuÄeve u upravitelju kljuÄeva." … … 2650 2677 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLongKeyId), group (General Options) 2651 2678 #. +> trunk stable 2652 #: kgpg.kcfg:10 42679 #: kgpg.kcfg:108 2653 2680 msgid "Show long key id in key manager." 2654 2681 msgstr "PokaÅŸi dugu vrijednost id-a kljuÄa u upravitelju kljuÄevima." … … 2656 2683 #. i18n: ectx: label, entry (TrustLevel), group (General Options) 2657 2684 #. +> trunk stable 2658 #: kgpg.kcfg:1 082685 #: kgpg.kcfg:112 2659 2686 msgid "Show only keys with at least that trust level in key manager." 2660 2687 msgstr "PrikaÅŸi samo kljuÄeve s barem tom razinom povjerenja u upravitelju kljuÄeva." … … 2662 2689 #. i18n: ectx: label, entry (UseMouseSelection), group (User Interface) 2663 2690 #. +> trunk stable 2664 #: kgpg.kcfg:12 22691 #: kgpg.kcfg:126 2665 2692 msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." 2666 2693 msgstr "Koristi biranje miÅ¡em umjesto klipborda." … … 2668 2695 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (User Interface) 2669 2696 #. +> trunk stable 2670 #: kgpg.kcfg:1 26kgpgfirstassistant.cpp:2242697 #: kgpg.kcfg:130 kgpgfirstassistant.cpp:224 2671 2698 msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." 2672 2699 msgstr "Automatski pokreni KGpg pri pokretanju KDE-a." … … 2674 2701 #. i18n: ectx: label, entry (RemoteFileWarn), group (User Interface) 2675 2702 #. +> trunk stable 2676 #: kgpg.kcfg:13 02703 #: kgpg.kcfg:134 2677 2704 msgid "Display a warning before creating temporary files during remote file operations." 2678 2705 msgstr "PrikaÅŸi upozorenje prije pravljenja privremene datoteke za vrijeme rada sa udaljenim datotekama" … … 2680 2707 #. i18n: ectx: label, entry (LeftClick), group (User Interface) 2681 2708 #. +> trunk stable 2682 #: kgpg.kcfg:13 42709 #: kgpg.kcfg:138 2683 2710 msgid "Choose default left-click behavior" 2684 2711 msgstr "Odaberite zadano ponaÅ¡anje za lijevi klik" … … 2686 2713 #. i18n: ectx: label, entry (EncryptedDropEvent), group (User Interface) 2687 2714 #. +> trunk stable 2688 #: kgpg.kcfg:14 12715 #: kgpg.kcfg:145 2689 2716 msgid "Handle encrypted drops" 2690 2717 msgstr "Obradi kriptirane ispade" … … 2692 2719 #. i18n: ectx: label, entry (UnencryptedDropEvent), group (User Interface) 2693 2720 #. +> trunk stable 2694 #: kgpg.kcfg:1 492721 #: kgpg.kcfg:153 2695 2722 msgid "Handle unencrypted drops" 2696 2723 msgstr "Obradi nekriptirane ispade" … … 2698 2725 #. i18n: ectx: label, entry (SignMenu), group (User Interface) 2699 2726 #. +> trunk stable 2700 #: kgpg.kcfg:1 572727 #: kgpg.kcfg:161 2701 2728 msgid "Show the \"sign file\" service menu." 2702 2729 msgstr "PrikaÅŸi usluÅŸni izbornik \"potpiÅ¡i datoteku\"." … … 2704 2731 #. i18n: ectx: label, entry (DecryptMenu), group (User Interface) 2705 2732 #. +> trunk stable 2706 #: kgpg.kcfg:16 52733 #: kgpg.kcfg:169 2707 2734 msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." 2708 2735 msgstr "PrikaÅŸi usluÅŸni izbornik âdekriptiraj datotekuâ." … … 2710 2737 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSystray), group (User Interface) 2711 2738 #. +> trunk stable 2712 #: kgpg.kcfg:17 42739 #: kgpg.kcfg:178 2713 2740 msgid "Show the systray icon" 2714 2741 msgstr "PrikaÅŸi sustavsku ikonu" … … 2716 2743 #. i18n: ectx: label, entry (RecentFiles), group (User Interface) 2717 2744 #. +> trunk stable 2718 #: kgpg.kcfg:1 782745 #: kgpg.kcfg:182 2719 2746 msgid "The number of recently opened files shown in the editor menu." 2720 2747 msgstr "Broj nedavno otvorenih datoteka prikazanih u izborniku ureÄivaÄa." … … 2722 2749 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTipOfDay), group (TipOfDay) 2723 2750 #. +> trunk stable 2724 #: kgpg.kcfg:18 52751 #: kgpg.kcfg:189 2725 2752 msgid "Show tip of the day." 2726 2753 msgstr "PrikaÅŸi savjet dana." … … 2728 2755 #. i18n: ectx: label, entry (ColorGood), group (Key Colors) 2729 2756 #. +> trunk stable 2730 #: kgpg.kcfg:19 22757 #: kgpg.kcfg:196 2731 2758 msgid "Color used for trusted keys." 2732 2759 msgstr "Boja za kljuÄeve od povjerenja." … … 2734 2761 #. i18n: ectx: label, entry (ColorRev), group (Key Colors) 2735 2762 #. +> trunk stable 2736 #: kgpg.kcfg: 1962763 #: kgpg.kcfg:200 2737 2764 msgid "Color used for revoked keys." 2738 2765 msgstr "Boja za opozvane kljuÄeve." … … 2740 2767 #. i18n: ectx: label, entry (ColorUnknown), group (Key Colors) 2741 2768 #. +> trunk stable 2742 #: kgpg.kcfg:20 02769 #: kgpg.kcfg:204 2743 2770 msgid "Color used for unknown keys." 2744 2771 msgstr "Boja za nepoznate kljuÄeve." … … 2746 2773 #. i18n: ectx: label, entry (ColorBad), group (Key Colors) 2747 2774 #. +> trunk stable 2748 #: kgpg.kcfg:20 42775 #: kgpg.kcfg:208 2749 2776 msgid "Color used for untrusted keys." 2750 2777 msgstr "Boja za kljuÄeve kojima se ne vjeruje." … … 2752 2779 #. i18n: ectx: label, entry (ColorUltimate), group (Key Colors) 2753 2780 #. +> trunk stable 2754 #: kgpg.kcfg:2 082781 #: kgpg.kcfg:212 2755 2782 msgid "Color used for ultimately trusted keys." 2756 2783 msgstr "Boja koja se koristi za kljuÄeve s bezuvjetnim povjerenjem:" … … 2758 2785 #. i18n: ectx: label, entry (ColorMarginal), group (Key Colors) 2759 2786 #. +> trunk stable 2760 #: kgpg.kcfg:21 22787 #: kgpg.kcfg:216 2761 2788 msgid "Color used for marginally trusted keys." 2762 2789 msgstr "Boja za kljuÄeve s marginalnim povjerenjem." … … 2764 2791 #. i18n: ectx: label, entry (ColorExpired), group (Key Colors) 2765 2792 #. +> trunk stable 2766 #: kgpg.kcfg:2 162793 #: kgpg.kcfg:220 2767 2794 msgid "Color used for expired keys." 2768 2795 msgstr "Boja za kljuÄeve koji su istekli." … … 2770 2797 #. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Text Font) 2771 2798 #. +> trunk stable 2772 #: kgpg.kcfg:22 32799 #: kgpg.kcfg:227 2773 2800 msgid "Font" 2774 2801 msgstr "Pismo" … … 2776 2803 #. i18n: ectx: label, entry (KeyServers), group (Servers) 2777 2804 #. +> trunk stable 2778 #: kgpg.kcfg:23 42805 #: kgpg.kcfg:238 2779 2806 msgid "Key servers used by KGpg. The first server in the list is the default server." 2780 2807 msgstr "PosluÅŸitelji za kljuÄeve koje koristi KGpg. Prvi posluÅŸitelj u listi je zadani posluÅŸitelj." … … 2782 2809 #. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (Key Servers) 2783 2810 #. +> trunk stable 2784 #: kgpg.kcfg:24 12811 #: kgpg.kcfg:245 2785 2812 msgid "Use HTTP proxy when available." 2786 2813 msgstr "Koristi HTTP-proxy kad je dostupan." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kwalletmanager.po
r34 r114 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 20 09-09-17 06:24+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 10:59+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 18:56+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: kwalleteditor.cpp: 87100 #: kwalleteditor.cpp:90 101 101 msgid "&Show values" 102 102 msgstr "PrikaÅŸi vrijedno&sti" 103 103 104 104 #. +> trunk stable 105 #: kwalleteditor.cpp:17 2105 #: kwalleteditor.cpp:175 106 106 msgid "&New Folder..." 107 107 msgstr "&Nova mapa âŠ" 108 108 109 109 #. +> trunk stable 110 #: kwalleteditor.cpp:1 79110 #: kwalleteditor.cpp:182 111 111 msgid "&Delete Folder" 112 112 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: kwalleteditor.cpp:1 87kwalletpopup.cpp:51115 #: kwalleteditor.cpp:190 kwalletpopup.cpp:51 116 116 msgid "Change &Password..." 117 117 msgstr "&Promijeni zaporku âŠ" 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: kwalleteditor.cpp:19 3120 #: kwalleteditor.cpp:196 121 121 msgid "&Merge Wallet..." 122 122 msgstr "&Spoji novÄanik âŠ" 123 123 124 124 #. +> trunk stable 125 #: kwalleteditor.cpp: 199125 #: kwalleteditor.cpp:202 126 126 msgid "&Import XML..." 127 127 msgstr "Uvez&i XML âŠ" 128 128 129 129 #. +> trunk stable 130 #: kwalleteditor.cpp:20 5130 #: kwalleteditor.cpp:208 131 131 msgid "&Export..." 132 132 msgstr "&Izvoz âŠ" 133 133 134 134 #. +> trunk stable 135 #: kwalleteditor.cpp:2 17135 #: kwalleteditor.cpp:220 136 136 msgid "&New..." 137 137 msgstr "Novi âŠ" 138 138 139 139 #. +> trunk stable 140 #: kwalleteditor.cpp:22 3140 #: kwalleteditor.cpp:226 141 141 msgid "&Rename" 142 142 msgstr "P&reimenuj" 143 143 144 144 #. +> trunk stable 145 #: kwalleteditor.cpp:2 29kwalletpopup.cpp:79145 #: kwalleteditor.cpp:232 kwalletpopup.cpp:79 146 146 msgid "&Delete" 147 147 msgstr "&IzbriÅ¡i" 148 148 149 149 #. +> trunk stable 150 #: kwalleteditor.cpp:25 1150 #: kwalleteditor.cpp:254 151 151 msgid "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." 152 152 msgstr "Ovaj novÄanik je prisilno zatvoren. Morate ga ponovno otvoriti kako biste pomoÄu njega nastavili rad." 153 153 154 154 #. +> trunk stable 155 #: kwalleteditor.cpp:28 6155 #: kwalleteditor.cpp:289 156 156 msgid "Passwords" 157 157 msgstr "Zaporke" 158 158 159 159 #. +> trunk stable 160 #: kwalleteditor.cpp:2 87160 #: kwalleteditor.cpp:290 161 161 msgid "Maps" 162 162 msgstr "Preslikavanja" 163 163 164 164 #. +> trunk stable 165 #: kwalleteditor.cpp:2 88165 #: kwalleteditor.cpp:291 166 166 msgid "Binary Data" 167 167 msgstr "Binarni podaci" 168 168 169 169 #. +> trunk stable 170 #: kwalleteditor.cpp:2 89170 #: kwalleteditor.cpp:292 171 171 msgid "Unknown" 172 172 msgstr "Nepoznato" 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: kwalleteditor.cpp:3 28175 #: kwalleteditor.cpp:331 176 176 #, kde-format 177 177 msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" … … 179 179 180 180 #. +> trunk stable 181 #: kwalleteditor.cpp:33 2181 #: kwalleteditor.cpp:335 182 182 msgid "Error deleting folder." 183 183 msgstr "GreÅ¡ka pri brisanju mape." 184 184 185 185 #. +> trunk stable 186 #: kwalleteditor.cpp:35 1186 #: kwalleteditor.cpp:354 187 187 msgid "New Folder" 188 188 msgstr "Nova mapa" 189 189 190 190 #. +> trunk stable 191 #: kwalleteditor.cpp:35 2191 #: kwalleteditor.cpp:355 192 192 msgid "Please choose a name for the new folder:" 193 193 msgstr "Odaberite ime za novu mapu:" 194 194 195 195 #. +> trunk stable 196 #: kwalleteditor.cpp:36 2196 #: kwalleteditor.cpp:365 197 197 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" 198 198 msgstr "NaÅŸalost se to ime mape veÄ koristi. PokuÅ¡ati ponovno?" 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: kwalleteditor.cpp:36 2 kwalleteditor.cpp:695201 #: kwalleteditor.cpp:365 kwalleteditor.cpp:698 202 202 msgid "Try Again" 203 203 msgstr "PokuÅ¡aj ponovno" 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: kwalleteditor.cpp:36 2 kwalleteditor.cpp:695kwalletmanager.cpp:386206 #: kwalleteditor.cpp:365 kwalleteditor.cpp:698 kwalletmanager.cpp:386 207 207 msgid "Do Not Try" 208 208 msgstr "Ne pokuÅ¡avaj" 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: kwalleteditor.cpp:40 0211 #: kwalleteditor.cpp:403 212 212 #, kde-format 213 213 msgid "Error saving entry. Error code: %1" … … 215 215 216 216 #. +> trunk stable 217 #: kwalleteditor.cpp:4 58 kwalleteditor.cpp:773217 #: kwalleteditor.cpp:461 kwalleteditor.cpp:776 218 218 #, kde-format 219 219 msgid "Password: %1" … … 221 221 222 222 #. +> trunk stable 223 #: kwalleteditor.cpp:47 3 kwalleteditor.cpp:775223 #: kwalleteditor.cpp:476 kwalleteditor.cpp:778 224 224 #, kde-format 225 225 msgid "Name-Value Map: %1" … … 227 227 228 228 #. +> trunk stable 229 #: kwalleteditor.cpp:48 1 kwalleteditor.cpp:777229 #: kwalleteditor.cpp:484 kwalleteditor.cpp:780 230 230 #, kde-format 231 231 msgid "Binary Data: %1" … … 233 233 234 234 #. +> trunk stable 235 #: kwalleteditor.cpp:68 3235 #: kwalleteditor.cpp:686 236 236 msgid "New Entry" 237 237 msgstr "Novi unos" 238 238 239 239 #. +> trunk stable 240 #: kwalleteditor.cpp:68 4240 #: kwalleteditor.cpp:687 241 241 msgid "Please choose a name for the new entry:" 242 242 msgstr "Odaberite ime za novi unos:" 243 243 244 244 #. +> trunk stable 245 #: kwalleteditor.cpp:69 5245 #: kwalleteditor.cpp:698 246 246 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" 247 247 msgstr "NaÅŸalost taj unos veÄ postoji. PokuÅ¡ati ponovno?" 248 248 249 249 #. +> trunk stable 250 #: kwalleteditor.cpp:71 2 kwalleteditor.cpp:721250 #: kwalleteditor.cpp:715 kwalleteditor.cpp:724 251 251 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" 252 252 msgstr "Dogodila se neoÄekivana greÅ¡ka pri pokuÅ¡aju dodavanja novog unosa" 253 253 254 254 #. +> trunk stable 255 #: kwalleteditor.cpp:7 69255 #: kwalleteditor.cpp:772 256 256 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" 257 257 msgstr "Dogodila se neoÄekivana greÅ¡ka pri pokuÅ¡aju preimenovanja unosa" 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: kwalleteditor.cpp:7 89260 #: kwalleteditor.cpp:792 261 261 #, kde-format 262 262 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" … … 264 264 265 265 #. +> trunk stable 266 #: kwalleteditor.cpp:79 3266 #: kwalleteditor.cpp:796 267 267 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" 268 268 msgstr "Dogodila se neoÄekivana greÅ¡ka pri pokuÅ¡aju brisanja unosa" 269 269 270 270 #. +> trunk stable 271 #: kwalleteditor.cpp:82 1271 #: kwalleteditor.cpp:824 272 272 msgid "Unable to open the requested wallet." 273 273 msgstr "NeuspjeÅ¡no otvaranje traÅŸenog novÄanika." 274 274 275 275 #. +> trunk stable 276 #: kwalleteditor.cpp:8 57276 #: kwalleteditor.cpp:860 277 277 #, kde-format 278 278 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: kwalleteditor.cpp:8 87 kwalleteditor.cpp:918 kwalleteditor.cpp:953283 #: kwalleteditor.cpp:104 4282 #: kwalleteditor.cpp:890 kwalleteditor.cpp:921 kwalleteditor.cpp:956 283 #: kwalleteditor.cpp:1047 284 284 #, kde-format 285 285 msgid "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to replace it?" … … 287 287 288 288 #. +> trunk stable 289 #: kwalleteditor.cpp:99 2289 #: kwalleteditor.cpp:995 290 290 #, kde-format 291 291 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." … … 293 293 294 294 #. +> trunk stable 295 #: kwalleteditor.cpp: 998295 #: kwalleteditor.cpp:1001 296 296 #, kde-format 297 297 msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." … … 299 299 300 300 #. +> trunk stable 301 #: kwalleteditor.cpp:100 5301 #: kwalleteditor.cpp:1008 302 302 #, kde-format 303 303 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." … … 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: kwalleteditor.cpp:101 2307 #: kwalleteditor.cpp:1015 308 308 msgid "Error: XML file does not contain a wallet." 309 309 msgstr "GreÅ¡ka: XML-datoteka ne sadrÅŸi novÄanik." … … 513 513 msgstr "Ime novÄanik" 514 514 515 #. i18n: ectx: property (text), widget ( QPushButton, _hideContents)515 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _hideContents) 516 516 #. +> trunk stable 517 517 #: walletwidget.ui:127 … … 525 525 msgstr "Ovo je binarni podatkovni unos. Nije ga moguÄe ureÄivati buduÄi da je nepoznatog formata i ovisan o aplikaciji." 526 526 527 #. i18n: ectx: property (text), widget ( QPushButton, _showContents)527 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showContents) 528 528 #. +> trunk stable 529 529 #: walletwidget.ui:232 … … 531 531 msgstr "PrikaÅŸi sa&drÅŸaj" 532 532 533 #. i18n: ectx: property (text), widget ( QPushButton, _undoChanges)533 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _undoChanges) 534 534 #. +> trunk stable 535 535 #: walletwidget.ui:289 … … 537 537 msgstr "PoniÅ¡ti" 538 538 539 #. i18n: ectx: property (text), widget ( QPushButton, _saveChanges)540 #. +> trunk stable 541 #: walletwidget.ui: 303539 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _saveChanges) 540 #. +> trunk stable 541 #: walletwidget.ui:299 542 542 msgid "&Save" 543 543 msgstr "&Spremi" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r107 r114 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:53+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 11:00+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2996 2996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEncrypt) 2997 2997 #. +> trunk stable 2998 #: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:301 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:2 292999 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:37 12998 #: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:301 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:230 2999 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:372 3000 3000 msgid "&Encrypt" 3001 3001 msgstr "&Kriptiraj" … … 3111 3111 3112 3112 #. +> trunk stable 3113 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:18 03113 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:181 3114 3114 msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;KOffice)" 3115 3115 msgstr "" 3116 3116 3117 3117 #. +> trunk stable 3118 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:21 0 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:3523118 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:211 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:353 3119 3119 msgid "This document will be decrypted" 3120 3120 msgstr "" 3121 3121 3122 3122 #. +> trunk stable 3123 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:21 2 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:3543123 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:213 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:355 3124 3124 #, fuzzy 3125 3125 msgid "Do not decrypt" … … 3127 3127 3128 3128 #. +> trunk stable 3129 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:21 5 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:3573129 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:216 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:358 3130 3130 msgid "This document is encrypted" 3131 3131 msgstr "" 3132 3132 3133 3133 #. +> trunk stable 3134 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:21 7 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:3593134 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:218 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:360 3135 3135 msgid "D&ecrypt" 3136 3136 msgstr "D&ekriptiraj" 3137 3137 3138 3138 #. +> trunk stable 3139 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:22 2 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:3643139 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:223 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:365 3140 3140 msgid "This document will be encrypted." 3141 3141 msgstr "" 3142 3142 3143 3143 #. +> trunk stable 3144 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:22 4 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:3663144 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:225 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:367 3145 3145 #, fuzzy 3146 3146 msgid "Do not encrypt" … … 3148 3148 3149 3149 #. +> trunk stable 3150 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:22 7 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:3693150 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:228 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:370 3151 3151 msgid "This document is not encrypted" 3152 3152 msgstr "" 3153 3153 3154 3154 #. +> trunk stable 3155 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:23 33155 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:234 3156 3156 msgid "This document does not support encryption" 3157 3157 msgstr "" 3158 3158 3159 3159 #. +> trunk stable 3160 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:40 23160 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:403 3161 3161 msgid "No personal contact data set, please use the option \"Set as Personal Contact Data\" from the \"Edit\" menu in KAddressbook to set one." 3162 3162 msgstr "" 3163 3163 3164 3164 #. +> trunk stable 3165 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:44 43165 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:445 3166 3166 msgid "" 3167 3167 "<qt>Decrypting the document will remove the password protection from it." … … 3170 3170 3171 3171 #. +> trunk stable 3172 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:44 63172 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:447 3173 3173 #, fuzzy 3174 3174 msgid "Confirm Decrypt" … … 3176 3176 3177 3177 #. +> trunk stable 3178 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:44 73178 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:448 3179 3179 #, fuzzy 3180 3180 msgid "Decrypt" … … 3182 3182 3183 3183 #. +> trunk stable 3184 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:45 83184 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:459 3185 3185 msgid "" 3186 3186 "<qt>Your document could not be saved automatically." … … 3189 3189 3190 3190 #. +> trunk stable 3191 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:46 0 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:4683192 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:50 1 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:5093191 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:461 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:469 3192 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:502 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:510 3193 3193 msgid "Save Document" 3194 3194 msgstr "Spremi dokument" 3195 3195 3196 3196 #. +> trunk stable 3197 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:46 63197 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:467 3198 3198 msgid "" 3199 3199 "<qt>The document has been changed since it was opened. To complete the decryption the document needs to be saved." … … 3202 3202 3203 3203 #. +> trunk stable 3204 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:48 0main/KoMainWindow.cpp:7493204 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:481 main/KoMainWindow.cpp:749 3205 3205 #, kde-format 3206 3206 msgid "%1 (unknown file type)" … … 3208 3208 3209 3209 #. +> trunk stable 3210 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:48 33210 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:484 3211 3211 #, kde-format 3212 3212 msgid "" … … 3216 3216 3217 3217 #. +> trunk stable 3218 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:48 53218 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:486 3219 3219 #, fuzzy 3220 3220 msgid "Change Filetype" … … 3222 3222 3223 3223 #. +> trunk stable 3224 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:48 63224 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:487 3225 3225 #, fuzzy 3226 3226 msgid "Change" … … 3228 3228 3229 3229 #. +> trunk stable 3230 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp: 4993230 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:500 3231 3231 msgid "" 3232 3232 "<qt>Your document could not be saved automatically." … … 3235 3235 3236 3236 #. +> trunk stable 3237 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:50 73237 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:508 3238 3238 msgid "" 3239 3239 "<qt>The document has been changed since it was opened. To complete the encryption the document needs to be saved." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r112 r114 8 8 "Project-Id-Version: desktop files\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 7 12:22+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 11:01+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:22+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 151 151 152 152 #. +> trunk 153 #: kcm_tablet/src/applet/plasma-applet-wacomtabletsettings.desktop: 6153 #: kcm_tablet/src/applet/plasma-applet-wacomtabletsettings.desktop:7 154 154 msgctxt "Comment" 155 155 msgid "Hotplugging and Profile support for Wacom Tablets" … … 164 164 165 165 #. +> trunk 166 #: kcm_tablet/src/kcmodule/kcm_wacomtablet.desktop:1 8166 #: kcm_tablet/src/kcmodule/kcm_wacomtablet.desktop:19 167 167 #, fuzzy 168 168 #| msgid "Settings" … … 179 179 180 180 #. +> trunk 181 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.desktop:1 6181 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.desktop:17 182 182 #, fuzzy 183 183 msgctxt "Comment" … … 193 193 194 194 #. +> trunk 195 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc: 7195 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:8 196 196 #, fuzzy 197 197 msgctxt "Name" … … 200 200 201 201 #. +> trunk 202 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:1 3202 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:15 203 203 #, fuzzy 204 204 msgctxt "Name" … … 207 207 208 208 #. +> trunk 209 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc: 17209 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:20 210 210 #, fuzzy 211 211 msgctxt "Comment" … … 214 214 215 215 #. +> trunk 216 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:2 4216 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:28 217 217 #, fuzzy 218 218 msgctxt "Name" … … 221 221 222 222 #. +> trunk 223 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc: 28223 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:33 224 224 #, fuzzy 225 225 msgctxt "Comment" … … 228 228 229 229 #. +> trunk 230 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc: 35230 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:41 231 231 #, fuzzy 232 232 msgctxt "Name" … … 235 235 236 236 #. +> trunk 237 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc: 39237 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:46 238 238 #, fuzzy 239 239 msgctxt "Comment" … … 1016 1016 1017 1017 #. +> trunk 1018 #: nepomuk-kde/libactivities/services/kded/activitymanager.desktop:1 71018 #: nepomuk-kde/libactivities/services/kded/activitymanager.desktop:18 1019 1019 #, fuzzy 1020 1020 msgctxt "Comment" … … 1688 1688 1689 1689 #. +> trunk 1690 #: plasma/applets/kremotecontrol-plasma-applet/plasma-applet-kremotecontrol.desktop: 61690 #: plasma/applets/kremotecontrol-plasma-applet/plasma-applet-kremotecontrol.desktop:7 1691 1691 #, fuzzy 1692 1692 #| msgctxt "Comment" … … 3164 3164 3165 3165 #. +> trunk 3166 #: plasma/shells/mobile/containments/mobilelauncher/plasma-containment-mobilelauncher.desktop: 73166 #: plasma/shells/mobile/containments/mobilelauncher/plasma-containment-mobilelauncher.desktop:8 3167 3167 #, fuzzy 3168 3168 msgctxt "Comment"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.