- Timestamp:
- Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/phonon_gstreamer.po
r1009 r1123 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 5-07 08:06+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:28+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 54 54 "libgstreamer-plugins-base instalran." 55 55 56 #. +> stable57 #: mediaobject.cpp:23258 #, qt-format59 msgid "Plugin codec installation failed for codec: %1"60 msgstr ""61 62 #. +> stable63 #: mediaobject.cpp:24364 #, fuzzy, qt-format65 msgid "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0"66 msgstr "Potrebni kodek nedostaje. Morate instalirati sljedeÄi kodek za reprodukciju: %0"67 68 56 #. +> trunk stable 69 57 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1092 gstreamer/mediaobject.cpp:1108 … … 74 62 msgstr "Ne mogu otvoriti medijski izvor." 75 63 76 #. +> stable77 #: mediaobject.cpp:148778 #, fuzzy79 msgid "Could not locate media source."80 msgstr "Ne mogu locirati izvor medija."81 82 #. +> stable83 #: mediaobject.cpp:151084 #, fuzzy85 msgid "Could not decode media source."86 msgstr "Ne mogu deÅ¡ifrirati izvor medija."87 88 64 #. +> trunk stable 89 65 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1100 … … 91 67 msgstr "Neispravna vrsta izvora." 92 68 93 #. +> trunk 69 #. +> trunk stable 94 70 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1116 95 71 #, fuzzy … … 97 73 msgstr "Ne mogu otvoriti %1" 98 74 99 #. +> trunk 75 #. +> trunk stable 100 76 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1145 101 77 #, fuzzy … … 114 90 msgstr "" 115 91 116 #. +> trunk 92 #. +> trunk stable 117 93 #: gstreamer/plugininstaller.cpp:189 118 94 #, fuzzy … … 120 96 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku" 121 97 122 #. +> trunk 98 #. +> trunk stable 123 99 #: gstreamer/plugininstaller.cpp:212 124 100 #, fuzzy … … 126 102 msgstr "To ime nije ispravno." 127 103 128 #. +> trunk 104 #. +> trunk stable 129 105 #: gstreamer/plugininstaller.cpp:215 130 106 msgid "The codec installer crashed." 131 107 msgstr "" 132 108 133 #. +> trunk 109 #. +> trunk stable 134 110 #: gstreamer/plugininstaller.cpp:218 135 111 #, fuzzy … … 137 113 msgstr "IzvrÅ¡na datoteka <b>%1</b> nije pronaÄena u vaÅ¡oj putanji. Provjerite instalaciju." 138 114 139 #. +> trunk 115 #. +> trunk stable 140 116 #: gstreamer/plugininstaller.cpp:221 141 117 #, fuzzy … … 143 119 msgstr "Dogodila se neoÄekivana greÅ¡ka pri pokuÅ¡aju ispuÅ¡tanja stavke" 144 120 145 #. +> trunk 121 #. +> trunk stable 146 122 #: gstreamer/plugininstaller.cpp:224 147 123 #, fuzzy … … 149 125 msgstr "%1 od %2 objekata nije moguÄe umetnuti." 150 126 151 #. +> trunk 127 #. +> trunk stable 152 128 #: gstreamer/plugininstaller.cpp:227 153 129 #, fuzzy … … 155 131 msgstr "Zadani atributi korisniÄkih naziva: \n" 156 132 157 #. +> trunk 133 #. +> trunk stable 158 134 #: gstreamer/plugininstaller.cpp:238 159 135 #, fuzzy 160 136 msgid "Could not update plugin registry after update." 161 137 msgstr "Izrada dodatka nije moguÄa. Molimo, prijavite nedostatak." 138 139 #, fuzzy 140 #~ msgid "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0" 141 #~ msgstr "Potrebni kodek nedostaje. Morate instalirati sljedeÄi kodek za reprodukciju: %0" 142 143 #, fuzzy 144 #~ msgid "Could not locate media source." 145 #~ msgstr "Ne mogu locirati izvor medija." 146 147 #, fuzzy 148 #~ msgid "Could not decode media source." 149 #~ msgstr "Ne mogu deÅ¡ifrirati izvor medija." 162 150 163 151 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.