- Timestamp:
- Mar 8, 2010, 3:09:08 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r111 r112 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 6 11:02+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-07 12:15+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:15+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 5640 5640 #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:830 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:860 5641 5641 #: khtml/rendering/render_form.cpp:811 kjs/object.cpp:585 5642 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:223 5642 5643 msgid "Error" 5643 5644 msgstr "PogreÅ¡ka" … … 13073 13074 #: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 13074 13075 #: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:14 13075 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:1 1813076 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:128 13076 13077 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14 13077 13078 msgid "Share Hot New Stuff" … … 13080 13081 #. +> trunk stable 13081 13082 #: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:65 13082 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:1 2613083 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:136 13083 13084 #, kde-format 13084 13085 msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" … … 13088 13089 #. +> trunk stable 13089 13090 #: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:92 13090 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:22013091 13091 msgid "Please put in a name." 13092 13092 msgstr "Unesite ime." … … 13270 13270 msgstr "PruÅŸatelj usluge:" 13271 13271 13272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) 13272 13273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_categoryLabel) 13273 13274 #. +> trunk stable 13274 13275 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:63 13276 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:264 13275 13277 msgid "Category:" 13276 13278 msgstr "Kategorija:" … … 13411 13413 13412 13414 #. +> trunk stable 13413 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:122 13415 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:103 13416 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:346 13417 #, kde-format 13418 msgid "File not found: %1" 13419 msgstr "Datoteka nije pronaÄena: %1" 13420 13421 #. +> trunk 13422 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:103 13423 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:268 13424 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:346 13425 #, fuzzy 13426 #| msgid "Uploading Failed" 13427 msgid "Upload Failed" 13428 msgstr "Slanje nije uspjelo" 13429 13430 #. +> stable 13431 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:325 13432 msgid "File Uploaded" 13433 msgstr "Datoteka je poslana" 13434 13435 #. +> trunk stable 13436 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:132 13414 13437 msgid "Upload..." 13415 13438 msgstr "SlanjeâŠ" 13416 13439 13417 13440 #. +> trunk stable 13418 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:1 3013441 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:140 13419 13442 msgid "Fetching provider information..." 13420 13443 msgstr "DohvaÄanje informacija o pruÅŸatelju uslugeâŠ" 13421 13444 13422 #. +> trunk stable 13423 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:215 13445 #. +> trunk 13446 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:222 13447 #, kde-format 13448 msgid "The server does not know the category that you try to upload: %1" 13449 msgstr "" 13450 13451 #. +> trunk stable 13452 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:247 13424 13453 msgid "Provider could not be initialized." 13425 13454 msgstr "Nije moguÄe inicijalizirati pruÅŸatelja usluge." 13426 13455 13427 #. +> trunk stable 13428 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:227 13456 #. +> trunk 13457 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:252 13458 #, fuzzy 13459 msgid "Please fill out the name field." 13460 msgstr "Morate ispuniti polje s prezimenom." 13461 13462 #. +> trunk 13463 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:268 13464 #, fuzzy, kde-format 13465 msgid "The selected category \"%1\" is invalid." 13466 msgstr "Lokacija '%1' nije valjana." 13467 13468 #. +> trunk stable 13469 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:274 13429 13470 msgid "Creating Content on Server..." 13430 13471 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 13431 13472 13432 13473 #. +> trunk stable 13433 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 26813474 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:314 13434 13475 msgid "There was a network error." 13435 13476 msgstr "Dogodila se mreÅŸna pogreÅ¡ka." 13436 13477 13437 13478 #. +> trunk stable 13438 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 26813439 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 27313479 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:314 13480 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:319 13440 13481 msgid "Uploading Failed" 13441 13482 msgstr "Slanje nije uspjelo" 13442 13483 13443 13484 #. +> trunk stable 13444 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 27313485 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:319 13445 13486 msgid "Authentication error." 13446 13487 msgstr "Autentifikacijska pogreÅ¡ka." 13447 13488 13448 13489 #. +> trunk stable 13449 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 27913490 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:324 13450 13491 msgid "Uploading preview and content..." 13451 13492 msgstr "Slanje pregleda i sadrÅŸajaâŠ" 13452 13493 13453 #. +> trunk stable 13454 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:288 13494 #. +> stable 13495 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:325 13496 msgid "Content Added" 13497 msgstr "SadrÅŸaj dodan" 13498 13499 #. +> trunk stable 13500 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:333 13455 13501 msgid "Uploading content..." 13456 13502 msgstr "Slanje sadrÅŸajaâŠ" 13457 13503 13458 13504 #. +> trunk stable 13459 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp: 29213505 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:337 13460 13506 msgid "Uploading preview image and content..." 13461 13507 msgstr "Slanje slike za pregled i sadrÅŸajaâŠ" 13462 13508 13509 #. +> trunk 13510 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:371 13511 #, fuzzy 13512 #| msgid "Content successfully uploaded" 13513 msgid "Content successfully uploaded." 13514 msgstr "SadrÅŸaj je uspjeÅ¡no poslan" 13515 13516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadingLabel) 13517 #. +> trunk stable 13518 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:31 13519 msgid "Uploading file:" 13520 msgstr "Slanje datoteke:" 13521 13522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 13523 #. +> trunk stable 13524 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:47 13525 msgid "Server:" 13526 msgstr "PosluÅŸitelj:" 13527 13528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mServerNameLabel) 13529 #. +> trunk stable 13530 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:63 13531 msgid "Loading Server Information..." 13532 msgstr "UÄitavanje" 13533 13463 13534 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uploadGroup) 13464 13535 #. +> trunk stable 13465 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:30113466 13536 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:92 13467 13537 msgid "Upload" 13468 13538 msgstr "Slanje" 13469 13470 #. +> trunk stable13471 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:30113472 #, kde-format13473 msgid "File not found: %1"13474 msgstr "Datoteka nije pronaÄena: %1"13475 13476 #. +> trunk stable13477 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:32513478 msgid "Content Added"13479 msgstr "SadrÅŸaj dodan"13480 13481 #. +> trunk stable13482 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:32513483 msgid "File Uploaded"13484 msgstr "Datoteka je poslana"13485 13486 #. +> trunk13487 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:32613488 msgid "Content successfully uploaded"13489 msgstr "SadrÅŸaj je uspjeÅ¡no poslan"13490 13491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadingLabel)13492 #. +> trunk stable13493 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:3113494 msgid "Uploading file:"13495 msgstr "Slanje datoteke:"13496 13497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)13498 #. +> trunk stable13499 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:4713500 msgid "Server:"13501 msgstr "PosluÅŸitelj:"13502 13503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mServerNameLabel)13504 #. +> trunk stable13505 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:6313506 msgid "Loading Server Information..."13507 msgstr "UÄitavanje"13508 13509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)13510 #. +> trunk stable13511 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:8513512 msgid "Please fill out the information about your upload in English."13513 msgstr "Molim vas da ispunite informacije o vaÅ¡em slanju na engleskom."13514 13539 13515 13540 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameEdit) … … 13531 13556 msgstr "Pregled slike:" 13532 13557 13558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel) 13559 #. +> trunk stable 13560 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:248 13561 msgid "Price:" 13562 msgstr "Cijena:" 13563 13533 13564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, priceCheckBox) 13534 13565 #. +> trunk stable 13535 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:2 3213566 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:280 13536 13567 msgid "Set a price for this item" 13537 13568 msgstr "Postavite cijenu za ovu stavku" 13538 13569 13539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel)13540 #. +> trunk stable 13541 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:2 5513542 msgid "P rice:"13543 msgstr " Cijena:"13570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 13571 #. +> trunk stable 13572 #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:290 13573 msgid "Please fill out the information about your upload in English." 13574 msgstr "Molim vas da ispunite informacije o vaÅ¡em slanju na engleskom." 13544 13575 13545 13576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.