Ignore:
Timestamp:
Mar 8, 2010, 3:09:08 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po

    r111 r112  
    99"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:02+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-07 12:14+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:11+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    9898#. +> trunk stable
    9999#: completion/katecompletionmodel.cpp:1236
    100 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1178
     100#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1167
    101101msgid "Name"
    102102msgstr "Ime"
     
    347347#. +> trunk stable
    348348#: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:60 dialogs/cursorconfigwidget.ui:66
    349 #: dialogs/katedialogs.cpp:979
    350349msgid "Disabled"
    351350msgstr "Onemogućeno"
     
    13701369msgstr "Zadano KDE-om"
    13711370
    1372 #. +> trunk stable
    1373 #: dialogs/katedialogs.cpp:982
     1371#. +> stable
     1372#: dialogs/katedialogs.cpp:984
    13741373msgid "Universal"
    13751374msgstr "Univerzalno"
    13761375
    13771376#. +> trunk stable
    1378 #: dialogs/katedialogs.cpp:1064
     1377#: dialogs/katedialogs.cpp:1053
    13791378msgid "Editor Plugins"
    13801379msgstr "Priključci uređivača"
    13811380
    13821381#. +> trunk stable
    1383 #: dialogs/katedialogs.cpp:1071
     1382#: dialogs/katedialogs.cpp:1060
    13841383msgid "Plugins"
    13851384msgstr "Umetci"
    13861385
    13871386#. +> trunk
    1388 #: dialogs/katedialogs.cpp:1072
     1387#: dialogs/katedialogs.cpp:1061
    13891388msgid "Scripts"
    13901389msgstr "Skripte"
    13911390
    13921391#. +> trunk stable
    1393 #: dialogs/katedialogs.cpp:1164
     1392#: dialogs/katedialogs.cpp:1153
    13941393msgid "Highlight Download"
    13951394msgstr "Osvjetljavanje skidanja"
    13961395
    13971396#. +> trunk stable
    1398 #: dialogs/katedialogs.cpp:1166
     1397#: dialogs/katedialogs.cpp:1155
    13991398msgid "&Install"
    14001399msgstr "&Instaliraj"
    14011400
    14021401#. +> trunk stable
    1403 #: dialogs/katedialogs.cpp:1175
     1402#: dialogs/katedialogs.cpp:1164
    14041403msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
    14051404msgstr ""
    14061405
    14071406#. +> trunk stable
    1408 #: dialogs/katedialogs.cpp:1178
     1407#: dialogs/katedialogs.cpp:1167
    14091408msgid "Installed"
    14101409msgstr "Instalirano"
    14111410
    14121411#. +> trunk stable
    1413 #: dialogs/katedialogs.cpp:1178
     1412#: dialogs/katedialogs.cpp:1167
    14141413msgid "Latest"
    14151414msgstr "Posljednji"
    14161415
    14171416#. +> trunk stable
    1418 #: dialogs/katedialogs.cpp:1184
     1417#: dialogs/katedialogs.cpp:1173
    14191418msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
    14201419msgstr "<b>Primjetite:</b> Nove inačice odabrane su automatski"
    14211420
    14221421#. +> trunk stable
    1423 #: dialogs/katedialogs.cpp:1207
     1422#: dialogs/katedialogs.cpp:1196
    14241423#, fuzzy
    14251424msgid "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server"
     
    14271426
    14281427#. +> trunk stable
    1429 #: dialogs/katedialogs.cpp:1298
     1428#: dialogs/katedialogs.cpp:1287
    14301429msgid "&Go to line:"
    14311430msgstr "&Idi na redak:"
    14321431
    14331432#. +> trunk stable
    1434 #: dialogs/katedialogs.cpp:1304
     1433#: dialogs/katedialogs.cpp:1293
    14351434msgid "Go"
    14361435msgstr "Kreni"
    14371436
    14381437#. +> trunk stable
    1439 #: dialogs/katedialogs.cpp:1360
     1438#: dialogs/katedialogs.cpp:1349
    14401439#, fuzzy
    14411440#| msgid "&Section:"
     
    14441443
    14451444#. +> trunk stable
    1446 #: dialogs/katedialogs.cpp:1413
     1445#: dialogs/katedialogs.cpp:1402
    14471446#, fuzzy
    14481447msgid "File Was Deleted on Disk"
     
    14521451
    14531452#. +> trunk stable
    1454 #: dialogs/katedialogs.cpp:1414
     1453#: dialogs/katedialogs.cpp:1403
    14551454msgid "&Save File As..."
    14561455msgstr "Spremi datoteku &kao
"
    14571456
    14581457#. +> trunk stable
    1459 #: dialogs/katedialogs.cpp:1415
     1458#: dialogs/katedialogs.cpp:1404
    14601459msgid "Lets you select a location and save the file again."
    14611460msgstr "Dopušta vam odabiranje lokacije i ponovno spremanje datoteke."
    14621461
    14631462#. +> trunk stable
    1464 #: dialogs/katedialogs.cpp:1417
     1463#: dialogs/katedialogs.cpp:1406
    14651464#, fuzzy
    14661465msgid "File Changed on Disk"
     
    14701469
    14711470#. +> trunk stable
    1472 #: dialogs/katedialogs.cpp:1418 document/katedocument.cpp:3978
     1471#: dialogs/katedialogs.cpp:1407 document/katedocument.cpp:3963
    14731472msgid "&Reload File"
    14741473msgstr "&Ponovno učitaj datoteku"
    14751474
    14761475#. +> trunk stable
    1477 #: dialogs/katedialogs.cpp:1419
     1476#: dialogs/katedialogs.cpp:1408
    14781477msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
    14791478msgstr ""
    14801479
    14811480#. +> trunk stable
    1482 #: dialogs/katedialogs.cpp:1424
     1481#: dialogs/katedialogs.cpp:1413
    14831482msgid "&Ignore"
    14841483msgstr "&Ignoriraj"
    14851484
    14861485#. +> trunk stable
    1487 #: dialogs/katedialogs.cpp:1427
     1486#: dialogs/katedialogs.cpp:1416
    14881487msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
    14891488msgstr "Ignoriraj promjene. Više nećete biti upitani."
    14901489
    14911490#. +> trunk stable
    1492 #: dialogs/katedialogs.cpp:1428
     1491#: dialogs/katedialogs.cpp:1417
    14931492msgid "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again."
    14941493msgstr ""
    14951494
    14961495#. +> trunk stable
    1497 #: dialogs/katedialogs.cpp:1440 document/katedocument.cpp:3977
     1496#: dialogs/katedialogs.cpp:1429 document/katedocument.cpp:3962
    14981497msgid "What do you want to do?"
    14991498msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?"
    15001499
    15011500#. +> trunk stable
    1502 #: dialogs/katedialogs.cpp:1445
     1501#: dialogs/katedialogs.cpp:1434
    15031502msgid "Overwrite"
    15041503msgstr "Prepisati"
    15051504
    15061505#. +> trunk stable
    1507 #: dialogs/katedialogs.cpp:1446
     1506#: dialogs/katedialogs.cpp:1435
    15081507msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
    15091508msgstr "PrepiÅ¡i datoteku na disku sa sadrÅŸajem iz uređivača."
    15101509
    15111510#. +> trunk stable
    1512 #: dialogs/katedialogs.cpp:1518
     1511#: dialogs/katedialogs.cpp:1507
    15131512#, fuzzy
    15141513msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH."
     
    15161515
    15171516#. +> trunk stable
    1518 #: dialogs/katedialogs.cpp:1520
     1517#: dialogs/katedialogs.cpp:1509
    15191518msgid "Error Creating Diff"
    15201519msgstr "Greška pri kreiranju Diff-a"
    15211520
    15221521#. +> trunk stable
    1523 #: dialogs/katedialogs.cpp:1529
     1522#: dialogs/katedialogs.cpp:1518
    15241523msgid "Besides white space changes, the files are identical."
    15251524msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identične."
    15261525
    15271526#. +> trunk stable
    1528 #: dialogs/katedialogs.cpp:1530
     1527#: dialogs/katedialogs.cpp:1519
    15291528msgid "Diff Output"
    15301529msgstr "Diff ispis"
    15311530
    15321531#. +> trunk stable
    1533 #: dialogs/katedialogs.cpp:1558
     1532#: dialogs/katedialogs.cpp:1547
    15341533msgid "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have."
    15351534msgstr ""
    15361535
    15371536#. +> trunk stable
    1538 #: dialogs/katedialogs.cpp:1562
     1537#: dialogs/katedialogs.cpp:1551
    15391538msgid "You Are on Your Own"
    15401539msgstr ""
     
    16661665msgstr "&Kodiranje:"
    16671666
     1667#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding)
     1668#. +> trunk
     1669#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41
     1670msgid "This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed in the open/save dialog or via command line option."
     1671msgstr ""
     1672
    16681673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection)
    1669 #. +> trunk stable
     1674#. +> stable
    16701675#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:44
    16711676msgid "Encoding auto&detection:"
    16721677msgstr "Auto&matsko otkrivanje uznačivanja:"
    16731678
     1679#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection)
     1680#. +> trunk
     1681#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48
     1682#, fuzzy
     1683msgid "&Fallback Encoding"
     1684msgstr "Podesi &kodiranje.."
     1685
     1686#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback)
     1687#. +> trunk
     1688#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58
     1689msgid "This defines the fallback encoding to try for opening files, the encoding chosen as standard above or given via open/save dialog or command line doesn't match the file content. Before this is tried, Kate Part will try to induce the encoding by reading a possible byte order marker at start of file, if any known one is found, the right unicode encoding will be chosen, else this fallback encoding will be tried."
     1690msgstr ""
     1691
    16741692#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL)
    16751693#. +> trunk stable
    1676 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:57
     1694#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65
    16771695msgid "E&nd of line:"
    16781696msgstr "&Kraj retka:"
     
    16801698#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
    16811699#. +> trunk stable
    1682 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:68
     1700#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:76
    16831701msgid "UNIX"
    16841702msgstr "UNIX"
     
    16861704#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
    16871705#. +> trunk stable
    1688 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:73
     1706#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:81
    16891707#, fuzzy
    16901708msgid "DOS/Windows"
     
    16931711#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
    16941712#. +> trunk stable
    1695 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:78
     1713#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:86
    16961714msgid "Macintosh"
    16971715msgstr "Macintosh"
     
    16991717#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
    17001718#. +> trunk stable
    1701 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:88
     1719#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:96
    17021720msgid "If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. The first found end of line type will be used for the whole file."
    1703 msgstr ""
    1704 
    1705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
    1706 #. +> trunk stable
    1707 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:91
    1708 #, fuzzy
    1709 msgid "A&utomatic end of line detection"
    1710 msgstr "Automatsko uvlačenje"
    1711 
    1712 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
    1713 #. +> trunk
    1714 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98
    1715 msgid "The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed document."
    17161721msgstr ""
    17171722
     
    17221727msgstr ""
    17231728
     1729#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
     1730#. +> trunk stable
     1731#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:99
     1732#, fuzzy
     1733msgid "A&utomatic end of line detection"
     1734msgstr "Automatsko uvlačenje"
     1735
     1736#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
     1737#. +> trunk
     1738#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:106
     1739msgid "The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed document."
     1740msgstr ""
     1741
    17241742#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
    17251743#. +> trunk
    1726 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:101
     1744#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:109
    17271745#, fuzzy
    17281746msgid "Enable byte order marker"
     
    17311749#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups)
    17321750#. +> trunk stable
    1733 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:111
     1751#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:119
    17341752msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
    17351753msgstr "Automatsko čiščenje prilikom učitavanja/snimanja"
     
    17371755#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
    17381756#. +> trunk stable
    1739 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:117
     1757#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:125
    17401758#, fuzzy
    17411759msgid "The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of text while loading/saving the file. This change is only visible after a save if you reload the file."
     
    17441762#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
    17451763#. +> trunk stable
    1746 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:120
     1764#: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:128
    17471765msgid "Re&move trailing spaces"
    17481766msgstr "&Ukloni praznine na kraju retka"
     
    19872005
    19882006#. +> trunk stable
    1989 #: document/katedocument.cpp:130 document/katedocument.cpp:2230
    1990 #: document/katedocument.cpp:2244 document/katedocument.cpp:2250
    1991 #: document/katedocument.cpp:2261
     2007#: document/katedocument.cpp:130 document/katedocument.cpp:2214
     2008#: document/katedocument.cpp:2229 document/katedocument.cpp:2235
     2009#: document/katedocument.cpp:2246
    19922010msgid "Save Nevertheless"
    19932011msgstr "Spremi bez obzira"
    19942012
    1995 #. +> trunk stable
    1996 #: document/katedocument.cpp:2170 document/katedocument.cpp:2175
     2013#. +> stable
     2014#: document/katedocument.cpp:2166
     2015msgid "Binary File Opened"
     2016msgstr ""
     2017
     2018#. +> trunk stable
     2019#: document/katedocument.cpp:2169 document/katedocument.cpp:2174
    19972020#, fuzzy, kde-format
    19982021msgid ""
     
    20052028"Provjerite da li imate pravo čitanja za ovu datoteku."
    20062029
    2007 #. +> trunk stable
    2008 #: document/katedocument.cpp:2186 document/katedocument.cpp:2191
    2009 #: document/katedocument.cpp:2228
     2030#. +> stable
     2031#: document/katedocument.cpp:2182 document/katedocument.cpp:2188
     2032#, kde-format
     2033msgid "The file %1 was opened with UTF-8 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it."
     2034msgstr ""
     2035
     2036#. +> trunk
     2037#: document/katedocument.cpp:2185
     2038#, kde-format
     2039msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it."
     2040msgstr ""
     2041
     2042#. +> stable
     2043#: document/katedocument.cpp:2185
     2044msgid "Broken UTF-8 File Opened"
     2045msgstr "Otvorena je pokidana UTF-8 datoteka"
     2046
     2047#. +> trunk
     2048#: document/katedocument.cpp:2189
     2049#, fuzzy
     2050msgid "Broken Encoding"
     2051msgstr "Pos&tavi kodiranje"
     2052
     2053#. +> trunk
     2054#: document/katedocument.cpp:2192
     2055#, kde-format
     2056msgid "The file %1 was opened with 2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it."
     2057msgstr ""
     2058
     2059#. +> trunk stable
     2060#: document/katedocument.cpp:2212
    20102061#, kde-format
    20112062msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
     
    20132064
    20142065#. +> trunk stable
    2015 #: document/katedocument.cpp:2187
    2016 msgid "Binary File Opened"
    2017 msgstr ""
    2018 
    2019 #. +> trunk stable
    2020 #: document/katedocument.cpp:2203 document/katedocument.cpp:2209
    2021 #, kde-format
    2022 msgid "The file %1 was opened with UTF-8 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it."
    2023 msgstr ""
    2024 
    2025 #. +> trunk stable
    2026 #: document/katedocument.cpp:2206
    2027 msgid "Broken UTF-8 File Opened"
    2028 msgstr "Otvorena je pokidana UTF-8 datoteka"
     2066#: document/katedocument.cpp:2213
     2067msgid "Trying to Save Binary File"
     2068msgstr ""
    20292069
    20302070#. +> trunk stable
    20312071#: document/katedocument.cpp:2229
    2032 msgid "Trying to Save Binary File"
    2033 msgstr ""
    2034 
    2035 #. +> trunk stable
    2036 #: document/katedocument.cpp:2244
    20372072msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk."
    20382073msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku."
    20392074
    20402075#. +> trunk stable
    2041 #: document/katedocument.cpp:2244
     2076#: document/katedocument.cpp:2229
    20422077msgid "Trying to Save Unmodified File"
    20432078msgstr ""
    20442079
    20452080#. +> trunk stable
    2046 #: document/katedocument.cpp:2250
     2081#: document/katedocument.cpp:2235
    20472082msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost."
    20482083msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doći do gubitka djela podataka."
    20492084
    20502085#. +> trunk stable
    2051 #: document/katedocument.cpp:2250 document/katedocument.cpp:2261
    2052 #: document/katedocument.cpp:2506
     2086#: document/katedocument.cpp:2235 document/katedocument.cpp:2246
     2087#: document/katedocument.cpp:2491
    20532088msgid "Possible Data Loss"
    20542089msgstr ""
    20552090
    20562091#. +> trunk stable
    2057 #: document/katedocument.cpp:2261
     2092#: document/katedocument.cpp:2246
    20582093#, fuzzy
    20592094msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
     
    20612096
    20622097#. +> trunk stable
    2063 #: document/katedocument.cpp:2325
     2098#: document/katedocument.cpp:2310
    20642099#, kde-format
    20652100msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you."
     
    20672102
    20682103#. +> trunk stable
    2069 #: document/katedocument.cpp:2328
     2104#: document/katedocument.cpp:2313
    20702105msgid "Failed to create backup copy."
    20712106msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo."
    20722107
    20732108#. +> trunk stable
    2074 #: document/katedocument.cpp:2329
     2109#: document/katedocument.cpp:2314
    20752110msgid "Try to Save Nevertheless"
    20762111msgstr "Pokušaj spremiti unatoč tome"
    20772112
    20782113#. +> trunk stable
    2079 #: document/katedocument.cpp:2363
     2114#: document/katedocument.cpp:2348
    20802115#, fuzzy, kde-format
    20812116msgid ""
     
    20892124
    20902125#. +> trunk stable
    2091 #: document/katedocument.cpp:2505
     2126#: document/katedocument.cpp:2490
    20922127msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
    20932128msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka."
    20942129
    20952130#. +> trunk stable
    2096 #: document/katedocument.cpp:2506
     2131#: document/katedocument.cpp:2491
    20972132msgid "Close Nevertheless"
    20982133msgstr "Zatvori unatoč tome"
    20992134
    21002135#. +> trunk stable
    2101 #: document/katedocument.cpp:3867 tests/katetest.cpp:650
     2136#: document/katedocument.cpp:3852 tests/katetest.cpp:650
    21022137#, fuzzy
    21032138msgid "Untitled"
     
    21052140
    21062141#. +> trunk stable
    2107 #: document/katedocument.cpp:3899 document/katedocument.cpp:4071
    2108 #: document/katedocument.cpp:4703
     2142#: document/katedocument.cpp:3884 document/katedocument.cpp:4056
     2143#: document/katedocument.cpp:4677
    21092144msgid "Save File"
    21102145msgstr "Spremi datoteku"
    21112146
    21122147#. +> trunk stable
    2113 #: document/katedocument.cpp:3908
     2148#: document/katedocument.cpp:3893
    21142149msgid "Save failed"
    21152150msgstr "Spremanje nije uspjelo"
    21162151
    21172152#. +> trunk stable
    2118 #: document/katedocument.cpp:3978
     2153#: document/katedocument.cpp:3963
    21192154#, fuzzy
    21202155msgid "File Was Changed on Disk"
     
    21242159
    21252160#. +> trunk stable
    2126 #: document/katedocument.cpp:3978
     2161#: document/katedocument.cpp:3963
    21272162msgid "&Ignore Changes"
    21282163msgstr ""
    21292164
    21302165#. +> trunk stable
    2131 #: document/katedocument.cpp:4598
     2166#: document/katedocument.cpp:4572
    21322167#, fuzzy, kde-format
    21332168msgid "The file '%1' was modified by another program."
     
    21372172
    21382173#. +> trunk stable
    2139 #: document/katedocument.cpp:4601
     2174#: document/katedocument.cpp:4575
    21402175#, fuzzy, kde-format
    21412176msgid "The file '%1' was created by another program."
     
    21452180
    21462181#. +> trunk stable
    2147 #: document/katedocument.cpp:4604
     2182#: document/katedocument.cpp:4578
    21482183#, fuzzy, kde-format
    21492184msgid "The file '%1' was deleted by another program."
     
    21532188
    21542189#. +> trunk stable
    2155 #: document/katedocument.cpp:4731
     2190#: document/katedocument.cpp:4705
    21562191#, kde-format
    21572192msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
     
    21592194
    21602195#. +> trunk stable
    2161 #: document/katedocument.cpp:4733
     2196#: document/katedocument.cpp:4707
    21622197msgid "Overwrite File?"
    21632198msgstr "Prepiši datoteku?"
    21642199
    21652200#. +> trunk stable
    2166 #: document/katedocument.cpp:5142
     2201#: document/katedocument.cpp:5116
    21672202#, kde-format
    21682203msgid ""
     
    21742209
    21752210#. +> trunk stable
    2176 #: document/katedocument.cpp:5144
     2211#: document/katedocument.cpp:5118
    21772212#, fuzzy
    21782213#| msgid "&Word Wrap Document"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.