- Timestamp:
- Mar 7, 2010, 3:09:06 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r107 r111 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:49+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:02+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:15+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1730 1730 1731 1731 #. +> trunk stable 1732 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:80 9 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:8291732 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:801 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:817 1733 1733 #, kde-format 1734 1734 msgid "Unknown option '%1'." … … 1736 1736 1737 1737 #. +> trunk stable 1738 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:8 371738 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:825 1739 1739 #, kde-format 1740 1740 msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" … … 1743 1743 1744 1744 #. +> trunk stable 1745 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:89 71745 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:892 1746 1746 #, kde-format 1747 1747 msgctxt "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development Platform'%3 application name, other %n version strings" … … 1756 1756 1757 1757 #. +> trunk stable 1758 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:9 221758 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:917 1759 1759 #, kde-format 1760 1760 msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" … … 1767 1767 1768 1768 #. +> trunk stable 1769 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:92 51769 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:920 1770 1770 msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." 1771 1771 msgstr "Ovu aplikaciju je napisao netko tko ÅŸeli ostati anoniman." 1772 1772 1773 1773 #. +> trunk stable 1774 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:9 321774 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:927 1775 1775 msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" 1776 1776 msgstr "Nedostatke prijavite na adresi http://bugs.kde.org\n" 1777 1777 1778 1778 #. +> trunk stable 1779 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:9 341779 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:929 1780 1780 #, kde-format 1781 1781 msgid "Please report bugs to %1.\n" … … 1783 1783 1784 1784 #. +> trunk stable 1785 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:95 91785 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:954 1786 1786 #, kde-format 1787 1787 msgid "Unexpected argument '%1'." … … 1789 1789 1790 1790 #. +> trunk stable 1791 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:107 61791 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1071 1792 1792 msgid "Use --help to get a list of available command line options." 1793 1793 msgstr "Za dobivanje popisa raspoloÅŸivih opcija naredbenog retka upotrijebite --help." 1794 1794 1795 1795 #. +> trunk stable 1796 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:109 91796 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1094 1797 1797 msgid "[options] " 1798 1798 msgstr "[opcije]" 1799 1799 1800 1800 #. +> trunk stable 1801 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:110 61801 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1101 1802 1802 #, kde-format 1803 1803 msgid "[%1-options]" … … 1805 1805 1806 1806 #. +> trunk stable 1807 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:112 71807 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1122 1808 1808 #, kde-format 1809 1809 msgid "Usage: %1 %2\n" … … 1811 1811 1812 1812 #. +> trunk stable 1813 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 301813 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1125 1814 1814 msgid "" 1815 1815 "\n" … … 1820 1820 1821 1821 #. +> trunk stable 1822 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 321822 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1127 1823 1823 msgid "Show help about options" 1824 1824 msgstr "PrikaÅŸi pomoÄ za opcije" 1825 1825 1826 1826 #. +> trunk stable 1827 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 401827 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1135 1828 1828 #, kde-format 1829 1829 msgid "Show %1 specific options" … … 1831 1831 1832 1832 #. +> trunk stable 1833 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:114 71833 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1142 1834 1834 msgid "Show all options" 1835 1835 msgstr "PrikaÅŸi sve opcije" 1836 1836 1837 1837 #. +> trunk stable 1838 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:114 81838 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1143 1839 1839 msgid "Show author information" 1840 1840 msgstr "PrikaÅŸi podatke o autoru" 1841 1841 1842 1842 #. +> trunk stable 1843 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:114 91843 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1144 1844 1844 msgid "Show version information" 1845 1845 msgstr "PrikaÅŸi podatke o verziji" 1846 1846 1847 1847 #. +> trunk stable 1848 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 501848 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1145 1849 1849 msgid "Show license information" 1850 1850 msgstr "PrikaÅŸi podatke o licenci" 1851 1851 1852 1852 #. +> trunk stable 1853 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 511853 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1146 1854 1854 msgid "End of options" 1855 1855 msgstr "Kraj opcija" 1856 1856 1857 1857 #. +> trunk stable 1858 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 721858 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1167 1859 1859 #, kde-format 1860 1860 msgid "" … … 1866 1866 1867 1867 #. +> trunk stable 1868 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 741868 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1169 1869 1869 msgid "" 1870 1870 "\n" … … 1875 1875 1876 1876 #. +> trunk stable 1877 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:12 321877 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1227 1878 1878 msgid "" 1879 1879 "\n" … … 1884 1884 1885 1885 #. +> trunk stable 1886 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:158 81886 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1583 1887 1887 msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" 1888 1888 msgstr "Datoteke/URL-ovi otvoreni od strane aplikacije biti Äe izbrisani nakon upotrebe" 1889 1889 1890 1890 #. +> trunk stable 1891 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:158 91891 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1584 1892 1892 msgid "KDE-tempfile" 1893 1893 msgstr "KDE-tempfile" … … 12075 12075 12076 12076 #. +> trunk stable 12077 #: kinit/klauncher_main.cpp: 5812077 #: kinit/klauncher_main.cpp:62 12078 12078 msgid "" 12079 12079 "klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.