- Timestamp:
- Mar 7, 2010, 3:09:06 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmcolors.po
r45 r111 9 9 "Project-Id-Version: kcmcolors 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-18 09:29+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:56+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:42+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 35 35 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) 36 36 #. +> trunk stable 37 #: colorscm.cpp:7 5 colorsettings.ui:25437 #: colorscm.cpp:77 colorsettings.ui:267 38 38 msgid "Colors" 39 39 msgstr "Boje" 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: colorscm.cpp:7 742 #: colorscm.cpp:79 43 43 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" 44 44 msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: colorscm.cpp: 7947 #: colorscm.cpp:81 48 48 msgid "Matthew Woehlke" 49 49 msgstr "Matthew Woehlke" 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: colorscm.cpp:8 152 #: colorscm.cpp:83 53 53 msgid "Jeremy Whiting" 54 54 msgstr "Jeremy Whiting" 55 55 56 56 #. +> trunk stable 57 #: colorscm.cpp:1 07 colorscm.cpp:23357 #: colorscm.cpp:110 colorscm.cpp:238 58 58 msgctxt "Current color scheme" 59 59 msgid "Current" … … 61 61 62 62 #. +> trunk stable 63 #: colorscm.cpp:11 6 colorscm.cpp:222 colorscm.cpp:115863 #: colorscm.cpp:119 colorscm.cpp:226 colorscm.cpp:1203 64 64 msgctxt "Default color scheme" 65 65 msgid "Default" … … 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: colorscm.cpp:25 169 #: colorscm.cpp:258 70 70 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" 71 71 msgstr "Odabirom druge sheme zanemarit Äe se sve promjene koje se unijeli" 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: colorscm.cpp:25 274 #: colorscm.cpp:259 75 75 msgid "Are you sure?" 76 76 msgstr "Jeste li sugurni?" 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: colorscm.cpp:2 8379 #: colorscm.cpp:290 80 80 msgid "You do not have permission to delete that scheme" 81 81 msgstr "Nemate dozvolu izbrisati ovu shemu" 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: colorscm.cpp:2 83 colorscm.cpp:46284 #: colorscm.cpp:290 colorscm.cpp:501 85 85 msgid "Error" 86 86 msgstr "GreÅ¡ka" 87 87 88 88 #. +> trunk stable 89 #: colorscm.cpp:29 189 #: colorscm.cpp:298 90 90 msgid "Import Color Scheme" 91 91 msgstr "Uvezi shemu boja" 92 92 93 93 #. +> trunk stable 94 #: colorscm.cpp:3 0494 #: colorscm.cpp:311 95 95 msgid "" 96 96 "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" … … 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: colorscm.cpp:3 08109 #: colorscm.cpp:315 110 110 msgid "Notice" 111 111 msgstr "Primijetite" 112 112 113 #. +> trunk stable 114 #: colorscm.cpp:380 colorscm.cpp:411 113 #. +> trunk 114 #: colorscm.cpp:385 115 msgid "Please save the color scheme before uploading it." 116 msgstr "" 117 118 #. +> trunk 119 #: colorscm.cpp:386 120 #, fuzzy 121 msgid "Please save" 122 msgstr "Molim priÄekajte" 123 124 #. +> trunk stable 125 #: colorscm.cpp:416 colorscm.cpp:447 115 126 msgid "Save Color Scheme" 116 127 msgstr "Spremi shemu bojanja" 117 128 118 129 #. +> trunk stable 119 #: colorscm.cpp: 381130 #: colorscm.cpp:417 120 131 msgid "&Enter a name for the color scheme:" 121 132 msgstr "&Unesite naziv sheme bojanja:" 122 133 123 134 #. +> trunk stable 124 #: colorscm.cpp:4 10135 #: colorscm.cpp:446 125 136 msgid "" 126 137 "A color scheme with that name already exists.\n" … … 131 142 132 143 #. +> trunk stable 133 #: colorscm.cpp: 462144 #: colorscm.cpp:501 134 145 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" 135 146 msgstr "Nemate dozvolu za prebrisati tu shemu" 136 147 137 148 #. +> trunk stable 138 #: colorscm.cpp:6 59 colorscm.cpp:675149 #: colorscm.cpp:698 colorscm.cpp:714 139 150 msgid "Varies" 140 151 msgstr "Razlike" 141 152 142 153 #. +> trunk stable 143 #: colorscm.cpp:7 00154 #: colorscm.cpp:739 144 155 msgid "Normal Background" 145 156 msgstr "Normalna pozadina" 146 157 147 158 #. +> trunk stable 148 #: colorscm.cpp:7 01159 #: colorscm.cpp:740 149 160 msgid "Alternate Background" 150 161 msgstr "Alternativna pozadina" 151 162 152 163 #. +> trunk stable 153 #: colorscm.cpp:7 02164 #: colorscm.cpp:741 154 165 msgid "Normal Text" 155 166 msgstr "Normalni tekst" … … 157 168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 158 169 #. +> trunk stable 159 #: colorscm.cpp:7 03 colorsettings.ui:517170 #: colorscm.cpp:742 colorsettings.ui:530 160 171 msgid "Inactive Text" 161 172 msgstr "Neaktivni tekst" … … 163 174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 164 175 #. +> trunk stable 165 #: colorscm.cpp:7 04 colorsettings.ui:522176 #: colorscm.cpp:743 colorsettings.ui:535 166 177 msgid "Active Text" 167 178 msgstr "Aktivni tekst" … … 169 180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 170 181 #. +> trunk stable 171 #: colorscm.cpp:7 05 colorsettings.ui:527182 #: colorscm.cpp:744 colorsettings.ui:540 172 183 msgid "Link Text" 173 184 msgstr "Tekst poveznice" … … 175 186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 176 187 #. +> trunk stable 177 #: colorscm.cpp:7 06 colorsettings.ui:532188 #: colorscm.cpp:745 colorsettings.ui:545 178 189 msgid "Visited Text" 179 190 msgstr "Tekst posjeÄenje poveznice" … … 181 192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 182 193 #. +> trunk stable 183 #: colorscm.cpp:7 07 colorsettings.ui:537194 #: colorscm.cpp:746 colorsettings.ui:550 184 195 msgid "Negative Text" 185 196 msgstr "Negativni tekst" … … 187 198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 188 199 #. +> trunk stable 189 #: colorscm.cpp:7 08 colorsettings.ui:542200 #: colorscm.cpp:747 colorsettings.ui:555 190 201 msgid "Neutral Text" 191 202 msgstr "Neutralni tekst" … … 193 204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 194 205 #. +> trunk stable 195 #: colorscm.cpp:7 09 colorsettings.ui:547206 #: colorscm.cpp:748 colorsettings.ui:560 196 207 msgid "Positive Text" 197 208 msgstr "Pozitivan tekst" … … 199 210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 200 211 #. +> trunk stable 201 #: colorscm.cpp:7 10 colorsettings.ui:552212 #: colorscm.cpp:749 colorsettings.ui:565 202 213 msgid "Focus Decoration" 203 214 msgstr "Ukras fokusa" … … 205 216 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 206 217 #. +> trunk stable 207 #: colorscm.cpp:7 11 colorsettings.ui:557218 #: colorscm.cpp:750 colorsettings.ui:570 208 219 msgid "Hover Decoration" 209 220 msgstr "Ukras na prijelaz miÅ¡em" … … 227 238 msgstr "Dohvati &nove shemeâŠ" 228 239 240 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) 241 #. +> trunk 242 #: colorsettings.ui:61 243 #, fuzzy 244 msgid "Share the selected scheme in the Internet" 245 msgstr "Umetni odabrani znak u tekst" 246 247 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) 248 #. +> trunk 249 #: colorsettings.ui:64 250 #, fuzzy 251 msgid "&Upload Scheme..." 252 msgstr "Globalni predloÅ¡ci" 253 229 254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) 230 255 #. +> trunk stable 231 #: colorsettings.ui: 58256 #: colorsettings.ui:71 232 257 msgid "Import a color scheme from a file" 233 258 msgstr "Uvezi shemu boja iz datoteke" … … 235 260 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) 236 261 #. +> trunk stable 237 #: colorsettings.ui: 61262 #: colorsettings.ui:74 238 263 msgid "Import Scheme..." 239 264 msgstr "Uvezi shemuâŠ" … … 241 266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) 242 267 #. +> trunk stable 243 #: colorsettings.ui: 68268 #: colorsettings.ui:81 244 269 msgid "Save the current color scheme" 245 270 msgstr "Spremi trenutnu shemu bojanja" … … 247 272 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) 248 273 #. +> trunk stable 249 #: colorsettings.ui: 71274 #: colorsettings.ui:84 250 275 msgid "Save Scheme..." 251 276 msgstr "Spremi shemuâŠ" … … 253 278 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) 254 279 #. +> trunk stable 255 #: colorsettings.ui: 81280 #: colorsettings.ui:94 256 281 msgid "Remove the selected scheme" 257 282 msgstr "Ukloni oznaÄenu shemu" … … 259 284 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) 260 285 #. +> trunk stable 261 #: colorsettings.ui: 84286 #: colorsettings.ui:97 262 287 msgid "Remove Scheme" 263 288 msgstr "Ukloni shemu" … … 268 293 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 269 294 #. +> trunk stable 270 #: colorsettings.ui:1 12 colorsettings.ui:639 colorsettings.ui:926271 #: colorsettings.ui:11 76295 #: colorsettings.ui:125 colorsettings.ui:652 colorsettings.ui:939 296 #: colorsettings.ui:1189 272 297 msgid "Preview" 273 298 msgstr "Pregled" … … 275 300 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) 276 301 #. +> trunk stable 277 #: colorsettings.ui:1 38302 #: colorsettings.ui:151 278 303 msgid "Options" 279 304 msgstr "Opcije" … … 281 306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) 282 307 #. +> trunk stable 283 #: colorsettings.ui:1 44308 #: colorsettings.ui:157 284 309 msgid "Apply inactive window color &effects" 285 310 msgstr "Primijeni &efekte boje neaktivnog prozora" … … 287 312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) 288 313 #. +> trunk stable 289 #: colorsettings.ui:1 51314 #: colorsettings.ui:164 290 315 msgid "In&active selection changes color" 291 316 msgstr "Ne&aktivni odabir mijenja boju" … … 293 318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) 294 319 #. +> trunk stable 295 #: colorsettings.ui:1 58320 #: colorsettings.ui:171 296 321 msgid "Shade sorted column &in lists" 297 322 msgstr "Na popisu osjenÄaj stupac sortiranja" … … 299 324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) 300 325 #. +> trunk stable 301 #: colorsettings.ui:1 68326 #: colorsettings.ui:181 302 327 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" 303 328 msgstr "Boje primjeni na &ne-KDE4 aplikacije" … … 305 330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) 306 331 #. +> trunk stable 307 #: colorsettings.ui:1 75332 #: colorsettings.ui:188 308 333 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" 309 334 msgstr "SjenÄanje okvira i efekti osvjetljnja (\"3D\")" … … 311 336 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 312 337 #. +> trunk stable 313 #: colorsettings.ui:1 78338 #: colorsettings.ui:191 314 339 msgid "Shading" 315 340 msgstr "SjenÄanje" … … 317 342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 318 343 #. +> trunk stable 319 #: colorsettings.ui: 190344 #: colorsettings.ui:203 320 345 msgid "Minimum" 321 346 msgstr "Minimum:" … … 323 348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 324 349 #. +> trunk stable 325 #: colorsettings.ui:2 10350 #: colorsettings.ui:223 326 351 msgid "Maximum" 327 352 msgstr "Maksimum:" … … 329 354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 330 355 #. +> trunk stable 331 #: colorsettings.ui:2 17356 #: colorsettings.ui:230 332 357 msgid "Contrast" 333 358 msgstr "Kontrast" … … 335 360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 336 361 #. +> trunk stable 337 #: colorsettings.ui:2 66362 #: colorsettings.ui:279 338 363 msgid "Color set:" 339 364 msgstr "Skup Boja:" … … 341 366 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) 342 367 #. +> trunk stable 343 #: colorsettings.ui:2 79368 #: colorsettings.ui:292 344 369 msgid "Colorset to view/modify" 345 370 msgstr "Skup boja za pregled/mijenjanje" … … 347 372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 348 373 #. +> trunk stable 349 #: colorsettings.ui:2 83374 #: colorsettings.ui:296 350 375 msgctxt "color-sets" 351 376 msgid "Common Colors" … … 354 379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 355 380 #. +> trunk stable 356 #: colorsettings.ui: 288381 #: colorsettings.ui:301 357 382 msgctxt "color-sets" 358 383 msgid "View" … … 361 386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 362 387 #. +> trunk stable 363 #: colorsettings.ui: 293388 #: colorsettings.ui:306 364 389 msgctxt "color-sets" 365 390 msgid "Window" … … 368 393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 369 394 #. +> trunk stable 370 #: colorsettings.ui: 298395 #: colorsettings.ui:311 371 396 msgctxt "color-sets" 372 397 msgid "Button" … … 375 400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 376 401 #. +> trunk stable 377 #: colorsettings.ui:3 03402 #: colorsettings.ui:316 378 403 msgctxt "color-sets" 379 404 msgid "Selection" … … 382 407 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 383 408 #. +> trunk stable 384 #: colorsettings.ui:3 08409 #: colorsettings.ui:321 385 410 msgctxt "color-sets" 386 411 msgid "Tooltip" … … 389 414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) 390 415 #. +> trunk stable 391 #: colorsettings.ui:3 42 colorsettings.ui:347 colorsettings.ui:352392 #: colorsettings.ui:3 57 colorsettings.ui:362 colorsettings.ui:367393 #: colorsettings.ui:3 72 colorsettings.ui:377 colorsettings.ui:382394 #: colorsettings.ui: 387 colorsettings.ui:392 colorsettings.ui:397395 #: colorsettings.ui:4 02 colorsettings.ui:407 colorsettings.ui:412396 #: colorsettings.ui:4 17 colorsettings.ui:422 colorsettings.ui:427397 #: colorsettings.ui:4 32 colorsettings.ui:437 colorsettings.ui:442398 #: colorsettings.ui:4 47 colorsettings.ui:452 colorsettings.ui:457416 #: colorsettings.ui:355 colorsettings.ui:360 colorsettings.ui:365 417 #: colorsettings.ui:370 colorsettings.ui:375 colorsettings.ui:380 418 #: colorsettings.ui:385 colorsettings.ui:390 colorsettings.ui:395 419 #: colorsettings.ui:400 colorsettings.ui:405 colorsettings.ui:410 420 #: colorsettings.ui:415 colorsettings.ui:420 colorsettings.ui:425 421 #: colorsettings.ui:430 colorsettings.ui:435 colorsettings.ui:440 422 #: colorsettings.ui:445 colorsettings.ui:450 colorsettings.ui:455 423 #: colorsettings.ui:460 colorsettings.ui:465 colorsettings.ui:470 399 424 msgid "New Row" 400 425 msgstr "Novi red" … … 402 427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) 403 428 #. +> trunk stable 404 #: colorsettings.ui:4 62429 #: colorsettings.ui:475 405 430 msgid "0" 406 431 msgstr "0" … … 408 433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) 409 434 #. +> trunk stable 410 #: colorsettings.ui:4 67435 #: colorsettings.ui:480 411 436 msgid "1" 412 437 msgstr "1" … … 414 439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 415 440 #. +> trunk stable 416 #: colorsettings.ui:4 72441 #: colorsettings.ui:485 417 442 msgid "View Background" 418 443 msgstr "Pogledajte pozadinu" … … 420 445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 421 446 #. +> trunk stable 422 #: colorsettings.ui:4 77447 #: colorsettings.ui:490 423 448 msgid "View Text" 424 449 msgstr "Pogledajte tekst" … … 426 451 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 427 452 #. +> trunk stable 428 #: colorsettings.ui:4 82453 #: colorsettings.ui:495 429 454 msgid "Window Background" 430 455 msgstr "Pozadina prozora" … … 432 457 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 433 458 #. +> trunk stable 434 #: colorsettings.ui: 487459 #: colorsettings.ui:500 435 460 msgid "Window Text" 436 461 msgstr "Tekst prozora" … … 438 463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 439 464 #. +> trunk stable 440 #: colorsettings.ui: 492465 #: colorsettings.ui:505 441 466 msgid "Button Background" 442 467 msgstr "Pozadina gumba" … … 444 469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 445 470 #. +> trunk stable 446 #: colorsettings.ui: 497471 #: colorsettings.ui:510 447 472 msgid "Button Text" 448 473 msgstr "Tekst gumba" … … 450 475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 451 476 #. +> trunk stable 452 #: colorsettings.ui:5 02477 #: colorsettings.ui:515 453 478 msgid "Selection Background" 454 479 msgstr "Pozadina odabranog teksta" … … 456 481 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 457 482 #. +> trunk stable 458 #: colorsettings.ui:5 07483 #: colorsettings.ui:520 459 484 msgid "Selection Text" 460 485 msgstr "Odabrani tekst" … … 462 487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 463 488 #. +> trunk stable 464 #: colorsettings.ui:5 12489 #: colorsettings.ui:525 465 490 msgid "Selection Inactive Text" 466 491 msgstr "Neaktivni odabrani tekst" … … 468 493 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 469 494 #. +> trunk stable 470 #: colorsettings.ui:5 62495 #: colorsettings.ui:575 471 496 msgid "Tooltip Background" 472 497 msgstr "Pozadina opisa" … … 474 499 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 475 500 #. +> trunk stable 476 #: colorsettings.ui:5 67501 #: colorsettings.ui:580 477 502 msgid "Tooltip Text" 478 503 msgstr "Tekst opisa" … … 480 505 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 481 506 #. +> trunk stable 482 #: colorsettings.ui:5 72507 #: colorsettings.ui:585 483 508 msgid "Active Titlebar" 484 509 msgstr "Aktivna naslovna traka" … … 486 511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 487 512 #. +> trunk stable 488 #: colorsettings.ui:5 77513 #: colorsettings.ui:590 489 514 msgid "Active Titlebar Text" 490 515 msgstr "Tekst aktivne naslovne trake" … … 492 517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 493 518 #. +> trunk stable 494 #: colorsettings.ui:5 82519 #: colorsettings.ui:595 495 520 msgid "Inactive Titlebar" 496 521 msgstr "Neaktivna naslovna traka" … … 498 523 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 499 524 #. +> trunk stable 500 #: colorsettings.ui: 587525 #: colorsettings.ui:600 501 526 msgid "Inactive Titlebar Text" 502 527 msgstr "Tekst neaktivne naslovne trake" … … 504 529 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) 505 530 #. +> trunk stable 506 #: colorsettings.ui:7 02531 #: colorsettings.ui:715 507 532 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" 508 533 msgid "Inactive" … … 512 537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 513 538 #. +> trunk stable 514 #: colorsettings.ui:7 08 colorsettings.ui:958539 #: colorsettings.ui:721 colorsettings.ui:971 515 540 msgid "Intensity:" 516 541 msgstr "Intenzitet:" … … 518 543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) 519 544 #. +> trunk stable 520 #: colorsettings.ui:7 18545 #: colorsettings.ui:731 521 546 msgid "Inactive intensity effect type" 522 547 msgstr "Tip efekta neaktivnog intenziteta" … … 524 549 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) 525 550 #. +> trunk stable 526 #: colorsettings.ui:7 22551 #: colorsettings.ui:735 527 552 msgctxt "no inactive intensity effect" 528 553 msgid "None" … … 532 557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 533 558 #. +> trunk stable 534 #: colorsettings.ui:7 27 colorsettings.ui:977559 #: colorsettings.ui:740 colorsettings.ui:990 535 560 msgid "Shade" 536 561 msgstr "SjenÄanje" … … 539 564 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 540 565 #. +> trunk stable 541 #: colorsettings.ui:7 32 colorsettings.ui:982566 #: colorsettings.ui:745 colorsettings.ui:995 542 567 msgid "Darken" 543 568 msgstr "Tamnije" … … 546 571 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 547 572 #. +> trunk stable 548 #: colorsettings.ui:7 37 colorsettings.ui:987573 #: colorsettings.ui:750 colorsettings.ui:1000 549 574 msgid "Lighten" 550 575 msgstr "Svjetlije" … … 552 577 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) 553 578 #. +> trunk stable 554 #: colorsettings.ui:7 48579 #: colorsettings.ui:761 555 580 msgid "Inactive intensity effect amount" 556 581 msgstr "KoliÄina efekta neaktivnog intenziteta" … … 559 584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 560 585 #. +> trunk stable 561 #: colorsettings.ui:7 80 colorsettings.ui:1030586 #: colorsettings.ui:793 colorsettings.ui:1043 562 587 msgid "Color:" 563 588 msgstr "Boja:" … … 565 590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) 566 591 #. +> trunk stable 567 #: colorsettings.ui: 790592 #: colorsettings.ui:803 568 593 msgid "Inactive color effect type" 569 594 msgstr "Tip efekta neaktivne boje" … … 571 596 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) 572 597 #. +> trunk stable 573 #: colorsettings.ui: 794598 #: colorsettings.ui:807 574 599 msgctxt "no inactive color effect" 575 600 msgid "None" … … 579 604 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) 580 605 #. +> trunk stable 581 #: colorsettings.ui: 799 colorsettings.ui:1049606 #: colorsettings.ui:812 colorsettings.ui:1062 582 607 msgid "Desaturate" 583 608 msgstr "Smanji obojenost" … … 588 613 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) 589 614 #. +> trunk stable 590 #: colorsettings.ui:8 04 colorsettings.ui:865 colorsettings.ui:1054591 #: colorsettings.ui:11 15615 #: colorsettings.ui:817 colorsettings.ui:878 colorsettings.ui:1067 616 #: colorsettings.ui:1128 592 617 msgid "Fade" 593 618 msgstr "Izbljedi" … … 598 623 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) 599 624 #. +> trunk stable 600 #: colorsettings.ui:8 09 colorsettings.ui:870 colorsettings.ui:1059601 #: colorsettings.ui:11 20625 #: colorsettings.ui:822 colorsettings.ui:883 colorsettings.ui:1072 626 #: colorsettings.ui:1133 602 627 msgid "Tint" 603 628 msgstr "Tinta" … … 605 630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) 606 631 #. +> trunk stable 607 #: colorsettings.ui:8 20632 #: colorsettings.ui:833 608 633 msgid "Inactive color amount" 609 634 msgstr "KoliÄina neaktivne boje" … … 611 636 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) 612 637 #. +> trunk stable 613 #: colorsettings.ui:8 39638 #: colorsettings.ui:852 614 639 msgid "Inactive color" 615 640 msgstr "Neaktivna boja" … … 618 643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 619 644 #. +> trunk stable 620 #: colorsettings.ui:8 46 colorsettings.ui:1096645 #: colorsettings.ui:859 colorsettings.ui:1109 621 646 msgid "Contrast:" 622 647 msgstr "Kontrast:" … … 624 649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) 625 650 #. +> trunk stable 626 #: colorsettings.ui:8 56651 #: colorsettings.ui:869 627 652 msgid "Inactive contrast effect type" 628 653 msgstr "Tip efekta neaktivnog kontrasta" … … 630 655 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) 631 656 #. +> trunk stable 632 #: colorsettings.ui:8 60657 #: colorsettings.ui:873 633 658 msgctxt "no inactive contrast effect" 634 659 msgid "None" … … 637 662 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) 638 663 #. +> trunk stable 639 #: colorsettings.ui:8 81664 #: colorsettings.ui:894 640 665 msgid "Inactive contrast effect amount" 641 666 msgstr "KoliÄina efekta neaktivnog kontrasta" … … 643 668 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) 644 669 #. +> trunk stable 645 #: colorsettings.ui:9 52670 #: colorsettings.ui:965 646 671 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" 647 672 msgid "Disabled" … … 650 675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 651 676 #. +> trunk stable 652 #: colorsettings.ui:9 68677 #: colorsettings.ui:981 653 678 msgid "Disabled intensity effect type" 654 679 msgstr "Tip efekta onemoguÄenog intenziteta" … … 656 681 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 657 682 #. +> trunk stable 658 #: colorsettings.ui:9 72683 #: colorsettings.ui:985 659 684 msgctxt "no disabled intensity effect" 660 685 msgid "None" … … 663 688 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) 664 689 #. +> trunk stable 665 #: colorsettings.ui: 998690 #: colorsettings.ui:1011 666 691 msgid "Disabled intensity effect amount" 667 692 msgstr "KoliÄina efekta onemoguÄenog intenziteta" … … 669 694 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) 670 695 #. +> trunk stable 671 #: colorsettings.ui:10 40696 #: colorsettings.ui:1053 672 697 msgid "Disabled color effect type" 673 698 msgstr "Tip efekta onemoguÄene boje" … … 675 700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) 676 701 #. +> trunk stable 677 #: colorsettings.ui:10 44702 #: colorsettings.ui:1057 678 703 msgctxt "no disabled color effect" 679 704 msgid "None" … … 682 707 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) 683 708 #. +> trunk stable 684 #: colorsettings.ui:10 70709 #: colorsettings.ui:1083 685 710 msgid "Disabled color effect amount" 686 711 msgstr "KoliÄina efekta onemoguÄene boje" … … 688 713 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) 689 714 #. +> trunk stable 690 #: colorsettings.ui:1 089715 #: colorsettings.ui:1102 691 716 msgid "Disabled color" 692 717 msgstr "OnemoguÄene boje" … … 694 719 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) 695 720 #. +> trunk stable 696 #: colorsettings.ui:11 06721 #: colorsettings.ui:1119 697 722 msgid "Disabled contrast type" 698 723 msgstr "OnemoguÄen tip kontrasta" … … 700 725 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) 701 726 #. +> trunk stable 702 #: colorsettings.ui:11 10727 #: colorsettings.ui:1123 703 728 msgctxt "no disabled contrast" 704 729 msgid "None" … … 707 732 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) 708 733 #. +> trunk stable 709 #: colorsettings.ui:11 31734 #: colorsettings.ui:1144 710 735 msgid "Disabled contrast amount" 711 736 msgstr "OnemoguÄena koliÄina kontrasta"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.