Changeset 111 for kde-croatia
- Timestamp:
- Mar 7, 2010, 3:09:06 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 21 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po
r107 r111 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:40+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:52+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 11:45+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 203 203 204 204 #. +> trunk 205 #: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain.desktop:2206 msgctxt "Name"207 msgid "ImagePlugin_FilmGrain"208 msgstr ""209 210 #. +> trunk211 #: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain.desktop:45212 msgctxt "Comment"213 msgid "Film grain image effect plugin for digiKam"214 msgstr ""215 216 #. +> trunk217 205 #: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation.desktop:2 218 206 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r107 r111 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:40+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:52+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 883 883 #. +> trunk 884 884 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:255 885 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:4 37885 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:449 886 886 #, fuzzy 887 887 msgid "Other..." … … 2347 2347 #: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13 2348 2348 #: imageplugins/contentawareresizing/digikamimageplugin_contentawareresizing_ui.rc:10 2349 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:4 22349 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:47 2350 2350 #: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13 2351 2351 #: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13 2352 #: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:132353 2352 #: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13 2354 2353 #: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13 … … 3249 3248 #. +> trunk 3250 3249 #: digikam/tooltipfiller.cpp:95 imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:126 3251 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:15 73250 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:153 3252 3251 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:146 3253 3252 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:132 … … 3642 3641 #: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:6 3643 3642 #: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:6 3643 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:40 3644 3644 #: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:6 3645 3645 #: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:6 3646 #: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:63647 3646 #: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:6 3648 3647 #: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:6 … … 3659 3658 3660 3659 #. +> trunk 3661 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:14 43662 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:6 27 themedesigner/mainwindow.cpp:1693660 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:140 3661 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:617 themedesigner/mainwindow.cpp:169 3663 3662 msgid "Add Border" 3664 3663 msgstr "" 3665 3664 3666 3665 #. +> trunk 3667 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:15 93666 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:155 3668 3667 #, fuzzy 3669 3668 msgctxt "solid border type" … … 3672 3671 3673 3672 #. +> trunk 3674 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1 623673 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:158 3675 3674 msgctxt "beveled border type" 3676 3675 msgid "Beveled" … … 3678 3677 3679 3678 #. +> trunk 3679 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:159 3680 msgid "Decorative Pine" 3681 msgstr "" 3682 3683 #. +> trunk 3684 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:160 3685 msgid "Decorative Wood" 3686 msgstr "" 3687 3688 #. +> trunk 3689 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:161 3690 msgid "Decorative Paper" 3691 msgstr "" 3692 3693 #. +> trunk 3694 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:162 3695 msgid "Decorative Parquet" 3696 msgstr "" 3697 3698 #. +> trunk 3680 3699 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:163 3681 msgid "Decorative Pine"3700 msgid "Decorative Ice" 3682 3701 msgstr "" 3683 3702 3684 3703 #. +> trunk 3685 3704 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:164 3686 msgid "Decorative Wood"3705 msgid "Decorative Leaf" 3687 3706 msgstr "" 3688 3707 3689 3708 #. +> trunk 3690 3709 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:165 3691 msgid "Decorative Paper"3710 msgid "Decorative Marble" 3692 3711 msgstr "" 3693 3712 3694 3713 #. +> trunk 3695 3714 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:166 3696 msgid "Decorative Parquet"3715 msgid "Decorative Rain" 3697 3716 msgstr "" 3698 3717 3699 3718 #. +> trunk 3700 3719 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:167 3701 msgid "Decorative Ice"3720 msgid "Decorative Craters" 3702 3721 msgstr "" 3703 3722 3704 3723 #. +> trunk 3705 3724 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:168 3706 msgid "Decorative Leaf"3725 msgid "Decorative Dried" 3707 3726 msgstr "" 3708 3727 3709 3728 #. +> trunk 3710 3729 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:169 3711 msgid "Decorative Marble"3730 msgid "Decorative Pink" 3712 3731 msgstr "" 3713 3732 3714 3733 #. +> trunk 3715 3734 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:170 3716 msgid "Decorative Rain"3735 msgid "Decorative Stone" 3717 3736 msgstr "" 3718 3737 3719 3738 #. +> trunk 3720 3739 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:171 3721 msgid "Decorative C raters"3740 msgid "Decorative Chalk" 3722 3741 msgstr "" 3723 3742 3724 3743 #. +> trunk 3725 3744 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:172 3726 msgid "Decorative Dried"3745 msgid "Decorative Granite" 3727 3746 msgstr "" 3728 3747 3729 3748 #. +> trunk 3730 3749 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:173 3731 msgid "Decorative Pink"3750 msgid "Decorative Rock" 3732 3751 msgstr "" 3733 3752 3734 3753 #. +> trunk 3735 3754 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:174 3736 msgid "Decorative Stone" 3737 msgstr "" 3738 3739 #. +> trunk 3740 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:175 3741 msgid "Decorative Chalk" 3755 msgid "Decorative Wall" 3742 3756 msgstr "" 3743 3757 3744 3758 #. +> trunk 3745 3759 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:176 3746 msgid "Decorative Granite"3747 msgstr ""3748 3749 #. +> trunk3750 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1773751 msgid "Decorative Rock"3752 msgstr ""3753 3754 #. +> trunk3755 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1783756 msgid "Decorative Wall"3757 msgstr ""3758 3759 #. +> trunk3760 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1803761 3760 msgid "Select the border type to add around the image here." 3762 3761 msgstr "" 3763 3762 3764 3763 #. +> trunk 3765 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:18 73764 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:183 3766 3765 msgid "Preserve Aspect Ratio" 3767 3766 msgstr "" 3768 3767 3769 3768 #. +> trunk 3770 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:18 83769 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:184 3771 3770 msgid "Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the border width will be in pixels." 3772 3771 msgstr "" 3773 3772 3774 3773 #. +> trunk 3775 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:1 933774 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:189 3776 3775 #: imageplugins/contentawareresizing/contentawareresizetool.cpp:234 3777 3776 #: imageplugins/coreplugin/resizetool.cpp:261 … … 3781 3780 3782 3781 #. +> trunk 3783 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:19 83782 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:194 3784 3783 msgid "Set here the border width as a percentage of the image size." 3785 3784 msgstr "" 3786 3785 3787 3786 #. +> trunk 3788 #: imageplugins/border/bordertool.cpp: 2003787 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:196 3789 3788 msgid "Width (pixels):" 3790 3789 msgstr "" 3791 3790 3792 3791 #. +> trunk 3793 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:20 53792 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:201 3794 3793 msgid "Set here the border width in pixels to add around the image." 3795 3794 msgstr "" 3796 3795 3797 3796 #. +> trunk 3798 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4 413797 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:436 3799 3798 #, fuzzy 3800 3799 msgctxt "first color for border effect" … … 3803 3802 3804 3803 #. +> trunk 3805 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4 423804 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:437 3806 3805 #, fuzzy 3807 3806 msgctxt "second color for border effect" … … 3810 3809 3811 3810 #. +> trunk 3812 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4 433811 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:438 3813 3812 msgid "Set here the foreground color of the border." 3814 3813 msgstr "" 3815 3814 3816 3815 #. +> trunk 3817 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4 443816 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:439 3818 3817 msgid "Set here the Background color of the border." 3819 3818 msgstr "" 3820 3819 3821 3820 #. +> trunk 3822 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4 603821 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:455 3823 3822 msgid "Set here the color of the main border." 3824 3823 msgstr "" 3825 3824 3826 3825 #. +> trunk 3827 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4 613826 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:456 3828 3827 msgid "Set here the color of the line." 3829 3828 msgstr "" 3830 3829 3831 3830 #. +> trunk 3832 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:46 73831 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:462 3833 3832 msgid "Set here the color of the upper left area." 3834 3833 msgstr "" 3835 3834 3836 3835 #. +> trunk 3837 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:46 83836 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:463 3838 3837 msgid "Set here the color of the lower right area." 3839 3838 msgstr "" 3840 3839 3841 3840 #. +> trunk 3842 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:48 93841 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:484 3843 3842 msgid "Set here the color of the first line." 3844 3843 msgstr "" 3845 3844 3846 3845 #. +> trunk 3847 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:4 903846 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:485 3848 3847 msgid "Set here the color of the second line." 3849 3848 msgstr "" … … 3866 3865 3867 3866 #. +> trunk 3868 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:9 73869 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:2 263867 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:92 3868 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:212 3870 3869 msgid "Charcoal" 3871 3870 msgstr "" 3872 3871 3873 3872 #. +> trunk 3873 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:107 3874 msgid "Pencil size:" 3875 msgstr "" 3876 3877 #. +> trunk 3874 3878 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:112 3875 msgid "Pencil size:"3876 msgstr ""3877 3878 #. +> trunk3879 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:1173880 3879 msgid "Set here the charcoal pencil size used to simulate the drawing." 3881 3880 msgstr "" 3882 3881 3883 3882 #. +> trunk 3884 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:1 213883 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:116 3885 3884 #, fuzzy 3886 3885 msgctxt "smoothing value of the pencil" … … 3889 3888 3890 3889 #. +> trunk 3891 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:12 63890 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:121 3892 3891 msgid "This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas." 3893 3892 msgstr "" … … 4107 4106 #. +> trunk 4108 4107 #: imageplugins/contentawareresizing/contentawareresizetool.cpp:316 4109 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:10 94108 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:105 4110 4109 msgid "Brush size:" 4111 4110 msgstr "" … … 4242 4241 #. +> trunk 4243 4242 #: imageplugins/contentawareresizing/digikamimageplugin_contentawareresizing_ui.rc:4 4244 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:3 44243 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:35 4245 4244 #: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:6 4246 4245 #: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:6 … … 4507 4506 #. +> trunk 4508 4507 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:95 4509 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:20 74508 #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:209 4510 4509 msgid "Brightness / Contrast / Gamma" 4511 4510 msgstr "" … … 4547 4546 #. +> trunk 4548 4547 #: imageplugins/coreplugin/cbtool.cpp:89 4549 #: imageplugins/coreplugin/cbtool.cpp: 1984548 #: imageplugins/coreplugin/cbtool.cpp:200 4550 4549 #: utilities/queuemanager/basetools/color/colorbalance.cpp:48 4551 4550 #, fuzzy … … 4569 4568 #. i18n: ectx: Menu (Enhance) 4570 4569 #. +> trunk 4571 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:2 64570 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:27 4572 4571 #: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:6 4573 4572 #: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:6 … … 4581 4580 4582 4581 #. +> trunk 4582 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:87 4583 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:198 4584 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:49 4585 msgid "Film Grain" 4586 msgstr "" 4587 4588 #. +> trunk 4589 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:102 4590 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:54 4591 msgid "Sensitivity (ISO):" 4592 msgstr "" 4593 4594 #. +> trunk 4595 #: imageplugins/coreplugin/filmgraintool.cpp:107 4596 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:59 4597 msgid "Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess." 4598 msgstr "" 4599 4600 #. +> trunk 4583 4601 #: imageplugins/coreplugin/hsltool.cpp:89 4584 4602 msgid "Hue / Saturation / Lightness" … … 4586 4604 4587 4605 #. +> trunk 4588 #: imageplugins/coreplugin/hsltool.cpp:20 14606 #: imageplugins/coreplugin/hsltool.cpp:203 4589 4607 msgid "HSL Adjustments" 4590 4608 msgstr "" 4591 4609 4592 4610 #. +> trunk 4593 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:12 54611 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:128 4594 4612 msgid "Brightness/Contrast/Gamma..." 4595 4613 msgstr "" 4596 4614 4597 4615 #. +> trunk 4598 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:13 14616 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:134 4599 4617 msgid "Hue/Saturation/Lightness..." 4600 4618 msgstr "" 4601 4619 4602 4620 #. +> trunk 4603 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:1 384621 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:141 4604 4622 #, fuzzy 4605 4623 msgid "Color Balance..." … … 4607 4625 4608 4626 #. +> trunk 4609 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:14 54627 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:148 4610 4628 #: imageplugins/lenscorrection/imageplugin_lenscorrection.cpp:62 4611 4629 msgid "Auto-Correction..." … … 4613 4631 4614 4632 #. +> trunk 4615 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:15 24616 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp: 2944633 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:155 4634 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:306 4617 4635 #, fuzzy 4618 4636 msgid "Invert" … … 4620 4638 4621 4639 #. +> trunk 4622 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:1 584640 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:161 4623 4641 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:624 4624 4642 #, fuzzy … … 4627 4645 4628 4646 #. +> trunk 4629 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:16 34647 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:166 4630 4648 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:624 4631 4649 #, fuzzy … … 4634 4652 4635 4653 #. +> trunk 4636 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:1 684654 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:171 4637 4655 msgid "Color Space Conversion" 4638 4656 msgstr "" 4639 4657 4640 4658 #. +> trunk 4641 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:1 784659 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:181 4642 4660 #, fuzzy 4643 4661 msgid "Black && White..." … … 4645 4663 4646 4664 #. +> trunk 4647 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:18 34665 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:186 4648 4666 msgid "White Balance..." 4649 4667 msgstr "" 4650 4668 4651 4669 #. +> trunk 4652 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:1 894670 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:192 4653 4671 msgid "Channel Mixer..." 4654 4672 msgstr "" 4655 4673 4656 4674 #. +> trunk 4657 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:19 54675 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:198 4658 4676 msgid "Curves Adjust..." 4659 4677 msgstr "" 4660 4678 4661 4679 #. +> trunk 4662 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:20 24680 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:205 4663 4681 msgid "Levels Adjust..." 4664 4682 msgstr "" 4665 4683 4666 4684 #. +> trunk 4667 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:21 14685 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:214 4668 4686 #, fuzzy 4669 4687 msgid "Blur..." … … 4671 4689 4672 4690 #. +> trunk 4673 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:21 64691 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:219 4674 4692 #, fuzzy 4675 4693 msgid "Sharpen..." … … 4677 4695 4678 4696 #. +> trunk 4679 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:22 14697 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:224 4680 4698 msgid "Red Eye..." 4681 4699 msgstr "" 4682 4700 4683 4701 #. +> trunk 4684 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:22 24702 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:225 4685 4703 msgid "This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region including the eyes to use this option." 4686 4704 msgstr "" 4687 4705 4688 4706 #. +> trunk 4689 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:2 284707 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:231 4690 4708 msgid "Noise Reduction..." 4691 4709 msgstr "" 4692 4710 4693 4711 #. +> trunk 4694 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:23 64712 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:239 4695 4713 msgid "Aspect Ratio Crop..." 4696 4714 msgstr "" 4697 4715 4698 4716 #. +> trunk 4699 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:24 24717 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:245 4700 4718 #, fuzzy 4701 4719 msgid "&Resize..." … … 4703 4721 4704 4722 #. +> trunk 4705 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:305 4723 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:253 4724 msgid "Add Film Grain..." 4725 msgstr "" 4726 4727 #. +> trunk 4728 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:317 4706 4729 msgid "This image is already using a depth of 8 bits / color / pixel." 4707 4730 msgstr "" 4708 4731 4709 4732 #. +> trunk 4710 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:3 124733 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:324 4711 4734 msgid "Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to continue?" 4712 4735 msgstr "" 4713 4736 4714 4737 #. +> trunk 4715 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:3 304738 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:342 4716 4739 msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel." 4717 4740 msgstr "" 4718 4741 4719 4742 #. +> trunk 4720 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:3 704743 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:382 4721 4744 msgid "Red-Eye Correction Tool" 4722 4745 msgstr "" 4723 4746 4724 4747 #. +> trunk 4725 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:3 714748 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:383 4726 4749 msgid "You need to select a region including the eyes to use the red-eye correction tool" 4727 4750 msgstr "" 4728 4751 4729 4752 #. +> trunk 4730 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp: 3894753 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:401 4731 4754 msgid "This image is not color managed." 4732 4755 msgstr "" 4733 4756 4734 4757 #. +> trunk 4735 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:4 044758 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:416 4736 4759 msgid "Color Management is disabled..." 4737 4760 msgstr "" … … 5371 5394 5372 5395 #. +> trunk 5373 #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:8 8 imageplugins/emboss/embosstool.cpp:2055396 #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:84 imageplugins/emboss/embosstool.cpp:194 5374 5397 msgid "Emboss" 5375 5398 msgstr "" 5376 5399 5377 5400 #. +> trunk 5378 #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:9 85401 #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:94 5379 5402 #, fuzzy 5380 5403 msgid "Depth:" … … 5382 5405 5383 5406 #. +> trunk 5384 #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp: 1035407 #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:99 5385 5408 msgid "Set here the depth of the embossing image effect." 5386 5409 msgstr "" … … 5389 5412 #: imageplugins/emboss/imageplugin_emboss.cpp:52 5390 5413 msgid "Emboss..." 5391 msgstr ""5392 5393 #. +> trunk5394 #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:905395 #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:2065396 msgid "Film Grain"5397 msgstr ""5398 5399 #. +> trunk5400 #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:1055401 msgid "Sensitivity (ISO):"5402 msgstr ""5403 5404 #. +> trunk5405 #: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:1105406 msgid "Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess."5407 msgstr ""5408 5409 #. +> trunk5410 #: imageplugins/filmgrain/imageplugin_filmgrain.cpp:505411 msgid "Add Film Grain..."5412 5414 msgstr "" 5413 5415 … … 6357 6359 6358 6360 #. +> trunk 6359 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:9 66360 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:2 286361 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:92 6362 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:214 6361 6363 msgid "Oil Paint" 6362 6364 msgstr "" 6363 6365 6364 6366 #. +> trunk 6367 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:110 6368 msgid "Set here the brush size to use for simulating the oil painting." 6369 msgstr "" 6370 6371 #. +> trunk 6365 6372 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:114 6366 msgid "Set here the brush size to use for simulating the oil painting."6367 msgstr ""6368 6369 #. +> trunk6370 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:1186371 6373 #, fuzzy 6372 6374 msgctxt "value of smoothing effect" … … 6375 6377 6376 6378 #. +> trunk 6377 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:1 236379 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:119 6378 6380 msgid "This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas." 6379 6381 msgstr "" … … 16785 16787 16786 16788 #. +> trunk 16787 #: utilities/imageeditor/canvas/imagepluginloader.cpp:14 216789 #: utilities/imageeditor/canvas/imagepluginloader.cpp:143 16788 16790 msgid "Loading Image Plugins" 16789 16791 msgstr "" … … 18006 18008 msgid "A tool to sharpen images" 18007 18009 msgstr "" 18010 18011 #. +> trunk 18012 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:50 18013 #, fuzzy 18014 msgid "A tool to add film grain" 18015 msgstr "Vrti petlju sa slikama" 18008 18016 18009 18017 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.po
r107 r111 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:41+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:53+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: alsa/kmid_alsa.desktop:1 829 #: alsa/kmid_alsa.desktop:19 30 30 msgctxt "Comment" 31 31 msgid "ALSA sequencer backend" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r107 r111 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:42+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:54+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-02 12:09+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 80 80 81 81 #. +> trunk stable 82 #: ktorrent/core.cpp:94 182 #: ktorrent/core.cpp:942 83 83 msgid "KTorrent is running one or more torrents" 84 84 msgstr "" 85 85 86 86 #. +> trunk stable 87 #: ktorrent/core.cpp:102 387 #: ktorrent/core.cpp:1024 88 88 #, kde-format 89 89 msgid "Cannot create torrent: %1" … … 91 91 92 92 #. +> trunk stable 93 #: ktorrent/core.cpp:11 2993 #: ktorrent/core.cpp:1130 94 94 #, kde-format 95 95 msgid "" … … 99 99 100 100 #. +> trunk stable 101 #: ktorrent/core.cpp:113 8 ktorrent/core.cpp:1150 ktorrent/core.cpp:1163101 #: ktorrent/core.cpp:1139 ktorrent/core.cpp:1151 ktorrent/core.cpp:1164 102 102 msgid "Data files are missing" 103 103 msgstr "" 104 104 105 105 #. +> trunk stable 106 #: ktorrent/core.cpp:11 49106 #: ktorrent/core.cpp:1150 107 107 #, kde-format 108 108 msgid "Cannot deselect missing files: %1" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: ktorrent/core.cpp:116 2112 #: ktorrent/core.cpp:1163 113 113 #, kde-format 114 114 msgid "Cannot recreate missing files: %1" … … 116 116 117 117 #. +> trunk stable 118 #: ktorrent/core.cpp:117 4118 #: ktorrent/core.cpp:1175 119 119 #, kde-format 120 120 msgid "" … … 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: ktorrent/core.cpp:118 1 ktorrent/core.cpp:1192126 #: ktorrent/core.cpp:1182 ktorrent/core.cpp:1193 127 127 msgid "Data file is missing" 128 128 msgstr "" 129 129 130 130 #. +> trunk stable 131 #: ktorrent/core.cpp:119 1131 #: ktorrent/core.cpp:1192 132 132 #, kde-format 133 133 msgid "Cannot recreate data file: %1" … … 135 135 136 136 #. +> trunk stable 137 #: ktorrent/core.cpp:129 6137 #: ktorrent/core.cpp:1297 138 138 #, kde-format 139 139 msgid "KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want to import it?" … … 144 144 145 145 #. +> trunk stable 146 #: ktorrent/core.cpp:131 8146 #: ktorrent/core.cpp:1319 147 147 msgid "No torrents from the KDE3 version were found." 148 148 msgstr "" 149 149 150 150 #. +> trunk 151 #: ktorrent/core.cpp:133 7 ktorrent/core.cpp:1356151 #: ktorrent/core.cpp:1338 ktorrent/core.cpp:1357 152 152 #, fuzzy, kde-format 153 153 msgid "Invalid magnet bittorrent link: %1" … … 155 155 156 156 #. +> trunk 157 #: ktorrent/core.cpp:134 2 ktorrent/core.cpp:1361157 #: ktorrent/core.cpp:1343 ktorrent/core.cpp:1362 158 158 msgid "You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For optimum results enable DHT." 159 159 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kxsldbg.po
r74 r111 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-25 10:29+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:54+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: kxsldbg.desktop:2 529 #: kxsldbg.desktop:26 30 30 msgctxt "GenericName" 31 31 msgid "XSLT Debugger" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r107 r111 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:43+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:56+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 18:18+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 12237 12237 12238 12238 #. +> trunk stable 12239 #: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop: 8112239 #: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:4 12240 12240 msgctxt "Comment" 12241 12241 msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_autostart.po
r25 r111 7 7 "Project-Id-Version: kcm_autostart\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 20 09-09-16 07:01+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:56+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:29+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: autostart.cpp:5 749 #: autostart.cpp:58 50 50 msgid "Name" 51 51 msgstr "Ime" 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: autostart.cpp:5 754 #: autostart.cpp:58 55 55 msgid "Command" 56 56 msgstr "Naredba" 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: autostart.cpp:5 759 #: autostart.cpp:58 60 60 msgid "Status" 61 61 msgstr "Stanje" 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: autostart.cpp:5 764 #: autostart.cpp:58 65 65 msgctxt "@title:column The name of the column that decides if the program is run on kde startup, on kde shutdown, etc" 66 66 msgid "Run On" … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: autostart.cpp:7 270 #: autostart.cpp:73 71 71 msgid "KDE Autostart Manager" 72 72 msgstr "KDE Autostart upravitelj" 73 73 74 74 #. +> trunk stable 75 #: autostart.cpp:7 375 #: autostart.cpp:74 76 76 msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module" 77 77 msgstr "KDE Autostart upravitelj Control Panel modul" 78 78 79 79 #. +> trunk stable 80 #: autostart.cpp:7 580 #: autostart.cpp:76 81 81 msgid "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team" 82 82 msgstr "© 2006â2007-2008 Autostart Manager tim" 83 83 84 84 #. +> trunk stable 85 #: autostart.cpp:7 685 #: autostart.cpp:77 86 86 msgid "Stephen Leaf" 87 87 msgstr "Stephen Leaf" 88 88 89 89 #. +> trunk stable 90 #: autostart.cpp:7 790 #: autostart.cpp:78 91 91 msgid "Montel Laurent" 92 92 msgstr "Montel Laurent" 93 93 94 94 #. +> trunk stable 95 #: autostart.cpp:7 795 #: autostart.cpp:78 96 96 msgid "Maintainer" 97 97 msgstr "OdrÅŸavatelj" 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: autostart.cpp:10 7 autostart.cpp:121100 #: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122 101 101 msgctxt "The program won't be run" 102 102 msgid "Disabled" … … 104 104 105 105 #. +> trunk stable 106 #: autostart.cpp:1 09 autostart.cpp:121autostartitem.cpp:70106 #: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70 107 107 msgctxt "The program will be run" 108 108 msgid "Enabled" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: autostart.cpp:14 6112 #: autostart.cpp:147 113 113 msgid "Startup" 114 114 msgstr "Podizanje" 115 115 116 116 #. +> trunk stable 117 #: autostart.cpp:14 7117 #: autostart.cpp:148 118 118 msgid "Shutdown" 119 119 msgstr "IskljuÄivanje" 120 120 121 121 #. +> trunk stable 122 #: autostart.cpp:14 8122 #: autostart.cpp:149 123 123 msgid "Pre-KDE startup" 124 124 msgstr "Prije pokretanja KDE-a" 125 125 126 126 #. +> trunk stable 127 #: autostart.cpp:15 3127 #: autostart.cpp:154 128 128 msgid "Desktop File" 129 129 msgstr "Desktop datoteka" 130 130 131 131 #. +> trunk stable 132 #: autostart.cpp:16 0132 #: autostart.cpp:161 133 133 msgid "Script File" 134 134 msgstr "Script datoteka" 135 135 136 136 #. +> trunk stable 137 #: autostart.cpp:3 78137 #: autostart.cpp:390 138 138 msgid "KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment." 139 139 msgstr "KDE Äita samo datoteke sa sh nastavkom u svrhu podeÅ¡avanja okoline." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmcolors.po
r45 r111 9 9 "Project-Id-Version: kcmcolors 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-18 09:29+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:56+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:42+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 35 35 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) 36 36 #. +> trunk stable 37 #: colorscm.cpp:7 5 colorsettings.ui:25437 #: colorscm.cpp:77 colorsettings.ui:267 38 38 msgid "Colors" 39 39 msgstr "Boje" 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: colorscm.cpp:7 742 #: colorscm.cpp:79 43 43 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" 44 44 msgstr "© 2007 Matthew Woehlke" 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: colorscm.cpp: 7947 #: colorscm.cpp:81 48 48 msgid "Matthew Woehlke" 49 49 msgstr "Matthew Woehlke" 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: colorscm.cpp:8 152 #: colorscm.cpp:83 53 53 msgid "Jeremy Whiting" 54 54 msgstr "Jeremy Whiting" 55 55 56 56 #. +> trunk stable 57 #: colorscm.cpp:1 07 colorscm.cpp:23357 #: colorscm.cpp:110 colorscm.cpp:238 58 58 msgctxt "Current color scheme" 59 59 msgid "Current" … … 61 61 62 62 #. +> trunk stable 63 #: colorscm.cpp:11 6 colorscm.cpp:222 colorscm.cpp:115863 #: colorscm.cpp:119 colorscm.cpp:226 colorscm.cpp:1203 64 64 msgctxt "Default color scheme" 65 65 msgid "Default" … … 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: colorscm.cpp:25 169 #: colorscm.cpp:258 70 70 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" 71 71 msgstr "Odabirom druge sheme zanemarit Äe se sve promjene koje se unijeli" 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: colorscm.cpp:25 274 #: colorscm.cpp:259 75 75 msgid "Are you sure?" 76 76 msgstr "Jeste li sugurni?" 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: colorscm.cpp:2 8379 #: colorscm.cpp:290 80 80 msgid "You do not have permission to delete that scheme" 81 81 msgstr "Nemate dozvolu izbrisati ovu shemu" 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: colorscm.cpp:2 83 colorscm.cpp:46284 #: colorscm.cpp:290 colorscm.cpp:501 85 85 msgid "Error" 86 86 msgstr "GreÅ¡ka" 87 87 88 88 #. +> trunk stable 89 #: colorscm.cpp:29 189 #: colorscm.cpp:298 90 90 msgid "Import Color Scheme" 91 91 msgstr "Uvezi shemu boja" 92 92 93 93 #. +> trunk stable 94 #: colorscm.cpp:3 0494 #: colorscm.cpp:311 95 95 msgid "" 96 96 "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" … … 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: colorscm.cpp:3 08109 #: colorscm.cpp:315 110 110 msgid "Notice" 111 111 msgstr "Primijetite" 112 112 113 #. +> trunk stable 114 #: colorscm.cpp:380 colorscm.cpp:411 113 #. +> trunk 114 #: colorscm.cpp:385 115 msgid "Please save the color scheme before uploading it." 116 msgstr "" 117 118 #. +> trunk 119 #: colorscm.cpp:386 120 #, fuzzy 121 msgid "Please save" 122 msgstr "Molim priÄekajte" 123 124 #. +> trunk stable 125 #: colorscm.cpp:416 colorscm.cpp:447 115 126 msgid "Save Color Scheme" 116 127 msgstr "Spremi shemu bojanja" 117 128 118 129 #. +> trunk stable 119 #: colorscm.cpp: 381130 #: colorscm.cpp:417 120 131 msgid "&Enter a name for the color scheme:" 121 132 msgstr "&Unesite naziv sheme bojanja:" 122 133 123 134 #. +> trunk stable 124 #: colorscm.cpp:4 10135 #: colorscm.cpp:446 125 136 msgid "" 126 137 "A color scheme with that name already exists.\n" … … 131 142 132 143 #. +> trunk stable 133 #: colorscm.cpp: 462144 #: colorscm.cpp:501 134 145 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" 135 146 msgstr "Nemate dozvolu za prebrisati tu shemu" 136 147 137 148 #. +> trunk stable 138 #: colorscm.cpp:6 59 colorscm.cpp:675149 #: colorscm.cpp:698 colorscm.cpp:714 139 150 msgid "Varies" 140 151 msgstr "Razlike" 141 152 142 153 #. +> trunk stable 143 #: colorscm.cpp:7 00154 #: colorscm.cpp:739 144 155 msgid "Normal Background" 145 156 msgstr "Normalna pozadina" 146 157 147 158 #. +> trunk stable 148 #: colorscm.cpp:7 01159 #: colorscm.cpp:740 149 160 msgid "Alternate Background" 150 161 msgstr "Alternativna pozadina" 151 162 152 163 #. +> trunk stable 153 #: colorscm.cpp:7 02164 #: colorscm.cpp:741 154 165 msgid "Normal Text" 155 166 msgstr "Normalni tekst" … … 157 168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 158 169 #. +> trunk stable 159 #: colorscm.cpp:7 03 colorsettings.ui:517170 #: colorscm.cpp:742 colorsettings.ui:530 160 171 msgid "Inactive Text" 161 172 msgstr "Neaktivni tekst" … … 163 174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 164 175 #. +> trunk stable 165 #: colorscm.cpp:7 04 colorsettings.ui:522176 #: colorscm.cpp:743 colorsettings.ui:535 166 177 msgid "Active Text" 167 178 msgstr "Aktivni tekst" … … 169 180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 170 181 #. +> trunk stable 171 #: colorscm.cpp:7 05 colorsettings.ui:527182 #: colorscm.cpp:744 colorsettings.ui:540 172 183 msgid "Link Text" 173 184 msgstr "Tekst poveznice" … … 175 186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 176 187 #. +> trunk stable 177 #: colorscm.cpp:7 06 colorsettings.ui:532188 #: colorscm.cpp:745 colorsettings.ui:545 178 189 msgid "Visited Text" 179 190 msgstr "Tekst posjeÄenje poveznice" … … 181 192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 182 193 #. +> trunk stable 183 #: colorscm.cpp:7 07 colorsettings.ui:537194 #: colorscm.cpp:746 colorsettings.ui:550 184 195 msgid "Negative Text" 185 196 msgstr "Negativni tekst" … … 187 198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 188 199 #. +> trunk stable 189 #: colorscm.cpp:7 08 colorsettings.ui:542200 #: colorscm.cpp:747 colorsettings.ui:555 190 201 msgid "Neutral Text" 191 202 msgstr "Neutralni tekst" … … 193 204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 194 205 #. +> trunk stable 195 #: colorscm.cpp:7 09 colorsettings.ui:547206 #: colorscm.cpp:748 colorsettings.ui:560 196 207 msgid "Positive Text" 197 208 msgstr "Pozitivan tekst" … … 199 210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 200 211 #. +> trunk stable 201 #: colorscm.cpp:7 10 colorsettings.ui:552212 #: colorscm.cpp:749 colorsettings.ui:565 202 213 msgid "Focus Decoration" 203 214 msgstr "Ukras fokusa" … … 205 216 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 206 217 #. +> trunk stable 207 #: colorscm.cpp:7 11 colorsettings.ui:557218 #: colorscm.cpp:750 colorsettings.ui:570 208 219 msgid "Hover Decoration" 209 220 msgstr "Ukras na prijelaz miÅ¡em" … … 227 238 msgstr "Dohvati &nove shemeâŠ" 228 239 240 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) 241 #. +> trunk 242 #: colorsettings.ui:61 243 #, fuzzy 244 msgid "Share the selected scheme in the Internet" 245 msgstr "Umetni odabrani znak u tekst" 246 247 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) 248 #. +> trunk 249 #: colorsettings.ui:64 250 #, fuzzy 251 msgid "&Upload Scheme..." 252 msgstr "Globalni predloÅ¡ci" 253 229 254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) 230 255 #. +> trunk stable 231 #: colorsettings.ui: 58256 #: colorsettings.ui:71 232 257 msgid "Import a color scheme from a file" 233 258 msgstr "Uvezi shemu boja iz datoteke" … … 235 260 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) 236 261 #. +> trunk stable 237 #: colorsettings.ui: 61262 #: colorsettings.ui:74 238 263 msgid "Import Scheme..." 239 264 msgstr "Uvezi shemuâŠ" … … 241 266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) 242 267 #. +> trunk stable 243 #: colorsettings.ui: 68268 #: colorsettings.ui:81 244 269 msgid "Save the current color scheme" 245 270 msgstr "Spremi trenutnu shemu bojanja" … … 247 272 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) 248 273 #. +> trunk stable 249 #: colorsettings.ui: 71274 #: colorsettings.ui:84 250 275 msgid "Save Scheme..." 251 276 msgstr "Spremi shemuâŠ" … … 253 278 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) 254 279 #. +> trunk stable 255 #: colorsettings.ui: 81280 #: colorsettings.ui:94 256 281 msgid "Remove the selected scheme" 257 282 msgstr "Ukloni oznaÄenu shemu" … … 259 284 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) 260 285 #. +> trunk stable 261 #: colorsettings.ui: 84286 #: colorsettings.ui:97 262 287 msgid "Remove Scheme" 263 288 msgstr "Ukloni shemu" … … 268 293 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 269 294 #. +> trunk stable 270 #: colorsettings.ui:1 12 colorsettings.ui:639 colorsettings.ui:926271 #: colorsettings.ui:11 76295 #: colorsettings.ui:125 colorsettings.ui:652 colorsettings.ui:939 296 #: colorsettings.ui:1189 272 297 msgid "Preview" 273 298 msgstr "Pregled" … … 275 300 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) 276 301 #. +> trunk stable 277 #: colorsettings.ui:1 38302 #: colorsettings.ui:151 278 303 msgid "Options" 279 304 msgstr "Opcije" … … 281 306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) 282 307 #. +> trunk stable 283 #: colorsettings.ui:1 44308 #: colorsettings.ui:157 284 309 msgid "Apply inactive window color &effects" 285 310 msgstr "Primijeni &efekte boje neaktivnog prozora" … … 287 312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) 288 313 #. +> trunk stable 289 #: colorsettings.ui:1 51314 #: colorsettings.ui:164 290 315 msgid "In&active selection changes color" 291 316 msgstr "Ne&aktivni odabir mijenja boju" … … 293 318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) 294 319 #. +> trunk stable 295 #: colorsettings.ui:1 58320 #: colorsettings.ui:171 296 321 msgid "Shade sorted column &in lists" 297 322 msgstr "Na popisu osjenÄaj stupac sortiranja" … … 299 324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) 300 325 #. +> trunk stable 301 #: colorsettings.ui:1 68326 #: colorsettings.ui:181 302 327 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" 303 328 msgstr "Boje primjeni na &ne-KDE4 aplikacije" … … 305 330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) 306 331 #. +> trunk stable 307 #: colorsettings.ui:1 75332 #: colorsettings.ui:188 308 333 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" 309 334 msgstr "SjenÄanje okvira i efekti osvjetljnja (\"3D\")" … … 311 336 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 312 337 #. +> trunk stable 313 #: colorsettings.ui:1 78338 #: colorsettings.ui:191 314 339 msgid "Shading" 315 340 msgstr "SjenÄanje" … … 317 342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 318 343 #. +> trunk stable 319 #: colorsettings.ui: 190344 #: colorsettings.ui:203 320 345 msgid "Minimum" 321 346 msgstr "Minimum:" … … 323 348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 324 349 #. +> trunk stable 325 #: colorsettings.ui:2 10350 #: colorsettings.ui:223 326 351 msgid "Maximum" 327 352 msgstr "Maksimum:" … … 329 354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 330 355 #. +> trunk stable 331 #: colorsettings.ui:2 17356 #: colorsettings.ui:230 332 357 msgid "Contrast" 333 358 msgstr "Kontrast" … … 335 360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 336 361 #. +> trunk stable 337 #: colorsettings.ui:2 66362 #: colorsettings.ui:279 338 363 msgid "Color set:" 339 364 msgstr "Skup Boja:" … … 341 366 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) 342 367 #. +> trunk stable 343 #: colorsettings.ui:2 79368 #: colorsettings.ui:292 344 369 msgid "Colorset to view/modify" 345 370 msgstr "Skup boja za pregled/mijenjanje" … … 347 372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 348 373 #. +> trunk stable 349 #: colorsettings.ui:2 83374 #: colorsettings.ui:296 350 375 msgctxt "color-sets" 351 376 msgid "Common Colors" … … 354 379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 355 380 #. +> trunk stable 356 #: colorsettings.ui: 288381 #: colorsettings.ui:301 357 382 msgctxt "color-sets" 358 383 msgid "View" … … 361 386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 362 387 #. +> trunk stable 363 #: colorsettings.ui: 293388 #: colorsettings.ui:306 364 389 msgctxt "color-sets" 365 390 msgid "Window" … … 368 393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 369 394 #. +> trunk stable 370 #: colorsettings.ui: 298395 #: colorsettings.ui:311 371 396 msgctxt "color-sets" 372 397 msgid "Button" … … 375 400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 376 401 #. +> trunk stable 377 #: colorsettings.ui:3 03402 #: colorsettings.ui:316 378 403 msgctxt "color-sets" 379 404 msgid "Selection" … … 382 407 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) 383 408 #. +> trunk stable 384 #: colorsettings.ui:3 08409 #: colorsettings.ui:321 385 410 msgctxt "color-sets" 386 411 msgid "Tooltip" … … 389 414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) 390 415 #. +> trunk stable 391 #: colorsettings.ui:3 42 colorsettings.ui:347 colorsettings.ui:352392 #: colorsettings.ui:3 57 colorsettings.ui:362 colorsettings.ui:367393 #: colorsettings.ui:3 72 colorsettings.ui:377 colorsettings.ui:382394 #: colorsettings.ui: 387 colorsettings.ui:392 colorsettings.ui:397395 #: colorsettings.ui:4 02 colorsettings.ui:407 colorsettings.ui:412396 #: colorsettings.ui:4 17 colorsettings.ui:422 colorsettings.ui:427397 #: colorsettings.ui:4 32 colorsettings.ui:437 colorsettings.ui:442398 #: colorsettings.ui:4 47 colorsettings.ui:452 colorsettings.ui:457416 #: colorsettings.ui:355 colorsettings.ui:360 colorsettings.ui:365 417 #: colorsettings.ui:370 colorsettings.ui:375 colorsettings.ui:380 418 #: colorsettings.ui:385 colorsettings.ui:390 colorsettings.ui:395 419 #: colorsettings.ui:400 colorsettings.ui:405 colorsettings.ui:410 420 #: colorsettings.ui:415 colorsettings.ui:420 colorsettings.ui:425 421 #: colorsettings.ui:430 colorsettings.ui:435 colorsettings.ui:440 422 #: colorsettings.ui:445 colorsettings.ui:450 colorsettings.ui:455 423 #: colorsettings.ui:460 colorsettings.ui:465 colorsettings.ui:470 399 424 msgid "New Row" 400 425 msgstr "Novi red" … … 402 427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) 403 428 #. +> trunk stable 404 #: colorsettings.ui:4 62429 #: colorsettings.ui:475 405 430 msgid "0" 406 431 msgstr "0" … … 408 433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) 409 434 #. +> trunk stable 410 #: colorsettings.ui:4 67435 #: colorsettings.ui:480 411 436 msgid "1" 412 437 msgstr "1" … … 414 439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 415 440 #. +> trunk stable 416 #: colorsettings.ui:4 72441 #: colorsettings.ui:485 417 442 msgid "View Background" 418 443 msgstr "Pogledajte pozadinu" … … 420 445 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 421 446 #. +> trunk stable 422 #: colorsettings.ui:4 77447 #: colorsettings.ui:490 423 448 msgid "View Text" 424 449 msgstr "Pogledajte tekst" … … 426 451 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 427 452 #. +> trunk stable 428 #: colorsettings.ui:4 82453 #: colorsettings.ui:495 429 454 msgid "Window Background" 430 455 msgstr "Pozadina prozora" … … 432 457 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 433 458 #. +> trunk stable 434 #: colorsettings.ui: 487459 #: colorsettings.ui:500 435 460 msgid "Window Text" 436 461 msgstr "Tekst prozora" … … 438 463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 439 464 #. +> trunk stable 440 #: colorsettings.ui: 492465 #: colorsettings.ui:505 441 466 msgid "Button Background" 442 467 msgstr "Pozadina gumba" … … 444 469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 445 470 #. +> trunk stable 446 #: colorsettings.ui: 497471 #: colorsettings.ui:510 447 472 msgid "Button Text" 448 473 msgstr "Tekst gumba" … … 450 475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 451 476 #. +> trunk stable 452 #: colorsettings.ui:5 02477 #: colorsettings.ui:515 453 478 msgid "Selection Background" 454 479 msgstr "Pozadina odabranog teksta" … … 456 481 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 457 482 #. +> trunk stable 458 #: colorsettings.ui:5 07483 #: colorsettings.ui:520 459 484 msgid "Selection Text" 460 485 msgstr "Odabrani tekst" … … 462 487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 463 488 #. +> trunk stable 464 #: colorsettings.ui:5 12489 #: colorsettings.ui:525 465 490 msgid "Selection Inactive Text" 466 491 msgstr "Neaktivni odabrani tekst" … … 468 493 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 469 494 #. +> trunk stable 470 #: colorsettings.ui:5 62495 #: colorsettings.ui:575 471 496 msgid "Tooltip Background" 472 497 msgstr "Pozadina opisa" … … 474 499 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 475 500 #. +> trunk stable 476 #: colorsettings.ui:5 67501 #: colorsettings.ui:580 477 502 msgid "Tooltip Text" 478 503 msgstr "Tekst opisa" … … 480 505 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 481 506 #. +> trunk stable 482 #: colorsettings.ui:5 72507 #: colorsettings.ui:585 483 508 msgid "Active Titlebar" 484 509 msgstr "Aktivna naslovna traka" … … 486 511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 487 512 #. +> trunk stable 488 #: colorsettings.ui:5 77513 #: colorsettings.ui:590 489 514 msgid "Active Titlebar Text" 490 515 msgstr "Tekst aktivne naslovne trake" … … 492 517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 493 518 #. +> trunk stable 494 #: colorsettings.ui:5 82519 #: colorsettings.ui:595 495 520 msgid "Inactive Titlebar" 496 521 msgstr "Neaktivna naslovna traka" … … 498 523 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 499 524 #. +> trunk stable 500 #: colorsettings.ui: 587525 #: colorsettings.ui:600 501 526 msgid "Inactive Titlebar Text" 502 527 msgstr "Tekst neaktivne naslovne trake" … … 504 529 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) 505 530 #. +> trunk stable 506 #: colorsettings.ui:7 02531 #: colorsettings.ui:715 507 532 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" 508 533 msgid "Inactive" … … 512 537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 513 538 #. +> trunk stable 514 #: colorsettings.ui:7 08 colorsettings.ui:958539 #: colorsettings.ui:721 colorsettings.ui:971 515 540 msgid "Intensity:" 516 541 msgstr "Intenzitet:" … … 518 543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) 519 544 #. +> trunk stable 520 #: colorsettings.ui:7 18545 #: colorsettings.ui:731 521 546 msgid "Inactive intensity effect type" 522 547 msgstr "Tip efekta neaktivnog intenziteta" … … 524 549 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) 525 550 #. +> trunk stable 526 #: colorsettings.ui:7 22551 #: colorsettings.ui:735 527 552 msgctxt "no inactive intensity effect" 528 553 msgid "None" … … 532 557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 533 558 #. +> trunk stable 534 #: colorsettings.ui:7 27 colorsettings.ui:977559 #: colorsettings.ui:740 colorsettings.ui:990 535 560 msgid "Shade" 536 561 msgstr "SjenÄanje" … … 539 564 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 540 565 #. +> trunk stable 541 #: colorsettings.ui:7 32 colorsettings.ui:982566 #: colorsettings.ui:745 colorsettings.ui:995 542 567 msgid "Darken" 543 568 msgstr "Tamnije" … … 546 571 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 547 572 #. +> trunk stable 548 #: colorsettings.ui:7 37 colorsettings.ui:987573 #: colorsettings.ui:750 colorsettings.ui:1000 549 574 msgid "Lighten" 550 575 msgstr "Svjetlije" … … 552 577 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) 553 578 #. +> trunk stable 554 #: colorsettings.ui:7 48579 #: colorsettings.ui:761 555 580 msgid "Inactive intensity effect amount" 556 581 msgstr "KoliÄina efekta neaktivnog intenziteta" … … 559 584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 560 585 #. +> trunk stable 561 #: colorsettings.ui:7 80 colorsettings.ui:1030586 #: colorsettings.ui:793 colorsettings.ui:1043 562 587 msgid "Color:" 563 588 msgstr "Boja:" … … 565 590 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) 566 591 #. +> trunk stable 567 #: colorsettings.ui: 790592 #: colorsettings.ui:803 568 593 msgid "Inactive color effect type" 569 594 msgstr "Tip efekta neaktivne boje" … … 571 596 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) 572 597 #. +> trunk stable 573 #: colorsettings.ui: 794598 #: colorsettings.ui:807 574 599 msgctxt "no inactive color effect" 575 600 msgid "None" … … 579 604 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) 580 605 #. +> trunk stable 581 #: colorsettings.ui: 799 colorsettings.ui:1049606 #: colorsettings.ui:812 colorsettings.ui:1062 582 607 msgid "Desaturate" 583 608 msgstr "Smanji obojenost" … … 588 613 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) 589 614 #. +> trunk stable 590 #: colorsettings.ui:8 04 colorsettings.ui:865 colorsettings.ui:1054591 #: colorsettings.ui:11 15615 #: colorsettings.ui:817 colorsettings.ui:878 colorsettings.ui:1067 616 #: colorsettings.ui:1128 592 617 msgid "Fade" 593 618 msgstr "Izbljedi" … … 598 623 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) 599 624 #. +> trunk stable 600 #: colorsettings.ui:8 09 colorsettings.ui:870 colorsettings.ui:1059601 #: colorsettings.ui:11 20625 #: colorsettings.ui:822 colorsettings.ui:883 colorsettings.ui:1072 626 #: colorsettings.ui:1133 602 627 msgid "Tint" 603 628 msgstr "Tinta" … … 605 630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) 606 631 #. +> trunk stable 607 #: colorsettings.ui:8 20632 #: colorsettings.ui:833 608 633 msgid "Inactive color amount" 609 634 msgstr "KoliÄina neaktivne boje" … … 611 636 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) 612 637 #. +> trunk stable 613 #: colorsettings.ui:8 39638 #: colorsettings.ui:852 614 639 msgid "Inactive color" 615 640 msgstr "Neaktivna boja" … … 618 643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 619 644 #. +> trunk stable 620 #: colorsettings.ui:8 46 colorsettings.ui:1096645 #: colorsettings.ui:859 colorsettings.ui:1109 621 646 msgid "Contrast:" 622 647 msgstr "Kontrast:" … … 624 649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) 625 650 #. +> trunk stable 626 #: colorsettings.ui:8 56651 #: colorsettings.ui:869 627 652 msgid "Inactive contrast effect type" 628 653 msgstr "Tip efekta neaktivnog kontrasta" … … 630 655 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) 631 656 #. +> trunk stable 632 #: colorsettings.ui:8 60657 #: colorsettings.ui:873 633 658 msgctxt "no inactive contrast effect" 634 659 msgid "None" … … 637 662 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) 638 663 #. +> trunk stable 639 #: colorsettings.ui:8 81664 #: colorsettings.ui:894 640 665 msgid "Inactive contrast effect amount" 641 666 msgstr "KoliÄina efekta neaktivnog kontrasta" … … 643 668 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) 644 669 #. +> trunk stable 645 #: colorsettings.ui:9 52670 #: colorsettings.ui:965 646 671 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" 647 672 msgid "Disabled" … … 650 675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 651 676 #. +> trunk stable 652 #: colorsettings.ui:9 68677 #: colorsettings.ui:981 653 678 msgid "Disabled intensity effect type" 654 679 msgstr "Tip efekta onemoguÄenog intenziteta" … … 656 681 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) 657 682 #. +> trunk stable 658 #: colorsettings.ui:9 72683 #: colorsettings.ui:985 659 684 msgctxt "no disabled intensity effect" 660 685 msgid "None" … … 663 688 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) 664 689 #. +> trunk stable 665 #: colorsettings.ui: 998690 #: colorsettings.ui:1011 666 691 msgid "Disabled intensity effect amount" 667 692 msgstr "KoliÄina efekta onemoguÄenog intenziteta" … … 669 694 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) 670 695 #. +> trunk stable 671 #: colorsettings.ui:10 40696 #: colorsettings.ui:1053 672 697 msgid "Disabled color effect type" 673 698 msgstr "Tip efekta onemoguÄene boje" … … 675 700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) 676 701 #. +> trunk stable 677 #: colorsettings.ui:10 44702 #: colorsettings.ui:1057 678 703 msgctxt "no disabled color effect" 679 704 msgid "None" … … 682 707 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) 683 708 #. +> trunk stable 684 #: colorsettings.ui:10 70709 #: colorsettings.ui:1083 685 710 msgid "Disabled color effect amount" 686 711 msgstr "KoliÄina efekta onemoguÄene boje" … … 688 713 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) 689 714 #. +> trunk stable 690 #: colorsettings.ui:1 089715 #: colorsettings.ui:1102 691 716 msgid "Disabled color" 692 717 msgstr "OnemoguÄene boje" … … 694 719 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) 695 720 #. +> trunk stable 696 #: colorsettings.ui:11 06721 #: colorsettings.ui:1119 697 722 msgid "Disabled contrast type" 698 723 msgstr "OnemoguÄen tip kontrasta" … … 700 725 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) 701 726 #. +> trunk stable 702 #: colorsettings.ui:11 10727 #: colorsettings.ui:1123 703 728 msgctxt "no disabled contrast" 704 729 msgid "None" … … 707 732 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) 708 733 #. +> trunk stable 709 #: colorsettings.ui:11 31734 #: colorsettings.ui:1144 710 735 msgid "Disabled contrast amount" 711 736 msgstr "OnemoguÄena koliÄina kontrasta" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmstyle.po
r21 r111 11 11 "Project-Id-Version: kcmstyle 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-08 10:12+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:56+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 08:24+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 206 206 207 207 #. +> trunk stable 208 #: kcmstyle.cpp:78 9 kcmstyle.cpp:900208 #: kcmstyle.cpp:788 kcmstyle.cpp:899 209 209 msgid "No description available." 210 210 msgstr "Nedostupan opis." 211 211 212 212 #. +> trunk stable 213 #: kcmstyle.cpp: 900213 #: kcmstyle.cpp:899 214 214 #, kde-format 215 215 msgid "Description: %1" … … 217 217 218 218 #. +> trunk stable 219 #: kcmstyle.cpp:98 2219 #: kcmstyle.cpp:981 220 220 msgid "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional information like a marble texture or a gradient)." 221 221 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati jedan od unaprijed definiranih stilova ukrasa(izgled komponenti kao Å¡to su gumbi, padajuÄi menijiâŠ).Ovo se moÅŸe kombinirati s temom (koja dodaje dodatne efekte kao Å¡to su pozadine ili prijelazi boja)" 222 222 223 223 #. +> trunk stable 224 #: kcmstyle.cpp:98 6224 #: kcmstyle.cpp:985 225 225 msgid "This area shows a preview of the currently selected style without having to apply it to the whole desktop." 226 226 msgstr "Ovdje moÅŸete vidjeti pregled trenutno odabaranog stila prije nego ga primjenite na cijelu radnu povrÅ¡inu." 227 227 228 228 #. +> trunk stable 229 #: kcmstyle.cpp:98 9229 #: kcmstyle.cpp:988 230 230 msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" 231 231 msgstr "Ova stranica omoguÄava vam detaljniji izbor moguÄnosti stila ukrasa" 232 232 233 233 #. +> trunk stable 234 #: kcmstyle.cpp:9 90234 #: kcmstyle.cpp:989 235 235 msgid "" 236 236 "<p><b>No Text:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low resolutions.</p>" … … 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: kcmstyle.cpp:99 7247 #: kcmstyle.cpp:996 248 248 msgid "If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside some important buttons." 249 249 msgstr "Ako ukljuÄite ovu moguÄnost, KDE Aplikacije Äe prikazati male ikone uz neke vaÅŸne gumbe." 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: kcmstyle.cpp:99 9252 #: kcmstyle.cpp:998 253 253 msgid "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." 254 254 msgstr "Ako ukljuÄite ovu moguÄnost, KDE Aplikacije Äe pokrenuti interne animacije." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kdmgreet.po
r100 r111 7 7 "Project-Id-Version: kdmgreet 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 3 09:00+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:56+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-08-27 09:06+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n" … … 609 609 610 610 #. +> trunk stable 611 #: themer/kdmlabel.cpp:24 4611 #: themer/kdmlabel.cpp:246 612 612 msgctxt "@action:button" 613 613 msgid "Lan_guage" … … 615 615 616 616 #. +> trunk stable 617 #: themer/kdmlabel.cpp:24 5617 #: themer/kdmlabel.cpp:247 618 618 msgctxt "@action:button" 619 619 msgid "Session _Type" … … 621 621 622 622 #. +> trunk stable 623 #: themer/kdmlabel.cpp:24 6623 #: themer/kdmlabel.cpp:248 624 624 msgctxt "@action:button" 625 625 msgid "_Menu" … … 628 628 #. i18n("Actions"); 629 629 #. +> trunk stable 630 #: themer/kdmlabel.cpp:24 7630 #: themer/kdmlabel.cpp:249 631 631 msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" 632 632 msgid "Disconn_ect" … … 634 634 635 635 #. +> trunk stable 636 #: themer/kdmlabel.cpp:2 48636 #: themer/kdmlabel.cpp:250 637 637 msgctxt "@action:button" 638 638 msgid "_Quit" … … 640 640 641 641 #. +> trunk stable 642 #: themer/kdmlabel.cpp:2 49642 #: themer/kdmlabel.cpp:251 643 643 msgctxt "@action:button" 644 644 msgid "Power o_ff" … … 646 646 647 647 #. +> trunk stable 648 #: themer/kdmlabel.cpp:25 1648 #: themer/kdmlabel.cpp:253 649 649 msgctxt "@action:button" 650 650 msgid "Re_boot" … … 652 652 653 653 #. +> trunk stable 654 #: themer/kdmlabel.cpp:25 2654 #: themer/kdmlabel.cpp:254 655 655 msgctxt "@action:button" 656 656 msgid "_Remote login" … … 658 658 659 659 #. +> trunk stable 660 #: themer/kdmlabel.cpp:25 3660 #: themer/kdmlabel.cpp:255 661 661 msgid "Caps Lock is enabled" 662 662 msgstr "OmoguÄena su velika slova" 663 663 664 664 #. +> trunk stable 665 #: themer/kdmlabel.cpp:25 4665 #: themer/kdmlabel.cpp:256 666 666 msgid "User %u will log in in %t" 667 667 msgstr "Korisnik %u Äe se prijaviti za %t" 668 668 669 669 #. +> trunk stable 670 #: themer/kdmlabel.cpp:25 5670 #: themer/kdmlabel.cpp:257 671 671 msgid "Welcome to %h" 672 672 msgstr "DobrodoÅ¡li na %h" 673 673 674 674 #. +> trunk stable 675 #: themer/kdmlabel.cpp:25 6675 #: themer/kdmlabel.cpp:258 676 676 msgid "_Domain:" 677 677 msgstr "_Domena:" 678 678 679 679 #. +> trunk stable 680 #: themer/kdmlabel.cpp:25 7680 #: themer/kdmlabel.cpp:259 681 681 msgid "_Username:" 682 682 msgstr "_KorisniÄko ime:" 683 683 684 684 #. +> trunk stable 685 #: themer/kdmlabel.cpp:2 58685 #: themer/kdmlabel.cpp:260 686 686 msgid "_Password:" 687 687 msgstr "_Zaporka:" 688 688 689 689 #. +> trunk stable 690 #: themer/kdmlabel.cpp:2 59690 #: themer/kdmlabel.cpp:261 691 691 msgctxt "@action:button" 692 692 msgid "_Login" … … 694 694 695 695 #. +> trunk stable 696 #: themer/kdmlabel.cpp:29 0696 #: themer/kdmlabel.cpp:292 697 697 #, kde-format 698 698 msgctxt "will login in ..." … … 704 704 705 705 #. +> trunk stable 706 #: themer/kdmlabel.cpp: 298706 #: themer/kdmlabel.cpp:300 707 707 #, no-c-format 708 708 msgctxt "date format" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po
r100 r111 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 3 09:00+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:57+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:31+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 39 39 40 40 #. +> trunk stable 41 #: ui/applet.cpp: 9941 #: ui/applet.cpp:101 42 42 msgid "add default applets" 43 43 msgstr "dodaj uobiÄajeni programÄiÄ" … … 60 60 61 61 #. +> trunk stable 62 #: ui/applet.cpp:4 2362 #: ui/applet.cpp:476 63 63 msgid "Information" 64 64 msgstr "Informacije" 65 65 66 66 #. +> trunk stable 67 #: ui/applet.cpp:4 2567 #: ui/applet.cpp:478 68 68 msgid "Choose which information to show" 69 69 msgstr "Odaberite koju informaciju da prikaÅŸem" 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: ui/applet.cpp:4 2672 #: ui/applet.cpp:479 73 73 msgid "Auto Hide" 74 74 msgstr "Automatski sakrij" 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: ui/applet.cpp:4 2777 #: ui/applet.cpp:480 78 78 msgid "Plasma Widgets" 79 79 msgstr "Plasma widgeti" 80 80 81 81 #. +> trunk stable 82 #: ui/applet.cpp: 45982 #: ui/applet.cpp:512 83 83 msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray" 84 84 msgid "Auto" … … 86 86 87 87 #. +> trunk stable 88 #: ui/applet.cpp: 46088 #: ui/applet.cpp:513 89 89 msgctxt "Item is never visible in the systray" 90 90 msgid "Hidden" … … 92 92 93 93 #. +> trunk stable 94 #: ui/applet.cpp: 46194 #: ui/applet.cpp:514 95 95 msgctxt "Item is always visible in the systray" 96 96 msgid "Always Visible" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: ui/taskarea.cpp: 398201 #: ui/taskarea.cpp:491 202 202 msgid "Hide icons" 203 203 msgstr "Sakrij ikone" 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: ui/taskarea.cpp:4 00206 #: ui/taskarea.cpp:493 207 207 msgid "Show hidden icons" 208 208 msgstr "PrikaÅŸi skrivene ikone" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/cantor.po
r107 r111 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:45+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:58+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 16:01+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 303 303 #. +> trunk stable 304 304 #: backends/maxima/maximasession.cpp:115 backends/maxima/maximasession.cpp:535 305 #: cantor_part.cpp:80 cantor_part.cpp:5 15 cantor_part.cpp:537306 #: worksheet.cpp:594 worksheet.cpp:627 305 #: cantor_part.cpp:80 cantor_part.cpp:534 cantor_part.cpp:556 306 #: worksheet.cpp:594 worksheet.cpp:627 worksheet.cpp:658 307 307 msgid "Error - Cantor" 308 308 msgstr "GreÅ¡ka â Cantor" … … 383 383 384 384 #. +> trunk stable 385 #: backends/R/rserver/main.cpp:44 cantor_part.cpp:22 0main.cpp:42385 #: backends/R/rserver/main.cpp:44 cantor_part.cpp:225 main.cpp:42 386 386 msgid "Alexander Rieder" 387 387 msgstr "Alexander Rieder" … … 457 457 #. +> trunk stable 458 458 #: backends/sage/sagesession.cpp:198 backends/sage/sagesession.cpp:208 459 #: cantor.cpp:173 cantor.cpp:174 cantor_part.cpp:3 49main.cpp:36460 #: worksheet.cpp: 677 worksheet.cpp:685459 #: cantor.cpp:173 cantor.cpp:174 cantor_part.cpp:368 main.cpp:36 460 #: worksheet.cpp:738 worksheet.cpp:746 461 461 msgid "Cantor" 462 462 msgstr "Cantor" … … 513 513 514 514 #. +> trunk stable 515 #: cantor.cpp:183 cantor_part.cpp:2 68515 #: cantor.cpp:183 cantor_part.cpp:273 516 516 msgid "*.cws|Cantor Worksheet" 517 517 msgstr "*.cws|Cantor radna tabla" … … 683 683 msgstr "Pozadinski servis %1 nije instaliran" 684 684 685 #. +> trunk stable 686 #: cantor_part.cpp:107 cantor_part.cpp:324 685 #. +> trunk 686 #: cantor_part.cpp:102 687 #, fuzzy 688 msgid "Export to LaTex" 689 msgstr "Izvezi u sliku" 690 691 #. +> trunk stable 692 #: cantor_part.cpp:112 cantor_part.cpp:343 687 693 msgid "Evaluate Worksheet" 688 694 msgstr "Evaluiraj radnu tablu" 689 695 690 696 #. +> trunk stable 691 #: cantor_part.cpp:11 2697 #: cantor_part.cpp:117 692 698 msgid "Typeset using LaTeX" 693 699 msgstr "" 694 700 695 701 #. +> trunk stable 696 #: cantor_part.cpp:1 17702 #: cantor_part.cpp:122 697 703 msgid "Syntax Highlighting" 698 704 msgstr "Osvjetljavanje sintakse" 699 705 700 706 #. +> trunk 701 #: cantor_part.cpp:12 2707 #: cantor_part.cpp:127 702 708 msgid "Completion" 703 709 msgstr "DovrÅ¡avanje" … … 709 715 710 716 #. +> trunk stable 711 #: cantor_part.cpp:1 27717 #: cantor_part.cpp:132 712 718 msgid "Line Numbers" 713 719 msgstr "Brojevi linija" 714 720 715 721 #. +> trunk stable 716 #: cantor_part.cpp:13 2722 #: cantor_part.cpp:137 717 723 msgid "Restart Backend" 718 724 msgstr "Nanovo pokreni pozadinski servis" 719 725 720 726 #. +> trunk stable 721 #: cantor_part.cpp:1 37727 #: cantor_part.cpp:142 722 728 msgid "Evaluate Entry" 723 729 msgstr "Evaluiraj unos" 724 730 725 731 #. +> trunk stable 726 #: cantor_part.cpp:14 2732 #: cantor_part.cpp:147 727 733 msgid "Insert Entry" 728 734 msgstr "Unesi" 729 735 730 736 #. +> trunk 731 #: cantor_part.cpp:1 47737 #: cantor_part.cpp:152 732 738 #, fuzzy 733 739 msgid "Remove current Entry" … … 735 741 736 742 #. +> trunk stable 737 #: cantor_part.cpp:15 2 cantor_part.cpp:467743 #: cantor_part.cpp:157 cantor_part.cpp:486 738 744 #, kde-format 739 745 msgid "Show %1 Help" … … 741 747 742 748 #. +> trunk stable 743 #: cantor_part.cpp:1 57749 #: cantor_part.cpp:162 744 750 msgid "Publish Worksheet" 745 751 msgstr "Objavi radnu tablu" 746 752 747 753 #. +> trunk stable 748 #: cantor_part.cpp:16 2754 #: cantor_part.cpp:167 749 755 msgid "Show Script Editor" 750 756 msgstr "PrikaÅŸi ureÄivaÄ skripti" 751 757 752 758 #. +> trunk 753 #: cantor_part.cpp:1 67759 #: cantor_part.cpp:172 754 760 msgid "Show Completion" 755 761 msgstr "PrikaÅŸi dopunu" 756 762 757 763 #. +> trunk stable 758 #: cantor_part.cpp:2 19764 #: cantor_part.cpp:224 759 765 msgid "CantorPart" 760 766 msgstr "" 761 767 762 #. +> trunk stable 763 #: cantor_part.cpp:318 768 #. +> trunk 769 #: cantor_part.cpp:293 770 #, fuzzy 771 msgid "*.tex|LaTex Document" 772 msgstr "*.kig|Kig dokumenti (*.kig)" 773 774 #. +> trunk 775 #: cantor_part.cpp:299 776 #, fuzzy 777 msgid "Do you also want to export the images?" 778 msgstr "Åœelite li zaista izbrisati prikaznik?" 779 780 #. +> trunk stable 781 #: cantor_part.cpp:299 cantor_part.cpp:493 782 msgid "Question - Cantor" 783 msgstr "Pitanje â Cantor" 784 785 #. +> trunk stable 786 #: cantor_part.cpp:337 764 787 msgid "Interrupt" 765 788 msgstr "Prekid" 766 789 767 790 #. +> trunk stable 768 #: cantor_part.cpp:3 21791 #: cantor_part.cpp:340 769 792 msgid "Calculating..." 770 793 msgstr "RaÄunam âŠ" 771 794 772 795 #. +> trunk stable 773 #: cantor_part.cpp:3 27796 #: cantor_part.cpp:346 774 797 msgid "Ready" 775 798 msgstr "Spreman" 776 799 777 800 #. +> trunk stable 778 #: cantor_part.cpp:3 35801 #: cantor_part.cpp:354 779 802 #, kde-format 780 803 msgid "Session Error: %1" … … 782 805 783 806 #. +> trunk stable 784 #: cantor_part.cpp:3 49807 #: cantor_part.cpp:368 785 808 msgid "Initializing Session" 786 809 msgstr "Inicijaliziranje sesije" 787 810 788 811 #. +> trunk stable 789 #: cantor_part.cpp:3 58812 #: cantor_part.cpp:377 790 813 msgid "Initialization complete" 791 814 msgstr "Inicijaliziranje zavrÅ¡eno" 792 815 793 816 #. +> trunk stable 794 #: cantor_part.cpp: 394817 #: cantor_part.cpp:413 795 818 msgid "Unnamed" 796 819 msgstr "Neimenovano" 797 820 798 821 #. +> trunk stable 799 #: cantor_part.cpp: 396822 #: cantor_part.cpp:415 800 823 #, kde-format 801 824 msgid "%1: %2" … … 803 826 804 827 #. +> trunk stable 805 #: cantor_part.cpp:4 73828 #: cantor_part.cpp:492 806 829 msgid "Do you want to upload current Worksheet to public web server?" 807 830 msgstr "Da li ÅŸelite objaviti trenutnu radnu tablu na javnom web serveru?" 808 831 809 832 #. +> trunk stable 810 #: cantor_part.cpp:474 811 msgid "Question - Cantor" 812 msgstr "Pitanje â Cantor" 813 814 #. +> trunk stable 815 #: cantor_part.cpp:480 833 #: cantor_part.cpp:499 816 834 msgid "The Worksheet is not saved. You should save it before uploading." 817 835 msgstr "Radna tabla nije spremljena. Trebali biste ju snimiti prije objavljivanja." 818 836 819 837 #. +> trunk stable 820 #: cantor_part.cpp: 481838 #: cantor_part.cpp:500 821 839 msgid "Warning - Cantor" 822 840 msgstr "Upozorenje â Cantor" 823 841 824 842 #. +> trunk stable 825 #: cantor_part.cpp:5 15 cantor_part.cpp:537843 #: cantor_part.cpp:534 cantor_part.cpp:556 826 844 msgid "This backend does not support scripts." 827 845 msgstr "Ovaj pozadinski servis ne dopuÅ¡ta skripte." … … 829 847 #. i18n: ectx: Menu (view) 830 848 #. +> trunk stable 831 #: cantor_part.rc:1 1849 #: cantor_part.rc:12 832 850 msgid "&View" 833 851 msgstr "Pogled" … … 835 853 #. i18n: ectx: Menu (worksheet) 836 854 #. +> trunk stable 837 #: cantor_part.rc:2 2855 #: cantor_part.rc:23 838 856 msgid "&Worksheet" 839 857 msgstr "Radna tabla" … … 1044 1062 1045 1063 #. +> trunk stable 1046 #: worksheet.cpp:627 1064 #: worksheet.cpp:627 worksheet.cpp:658 1047 1065 #, kde-format 1048 1066 msgid "Error saving file %1" … … 1050 1068 1051 1069 #. +> trunk stable 1052 #: worksheet.cpp: 6771070 #: worksheet.cpp:738 1053 1071 #, kde-format 1054 1072 msgid "The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1" … … 1056 1074 1057 1075 #. +> trunk stable 1058 #: worksheet.cpp: 6831076 #: worksheet.cpp:744 1059 1077 #, kde-format 1060 1078 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
r101 r111 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 1 10:45+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:58+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 23 23 #. +> trunk stable 24 24 #: blinken/src/blinken.desktop:2 25 #| msgctxt "Name"26 #| msgid "blinKen"27 25 msgctxt "Name" 28 26 msgid "Blinken" … … 30 28 31 29 #. +> trunk stable 32 #: blinken/src/blinken.desktop:5 030 #: blinken/src/blinken.desktop:51 33 31 msgctxt "GenericName" 34 32 msgid "Memory Enhancement Game" … … 36 34 37 35 #. +> trunk stable 38 #: blinken/src/blinken.desktop:9 436 #: blinken/src/blinken.desktop:96 39 37 msgctxt "Comment" 40 38 msgid "A memory enhancement game" … … 48 46 49 47 #. +> trunk stable 50 #: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:3 448 #: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:35 51 49 msgctxt "Comment" 52 50 msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions" … … 60 58 61 59 #. +> trunk stable 62 #: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:3 460 #: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:35 63 61 msgctxt "Comment" 64 62 msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals" … … 72 70 73 71 #. +> trunk stable 74 #: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:3 472 #: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:35 75 73 msgctxt "Comment" 76 74 msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices" … … 84 82 85 83 #. +> trunk stable 86 #: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:3 284 #: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:33 87 85 msgctxt "Comment" 88 86 msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues" … … 96 94 97 95 #. +> trunk stable 98 #: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:3 296 #: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:33 99 97 msgctxt "Comment" 100 98 msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors" … … 108 106 109 107 #. +> trunk stable 110 #: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:3 2108 #: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:33 111 109 msgctxt "Comment" 112 110 msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices" … … 144 142 145 143 #. +> trunk stable 146 #: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:3 2144 #: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:33 147 145 msgctxt "Comment" 148 146 msgid "An Assistant for running an external Script file" … … 156 154 157 155 #. +> trunk stable 158 #: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:3 4156 #: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:35 159 157 msgctxt "Comment" 160 158 msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations" … … 205 203 206 204 #. +> trunk stable 207 #: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:3 6205 #: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:37 208 206 msgctxt "Comment" 209 207 msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing" … … 217 215 218 216 #. +> trunk stable 219 #: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:3 6217 #: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:37 220 218 msgctxt "Comment" 221 219 msgid "Backend for the Sage Mathematics Software" … … 224 222 #. +> trunk stable 225 223 #: cantor/src/cantor.desktop:2 226 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"227 #| msgid "Canton"228 224 msgctxt "Name" 229 225 msgid "Cantor" … … 231 227 232 228 #. +> trunk 233 #: cantor/src/cantor.desktop:3 3229 #: cantor/src/cantor.desktop:34 234 230 msgctxt "GenericName" 235 231 msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" … … 237 233 238 234 #. +> stable 239 #: cantor/src/cantor.desktop:3 2235 #: cantor/src/cantor.desktop:33 240 236 msgctxt "GenericName" 241 237 msgid "KDE Frontend to Mathematical Software." … … 321 317 322 318 #. +> trunk stable 323 #: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:4 5319 #: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:46 324 320 msgctxt "Comment" 325 321 msgid "Facts about the chemical elements" … … 508 504 509 505 #. +> trunk stable 510 #: klettres/src/klettres.desktop:5 6506 #: klettres/src/klettres.desktop:57 511 507 msgctxt "Name" 512 508 msgid "KLettres" … … 514 510 515 511 #. +> trunk stable 516 #: klettres/src/klettres.desktop:121 517 #| msgctxt "GenericName" 518 #| msgid "Learn Alphabet" 512 #: klettres/src/klettres.desktop:122 519 513 msgctxt "GenericName" 520 514 msgid "Learn The Alphabet" … … 601 595 #. +> trunk stable 602 596 #: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:128 603 #| msgctxt "GenericName"604 #| msgid "Vocabulary Trainer"605 597 msgctxt "GenericName" 606 598 msgid "Flash Card Trainer" … … 656 648 657 649 #. +> trunk stable 658 #: marble/src/marble.desktop:55 659 #| msgctxt "GenericName" 660 #| msgid "Desktop Planetarium" 650 #: marble/src/marble.desktop:56 661 651 msgctxt "GenericName" 662 652 msgid "Desktop Globe" … … 689 679 690 680 #. +> trunk stable 691 #: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:49 692 #| msgctxt "GenericName" 693 #| msgid "Vocabulary Trainer" 681 #: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:50 694 682 msgctxt "Comment" 695 683 msgid "Vocabulary data for Plasmoids" … … 697 685 698 686 #. +> trunk stable 699 #: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:49 700 #| msgctxt "GenericName" 701 #| msgid "Vocabulary Trainer" 687 #: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:50 702 688 msgctxt "Comment" 703 689 msgid "Vocabulary Cards" … … 711 697 712 698 #. +> trunk stable 713 #: parley/plugins/example.desktop:4 5699 #: parley/plugins/example.desktop:46 714 700 msgctxt "Comment" 715 701 msgid "This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest grade)" … … 723 709 724 710 #. +> trunk stable 725 #: parley/plugins/google_dictionary.desktop:4 8711 #: parley/plugins/google_dictionary.desktop:49 726 712 msgctxt "Comment" 727 713 msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words" … … 738 724 msgctxt "Comment" 739 725 msgid "This script automatically fetches images from images.google.com for the selected word. The search language depends on the selected word. Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next to the document file. Requires PyQt4." 740 msgstr "" 741 "Ova skripta automatski skida slike sa images.google.com za odabrane rijeÄi. Jezik za pretraÅŸivanje ovisi o izabranim rijeÄima. Preuzete slike spremeljene su u <<document file name>>_files mapu kraj datoteke. Za pokretanje skripte potrebno je imati PyQt4." 726 msgstr "Ova skripta automatski skida slike sa images.google.com za odabrane rijeÄi. Jezik za pretraÅŸivanje ovisi o izabranim rijeÄima. Preuzete slike spremeljene su u <<document file name>>_files mapu kraj datoteke. Za pokretanje skripte potrebno je imati PyQt4." 742 727 743 728 #. +> trunk stable … … 748 733 749 734 #. +> trunk stable 750 #: parley/plugins/leo-dict.desktop:4 5735 #: parley/plugins/leo-dict.desktop:46 751 736 msgctxt "Comment" 752 737 msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words" … … 760 745 761 746 #. +> trunk stable 762 #: parley/plugins/test.desktop:4 6747 #: parley/plugins/test.desktop:47 763 748 msgctxt "Comment" 764 749 msgid "Description of what the plugin does" … … 778 763 779 764 #. +> trunk stable 780 #: parley/src/parley.desktop:5 6765 #: parley/src/parley.desktop:57 781 766 msgctxt "GenericName" 782 767 msgid "Vocabulary Trainer" … … 790 775 791 776 #. +> trunk 792 #: rocs/src/Plugins/importKML/rocs_kmlfileplugin.desktop:2 6777 #: rocs/src/Plugins/importKML/rocs_kmlfileplugin.desktop:27 793 778 msgctxt "Comment" 794 779 msgid "Read and write kml files." … … 845 830 #. +> trunk stable 846 831 #: step/step/step.desktop:51 847 #| msgctxt "GenericName"848 #| msgid "Interactive Geometry"849 832 msgctxt "GenericName" 850 833 msgid "Interactive Physical Simulator" … … 852 835 853 836 #. +> trunk stable 854 #: step/step/step.desktop:8 4837 #: step/step/step.desktop:85 855 838 msgctxt "Comment" 856 839 msgid "Simulate physics experiments" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po
r110 r111 6 6 "Project-Id-Version: kalzium 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-23 10:37+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 10:45+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-03-06 14:54+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 15 "Language: hr\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 17 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 17 "X-Generator: Lokalize 0.3\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" … … 242 241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) 243 242 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) 244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMassGradient)245 243 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) 246 244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) 245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMassGradient) 247 246 #. +> trunk stable 248 247 #: data/knowledge.xml:70 data/knowledge.xml:135 … … 514 513 #. +> trunk stable 515 514 #: data/knowledge.xml:212 516 #| msgid "Selects the color of radioactive elements"517 515 msgid "Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements." 518 516 msgstr "Zrake koje se sastoje od elektrona emitiranih iz atoma radioaktivnih elemenata." … … 558 556 msgstr "Ionski radijus je polumjer elektriÄki nabijenog atoma, tj. iona. Ion moÅŸe imati pozitivan ili negativan naboj. Kalzium prikazuje i naboj iona s radijusom. Pozitivni ion ima manje elektrona u omotaÄu nego atom, a negativni ion viÅ¡e. Isto tako, pozitivni ion ima manji radijus od atoma i obratno." 559 557 560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicCovalentRadiusGradient)561 558 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) 562 559 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) 560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicCovalentRadiusGradient) 563 561 #. +> trunk stable 564 562 #: data/knowledge.xml:251 data/knowledge.xml:260 data/knowledge.xml:269 … … 1099 1097 msgstr "Ionski polumjer" 1100 1098 1099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel_2) 1101 1100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacitySliderLabel) 1102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel_2)1103 1101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacityLabel) 1104 1102 #. +> trunk stable … … 1115 1113 #: libavogadro-kalzium/src/engines/bsdysettingswidget.ui:119 1116 1114 #: libavogadro-kalzium/src/engines/wiresettingswidget.ui:31 1117 #| msgid "Show &Tooltips"1118 1115 msgid "Show Multiple Bonds" 1119 1116 msgstr "PrikaÅŸi viÅ¡estruke veze" … … 1322 1319 msgstr "Srebro" 1323 1320 1321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo) 1324 1322 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderType) 1325 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)1326 1323 #. +> trunk stable 1327 1324 #: libavogadro-kalzium/src/engines/orbitalsettingswidget.ui:90 … … 1409 1406 msgstr "" 1410 1407 1408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) 1411 1409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel_2) 1412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel)1413 1410 #. +> trunk stable 1414 1411 #: libavogadro-kalzium/src/engines/ribbonsettingswidget.ui:37 … … 1704 1701 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) 1705 1702 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) 1703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) 1706 1704 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) 1707 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)1708 1705 #. +> trunk stable 1709 1706 #: src/calculator/concCalculator.cpp:705 src/calculator/concCalculator.cpp:774 … … 1716 1713 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) 1717 1714 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) 1715 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) 1718 1716 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) 1719 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)1720 1717 #. +> trunk stable 1721 1718 #: src/calculator/concCalculator.cpp:706 src/calculator/concCalculator.cpp:775 … … 1730 1727 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) 1731 1728 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) 1729 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) 1732 1730 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) 1733 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)1734 1731 #. +> trunk stable 1735 1732 #: src/calculator/concCalculator.cpp:707 src/calculator/concCalculator.cpp:776 … … 1742 1739 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) 1743 1740 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) 1741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) 1744 1742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) 1745 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)1746 1743 #. +> trunk stable 1747 1744 #: src/calculator/concCalculator.cpp:708 src/calculator/concCalculator.cpp:777 … … 1755 1752 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) 1756 1753 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) 1754 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) 1757 1755 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) 1758 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)1759 1756 #. +> trunk stable 1760 1757 #: src/calculator/concCalculator.cpp:709 src/calculator/concCalculator.cpp:778 … … 1770 1767 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) 1771 1768 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) 1769 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) 1772 1770 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) 1773 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)1774 1771 #. +> trunk stable 1775 1772 #: src/calculator/concCalculator.cpp:710 src/calculator/concCalculator.cpp:779 … … 1780 1777 msgstr "" 1781 1778 1779 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) 1782 1780 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) 1783 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)1784 1781 #. +> trunk stable 1785 1782 #: src/calculator/concCalculator.cpp:718 src/calculator/concCalculator.cpp:759 … … 1797 1794 msgstr "" 1798 1795 1799 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)1800 1796 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) 1801 1797 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) 1798 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) 1802 1799 #. +> trunk stable 1803 1800 #: src/calculator/concCalculator.cpp:720 src/calculator/concCalculator.cpp:761 … … 1807 1804 msgstr "" 1808 1805 1806 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) 1809 1807 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) 1810 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)1811 1808 #. +> trunk stable 1812 1809 #: src/calculator/concCalculator.cpp:721 src/calculator/concCalculator.cpp:762 … … 1823 1820 msgstr "kubiÄna milja" 1824 1821 1822 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) 1825 1823 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) 1826 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)1827 1824 #. +> trunk stable 1828 1825 #: src/calculator/concCalculator.cpp:723 src/calculator/concCalculator.cpp:764 … … 1831 1828 msgstr "" 1832 1829 1833 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)1834 1830 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) 1835 1831 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) 1832 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) 1836 1833 #. +> trunk stable 1837 1834 #: src/calculator/concCalculator.cpp:724 src/calculator/concCalculator.cpp:765 … … 1842 1839 msgstr "&Grupe" 1843 1840 1844 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)1845 1841 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) 1846 1842 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) 1843 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) 1847 1844 #. +> trunk stable 1848 1845 #: src/calculator/concCalculator.cpp:725 src/calculator/concCalculator.cpp:766 … … 1854 1851 msgstr "Halogeni:" 1855 1852 1853 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) 1856 1854 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) 1857 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)1858 1855 #. +> trunk stable 1859 1856 #: src/calculator/concCalculator.cpp:726 src/calculator/concCalculator.cpp:767 … … 2606 2603 "</body></html>" 2607 2604 2605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2608 2606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) 2609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)2610 2607 #. +> trunk stable 2611 2608 #: src/calculator/concCalculator.ui:710 src/calculator/gasCalculator.ui:490 … … 4270 4267 msgstr "Atomska masa [u]" 4271 4268 4272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient)4273 4269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) 4274 4270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) 4271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient) 4275 4272 #. +> trunk stable 4276 4273 #: src/elementdataviewer.cpp:232 src/exportdialog.cpp:129 … … 4428 4425 msgstr "Elektronski afinitet" 4429 4426 4430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient)4431 4427 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) 4432 4428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) 4429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient) 4433 4430 #. +> trunk stable 4434 4431 #: src/exportdialog.cpp:132 src/kalziumgradienttype.cpp:338 … … 4438 4435 msgstr "TaliÅ¡te" 4439 4436 4440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient)4441 4437 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) 4442 4438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) 4439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient) 4443 4440 #. +> trunk stable 4444 4441 #: src/exportdialog.cpp:133 src/kalziumgradienttype.cpp:295 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po
r92 r111 6 6 "Project-Id-Version: kstars 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 1 10:47+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:00+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 236 236 #: colorscheme.cpp:227 colorscheme.cpp:242 comast/execute.cpp:267 237 237 #: dialogs/locationdialog.cpp:265 indi/indidriver.cpp:424 238 #: indi/indidriver.cpp:909 kstarsactions.cpp:60 3options/opscolors.cpp:199238 #: indi/indidriver.cpp:909 kstarsactions.cpp:604 options/opscolors.cpp:199 239 239 #: skymap.cpp:1462 tools/modcalcaltaz.cpp:253 tools/modcalcangdist.cpp:144 240 240 #: tools/modcalcapcoord.cpp:167 tools/modcalcdaylength.cpp:246 … … 641 641 642 642 #. +> trunk stable 643 #: comast/execute.cpp:266 kstarsactions.cpp:60 2kstarsdata.cpp:824643 #: comast/execute.cpp:266 kstarsactions.cpp:603 kstarsdata.cpp:824 644 644 #: tools/observinglist.cpp:845 645 645 #, kde-format … … 1095 1095 #. +> trunk stable 1096 1096 #: dialogs/addcatdialog.cpp:210 fitsviewer/fitsviewer.cpp:290 1097 #: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:52 5tools/scriptbuilder.cpp:10411097 #: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:526 tools/scriptbuilder.cpp:1041 1098 1098 #, kde-format 1099 1099 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" … … 1102 1102 #. +> trunk stable 1103 1103 #: dialogs/addcatdialog.cpp:212 fitsviewer/fitsviewer.cpp:292 1104 #: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:52 7tools/scriptbuilder.cpp:10431104 #: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:528 tools/scriptbuilder.cpp:1043 1105 1105 msgid "Overwrite File?" 1106 1106 msgstr "Prepisati datoteku?" … … 1501 1501 1502 1502 #. +> trunk stable 1503 #: dialogs/detaildialog.cpp:428 kstarsactions.cpp:41 11503 #: dialogs/detaildialog.cpp:428 kstarsactions.cpp:412 1504 1504 msgid "Advanced" 1505 1505 msgstr "Napredno" … … 1839 1839 1840 1840 #. +> trunk stable 1841 #: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:39 7tools/astrocalc.cpp:1671841 #: dialogs/finddialog.cpp:37 kstarsactions.cpp:398 tools/astrocalc.cpp:167 1842 1842 #: tools/conjunctions.cpp:74 1843 1843 #, fuzzy … … 2684 2684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2) 2685 2685 #. +> trunk stable 2686 #: dialogs/newfov.ui:239 kstarsactions.cpp:79 32686 #: dialogs/newfov.ui:239 kstarsactions.cpp:794 2687 2687 #, fuzzy 2688 2688 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 4388 4388 4389 4389 #. +> trunk stable 4390 #: indi/streamwg.cpp:195 kstarsactions.cpp:57 5kstarsdcop.cpp:4974390 #: indi/streamwg.cpp:195 kstarsactions.cpp:576 kstarsdcop.cpp:497 4391 4391 #: tools/scriptbuilder.cpp:1071 4392 4392 #, fuzzy, kde-format … … 4395 4395 4396 4396 #. +> trunk stable 4397 #: indi/streamwg.cpp:196 kstarsactions.cpp:57 6kstarsdcop.cpp:4984397 #: indi/streamwg.cpp:196 kstarsactions.cpp:577 kstarsdcop.cpp:498 4398 4398 #: tools/scriptbuilder.cpp:1072 4399 4399 msgid "Could not upload file" … … 4857 4857 4858 4858 #. +> trunk stable 4859 #: kstars.cpp:152 kstarsactions.cpp:72 8skymap.cpp:4094859 #: kstars.cpp:152 kstarsactions.cpp:729 skymap.cpp:409 4860 4860 #, fuzzy 4861 4861 msgid "Stop &Tracking" … … 4863 4863 4864 4864 #. +> trunk stable 4865 #: kstars.cpp:157 kstarsactions.cpp:83 4kstarsinit.cpp:2194865 #: kstars.cpp:157 kstarsactions.cpp:835 kstarsinit.cpp:219 4866 4866 #, fuzzy 4867 4867 msgid "Equatorial &Coordinates" … … 4869 4869 4870 4870 #. +> trunk stable 4871 #: kstars.cpp:157 kstarsactions.cpp:84 1kstarsinit.cpp:2194871 #: kstars.cpp:157 kstarsactions.cpp:842 kstarsinit.cpp:219 4872 4872 #, fuzzy 4873 4873 msgid "Horizontal &Coordinates" … … 45810 45810 45811 45811 #. +> trunk stable 45812 #: kstarsactions.cpp:39 645812 #: kstarsactions.cpp:397 45813 45813 msgid "Catalogs" 45814 45814 msgstr "Katalozi" 45815 45815 45816 45816 #. +> trunk stable 45817 #: kstarsactions.cpp:39 845817 #: kstarsactions.cpp:399 45818 45818 msgid "Guides" 45819 45819 msgstr "VodiÄi" 45820 45820 45821 45821 #. +> trunk stable 45822 #: kstarsactions.cpp: 39945822 #: kstarsactions.cpp:400 45823 45823 msgid "Colors" 45824 45824 msgstr "Boje" 45825 45825 45826 45826 #. +> trunk stable 45827 #: kstarsactions.cpp:40 345827 #: kstarsactions.cpp:404 45828 45828 msgid "INDI" 45829 45829 msgstr "INDI" 45830 45830 45831 45831 #. +> trunk stable 45832 #: kstarsactions.cpp:40 845832 #: kstarsactions.cpp:409 45833 45833 #, fuzzy 45834 45834 #| msgid "planet" … … 45837 45837 45838 45838 #. +> trunk stable 45839 #: kstarsactions.cpp:49 145839 #: kstarsactions.cpp:492 45840 45840 msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" 45841 45841 msgstr "KStars::slotFind() â Nema dovoljn omemorije za ovaj dijalog" 45842 45842 45843 45843 #. +> trunk stable 45844 #: kstarsactions.cpp:54 445844 #: kstarsactions.cpp:545 45845 45845 msgid "Warning: You are about to execute a remote shell script on your machine. " 45846 45846 msgstr "" 45847 45847 45848 45848 #. +> trunk stable 45849 #: kstarsactions.cpp:54 545849 #: kstarsactions.cpp:546 45850 45850 msgid "If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute the script; " 45851 45851 msgstr "" 45852 45852 45853 45853 #. +> trunk stable 45854 #: kstarsactions.cpp:54 645854 #: kstarsactions.cpp:547 45855 45855 msgid "to save the file without executing it, press Save; " 45856 45856 msgstr "" 45857 45857 45858 45858 #. +> trunk stable 45859 #: kstarsactions.cpp:54 745859 #: kstarsactions.cpp:548 45860 45860 msgid "to cancel the download, press Cancel. " 45861 45861 msgstr "Da biste prekinuli preuzimanje kliknite \"Odustani\"." 45862 45862 45863 45863 #. +> trunk stable 45864 #: kstarsactions.cpp:5 4945864 #: kstarsactions.cpp:550 45865 45865 msgid "Really Execute Remote Script?" 45866 45866 msgstr "Åœelite li zaista izvrÅ¡iti udaljenu skriptu?" 45867 45867 45868 45868 #. +> trunk stable 45869 #: kstarsactions.cpp:5 5945869 #: kstarsactions.cpp:560 45870 45870 msgid "Save location is invalid. Try another location?" 45871 45871 msgstr "Lokacija spremanja nije pravilna. PokuÅ¡ati ponovo?" 45872 45872 45873 45873 #. +> trunk stable 45874 #: kstarsactions.cpp:56 045874 #: kstarsactions.cpp:561 45875 45875 msgid "Invalid Save Location" 45876 45876 msgstr "Lokacija spremanja nije pravilna" 45877 45877 45878 45878 #. +> trunk stable 45879 #: kstarsactions.cpp:56 045879 #: kstarsactions.cpp:561 45880 45880 msgid "Try Another" 45881 45881 msgstr "PokuÅ¡aj s drugim" 45882 45882 45883 45883 #. +> trunk stable 45884 #: kstarsactions.cpp:56 0tools/observinglist.cpp:96345884 #: kstarsactions.cpp:561 tools/observinglist.cpp:963 45885 45885 msgid "Do Not Try" 45886 45886 msgstr "Ne pokuÅ¡avaj" 45887 45887 45888 45888 #. +> trunk stable 45889 #: kstarsactions.cpp:58 045889 #: kstarsactions.cpp:581 45890 45890 msgid "Could not download the file." 45891 45891 msgstr "Preuzimanje datoteke nije bilo moguÄe." 45892 45892 45893 45893 #. +> trunk stable 45894 #: kstarsactions.cpp:58 0tools/scriptbuilder.cpp:98745894 #: kstarsactions.cpp:581 tools/scriptbuilder.cpp:987 45895 45895 msgid "Download Error" 45896 45896 msgstr "PogreÅ¡ka tijekom preuzimanja" 45897 45897 45898 45898 #. +> trunk stable 45899 #: kstarsactions.cpp:62 745899 #: kstarsactions.cpp:628 45900 45900 msgid "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was not created using the KStars script builder. This script may not function properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway?" 45901 45901 msgstr "" 45902 45902 45903 45903 #. +> trunk stable 45904 #: kstarsactions.cpp:63 145904 #: kstarsactions.cpp:632 45905 45905 msgid "Script Validation Failed" 45906 45906 msgstr "Validacija skripte nije uspjela" 45907 45907 45908 45908 #. +> trunk stable 45909 #: kstarsactions.cpp:63 145909 #: kstarsactions.cpp:632 45910 45910 msgid "Run Nevertheless" 45911 45911 msgstr "Ipak pokreni" 45912 45912 45913 45913 #. +> trunk stable 45914 #: kstarsactions.cpp:63 645914 #: kstarsactions.cpp:637 45915 45915 #, kde-format 45916 45916 msgid "Running script: %1" … … 45918 45918 45919 45919 #. +> trunk stable 45920 #: kstarsactions.cpp:65 145920 #: kstarsactions.cpp:652 45921 45921 #, fuzzy 45922 45922 msgid "Script finished." … … 45924 45924 45925 45925 #. +> trunk stable 45926 #: kstarsactions.cpp:66 045926 #: kstarsactions.cpp:661 45927 45927 #, fuzzy 45928 45928 msgid "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star Chart color scheme for printing?" … … 45930 45930 45931 45931 #. +> trunk stable 45932 #: kstarsactions.cpp:66 545932 #: kstarsactions.cpp:666 45933 45933 #, fuzzy 45934 45934 msgid "Switch to Star Chart Colors?" … … 45936 45936 45937 45937 #. +> trunk stable 45938 #: kstarsactions.cpp:66 645938 #: kstarsactions.cpp:667 45939 45939 msgid "Switch Color Scheme" 45940 45940 msgstr "Promijeni shemu bojanja" 45941 45941 45942 45942 #. +> trunk stable 45943 #: kstarsactions.cpp:66 645943 #: kstarsactions.cpp:667 45944 45944 msgid "Do Not Switch" 45945 45945 msgstr "Ne mijenjaj" 45946 45946 45947 45947 #. +> trunk stable 45948 #: kstarsactions.cpp:71 0kstarsinit.cpp:19645948 #: kstarsactions.cpp:711 kstarsinit.cpp:196 45949 45949 msgid "Engage &Tracking" 45950 45950 msgstr "UkljuÄi &praÄenje" 45951 45951 45952 45952 #. +> trunk stable 45953 #: kstarsactions.cpp:79 645953 #: kstarsactions.cpp:797 45954 45954 #, fuzzy 45955 45955 msgid "arcminutes" … … 45957 45957 45958 45958 #. +> trunk stable 45959 #: kstarsactions.cpp:80 045959 #: kstarsactions.cpp:801 45960 45960 #, fuzzy 45961 45961 #| msgid "arcsecs" … … 45964 45964 45965 45965 #. +> trunk stable 45966 #: kstarsactions.cpp:80 245966 #: kstarsactions.cpp:803 45967 45967 #, fuzzy 45968 45968 msgctxt "field of view" … … 45971 45971 45972 45972 #. +> trunk stable 45973 #: kstarsactions.cpp:81 345973 #: kstarsactions.cpp:814 45974 45974 msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" 45975 45975 msgid "Enter Desired Field-of-View Angle" … … 45977 45977 45978 45978 #. +> trunk stable 45979 #: kstarsactions.cpp:81 445979 #: kstarsactions.cpp:815 45980 45980 msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " 45981 45981 msgstr "Unesite vidno polje u stupnjevima:" 45982 45982 45983 45983 #. +> trunk stable 45984 #: kstarsactions.cpp:86 145984 #: kstarsactions.cpp:862 45985 45985 #, kde-format 45986 45986 msgid "Projection system: %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r100 r111 9 9 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 3 09:05+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:02+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:11+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 303 303 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) 304 304 #. +> trunk stable 305 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:4 91305 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:485 306 306 msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen." 307 307 msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit Äe omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. " … … 309 309 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) 310 310 #. +> trunk stable 311 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:48 8311 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:482 312 312 msgid "&Dynamic Word Wrap" 313 313 msgstr "DinamiÄko omatanje rijeÄi" … … 1470 1470 1471 1471 #. +> trunk stable 1472 #: dialogs/katedialogs.cpp:1418 document/katedocument.cpp:39 821472 #: dialogs/katedialogs.cpp:1418 document/katedocument.cpp:3978 1473 1473 msgid "&Reload File" 1474 1474 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" … … 1495 1495 1496 1496 #. +> trunk stable 1497 #: dialogs/katedialogs.cpp:1440 document/katedocument.cpp:39 811497 #: dialogs/katedialogs.cpp:1440 document/katedocument.cpp:3977 1498 1498 msgid "What do you want to do?" 1499 1499 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" … … 1987 1987 1988 1988 #. +> trunk stable 1989 #: document/katedocument.cpp:130 document/katedocument.cpp:223 41990 #: document/katedocument.cpp:224 8 document/katedocument.cpp:22541991 #: document/katedocument.cpp:226 51989 #: document/katedocument.cpp:130 document/katedocument.cpp:2230 1990 #: document/katedocument.cpp:2244 document/katedocument.cpp:2250 1991 #: document/katedocument.cpp:2261 1992 1992 msgid "Save Nevertheless" 1993 1993 msgstr "Spremi bez obzira" 1994 1994 1995 1995 #. +> trunk stable 1996 #: document/katedocument.cpp:217 4 document/katedocument.cpp:21791996 #: document/katedocument.cpp:2170 document/katedocument.cpp:2175 1997 1997 #, fuzzy, kde-format 1998 1998 msgid "" … … 2006 2006 2007 2007 #. +> trunk stable 2008 #: document/katedocument.cpp:21 90 document/katedocument.cpp:21952009 #: document/katedocument.cpp:22 322008 #: document/katedocument.cpp:2186 document/katedocument.cpp:2191 2009 #: document/katedocument.cpp:2228 2010 2010 #, kde-format 2011 2011 msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." … … 2013 2013 2014 2014 #. +> trunk stable 2015 #: document/katedocument.cpp:21 912015 #: document/katedocument.cpp:2187 2016 2016 msgid "Binary File Opened" 2017 2017 msgstr "" 2018 2018 2019 2019 #. +> trunk stable 2020 #: document/katedocument.cpp:220 7 document/katedocument.cpp:22132020 #: document/katedocument.cpp:2203 document/katedocument.cpp:2209 2021 2021 #, kde-format 2022 2022 msgid "The file %1 was opened with UTF-8 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it." … … 2024 2024 2025 2025 #. +> trunk stable 2026 #: document/katedocument.cpp:22 102026 #: document/katedocument.cpp:2206 2027 2027 msgid "Broken UTF-8 File Opened" 2028 2028 msgstr "Otvorena je pokidana UTF-8 datoteka" 2029 2029 2030 2030 #. +> trunk stable 2031 #: document/katedocument.cpp:22 332031 #: document/katedocument.cpp:2229 2032 2032 msgid "Trying to Save Binary File" 2033 2033 msgstr "" 2034 2034 2035 2035 #. +> trunk stable 2036 #: document/katedocument.cpp:224 82036 #: document/katedocument.cpp:2244 2037 2037 msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk." 2038 2038 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku." 2039 2039 2040 2040 #. +> trunk stable 2041 #: document/katedocument.cpp:224 82041 #: document/katedocument.cpp:2244 2042 2042 msgid "Trying to Save Unmodified File" 2043 2043 msgstr "" 2044 2044 2045 2045 #. +> trunk stable 2046 #: document/katedocument.cpp:225 42046 #: document/katedocument.cpp:2250 2047 2047 msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost." 2048 2048 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doÄi do gubitka djela podataka." 2049 2049 2050 2050 #. +> trunk stable 2051 #: document/katedocument.cpp:225 4 document/katedocument.cpp:22652052 #: document/katedocument.cpp:25 102051 #: document/katedocument.cpp:2250 document/katedocument.cpp:2261 2052 #: document/katedocument.cpp:2506 2053 2053 msgid "Possible Data Loss" 2054 2054 msgstr "" 2055 2055 2056 2056 #. +> trunk stable 2057 #: document/katedocument.cpp:226 52057 #: document/katedocument.cpp:2261 2058 2058 #, fuzzy 2059 2059 msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost." … … 2061 2061 2062 2062 #. +> trunk stable 2063 #: document/katedocument.cpp:232 92063 #: document/katedocument.cpp:2325 2064 2064 #, kde-format 2065 2065 msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you." … … 2067 2067 2068 2068 #. +> trunk stable 2069 #: document/katedocument.cpp:23 322069 #: document/katedocument.cpp:2328 2070 2070 msgid "Failed to create backup copy." 2071 2071 msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo." 2072 2072 2073 2073 #. +> trunk stable 2074 #: document/katedocument.cpp:23 332074 #: document/katedocument.cpp:2329 2075 2075 msgid "Try to Save Nevertheless" 2076 2076 msgstr "PokuÅ¡aj spremiti unatoÄ tome" 2077 2077 2078 2078 #. +> trunk stable 2079 #: document/katedocument.cpp:236 72079 #: document/katedocument.cpp:2363 2080 2080 #, fuzzy, kde-format 2081 2081 msgid "" … … 2089 2089 2090 2090 #. +> trunk stable 2091 #: document/katedocument.cpp:250 92091 #: document/katedocument.cpp:2505 2092 2092 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." 2093 2093 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka." 2094 2094 2095 2095 #. +> trunk stable 2096 #: document/katedocument.cpp:25 102096 #: document/katedocument.cpp:2506 2097 2097 msgid "Close Nevertheless" 2098 2098 msgstr "Zatvori unatoÄ tome" 2099 2099 2100 2100 #. +> trunk stable 2101 #: document/katedocument.cpp:38 71tests/katetest.cpp:6502101 #: document/katedocument.cpp:3867 tests/katetest.cpp:650 2102 2102 #, fuzzy 2103 2103 msgid "Untitled" … … 2105 2105 2106 2106 #. +> trunk stable 2107 #: document/katedocument.cpp:3 903 document/katedocument.cpp:40752108 #: document/katedocument.cpp:470 72107 #: document/katedocument.cpp:3899 document/katedocument.cpp:4071 2108 #: document/katedocument.cpp:4703 2109 2109 msgid "Save File" 2110 2110 msgstr "Spremi datoteku" 2111 2111 2112 2112 #. +> trunk stable 2113 #: document/katedocument.cpp:39 122113 #: document/katedocument.cpp:3908 2114 2114 msgid "Save failed" 2115 2115 msgstr "Spremanje nije uspjelo" 2116 2116 2117 2117 #. +> trunk stable 2118 #: document/katedocument.cpp:39 822118 #: document/katedocument.cpp:3978 2119 2119 #, fuzzy 2120 2120 msgid "File Was Changed on Disk" … … 2124 2124 2125 2125 #. +> trunk stable 2126 #: document/katedocument.cpp:39 822126 #: document/katedocument.cpp:3978 2127 2127 msgid "&Ignore Changes" 2128 2128 msgstr "" 2129 2129 2130 2130 #. +> trunk stable 2131 #: document/katedocument.cpp:4 6022131 #: document/katedocument.cpp:4598 2132 2132 #, fuzzy, kde-format 2133 2133 msgid "The file '%1' was modified by another program." … … 2137 2137 2138 2138 #. +> trunk stable 2139 #: document/katedocument.cpp:460 52139 #: document/katedocument.cpp:4601 2140 2140 #, fuzzy, kde-format 2141 2141 msgid "The file '%1' was created by another program." … … 2145 2145 2146 2146 #. +> trunk stable 2147 #: document/katedocument.cpp:460 82147 #: document/katedocument.cpp:4604 2148 2148 #, fuzzy, kde-format 2149 2149 msgid "The file '%1' was deleted by another program." … … 2153 2153 2154 2154 #. +> trunk stable 2155 #: document/katedocument.cpp:473 52155 #: document/katedocument.cpp:4731 2156 2156 #, kde-format 2157 2157 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 2159 2159 2160 2160 #. +> trunk stable 2161 #: document/katedocument.cpp:473 72161 #: document/katedocument.cpp:4733 2162 2162 msgid "Overwrite File?" 2163 2163 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku?" 2164 2164 2165 2165 #. +> trunk stable 2166 #: document/katedocument.cpp:514 62166 #: document/katedocument.cpp:5142 2167 2167 #, kde-format 2168 2168 msgid "" … … 2174 2174 2175 2175 #. +> trunk stable 2176 #: document/katedocument.cpp:514 82176 #: document/katedocument.cpp:5144 2177 2177 #, fuzzy 2178 2178 #| msgid "&Word Wrap Document" … … 2309 2309 2310 2310 #. +> trunk 2311 #: search/katesearchbar.cpp:72 22311 #: search/katesearchbar.cpp:727 2312 2312 #, fuzzy, kde-format 2313 2313 msgid "%1 matches found" … … 2315 2315 2316 2316 #. +> trunk 2317 #: search/katesearchbar.cpp:95 02317 #: search/katesearchbar.cpp:955 2318 2318 #, kde-format 2319 2319 msgid "%1 replacements have been done" … … 2321 2321 2322 2322 #. +> trunk stable 2323 #: search/katesearchbar.cpp:113 02323 #: search/katesearchbar.cpp:1132 2324 2324 msgid "Beginning of line" 2325 2325 msgstr "PoÄetak retka" 2326 2326 2327 2327 #. +> trunk stable 2328 #: search/katesearchbar.cpp:113 12328 #: search/katesearchbar.cpp:1133 2329 2329 msgid "End of line" 2330 2330 msgstr "Kraj retka" 2331 2331 2332 2332 #. +> trunk stable 2333 #: search/katesearchbar.cpp:113 32333 #: search/katesearchbar.cpp:1135 2334 2334 msgid "Any single character (excluding line breaks)" 2335 2335 msgstr "Bilo koji znak (bez prekida redaka)" 2336 2336 2337 2337 #. +> trunk stable 2338 #: search/katesearchbar.cpp:113 52338 #: search/katesearchbar.cpp:1137 2339 2339 msgid "One or more occurrences" 2340 2340 msgstr "" 2341 2341 2342 2342 #. +> trunk stable 2343 #: search/katesearchbar.cpp:113 62343 #: search/katesearchbar.cpp:1138 2344 2344 msgid "Zero or more occurrences" 2345 2345 msgstr "" 2346 2346 2347 2347 #. +> trunk stable 2348 #: search/katesearchbar.cpp:113 72348 #: search/katesearchbar.cpp:1139 2349 2349 msgid "Zero or one occurrences" 2350 2350 msgstr "Nula ili jedan dogaÄaj" 2351 2351 2352 2352 #. +> trunk stable 2353 #: search/katesearchbar.cpp:11 382353 #: search/katesearchbar.cpp:1140 2354 2354 msgid "<a> through <b> occurrences" 2355 2355 msgstr "" 2356 2356 2357 2357 #. +> trunk stable 2358 #: search/katesearchbar.cpp:114 02358 #: search/katesearchbar.cpp:1142 2359 2359 msgid "Group, capturing" 2360 2360 msgstr "" 2361 2361 2362 2362 #. +> trunk stable 2363 #: search/katesearchbar.cpp:114 12363 #: search/katesearchbar.cpp:1143 2364 2364 msgid "Or" 2365 2365 msgstr "Ili" 2366 2366 2367 2367 #. +> trunk stable 2368 #: search/katesearchbar.cpp:114 22368 #: search/katesearchbar.cpp:1144 2369 2369 msgid "Set of characters" 2370 2370 msgstr "Skup znakova" 2371 2371 2372 2372 #. +> trunk stable 2373 #: search/katesearchbar.cpp:114 32373 #: search/katesearchbar.cpp:1145 2374 2374 msgid "Negative set of characters" 2375 2375 msgstr "Negativni skup znakova" 2376 2376 2377 2377 #. +> trunk stable 2378 #: search/katesearchbar.cpp:114 72378 #: search/katesearchbar.cpp:1149 2379 2379 msgid "Whole match reference" 2380 2380 msgstr "" 2381 2381 2382 2382 #. +> trunk stable 2383 #: search/katesearchbar.cpp:116 02383 #: search/katesearchbar.cpp:1162 2384 2384 #, fuzzy 2385 2385 msgid "Reference" … … 2387 2387 2388 2388 #. +> trunk stable 2389 #: search/katesearchbar.cpp:116 72389 #: search/katesearchbar.cpp:1169 2390 2390 msgid "Line break" 2391 2391 msgstr "Prekid retka" 2392 2392 2393 2393 #. +> trunk stable 2394 #: search/katesearchbar.cpp:11 682394 #: search/katesearchbar.cpp:1170 2395 2395 msgid "Tab" 2396 2396 msgstr "Tabulator" 2397 2397 2398 2398 #. +> trunk stable 2399 #: search/katesearchbar.cpp:117 12399 #: search/katesearchbar.cpp:1173 2400 2400 #, fuzzy 2401 2401 msgid "Word boundary" … … 2403 2403 2404 2404 #. +> trunk stable 2405 #: search/katesearchbar.cpp:117 22405 #: search/katesearchbar.cpp:1174 2406 2406 msgid "Not word boundary" 2407 2407 msgstr "Bez granica rijeÄi" 2408 2408 2409 2409 #. +> trunk stable 2410 #: search/katesearchbar.cpp:117 32410 #: search/katesearchbar.cpp:1175 2411 2411 msgid "Digit" 2412 2412 msgstr "Znamenka" 2413 2413 2414 2414 #. +> trunk stable 2415 #: search/katesearchbar.cpp:117 42415 #: search/katesearchbar.cpp:1176 2416 2416 msgid "Non-digit" 2417 2417 msgstr "Bez brojeva" 2418 2418 2419 2419 #. +> trunk stable 2420 #: search/katesearchbar.cpp:117 52420 #: search/katesearchbar.cpp:1177 2421 2421 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" 2422 2422 msgstr "" 2423 2423 2424 2424 #. +> trunk stable 2425 #: search/katesearchbar.cpp:117 62425 #: search/katesearchbar.cpp:1178 2426 2426 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" 2427 2427 msgstr "" 2428 2428 2429 2429 #. +> trunk stable 2430 #: search/katesearchbar.cpp:117 72430 #: search/katesearchbar.cpp:1179 2431 2431 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" 2432 2432 msgstr "Znakovi rijeÄi (alfanumerici plus '_')" 2433 2433 2434 2434 #. +> trunk stable 2435 #: search/katesearchbar.cpp:11 782435 #: search/katesearchbar.cpp:1180 2436 2436 #, fuzzy 2437 2437 #| msgid "Character" … … 2440 2440 2441 2441 #. +> trunk stable 2442 #: search/katesearchbar.cpp:118 12442 #: search/katesearchbar.cpp:1183 2443 2443 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" 2444 2444 msgstr "Oktalni znakovi 000 do 377 (2^8-1)" 2445 2445 2446 2446 #. +> trunk stable 2447 #: search/katesearchbar.cpp:118 22447 #: search/katesearchbar.cpp:1184 2448 2448 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" 2449 2449 msgstr "Heksadekadski znakovi 0000 do FFFF (2^16-1)" 2450 2450 2451 2451 #. +> trunk stable 2452 #: search/katesearchbar.cpp:118 32452 #: search/katesearchbar.cpp:1185 2453 2453 #, fuzzy 2454 2454 msgid "Backslash" … … 2456 2456 2457 2457 #. +> trunk stable 2458 #: search/katesearchbar.cpp:118 72458 #: search/katesearchbar.cpp:1189 2459 2459 msgid "Group, non-capturing" 2460 2460 msgstr "" 2461 2461 2462 2462 #. +> trunk stable 2463 #: search/katesearchbar.cpp:11 882463 #: search/katesearchbar.cpp:1190 2464 2464 msgid "Lookahead" 2465 2465 msgstr "Gledaj unaprijed" 2466 2466 2467 2467 #. +> trunk stable 2468 #: search/katesearchbar.cpp:11 892468 #: search/katesearchbar.cpp:1191 2469 2469 msgid "Negative lookahead" 2470 2470 msgstr "" 2471 2471 2472 2472 #. +> trunk stable 2473 #: search/katesearchbar.cpp:119 42473 #: search/katesearchbar.cpp:1196 2474 2474 msgid "Begin lowercase conversion" 2475 2475 msgstr "ZapoÄni konverziju u mala slova" 2476 2476 2477 2477 #. +> trunk stable 2478 #: search/katesearchbar.cpp:119 52478 #: search/katesearchbar.cpp:1197 2479 2479 msgid "Begin uppercase conversion" 2480 2480 msgstr "ZapoÄni konverziju u velika slova" 2481 2481 2482 2482 #. +> trunk stable 2483 #: search/katesearchbar.cpp:119 62483 #: search/katesearchbar.cpp:1198 2484 2484 msgid "End case conversion" 2485 2485 msgstr "ZavrÅ¡i konverziju veliÄine slova" 2486 2486 2487 2487 #. +> trunk stable 2488 #: search/katesearchbar.cpp:119 72488 #: search/katesearchbar.cpp:1199 2489 2489 msgid "Replacement counter (for Replace All)" 2490 2490 msgstr "" … … 5579 5579 5580 5580 #. +> trunk stable 5581 #: view/kateview.cpp:31 75581 #: view/kateview.cpp:311 5582 5582 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" 5583 5583 msgstr "IzreÅŸi izabarani tekst i premjesti ga u odlagaliÅ¡te" 5584 5584 5585 5585 #. +> trunk stable 5586 #: view/kateview.cpp:3 205586 #: view/kateview.cpp:314 5587 5587 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" 5588 5588 msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadrÅŸaj odlagaliÅ¡ta" 5589 5589 5590 5590 #. +> trunk stable 5591 #: view/kateview.cpp:3 235591 #: view/kateview.cpp:317 5592 5592 msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." 5593 5593 msgstr "Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje oznaÄenog teksta u sustavsko odlagaliÅ¡te. " 5594 5594 5595 5595 #. +> trunk stable 5596 #: view/kateview.cpp:32 85596 #: view/kateview.cpp:322 5597 5597 msgid "Save the current document" 5598 5598 msgstr "Spremi trenutni dokument" 5599 5599 5600 5600 #. +> trunk stable 5601 #: view/kateview.cpp:3 315601 #: view/kateview.cpp:325 5602 5602 msgid "Revert the most recent editing actions" 5603 5603 msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. " 5604 5604 5605 5605 #. +> trunk stable 5606 #: view/kateview.cpp:3 345606 #: view/kateview.cpp:328 5607 5607 msgid "Revert the most recent undo operation" 5608 5608 msgstr "Vrati zadnju radnju poniÅ¡tavanja. " 5609 5609 5610 5610 #. +> trunk 5611 #: view/kateview.cpp:33 75611 #: view/kateview.cpp:331 5612 5612 msgid "Apply &Word Wrap" 5613 5613 msgstr "Promijeni &omatanje teksta" … … 5619 5619 5620 5620 #. +> trunk stable 5621 #: view/kateview.cpp:33 85621 #: view/kateview.cpp:332 5622 5622 msgid "" 5623 5623 "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br />" … … 5630 5630 5631 5631 #. +> trunk stable 5632 #: view/kateview.cpp:3 445632 #: view/kateview.cpp:338 5633 5633 msgid "&Clean Indentation" 5634 5634 msgstr "PoniÅ¡ti &sva uvlaÄenja" 5635 5635 5636 5636 #. +> trunk stable 5637 #: view/kateview.cpp:3 455637 #: view/kateview.cpp:339 5638 5638 msgid "" 5639 5639 "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br />" … … 5646 5646 5647 5647 #. +> trunk stable 5648 #: view/kateview.cpp:3 505648 #: view/kateview.cpp:344 5649 5649 msgid "&Align" 5650 5650 msgstr "&Poravnaj" 5651 5651 5652 5652 #. +> trunk stable 5653 #: view/kateview.cpp:3 515653 #: view/kateview.cpp:345 5654 5654 msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." 5655 5655 msgstr "Koristite ovo za poravnavanje trenutne linije ili bloka teksta na njegovu pravu razinu uvlaÄenja." 5656 5656 5657 5657 #. +> trunk stable 5658 #: view/kateview.cpp:3 555658 #: view/kateview.cpp:349 5659 5659 msgid "C&omment" 5660 5660 msgstr "K&omentar" 5661 5661 5662 5662 #. +> trunk stable 5663 #: view/kateview.cpp:35 75663 #: view/kateview.cpp:351 5664 5664 msgid "" 5665 5665 "This command comments out the current line or a selected block of text.<br />" … … 5672 5672 5673 5673 #. +> trunk stable 5674 #: view/kateview.cpp:3 625674 #: view/kateview.cpp:356 5675 5675 msgid "Unco&mment" 5676 5676 msgstr "U&kloni komentar" 5677 5677 5678 5678 #. +> trunk stable 5679 #: view/kateview.cpp:3 645679 #: view/kateview.cpp:358 5680 5680 msgid "" 5681 5681 "This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br />" … … 5688 5688 5689 5689 #. +> trunk 5690 #: view/kateview.cpp:36 95690 #: view/kateview.cpp:363 5691 5691 #, fuzzy 5692 5692 msgid "Toggle Comment" … … 5694 5694 5695 5695 #. +> trunk stable 5696 #: view/kateview.cpp:3 725696 #: view/kateview.cpp:366 5697 5697 msgid "&Read Only Mode" 5698 5698 msgstr "&ReÅŸim âsamo za Äitanjeâ" 5699 5699 5700 5700 #. +> trunk stable 5701 #: view/kateview.cpp:3 735701 #: view/kateview.cpp:367 5702 5702 msgid "Lock/unlock the document for writing" 5703 5703 msgstr "ZakljuÄaj/odkljuÄaj dokument za pisanje" 5704 5704 5705 5705 #. +> trunk stable 5706 #: view/kateview.cpp:37 95706 #: view/kateview.cpp:373 5707 5707 msgid "Uppercase" 5708 5708 msgstr "Velika slova" 5709 5709 5710 5710 #. +> trunk stable 5711 #: view/kateview.cpp:3 815711 #: view/kateview.cpp:375 5712 5712 msgid "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected." 5713 5713 msgstr "Pretvara oznaÄeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran." 5714 5714 5715 5715 #. +> trunk stable 5716 #: view/kateview.cpp:38 65716 #: view/kateview.cpp:380 5717 5717 msgid "Lowercase" 5718 5718 msgstr "Mala slova" 5719 5719 5720 5720 #. +> trunk stable 5721 #: view/kateview.cpp:38 85721 #: view/kateview.cpp:382 5722 5722 msgid "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected." 5723 5723 msgstr "Pretvara oznaÄeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran. " 5724 5724 5725 5725 #. +> trunk stable 5726 #: view/kateview.cpp:3 935726 #: view/kateview.cpp:387 5727 5727 msgid "Capitalize" 5728 5728 msgstr "Pretvori u velika slova" 5729 5729 5730 5730 #. +> trunk stable 5731 #: view/kateview.cpp:3 955731 #: view/kateview.cpp:389 5732 5732 msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." 5733 5733 msgstr "Kapitalizira oznaÄeni tekst (prva slova rijeÄi pretvara u velika), ili rijeÄ pod kursorom ako nema odabranog teksta." 5734 5734 5735 5735 #. +> trunk stable 5736 #: view/kateview.cpp: 4005736 #: view/kateview.cpp:394 5737 5737 msgid "Join Lines" 5738 5738 msgstr "Spoji retke" 5739 5739 5740 5740 #. +> trunk stable 5741 #: view/kateview.cpp: 4055741 #: view/kateview.cpp:399 5742 5742 msgid "Invoke Code Completion" 5743 5743 msgstr "Prizovi dovrÅ¡avanje koda" 5744 5744 5745 5745 #. +> trunk stable 5746 #: view/kateview.cpp:40 65746 #: view/kateview.cpp:400 5747 5747 msgid "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action." 5748 5748 msgstr "RuÄno pozovi naredbu dovrÅ¡avanja, najÄeÅ¡Äe pomoÄu preÄice." 5749 5749 5750 5750 #. +> trunk stable 5751 #: view/kateview.cpp:41 95751 #: view/kateview.cpp:413 5752 5752 msgid "Print the current document." 5753 5753 msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument" 5754 5754 5755 5755 #. +> trunk stable 5756 #: view/kateview.cpp:4 235756 #: view/kateview.cpp:417 5757 5757 msgid "Reloa&d" 5758 5758 msgstr "Ponovno &uÄitaj" 5759 5759 5760 5760 #. +> trunk stable 5761 #: view/kateview.cpp:4 255761 #: view/kateview.cpp:419 5762 5762 msgid "Reload the current document from disk." 5763 5763 msgstr "Ponovo uÄitava trenutni dokument sa diska." 5764 5764 5765 5765 #. +> trunk stable 5766 #: view/kateview.cpp:42 95766 #: view/kateview.cpp:423 5767 5767 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." 5768 5768 msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vaÅ¡em izboru." 5769 5769 5770 5770 #. +> trunk stable 5771 #: view/kateview.cpp:4 325771 #: view/kateview.cpp:426 5772 5772 msgid "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to." 5773 5773 msgstr "Ova naredba otvara dialog i omoguÄava vam da odaberete liniju na koju ÅŸelite da se pomakne kursor." 5774 5774 5775 5775 #. +> trunk stable 5776 #: view/kateview.cpp:4 355776 #: view/kateview.cpp:429 5777 5777 msgid "&Configure Editor..." 5778 5778 msgstr "&Postavke ureÄivaÄaâŠ" 5779 5779 5780 5780 #. +> trunk stable 5781 #: view/kateview.cpp:43 65781 #: view/kateview.cpp:430 5782 5782 msgid "Configure various aspects of this editor." 5783 5783 msgstr "PodeÅ¡ava razne aspekte ovog editora." 5784 5784 5785 5785 #. +> trunk stable 5786 #: view/kateview.cpp:43 95786 #: view/kateview.cpp:433 5787 5787 msgid "&Mode" 5788 5788 msgstr "&NaÄin" 5789 5789 5790 5790 #. +> trunk stable 5791 #: view/kateview.cpp:4 415791 #: view/kateview.cpp:435 5792 5792 msgid "Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example." 5793 5793 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati koji naÄin Äe biti koriÅ¡ten za trenutni dokument. To Äe utjecati na primjer na naglaÅ¡avanje i slaganje teksta." 5794 5794 5795 5795 #. +> trunk stable 5796 #: view/kateview.cpp:4 445796 #: view/kateview.cpp:438 5797 5797 msgid "&Highlighting" 5798 5798 msgstr "NaglaÅ¡avanje" 5799 5799 5800 5800 #. +> trunk stable 5801 #: view/kateview.cpp:44 65801 #: view/kateview.cpp:440 5802 5802 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." 5803 5803 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati naÄin na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen." 5804 5804 5805 5805 #. +> trunk stable 5806 #: view/kateview.cpp:44 95806 #: view/kateview.cpp:443 5807 5807 msgid "&Schema" 5808 5808 msgstr "&Shema" 5809 5809 5810 5810 #. +> trunk stable 5811 #: view/kateview.cpp:4 545811 #: view/kateview.cpp:448 5812 5812 msgid "&Indentation" 5813 5813 msgstr "&UvlaÄenje" 5814 5814 5815 5815 #. +> trunk stable 5816 #: view/kateview.cpp:45 85816 #: view/kateview.cpp:452 5817 5817 msgid "Select the entire text of the current document." 5818 5818 msgstr "OznaÄava cijeli tekst trenutnog dokumenta." 5819 5819 5820 5820 #. +> trunk stable 5821 #: view/kateview.cpp:4 615821 #: view/kateview.cpp:455 5822 5822 msgid "If you have selected something within the current document, this will no longer be selected." 5823 5823 msgstr "Ako ste odabrali neÅ¡to iz trenutnog dokumenta, ovo viÅ¡e neÄe biti odabrano." 5824 5824 5825 5825 #. +> trunk stable 5826 #: view/kateview.cpp:4 655826 #: view/kateview.cpp:459 5827 5827 msgid "Enlarge Font" 5828 5828 msgstr "PoveÄaj Pismo" 5829 5829 5830 5830 #. +> trunk stable 5831 #: view/kateview.cpp:46 65831 #: view/kateview.cpp:460 5832 5832 msgid "This increases the display font size." 5833 5833 msgstr "PoveÄavanje veliÄine fonta." 5834 5834 5835 5835 #. +> trunk stable 5836 #: view/kateview.cpp:4 715836 #: view/kateview.cpp:465 5837 5837 msgid "Shrink Font" 5838 5838 msgstr "Smanji pismo" 5839 5839 5840 5840 #. +> trunk stable 5841 #: view/kateview.cpp:4 725841 #: view/kateview.cpp:466 5842 5842 msgid "This decreases the display font size." 5843 5843 msgstr "Smanjivanje veliÄine fonta." 5844 5844 5845 5845 #. +> trunk stable 5846 #: view/kateview.cpp:4 755846 #: view/kateview.cpp:469 5847 5847 msgid "Bl&ock Selection Mode" 5848 5848 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi reÅŸim bl&okovskog oznaÄavanja" 5849 5849 5850 5850 #. +> trunk stable 5851 #: view/kateview.cpp:47 85851 #: view/kateview.cpp:472 5852 5852 msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode." 5853 5853 msgstr "Ova komanda omoguÄuje prebacivanje izmeÄu normalnog (baziranog na linijama)naÄina odabira i odabira blokova teksta." 5854 5854 5855 5855 #. +> trunk stable 5856 #: view/kateview.cpp:4 815856 #: view/kateview.cpp:475 5857 5857 msgid "Overwr&ite Mode" 5858 5858 msgstr "ReÅŸ&im prepisivanja" 5859 5859 5860 5860 #. +> trunk stable 5861 #: view/kateview.cpp:4 845861 #: view/kateview.cpp:478 5862 5862 msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text." 5863 5863 msgstr "Odaberite ÅŸelite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje postojeÄi tekst. " 5864 5864 5865 5865 #. +> trunk stable 5866 #: view/kateview.cpp:4 945866 #: view/kateview.cpp:488 5867 5867 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" 5868 5868 msgstr "DinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi" 5869 5869 5870 5870 #. +> trunk stable 5871 #: view/kateview.cpp:49 65871 #: view/kateview.cpp:490 5872 5872 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" 5873 5873 msgstr "Odaberite kad se dinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi trebaju pokazati" 5874 5874 5875 5875 #. +> trunk stable 5876 #: view/kateview.cpp: 5005876 #: view/kateview.cpp:494 5877 5877 msgid "&Off" 5878 5878 msgstr "&IskljuÄi" 5879 5879 5880 5880 #. +> trunk stable 5881 #: view/kateview.cpp: 5015881 #: view/kateview.cpp:495 5882 5882 msgid "Follow &Line Numbers" 5883 5883 msgstr "&Prati brojeve redaka" 5884 5884 5885 5885 #. +> trunk stable 5886 #: view/kateview.cpp: 5025886 #: view/kateview.cpp:496 5887 5887 msgid "&Always On" 5888 5888 msgstr "&Uvijek ukljuÄen" 5889 5889 5890 5890 #. +> trunk stable 5891 #: view/kateview.cpp:50 65891 #: view/kateview.cpp:500 5892 5892 msgid "Show Folding &Markers" 5893 5893 msgstr "PokaÅŸi oznake preklapanja" 5894 5894 5895 5895 #. +> trunk stable 5896 #: view/kateview.cpp:50 95896 #: view/kateview.cpp:503 5897 5897 msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible." 5898 5898 msgstr "MoÅŸete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguÄe." 5899 5899 5900 5900 #. +> trunk stable 5901 #: view/kateview.cpp:5 125901 #: view/kateview.cpp:506 5902 5902 msgid "Show &Icon Border" 5903 5903 msgstr "PokaÅŸi okvir &ikona" 5904 5904 5905 5905 #. +> trunk stable 5906 #: view/kateview.cpp:5 155906 #: view/kateview.cpp:509 5907 5907 msgid "" 5908 5908 "Show/hide the icon border.<br />" … … 5915 5915 5916 5916 #. +> trunk stable 5917 #: view/kateview.cpp:51 85917 #: view/kateview.cpp:512 5918 5918 msgid "Show &Line Numbers" 5919 5919 msgstr "PrikaÅŸi brojeve &redaka" 5920 5920 5921 5921 #. +> trunk stable 5922 #: view/kateview.cpp:5 215922 #: view/kateview.cpp:515 5923 5923 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." 5924 5924 msgstr "PokaÅŸi/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." 5925 5925 5926 5926 #. +> trunk stable 5927 #: view/kateview.cpp:5 245927 #: view/kateview.cpp:518 5928 5928 msgid "Show Scroll&bar Marks" 5929 5929 msgstr "PrikaÅŸi oznake klizaÄa" 5930 5930 5931 5931 #. +> trunk stable 5932 #: view/kateview.cpp:52 65932 #: view/kateview.cpp:520 5933 5933 msgid "" 5934 5934 "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br />" … … 5941 5941 5942 5942 #. +> trunk stable 5943 #: view/kateview.cpp:52 95943 #: view/kateview.cpp:523 5944 5944 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" 5945 5945 msgstr "Prikazuj marker &statiÄkog prijeloma " 5946 5946 5947 5947 #. +> trunk stable 5948 #: view/kateview.cpp:5 325948 #: view/kateview.cpp:526 5949 5949 msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties" 5950 5950 msgstr "PokaÅŸi/sakrij marker za omatanje rijeÄi, vertikalna redak nacrtan na stupcu omatanja rijeÄi kako je definirano u svojstivma ureÄivanja " 5951 5951 5952 5952 #. +> trunk stable 5953 #: view/kateview.cpp:53 75953 #: view/kateview.cpp:531 5954 5954 msgid "Switch to Command Line" 5955 5955 msgstr "Prebaci se na komandnu liniju" 5956 5956 5957 5957 #. +> trunk stable 5958 #: view/kateview.cpp:53 95958 #: view/kateview.cpp:533 5959 5959 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." 5960 5960 msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza." 5961 5961 5962 5962 #. +> trunk stable 5963 #: view/kateview.cpp:5 425963 #: view/kateview.cpp:536 5964 5964 msgid "&VI Input Mode" 5965 5965 msgstr "&VI naÄin unosa" 5966 5966 5967 5967 #. +> trunk stable 5968 #: view/kateview.cpp:5 455968 #: view/kateview.cpp:539 5969 5969 msgid "Activate/deactivate VI input mode" 5970 5970 msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI naÄin unoÅ¡enja" 5971 5971 5972 5972 #. +> trunk stable 5973 #: view/kateview.cpp:54 85973 #: view/kateview.cpp:542 5974 5974 msgid "&End of Line" 5975 5975 msgstr "&Idi na kraj retka" 5976 5976 5977 5977 #. +> trunk stable 5978 #: view/kateview.cpp:5 505978 #: view/kateview.cpp:544 5979 5979 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" 5980 5980 msgstr "Odaberite koje zavrÅ¡etke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta " 5981 5981 5982 5982 #. +> trunk 5983 #: view/kateview.cpp:55 95983 #: view/kateview.cpp:553 5984 5984 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" 5985 5985 msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)" 5986 5986 5987 5987 #. +> trunk stable 5988 #: view/kateview.cpp:5 615988 #: view/kateview.cpp:555 5989 5989 msgid "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving" 5990 5990 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16." 5991 5991 5992 5992 #. +> trunk stable 5993 #: view/kateview.cpp:5 645993 #: view/kateview.cpp:558 5994 5994 msgid "E&ncoding" 5995 5995 msgstr "&Kodiranje:" 5996 5996 5997 5997 #. +> trunk stable 5998 #: view/kateview.cpp:56 85998 #: view/kateview.cpp:562 5999 5999 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." 6000 6000 msgstr "TraÅŸite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza." 6001 6001 6002 6002 #. +> trunk stable 6003 #: view/kateview.cpp:5 726003 #: view/kateview.cpp:566 6004 6004 msgid "Find Selected" 6005 6005 msgstr "TraÅŸi Odabrano" 6006 6006 6007 6007 #. +> trunk stable 6008 #: view/kateview.cpp:5 746008 #: view/kateview.cpp:568 6009 6009 msgid "Finds next occurrence of selected text." 6010 6010 msgstr "PronaÄi sljedeÄi sluÄaj oznaÄenog teksta." 6011 6012 #. +> trunk stable 6013 #: view/kateview.cpp:572 6014 msgid "Find Selected Backwards" 6015 msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag" 6016 6017 #. +> trunk stable 6018 #: view/kateview.cpp:574 6019 msgid "Finds previous occurrence of selected text." 6020 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta." 6011 6021 6012 6022 #. +> stable … … 6017 6027 #. +> trunk stable 6018 6028 #: view/kateview.cpp:578 6019 msgid "Find Selected Backwards"6020 msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag"6021 6022 #. +> trunk stable6023 #: view/kateview.cpp:5806024 msgid "Finds previous occurrence of selected text."6025 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta."6026 6027 #. +> trunk stable6028 #: view/kateview.cpp:5846029 6029 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." 6030 6030 msgstr "TraÅŸite slijedeÄe pojavljivanje zadane fraze." 6031 6031 6032 6032 #. +> trunk stable 6033 #: view/kateview.cpp:58 86033 #: view/kateview.cpp:582 6034 6034 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." 6035 6035 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze." 6036 6036 6037 6037 #. +> trunk stable 6038 #: view/kateview.cpp:5 926038 #: view/kateview.cpp:586 6039 6039 msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text." 6040 6040 msgstr "TraÅŸite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom." 6041 6041 6042 6042 #. +> trunk stable 6043 #: view/kateview.cpp:5 956043 #: view/kateview.cpp:589 6044 6044 msgid "Automatic Spell Checking" 6045 6045 msgstr "Automatska provjera pravopisa" 6046 6046 6047 6047 #. +> trunk stable 6048 #: view/kateview.cpp:59 66048 #: view/kateview.cpp:590 6049 6049 msgid "Enable/disable automatic spell checking" 6050 6050 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi automatsku provjeru pravopisa" 6051 6051 6052 6052 #. +> trunk stable 6053 #: view/kateview.cpp: 6026053 #: view/kateview.cpp:596 6054 6054 msgid "Change Dictionary..." 6055 6055 msgstr "Promijeni rjeÄnikâŠ" 6056 6056 6057 6057 #. +> trunk stable 6058 #: view/kateview.cpp: 6036058 #: view/kateview.cpp:597 6059 6059 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." 6060 6060 msgstr "Promijeni rijeÄnik koji se koristi za provjeru pravopisa." 6061 6061 6062 6062 #. +> trunk stable 6063 #: view/kateview.cpp:60 76063 #: view/kateview.cpp:601 6064 6064 msgid "Clear Dictionary Ranges" 6065 6065 msgstr "Ukloni Dijelove RjeÄnika" 6066 6066 6067 6067 #. +> trunk stable 6068 #: view/kateview.cpp:60 96068 #: view/kateview.cpp:603 6069 6069 msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." 6070 6070 msgstr "Ukloni sve odvojene dijelove rjeÄnika koji su postavljeni za provjeru pravopisa." 6071 6071 6072 6072 #. +> trunk stable 6073 #: view/kateview.cpp:64 66073 #: view/kateview.cpp:640 6074 6074 msgid "Move Word Left" 6075 6075 msgstr "Pomakni za rijeÄ lijevo" 6076 6076 6077 6077 #. +> trunk stable 6078 #: view/kateview.cpp:6 526078 #: view/kateview.cpp:646 6079 6079 msgid "Select Character Left" 6080 6080 msgstr "OznaÄi znak lijevo" 6081 6081 6082 6082 #. +> trunk stable 6083 #: view/kateview.cpp:65 86083 #: view/kateview.cpp:652 6084 6084 msgid "Select Word Left" 6085 6085 msgstr "OznaÄi rijeÄ lijevo" 6086 6086 6087 6087 #. +> trunk stable 6088 #: view/kateview.cpp:6 656088 #: view/kateview.cpp:659 6089 6089 msgid "Move Word Right" 6090 6090 msgstr "Pomakni za rijeÄ desno" 6091 6091 6092 6092 #. +> trunk stable 6093 #: view/kateview.cpp:6 716093 #: view/kateview.cpp:665 6094 6094 msgid "Select Character Right" 6095 6095 msgstr "Izaberite znak desno" 6096 6096 6097 6097 #. +> trunk stable 6098 #: view/kateview.cpp:67 76098 #: view/kateview.cpp:671 6099 6099 msgid "Select Word Right" 6100 6100 msgstr "OznaÄi rijeÄ desno" 6101 6101 6102 6102 #. +> trunk stable 6103 #: view/kateview.cpp:6 846103 #: view/kateview.cpp:678 6104 6104 msgid "Move to Beginning of Line" 6105 6105 msgstr "Pomakni sve do poÄetka retka" 6106 6106 6107 6107 #. +> trunk stable 6108 #: view/kateview.cpp:6 906108 #: view/kateview.cpp:684 6109 6109 msgid "Move to Beginning of Document" 6110 6110 msgstr "Pomakni na poÄetak dokumenta" 6111 6111 6112 6112 #. +> trunk stable 6113 #: view/kateview.cpp:69 66113 #: view/kateview.cpp:690 6114 6114 msgid "Select to Beginning of Line" 6115 6115 msgstr "Odaberi sve do poÄetka retka" 6116 6116 6117 6117 #. +> trunk stable 6118 #: view/kateview.cpp: 7026118 #: view/kateview.cpp:696 6119 6119 msgid "Select to Beginning of Document" 6120 6120 msgstr "OznaÄi do poÄetka dokumenta" 6121 6121 6122 6122 #. +> trunk stable 6123 #: view/kateview.cpp:70 96123 #: view/kateview.cpp:703 6124 6124 msgid "Move to End of Line" 6125 6125 msgstr "Pomakni na kraj retka" 6126 6126 6127 6127 #. +> trunk stable 6128 #: view/kateview.cpp:7 156128 #: view/kateview.cpp:709 6129 6129 msgid "Move to End of Document" 6130 6130 msgstr "Pomakni na kraj dokumenta" 6131 6131 6132 6132 #. +> trunk stable 6133 #: view/kateview.cpp:7 216133 #: view/kateview.cpp:715 6134 6134 msgid "Select to End of Line" 6135 6135 msgstr "OznaÄi do kraja retka" 6136 6136 6137 6137 #. +> trunk stable 6138 #: view/kateview.cpp:72 76138 #: view/kateview.cpp:721 6139 6139 msgid "Select to End of Document" 6140 6140 msgstr "Izaberite kraj dokumenta" 6141 6141 6142 6142 #. +> trunk stable 6143 #: view/kateview.cpp:7 346143 #: view/kateview.cpp:728 6144 6144 msgid "Select to Previous Line" 6145 6145 msgstr "Izaberite prethodnu liniju" 6146 6146 6147 6147 #. +> trunk stable 6148 #: view/kateview.cpp:7 406148 #: view/kateview.cpp:734 6149 6149 msgid "Scroll Line Up" 6150 6150 msgstr "Pomakni za liniju gure" 6151 6151 6152 6152 #. +> trunk stable 6153 #: view/kateview.cpp:74 76153 #: view/kateview.cpp:741 6154 6154 msgid "Move to Next Line" 6155 6155 msgstr "Pomakni se do sljedeÄeg retka" 6156 6156 6157 6157 #. +> trunk stable 6158 #: view/kateview.cpp:7 546158 #: view/kateview.cpp:748 6159 6159 msgid "Move to Previous Line" 6160 6160 msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju" 6161 6161 6162 6162 #. +> trunk stable 6163 #: view/kateview.cpp:7 616163 #: view/kateview.cpp:755 6164 6164 msgid "Move Cursor Right" 6165 6165 msgstr "Pomakni kursor udesno" 6166 6166 6167 6167 #. +> trunk stable 6168 #: view/kateview.cpp:76 86168 #: view/kateview.cpp:762 6169 6169 msgid "Move Cursor Left" 6170 6170 msgstr "Pomakni kursor ulijevo" 6171 6171 6172 6172 #. +> trunk stable 6173 #: view/kateview.cpp:7 756173 #: view/kateview.cpp:769 6174 6174 msgid "Select to Next Line" 6175 6175 msgstr "OznaÄi do sljedeÄeg retka" 6176 6176 6177 6177 #. +> trunk stable 6178 #: view/kateview.cpp:7 816178 #: view/kateview.cpp:775 6179 6179 msgid "Scroll Line Down" 6180 6180 msgstr "Pomakni za liniju dolje" 6181 6181 6182 6182 #. +> trunk stable 6183 #: view/kateview.cpp:78 86183 #: view/kateview.cpp:782 6184 6184 msgid "Scroll Page Up" 6185 6185 msgstr "Pomakni stranicu gore" 6186 6186 6187 6187 #. +> trunk stable 6188 #: view/kateview.cpp:7 946188 #: view/kateview.cpp:788 6189 6189 msgid "Select Page Up" 6190 6190 msgstr "OznaÄi stranicu gore" 6191 6191 6192 6192 #. +> trunk stable 6193 #: view/kateview.cpp: 8006193 #: view/kateview.cpp:794 6194 6194 msgid "Move to Top of View" 6195 6195 msgstr "Pomaknite na vrh prikaza" 6196 6196 6197 6197 #. +> trunk stable 6198 #: view/kateview.cpp:80 66198 #: view/kateview.cpp:800 6199 6199 msgid "Select to Top of View" 6200 6200 msgstr "OznaÄi do vrha prikaza" 6201 6201 6202 6202 #. +> trunk stable 6203 #: view/kateview.cpp:8 136203 #: view/kateview.cpp:807 6204 6204 msgid "Scroll Page Down" 6205 6205 msgstr "Pomakni stranicu dolje" 6206 6206 6207 6207 #. +> trunk stable 6208 #: view/kateview.cpp:81 96208 #: view/kateview.cpp:813 6209 6209 msgid "Select Page Down" 6210 6210 msgstr "Izaberite Stranica dolje" 6211 6211 6212 6212 #. +> trunk stable 6213 #: view/kateview.cpp:8 256213 #: view/kateview.cpp:819 6214 6214 msgid "Move to Bottom of View" 6215 6215 msgstr "Pomaknite na dno prikaza" 6216 6216 6217 6217 #. +> trunk stable 6218 #: view/kateview.cpp:8 316218 #: view/kateview.cpp:825 6219 6219 msgid "Select to Bottom of View" 6220 6220 msgstr "OznaÄi do dna prikaza" 6221 6221 6222 6222 #. +> trunk stable 6223 #: view/kateview.cpp:83 76223 #: view/kateview.cpp:831 6224 6224 msgid "Move to Matching Bracket" 6225 6225 msgstr "Pomakni do pripadajuÄe zagrade" 6226 6226 6227 6227 #. +> trunk stable 6228 #: view/kateview.cpp:8 436228 #: view/kateview.cpp:837 6229 6229 msgid "Select to Matching Bracket" 6230 6230 msgstr "OznaÄi do pripadajuÄe zagrade" 6231 6231 6232 6232 #. +> trunk stable 6233 #: view/kateview.cpp:8 536233 #: view/kateview.cpp:847 6234 6234 msgid "Transpose Characters" 6235 6235 msgstr "Zamjeni znakove" 6236 6236 6237 6237 #. +> trunk stable 6238 #: view/kateview.cpp:85 96238 #: view/kateview.cpp:853 6239 6239 msgid "Delete Line" 6240 6240 msgstr "IzbriÅ¡i redak" 6241 6241 6242 6242 #. +> trunk stable 6243 #: view/kateview.cpp:8 656243 #: view/kateview.cpp:859 6244 6244 msgid "Delete Word Left" 6245 6245 msgstr "IzbriÅ¡i rijeÄ lijevo" 6246 6246 6247 6247 #. +> trunk stable 6248 #: view/kateview.cpp:8 716248 #: view/kateview.cpp:865 6249 6249 msgid "Delete Word Right" 6250 6250 msgstr "IzbriÅ¡i rijeÄ desno" 6251 6251 6252 6252 #. +> trunk stable 6253 #: view/kateview.cpp:87 76253 #: view/kateview.cpp:871 6254 6254 msgid "Delete Next Character" 6255 6255 msgstr "IzbriÅ¡i sljedeÄi znak" 6256 6256 6257 6257 #. +> trunk stable 6258 #: view/kateview.cpp:8 836258 #: view/kateview.cpp:877 6259 6259 msgid "Backspace" 6260 6260 msgstr "Backspace" 6261 6261 6262 6262 #. +> trunk stable 6263 #: view/kateview.cpp:8 926263 #: view/kateview.cpp:886 6264 6264 msgid "Insert Smart Newline" 6265 6265 msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju" 6266 6266 6267 6267 #. +> trunk stable 6268 #: view/kateview.cpp:8 936268 #: view/kateview.cpp:887 6269 6269 msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers." 6270 6270 msgstr "Ubaci novi redak koji ukljuÄuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu slova ili brojevi." 6271 6271 6272 6272 #. +> trunk stable 6273 #: view/kateview.cpp: 9036273 #: view/kateview.cpp:897 6274 6274 msgid "&Indent" 6275 6275 msgstr "&UvlaÄenje" 6276 6276 6277 6277 #. +> trunk stable 6278 #: view/kateview.cpp: 9046278 #: view/kateview.cpp:898 6279 6279 msgid "" 6280 6280 "Use this to indent a selected block of text.<br />" … … 6287 6287 6288 6288 #. +> trunk stable 6289 #: view/kateview.cpp:9 116289 #: view/kateview.cpp:905 6290 6290 msgid "&Unindent" 6291 6291 msgstr "I&zvuci" 6292 6292 6293 6293 #. +> trunk stable 6294 #: view/kateview.cpp:9 126294 #: view/kateview.cpp:906 6295 6295 msgid "Use this to unindent a selected block of text." 6296 6296 msgstr "Koristite ovo da deindentirate oznaÄeni blok teksta." 6297 6297 6298 6298 #. +> trunk stable 6299 #: view/kateview.cpp:92 86299 #: view/kateview.cpp:922 6300 6300 msgid "Collapse Toplevel" 6301 6301 msgstr "Sklopi vrh" 6302 6302 6303 6303 #. +> trunk stable 6304 #: view/kateview.cpp:9 336304 #: view/kateview.cpp:927 6305 6305 msgid "Expand Toplevel" 6306 6306 msgstr "Rasklopi vrh" 6307 6307 6308 6308 #. +> trunk stable 6309 #: view/kateview.cpp:93 86309 #: view/kateview.cpp:932 6310 6310 msgid "Collapse One Local Level" 6311 6311 msgstr "Sklopi jednu razinu" 6312 6312 6313 6313 #. +> trunk stable 6314 #: view/kateview.cpp:9 436314 #: view/kateview.cpp:937 6315 6315 msgid "Expand One Local Level" 6316 6316 msgstr "Rasklopi jednu razinu" 6317 6317 6318 6318 #. +> trunk stable 6319 #: view/kateview.cpp:97 76319 #: view/kateview.cpp:971 6320 6320 msgid "R/O" 6321 6321 msgstr "R/O" 6322 6322 6323 6323 #. +> trunk stable 6324 #: view/kateview.cpp:9 856324 #: view/kateview.cpp:979 6325 6325 msgid "OVR" 6326 6326 msgstr "OVR" 6327 6327 6328 6328 #. +> trunk stable 6329 #: view/kateview.cpp:9 856329 #: view/kateview.cpp:979 6330 6330 msgid "INS" 6331 6331 msgstr "INS" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r107 r111 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:49+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:02+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:15+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1730 1730 1731 1731 #. +> trunk stable 1732 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:80 9 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:8291732 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:801 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:817 1733 1733 #, kde-format 1734 1734 msgid "Unknown option '%1'." … … 1736 1736 1737 1737 #. +> trunk stable 1738 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:8 371738 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:825 1739 1739 #, kde-format 1740 1740 msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" … … 1743 1743 1744 1744 #. +> trunk stable 1745 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:89 71745 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:892 1746 1746 #, kde-format 1747 1747 msgctxt "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development Platform'%3 application name, other %n version strings" … … 1756 1756 1757 1757 #. +> trunk stable 1758 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:9 221758 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:917 1759 1759 #, kde-format 1760 1760 msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" … … 1767 1767 1768 1768 #. +> trunk stable 1769 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:92 51769 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:920 1770 1770 msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." 1771 1771 msgstr "Ovu aplikaciju je napisao netko tko ÅŸeli ostati anoniman." 1772 1772 1773 1773 #. +> trunk stable 1774 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:9 321774 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:927 1775 1775 msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" 1776 1776 msgstr "Nedostatke prijavite na adresi http://bugs.kde.org\n" 1777 1777 1778 1778 #. +> trunk stable 1779 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:9 341779 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:929 1780 1780 #, kde-format 1781 1781 msgid "Please report bugs to %1.\n" … … 1783 1783 1784 1784 #. +> trunk stable 1785 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:95 91785 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:954 1786 1786 #, kde-format 1787 1787 msgid "Unexpected argument '%1'." … … 1789 1789 1790 1790 #. +> trunk stable 1791 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:107 61791 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1071 1792 1792 msgid "Use --help to get a list of available command line options." 1793 1793 msgstr "Za dobivanje popisa raspoloÅŸivih opcija naredbenog retka upotrijebite --help." 1794 1794 1795 1795 #. +> trunk stable 1796 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:109 91796 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1094 1797 1797 msgid "[options] " 1798 1798 msgstr "[opcije]" 1799 1799 1800 1800 #. +> trunk stable 1801 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:110 61801 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1101 1802 1802 #, kde-format 1803 1803 msgid "[%1-options]" … … 1805 1805 1806 1806 #. +> trunk stable 1807 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:112 71807 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1122 1808 1808 #, kde-format 1809 1809 msgid "Usage: %1 %2\n" … … 1811 1811 1812 1812 #. +> trunk stable 1813 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 301813 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1125 1814 1814 msgid "" 1815 1815 "\n" … … 1820 1820 1821 1821 #. +> trunk stable 1822 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 321822 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1127 1823 1823 msgid "Show help about options" 1824 1824 msgstr "PrikaÅŸi pomoÄ za opcije" 1825 1825 1826 1826 #. +> trunk stable 1827 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 401827 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1135 1828 1828 #, kde-format 1829 1829 msgid "Show %1 specific options" … … 1831 1831 1832 1832 #. +> trunk stable 1833 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:114 71833 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1142 1834 1834 msgid "Show all options" 1835 1835 msgstr "PrikaÅŸi sve opcije" 1836 1836 1837 1837 #. +> trunk stable 1838 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:114 81838 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1143 1839 1839 msgid "Show author information" 1840 1840 msgstr "PrikaÅŸi podatke o autoru" 1841 1841 1842 1842 #. +> trunk stable 1843 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:114 91843 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1144 1844 1844 msgid "Show version information" 1845 1845 msgstr "PrikaÅŸi podatke o verziji" 1846 1846 1847 1847 #. +> trunk stable 1848 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 501848 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1145 1849 1849 msgid "Show license information" 1850 1850 msgstr "PrikaÅŸi podatke o licenci" 1851 1851 1852 1852 #. +> trunk stable 1853 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 511853 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1146 1854 1854 msgid "End of options" 1855 1855 msgstr "Kraj opcija" 1856 1856 1857 1857 #. +> trunk stable 1858 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 721858 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1167 1859 1859 #, kde-format 1860 1860 msgid "" … … 1866 1866 1867 1867 #. +> trunk stable 1868 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:11 741868 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1169 1869 1869 msgid "" 1870 1870 "\n" … … 1875 1875 1876 1876 #. +> trunk stable 1877 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:12 321877 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1227 1878 1878 msgid "" 1879 1879 "\n" … … 1884 1884 1885 1885 #. +> trunk stable 1886 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:158 81886 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1583 1887 1887 msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" 1888 1888 msgstr "Datoteke/URL-ovi otvoreni od strane aplikacije biti Äe izbrisani nakon upotrebe" 1889 1889 1890 1890 #. +> trunk stable 1891 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:158 91891 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1584 1892 1892 msgid "KDE-tempfile" 1893 1893 msgstr "KDE-tempfile" … … 12075 12075 12076 12076 #. +> trunk stable 12077 #: kinit/klauncher_main.cpp: 5812077 #: kinit/klauncher_main.cpp:62 12078 12078 msgid "" 12079 12079 "klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r107 r111 10 10 "Project-Id-Version: libplasma\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:49+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:03+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 22:59+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 71 71 72 72 #. +> trunk stable 73 #: applet.cpp:826 applet.cpp:21 47 applet.cpp:214873 #: applet.cpp:826 applet.cpp:2155 applet.cpp:2156 74 74 msgctxt "misc category" 75 75 msgid "Miscellaneous" … … 93 93 94 94 #. +> trunk stable 95 #: applet.cpp:15 7795 #: applet.cpp:1585 96 96 msgid "Widget Settings" 97 97 msgstr "Postavke widgeta" 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: applet.cpp:15 84100 #: applet.cpp:1592 101 101 msgid "Remove this Widget" 102 102 msgstr "Ukloni ovaj widget" 103 103 104 104 #. +> trunk stable 105 #: applet.cpp:159 1105 #: applet.cpp:1599 106 106 msgid "Run the associated application" 107 107 msgstr "Pokreni pridruÅŸenu aplikaciju" 108 108 109 109 #. +> trunk stable 110 #: applet.cpp:17 22110 #: applet.cpp:1730 111 111 msgid "Settings" 112 112 msgstr "Postavke" 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: applet.cpp:17 22115 #: applet.cpp:1730 116 116 #, kde-format 117 117 msgid "%1 Settings" … … 122 122 123 123 #. +> trunk stable 124 #: applet.cpp:175 1124 #: applet.cpp:1759 125 125 #, kde-format 126 126 msgctxt "@title:window" … … 132 132 133 133 #. +> trunk stable 134 #: applet.cpp:17 59134 #: applet.cpp:1767 135 135 msgid "Accessibility" 136 136 msgstr "PristupaÄnost" 137 137 138 138 #. +> trunk stable 139 #: applet.cpp:176 0139 #: applet.cpp:1768 140 140 msgid "Application Launchers" 141 141 msgstr "PokretaÄ aplikacija" 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: applet.cpp:176 1144 #: applet.cpp:1769 145 145 msgid "Astronomy" 146 146 msgstr "Astronomija" 147 147 148 148 #. +> trunk stable 149 #: applet.cpp:17 62149 #: applet.cpp:1770 150 150 msgid "Date and Time" 151 151 msgstr "Datum i vrijeme" 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: applet.cpp:17 63154 #: applet.cpp:1771 155 155 msgid "Development Tools" 156 156 msgstr "Razvojni alati" 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: applet.cpp:17 64159 #: applet.cpp:1772 160 160 msgid "Education" 161 161 msgstr "Edukacija" 162 162 163 163 #. +> trunk stable 164 #: applet.cpp:17 65164 #: applet.cpp:1773 165 165 msgid "Environment and Weather" 166 166 msgstr "OkoliÅ¡ i vrijeme" 167 167 168 168 #. +> trunk stable 169 #: applet.cpp:17 66169 #: applet.cpp:1774 170 170 msgid "Examples" 171 171 msgstr "Primjeri" 172 172 173 173 #. +> trunk stable 174 #: applet.cpp:17 67174 #: applet.cpp:1775 175 175 msgid "File System" 176 176 msgstr "DatoteÄni sustav" 177 177 178 178 #. +> trunk stable 179 #: applet.cpp:17 68179 #: applet.cpp:1776 180 180 msgid "Fun and Games" 181 181 msgstr "Zabava i igre" 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: applet.cpp:17 69184 #: applet.cpp:1777 185 185 msgid "Graphics" 186 186 msgstr "Grafika" 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: applet.cpp:177 0189 #: applet.cpp:1778 190 190 msgid "Language" 191 191 msgstr "Jezik" 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: applet.cpp:177 1194 #: applet.cpp:1779 195 195 msgid "Mapping" 196 196 msgstr "PridruÅŸivanje" 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: applet.cpp:17 72199 #: applet.cpp:1780 200 200 msgid "Miscellaneous" 201 201 msgstr "Razno" 202 202 203 203 #. +> trunk stable 204 #: applet.cpp:17 73204 #: applet.cpp:1781 205 205 msgid "Multimedia" 206 206 msgstr "Multimedija" 207 207 208 208 #. +> trunk stable 209 #: applet.cpp:17 74209 #: applet.cpp:1782 210 210 msgid "Online Services" 211 211 msgstr "Usluge na vezi" 212 212 213 213 #. +> trunk stable 214 #: applet.cpp:17 75214 #: applet.cpp:1783 215 215 msgid "System Information" 216 216 msgstr "Informacije o sustavu" 217 217 218 218 #. +> trunk stable 219 #: applet.cpp:17 76219 #: applet.cpp:1784 220 220 msgid "Utilities" 221 221 msgstr "UsluÅŸni programi" 222 222 223 223 #. +> trunk stable 224 #: applet.cpp:17 77224 #: applet.cpp:1785 225 225 msgid "Windows and Tasks" 226 226 msgstr "Prozori i zadaci" 227 227 228 228 #. +> trunk stable 229 #: applet.cpp:182 0229 #: applet.cpp:1828 230 230 msgid "Keyboard Shortcut" 231 231 msgstr "TipkovniÄki preÄaci" 232 232 233 233 #. +> trunk stable 234 #: applet.cpp:18 38 applet.cpp:1882package.cpp:581234 #: applet.cpp:1846 applet.cpp:1890 package.cpp:581 235 235 #, kde-format 236 236 msgctxt "%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is published on" … … 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: applet.cpp:18 47241 #: applet.cpp:1855 242 242 msgid "Share" 243 243 msgstr "Dijeli" 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: applet.cpp:25 84246 #: applet.cpp:2592 247 247 #, kde-format 248 248 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: applet.cpp:26 04253 #: applet.cpp:2612 254 254 #, kde-format 255 255 msgctxt "API or programming language the widget was written in, name of the widget" … … 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: applet.cpp:26 09260 #: applet.cpp:2617 261 261 #, kde-format 262 262 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: applet.cpp:263 0 containment.cpp:173267 #: applet.cpp:2638 containment.cpp:175 268 268 #, kde-format 269 269 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 275 275 276 276 #. +> trunk stable 277 #: applet.cpp:26 35 containment.cpp:178277 #: applet.cpp:2643 containment.cpp:180 278 278 #, kde-format 279 279 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 285 285 286 286 #. +> trunk stable 287 #: applet.cpp:27 88287 #: applet.cpp:2796 288 288 msgid "This object could not be created." 289 289 msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti." 290 290 291 291 #. +> trunk stable 292 #: applet.cpp:279 0292 #: applet.cpp:2798 293 293 #, kde-format 294 294 msgid "" … … 300 300 301 301 #. +> trunk stable 302 #: containment.cpp:27 4302 #: containment.cpp:276 303 303 msgid "Remove this panel" 304 304 msgstr "Ukloni ovaj panel" 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: containment.cpp:27 6307 #: containment.cpp:278 308 308 msgid "Remove this activity" 309 309 msgstr "Ukloni ovu aktivnost" 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: containment.cpp:28 2312 #: containment.cpp:284 313 313 msgid "Activity Settings" 314 314 msgstr "Postavke aktivnosti" 315 315 316 316 #. +> trunk stable 317 #: containment.cpp:2 88317 #: containment.cpp:290 318 318 msgid "Add Widgets..." 319 319 msgstr "Dodaj widgeteâŠ" 320 320 321 321 #. +> trunk stable 322 #: containment.cpp:29 4322 #: containment.cpp:296 323 323 msgid "Next Widget" 324 324 msgstr "SljedeÄi widget" 325 325 326 326 #. +> trunk stable 327 #: containment.cpp:30 0327 #: containment.cpp:302 328 328 msgid "Previous Widget" 329 329 msgstr "PrijaÅ¡nji widget" … … 335 335 336 336 #. +> trunk stable 337 #: containment.cpp:64 1337 #: containment.cpp:643 338 338 msgid "This menu needs to be configured" 339 339 msgstr "Ovaj izbornik mora biti podeÅ¡en" 340 340 341 341 #. +> trunk stable 342 #: containment.cpp:68 4342 #: containment.cpp:683 343 343 #, kde-format 344 344 msgctxt "%1 is the name of the containment" … … 350 350 351 351 #. +> trunk stable 352 #: containment.cpp:13 14352 #: containment.cpp:1322 353 353 msgid "Fetching file type..." 354 354 msgstr "DohvaÄam tip datotekeâŠ" 355 355 356 356 #. +> trunk stable 357 #: containment.cpp:1 495357 #: containment.cpp:1503 358 358 msgid "Widgets" 359 359 msgstr "Widgeti" 360 360 361 361 #. +> trunk stable 362 #: containment.cpp:15 08362 #: containment.cpp:1516 363 363 msgid "Icon" 364 364 msgstr "Ikona" 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: containment.cpp:15 12367 #: containment.cpp:1520 368 368 msgid "Wallpaper" 369 369 msgstr "Podloga" 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: containment.cpp:207 1372 #: containment.cpp:2079 373 373 #, kde-format 374 374 msgctxt "%1 is the name of the containment" … … 377 377 378 378 #. +> trunk stable 379 #: containment.cpp:20 72379 #: containment.cpp:2080 380 380 #, kde-format 381 381 msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment" … … 387 387 388 388 #. +> trunk stable 389 #: containment.cpp:22 49389 #: containment.cpp:2258 390 390 #, kde-format 391 391 msgid "Could not find requested component: %1" … … 393 393 394 394 #. +> trunk stable 395 #: containment.cpp:24 11395 #: containment.cpp:2420 396 396 msgid "This plugin needs to be configured" 397 397 msgstr "Ovaj prikljuÄak treba konfigurirati" … … 433 433 434 434 #. +> trunk stable 435 #: extenders/extenderitem.cpp:99 1435 #: extenders/extenderitem.cpp:992 436 436 msgid "Expand this widget" 437 437 msgstr "ProÅ¡iri ovaj widget" 438 438 439 439 #. +> trunk stable 440 #: extenders/extenderitem.cpp:101 2440 #: extenders/extenderitem.cpp:1013 441 441 msgid "Collapse this widget" 442 442 msgstr "Sklopi ovaj widget" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/korganizer.po
r107 r111 5 5 "Project-Id-Version: korganizer 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:51+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:05+0100\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 4779 4779 #. +> trunk stable 4780 4780 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:211 4781 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:62 64781 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:627 4782 4782 #, fuzzy 4783 4783 #| msgid "co&mpleted" … … 4867 4867 4868 4868 #. +> trunk stable 4869 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:51 34869 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:514 4870 4870 #, fuzzy 4871 4871 msgid "Please specify a valid due date." … … 4873 4873 4874 4874 #. +> trunk stable 4875 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:5 194875 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:520 4876 4876 #, fuzzy 4877 4877 msgid "Please specify a valid due time." … … 4879 4879 4880 4880 #. +> trunk stable 4881 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:52 84881 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:529 4882 4882 #, fuzzy 4883 4883 msgid "Please specify a valid start date." … … 4885 4885 4886 4886 #. +> trunk stable 4887 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:53 44887 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:535 4888 4888 #, fuzzy 4889 4889 msgid "Please specify a valid start time." … … 4891 4891 4892 4892 #. +> trunk stable 4893 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:55 14893 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:552 4894 4894 #, fuzzy 4895 4895 msgid "The start date cannot be after the due date." … … 4897 4897 4898 4898 #. +> trunk stable 4899 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:58 34899 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:584 4900 4900 #, fuzzy, kde-format 4901 4901 msgctxt "to-do start datetime" … … 4904 4904 4905 4905 #. +> trunk stable 4906 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:59 24906 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:593 4907 4907 #, fuzzy, kde-format 4908 4908 msgctxt "to-do due datetime" … … 4911 4911 4912 4912 #. +> trunk stable 4913 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:6 194913 #: incidenceeditor/koeditorgeneraltodo.cpp:620 4914 4914 #, fuzzy 4915 4915 msgctxt "to-do completed on datetime" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po
r107 r111 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:52+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 51 51 52 52 #. +> trunk 53 #: interfaceitem.cpp:231 54 msgctxt "label of the interface: interface is connected" 55 msgid "Connected" 56 msgstr "" 57 58 #. +> trunk 59 #: interfaceitem.cpp:233 60 #, kde-format 61 msgctxt "label of the interface: wireless interface is connected" 62 msgid "Connected to %1" 63 msgstr "" 64 65 #. +> trunk 66 #: interfaceitem.cpp:244 53 #: interfaceitem.cpp:232 67 54 msgctxt "label of the network interface" 68 55 msgid "No IP address." … … 70 57 71 58 #. +> trunk 72 #: interfaceitem.cpp:2 4959 #: interfaceitem.cpp:237 73 60 msgctxt "label of the network interface" 74 61 msgid "IP display error." … … 76 63 77 64 #. +> trunk 78 #: interfaceitem.cpp:3 5465 #: interfaceitem.cpp:333 79 66 #, fuzzy 80 67 msgctxt "wired interface network cable unplugged" … … 83 70 84 71 #. +> trunk 85 #: interfaceitem.cpp:373 86 #, fuzzy 87 msgctxt "wired interface is connected" 88 msgid "Connected" 89 msgstr "Povezan" 90 91 #. +> trunk 92 #: interfaceitem.cpp:375 93 #, kde-format 94 msgctxt "wireless interface is connected" 95 msgid "Connected to %1" 96 msgstr "" 97 98 #. +> trunk 99 #: interfaceitem.cpp:396 72 #: interfaceitem.cpp:366 100 73 msgctxt "tooltip on disconnect icon" 101 74 msgid "Disconnect" … … 226 199 227 200 #. +> trunk 228 #: nmpopup.cpp:3 69201 #: nmpopup.cpp:370 229 202 #, fuzzy 230 203 msgctxt "unpressed show more button" … … 233 206 234 207 #, fuzzy 208 #~ msgctxt "wired interface is connected" 209 #~ msgid "Connected" 210 #~ msgstr "Povezan" 211 212 #, fuzzy 235 213 #~ msgctxt "@info:tooltip Tooltip for indicator that connection supplies the network default route" 236 214 #~ msgid "Default" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r107 r111 8 8 "Project-Id-Version: desktop files\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 5 21:54+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:08+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:22+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 176 176 177 177 #. +> trunk 178 #: kcm_tablet/src/applet/plasma-applet-wacomtabletsettings.desktop: 5178 #: kcm_tablet/src/applet/plasma-applet-wacomtabletsettings.desktop:6 179 179 msgctxt "Comment" 180 180 msgid "Hotplugging and Profile support for Wacom Tablets" … … 189 189 190 190 #. +> trunk 191 #: kcm_tablet/src/kcmodule/kcm_wacomtablet.desktop:1 7191 #: kcm_tablet/src/kcmodule/kcm_wacomtablet.desktop:18 192 192 #, fuzzy 193 193 #| msgid "Settings" … … 204 204 205 205 #. +> trunk 206 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.desktop:1 5206 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.desktop:16 207 207 #, fuzzy 208 208 msgctxt "Comment" … … 218 218 219 219 #. +> trunk 220 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc: 6220 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:7 221 221 #, fuzzy 222 222 msgctxt "Name" … … 225 225 226 226 #. +> trunk 227 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:1 1227 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:13 228 228 #, fuzzy 229 229 msgctxt "Name" … … 232 232 233 233 #. +> trunk 234 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:1 4234 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:17 235 235 #, fuzzy 236 236 msgctxt "Comment" … … 239 239 240 240 #. +> trunk 241 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:2 0241 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:24 242 242 #, fuzzy 243 243 msgctxt "Name" … … 246 246 247 247 #. +> trunk 248 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:2 3248 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:28 249 249 #, fuzzy 250 250 msgctxt "Comment" … … 253 253 254 254 #. +> trunk 255 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc: 29255 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:35 256 256 #, fuzzy 257 257 msgctxt "Name" … … 260 260 261 261 #. +> trunk 262 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:3 2262 #: kcm_tablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:39 263 263 #, fuzzy 264 264 msgctxt "Comment" … … 1707 1707 1708 1708 #. +> trunk 1709 #: plasma/applets/kremotecontrol-plasma-applet/plasma-applet-kremotecontrol.desktop: 51709 #: plasma/applets/kremotecontrol-plasma-applet/plasma-applet-kremotecontrol.desktop:6 1710 1710 #, fuzzy 1711 1711 #| msgctxt "Comment" … … 3183 3183 3184 3184 #. +> trunk 3185 #: plasma/shells/mobile/containments/mobilelauncher/plasma-containment-mobilelauncher.desktop: 63185 #: plasma/shells/mobile/containments/mobilelauncher/plasma-containment-mobilelauncher.desktop:7 3186 3186 #, fuzzy 3187 3187 msgctxt "Comment"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.