Ignore:
Timestamp:
Jun 22, 2011, 10:32:00 PM (13 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje KMaila

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po

    r1087 r1088  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2011-05-14 09:22+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-06-22 18:45+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-06-22 22:30+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1313"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     
    13611361#. +> trunk stable
    13621362#: objecttreeparser.cpp:2448
    1363 #, fuzzy, kde-format
     1363#, kde-format
    13641364msgid "Reason: %1"
    13651365msgstr "Razlog: %1"
     
    13801380#. +> trunk stable
    13811381#: objecttreeparser.cpp:2561 objecttreeparser.cpp:2586
    1382 #, fuzzy
    13831382#| msgid "Warning:"
    13841383msgctxt "Start of warning message."
     
    13961395#. +> trunk stable
    13971396#: objecttreeparser.cpp:2566
    1398 #, fuzzy
    13991397msgid "sender: "
    14001398msgstr "pošiljatelj: "
     
    14021400#. +> trunk stable
    14031401#: objecttreeparser.cpp:2569
    1404 #, fuzzy
    14051402msgid "stored: "
    1406 msgstr "pohranjen: "
     1403msgstr "pohranjeno: "
    14071404
    14081405#. +> trunk stable
     
    14181415#. +> trunk stable
    14191416#: objecttreeparser.cpp:2612
    1420 #, fuzzy, kde-format
     1417#, kde-format
    14211418msgid "Not enough information to check signature. %1"
    14221419msgstr "Nema dovoljno informacija za provjeru potpisa. %1"
     
    14241421#. +> trunk stable
    14251422#: objecttreeparser.cpp:2630 objecttreeparser.cpp:2708
    1426 #, fuzzy
    14271423msgid "Message was signed with unknown key."
    14281424msgstr "Poruka je potpisana nepoznatim ključem."
     
    14311427#: objecttreeparser.cpp:2632 objecttreeparser.cpp:2746
    14321428#: objecttreeparser.cpp:2790
    1433 #, fuzzy, kde-format
     1429#, kde-format
    14341430msgid "Message was signed by %1."
    1435 msgstr "Poruku je potpisao"
     1431msgstr "Poruku je potpisao/la %1."
    14361432
    14371433#. +> trunk stable
    14381434#: objecttreeparser.cpp:2639 objecttreeparser.cpp:2648
    14391435#: objecttreeparser.cpp:2659
    1440 #, fuzzy, kde-format
     1436#, kde-format
    14411437msgid "Message was signed with key %1."
    1442 msgstr "Poruku je potpisana ključem %2."
     1438msgstr "Poruka je potpisana ključem %1."
    14431439
    14441440#. +> trunk stable
    14451441#: objecttreeparser.cpp:2642
    1446 #, fuzzy, kde-format
     1442#, kde-format
    14471443msgid "Message was signed on %1 with key %2."
    1448 msgstr "Poruku je potpisana na %1, ključem %2."
     1444msgstr "Poruka je potpisana %1 ključem %2."
    14491445
    14501446#. +> trunk stable
    14511447#: objecttreeparser.cpp:2651
    1452 #, fuzzy, kde-format
     1448#, kde-format
    14531449msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2"
    1454 msgstr "Poruka je potpisana od %3 na %1 s ključem %2"
     1450msgstr "Poruku je potpisao/la %3 %1 ključem %2"
    14551451
    14561452#. +> trunk stable
    14571453#: objecttreeparser.cpp:2662
    1458 #, fuzzy, kde-format
     1454#, kde-format
    14591455msgid "Message was signed by %2 with key %1."
    1460 msgstr "Poruku je potpisana od %2 (id. ključa: %1)."
     1456msgstr "Poruku je potpisao/la %2 ključem %1."
    14611457
    14621458#. +> trunk stable
    14631459#: objecttreeparser.cpp:2700
    1464 #, fuzzy, kde-format
     1460#, kde-format
    14651461msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2."
    1466 msgstr "Poruku je potpisana na %1, nepoznatim ključem %2."
     1462msgstr "Poruka je potpisana %1 nepoznatim ključem %2."
    14671463
    14681464#. +> trunk stable
    14691465#: objecttreeparser.cpp:2704
    1470 #, fuzzy, kde-format
     1466#, kde-format
    14711467msgid "Message was signed with unknown key %1."
    14721468msgstr "Poruka je potpisana nepoznatim ključem %1."
     
    14751471#: objecttreeparser.cpp:2710
    14761472msgid "The validity of the signature cannot be verified."
    1477 msgstr ""
     1473msgstr "Nije moguće provjeriti valjanost potpisa."
    14781474
    14791475#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.