Changeset 1082
- Timestamp:
- Jun 20, 2011, 3:08:43 AM (13 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 26 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r1078 r1082 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 7 08:56+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:34+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 8777 8777 8778 8778 #. +> trunk 8779 #: libs/dimg/filters/dimgfiltermanager.cpp:39 78779 #: libs/dimg/filters/dimgfiltermanager.cpp:399 8780 8780 #, fuzzy 8781 8781 msgid "Unknown filter" … … 8783 8783 8784 8784 #. +> trunk 8785 #: libs/dimg/filters/filteractionfilter.cpp:19 98785 #: libs/dimg/filters/filteractionfilter.cpp:198 8786 8786 #, fuzzy 8787 8787 msgid "Built-in transformation not supported" … … 8789 8789 8790 8790 #. +> trunk 8791 #: libs/dimg/filters/filteractionfilter.cpp:22 18791 #: libs/dimg/filters/filteractionfilter.cpp:220 8792 8792 #, fuzzy 8793 8793 msgid "Filter identifier or version is not supported" … … 9929 9929 9930 9930 #. +> trunk 9931 #: libs/dimg/filters/rawprocessingfilter.h:9 99931 #: libs/dimg/filters/rawprocessingfilter.h:97 9932 9932 #, fuzzy 9933 9933 msgid "Raw Conversion" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevgrepview.po
r1058 r1082 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06- 07 09:23+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:35+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:01+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: grepdialog.cpp:5 433 #: grepdialog.cpp:55 34 34 #, fuzzy 35 35 msgid "All Open Files" … … 37 37 38 38 #. +> trunk 39 #: grepdialog.cpp:5 539 #: grepdialog.cpp:56 40 40 #, fuzzy 41 41 msgid "All Open Projects" … … 43 43 44 44 #. +> trunk stable 45 #: grepdialog.cpp:11 445 #: grepdialog.cpp:115 46 46 #, fuzzy 47 47 msgid "Search..." … … 49 49 50 50 #. +> trunk stable 51 #: grepdialog.cpp:11 6grepviewplugin.cpp:4751 #: grepdialog.cpp:117 grepviewplugin.cpp:47 52 52 #, fuzzy 53 53 msgid "Find/Replace In Files" … … 55 55 56 56 #. +> trunk 57 #: grepdialog.cpp:43 257 #: grepdialog.cpp:433 58 58 #, fuzzy, kde-format 59 59 msgid "%1, and %2 more items" … … 61 61 62 62 #. +> trunk 63 #: grepdialog.cpp:43 663 #: grepdialog.cpp:437 64 64 #, fuzzy 65 65 msgid "Find/Replace in Files" … … 507 507 508 508 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, filesCombo) 509 #. +> trunk stable509 #. +> trunk 510 510 #: grepwidget.ui:285 511 msgid "Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by commas or spaces." 512 msgstr "" 513 514 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, filesCombo) 515 #. +> stable 516 #: grepwidget.ui:276 511 517 msgid "Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by spaces." 512 518 msgstr "" … … 525 531 526 532 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, excludeCombo) 527 #. +> trunk stable533 #. +> trunk 528 534 #: grepwidget.ui:314 535 msgid "Enter the file name pattern of the files to exclude from the search here. You may give several patterns separated by commas or spaces.<p>Every pattern is internally surrounded by asterisks, so that each pattern can match parts of the file paths.</p>" 536 msgstr "" 537 538 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, excludeCombo) 539 #. +> stable 540 #: grepwidget.ui:305 529 541 msgid "Enter the file name pattern of the files to exclude from the search here. You may give several patterns separated by spaces.<p>Every pattern is internally surrounded by asterisks, so that each pattern can match parts of the file paths.</p>" 530 542 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po
r1080 r1082 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:06+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:35+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:31+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 566 566 567 567 #. +> trunk 568 #: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:3 2568 #: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:33 569 569 #, fuzzy 570 570 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r1072 r1082 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 4 14:38+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:35+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-02-18 17:44+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 80 80 81 81 #. +> trunk stable 82 #: choqok/choqok.notifyrc:2 5982 #: choqok/choqok.notifyrc:260 83 83 msgctxt "Name" 84 84 msgid "Shortening" … … 86 86 87 87 #. +> trunk stable 88 #: choqok/choqok.notifyrc:29 288 #: choqok/choqok.notifyrc:293 89 89 msgctxt "Comment" 90 90 msgid "Shortening a URL" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po
r1070 r1082 6 6 "Project-Id-Version: kstars 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 3 09:26+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:37+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 653 653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) 654 654 #. +> trunk stable 655 #: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:6 87655 #: dialogs/addlinkdialog.ui:73 dialogs/detaildialog.cpp:691 656 656 msgid "URL:" 657 657 msgstr "URL:" … … 684 684 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton) 685 685 #. +> trunk stable 686 #: dialogs/detaildialog.cpp:8 2skymap.cpp:681 tools/wutdialog.ui:480686 #: dialogs/detaildialog.cpp:84 skymap.cpp:681 tools/wutdialog.ui:480 687 687 msgid "Object Details" 688 688 msgstr "Detalji objekata" … … 691 691 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup) 692 692 #. +> trunk stable 693 #: dialogs/detaildialog.cpp: 99indi/opsindi.ui:16 xplanet/opsxplanet.ui:21693 #: dialogs/detaildialog.cpp:101 indi/opsindi.ui:16 xplanet/opsxplanet.ui:21 694 694 msgid "General" 695 695 msgstr "OpÄe" 696 696 697 697 #. +> trunk stable 698 #: dialogs/detaildialog.cpp:14 2kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:206698 #: dialogs/detaildialog.cpp:144 kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:206 699 699 #: kstarsdata.cpp:121 kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:610 700 700 #: skycomponents/starcomponent.cpp:446 skyobjects/starobject.cpp:479 … … 706 706 707 707 #. +> trunk stable 708 #: dialogs/detaildialog.cpp:14 3 dialogs/detaildialog.cpp:207709 #: dialogs/detaildialog.cpp:27 1708 #: dialogs/detaildialog.cpp:145 dialogs/detaildialog.cpp:208 709 #: dialogs/detaildialog.cpp:272 710 710 #, kde-format 711 711 msgctxt "number in magnitudes" … … 714 714 715 715 #. +> trunk stable 716 #: dialogs/detaildialog.cpp:1 58716 #: dialogs/detaildialog.cpp:160 717 717 msgctxt "larger than 2000 parsecs" 718 718 msgid "> 2000 pc" … … 720 720 721 721 #. +> trunk stable 722 #: dialogs/detaildialog.cpp:16 0 dialogs/detaildialog.cpp:163723 #: dialogs/detaildialog.cpp:16 6722 #: dialogs/detaildialog.cpp:162 dialogs/detaildialog.cpp:165 723 #: dialogs/detaildialog.cpp:168 724 724 #, kde-format 725 725 msgctxt "number in parsecs" … … 728 728 729 729 #. +> trunk stable 730 #: dialogs/detaildialog.cpp:17 4 dialogs/detaildialog.cpp:177730 #: dialogs/detaildialog.cpp:176 dialogs/detaildialog.cpp:179 731 731 msgctxt "the star is a multiple star" 732 732 msgid "multiple" … … 734 734 735 735 #. +> trunk stable 736 #: dialogs/detaildialog.cpp:17 5 dialogs/detaildialog.cpp:179736 #: dialogs/detaildialog.cpp:177 dialogs/detaildialog.cpp:181 737 737 msgctxt "the star is a variable star" 738 738 msgid "variable" … … 740 740 741 741 #. +> trunk stable 742 #: dialogs/detaildialog.cpp:19 2742 #: dialogs/detaildialog.cpp:193 743 743 msgid "G5 star" 744 744 msgstr "G5 zvijezda" … … 748 748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto) 749 749 #. +> trunk stable 750 #: dialogs/detaildialog.cpp:19 5options/opssolarsystem.ui:90750 #: dialogs/detaildialog.cpp:196 options/opssolarsystem.ui:90 751 751 #: skycomponents/skymapcomposite.cpp:429 skymapdrawabstract.cpp:148 752 752 #: skyobjects/kspluto.cpp:35 tools/conjunctions.cpp:91 … … 758 758 759 759 #. +> trunk stable 760 #: dialogs/detaildialog.cpp:19 6760 #: dialogs/detaildialog.cpp:197 761 761 #, fuzzy 762 762 #| msgid "planet" … … 765 765 766 766 #. +> trunk stable 767 #: dialogs/detaildialog.cpp:21 1767 #: dialogs/detaildialog.cpp:213 768 768 #, kde-format 769 769 msgctxt "distance in kilometers" … … 772 772 773 773 #. +> trunk stable 774 #: dialogs/detaildialog.cpp:21 4774 #: dialogs/detaildialog.cpp:216 775 775 #, kde-format 776 776 msgctxt "distance in Astronomical Units" … … 779 779 780 780 #. +> trunk stable 781 #: dialogs/detaildialog.cpp:22 1 dialogs/detaildialog.cpp:279782 #: dialogs/detaildialog.cpp:28 2781 #: dialogs/detaildialog.cpp:223 dialogs/detaildialog.cpp:280 782 #: dialogs/detaildialog.cpp:283 783 783 #, kde-format 784 784 msgctxt "angular size in arcminutes" … … 787 787 788 788 #. +> trunk stable 789 #: dialogs/detaildialog.cpp:22 4789 #: dialogs/detaildialog.cpp:226 790 790 #, fuzzy, kde-format 791 791 #| msgctxt "angular size in arcseconds" … … 796 796 797 797 #. +> trunk stable 798 #: dialogs/detaildialog.cpp:26 4798 #: dialogs/detaildialog.cpp:265 799 799 #, fuzzy, kde-format 800 800 #| msgid "Filter %1" … … 804 804 805 805 #. +> trunk stable 806 #: dialogs/detaildialog.cpp:26 5806 #: dialogs/detaildialog.cpp:266 807 807 #, fuzzy, kde-format 808 808 msgctxt "integrated flux value" … … 811 811 812 812 #. +> trunk stable 813 #: dialogs/detaildialog.cpp:41 0813 #: dialogs/detaildialog.cpp:411 814 814 #, fuzzy, kde-format 815 815 msgctxt "%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation" … … 819 819 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabPosition) 820 820 #. +> trunk stable 821 #: dialogs/detaildialog.cpp:41 6xplanet/opsxplanet.ui:747821 #: dialogs/detaildialog.cpp:417 xplanet/opsxplanet.ui:747 822 822 msgid "Position" 823 823 msgstr "PoloÅŸaj" 824 824 825 825 #. +> trunk stable 826 #: dialogs/detaildialog.cpp:4 28826 #: dialogs/detaildialog.cpp:432 827 827 #, kde-format 828 828 msgid "RA (%1):" … … 830 830 831 831 #. +> trunk stable 832 #: dialogs/detaildialog.cpp:4 29832 #: dialogs/detaildialog.cpp:433 833 833 #, kde-format 834 834 msgid "Dec (%1):" … … 836 836 837 837 #. +> trunk stable 838 #: dialogs/detaildialog.cpp:4 88 dialogs/detaildialog.cpp:489838 #: dialogs/detaildialog.cpp:492 dialogs/detaildialog.cpp:493 839 839 #: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144 840 840 #: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189 … … 843 843 844 844 #. +> trunk stable 845 #: dialogs/detaildialog.cpp:49 1 dialogs/detaildialog.cpp:492845 #: dialogs/detaildialog.cpp:495 dialogs/detaildialog.cpp:496 846 846 msgid "Never rises" 847 847 msgstr "Nikad se ne uspinje" 848 848 849 849 #. +> trunk stable 850 #: dialogs/detaildialog.cpp:49 5 dialogs/detaildialog.cpp:496850 #: dialogs/detaildialog.cpp:499 dialogs/detaildialog.cpp:500 851 851 msgctxt "Not Applicable" 852 852 msgid "N/A" … … 854 854 855 855 #. +> trunk stable 856 #: dialogs/detaildialog.cpp:51 4856 #: dialogs/detaildialog.cpp:518 857 857 msgid "Links" 858 858 msgstr "Veze" 859 859 860 860 #. +> trunk stable 861 #: dialogs/detaildialog.cpp:56 4kstarsactions.cpp:412861 #: dialogs/detaildialog.cpp:568 kstarsactions.cpp:412 862 862 msgid "Advanced" 863 863 msgstr "Napredno" 864 864 865 865 #. +> trunk stable 866 #: dialogs/detaildialog.cpp:5 79866 #: dialogs/detaildialog.cpp:583 867 867 msgid "Log" 868 868 msgstr "Zapisnik" 869 869 870 870 #. +> trunk stable 871 #: dialogs/detaildialog.cpp:58 4skyobjects/skyobject.cpp:377871 #: dialogs/detaildialog.cpp:588 skyobjects/skyobject.cpp:377 872 872 #: tools/observinglist.cpp:513 tools/observinglist.cpp:728 873 873 #, fuzzy, kde-format … … 876 876 877 877 #. +> trunk stable 878 #: dialogs/detaildialog.cpp:65 1878 #: dialogs/detaildialog.cpp:655 879 879 msgid "Edit Link" 880 880 msgstr "Uredi vezu" 881 881 882 882 #. +> trunk stable 883 #: dialogs/detaildialog.cpp:77 4883 #: dialogs/detaildialog.cpp:778 884 884 #, kde-format 885 885 msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" … … 887 887 888 888 #. +> trunk stable 889 #: dialogs/detaildialog.cpp:77 4indi/indidriver.cpp:912889 #: dialogs/detaildialog.cpp:778 indi/indidriver.cpp:912 890 890 msgid "Delete Confirmation" 891 891 msgstr "Potvrda brisanja" 892 892 893 893 #. +> trunk stable 894 #: dialogs/detaildialog.cpp: 999tools/observinglist.cpp:614894 #: dialogs/detaildialog.cpp:1003 tools/observinglist.cpp:614 895 895 #, fuzzy, kde-format 896 896 msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." … … 898 898 899 899 #. +> trunk stable 900 #: dialogs/detaildialog.cpp:101 1tools/observinglist.cpp:626900 #: dialogs/detaildialog.cpp:1015 tools/observinglist.cpp:626 901 901 #, fuzzy 902 902 msgid "KStars did not find any active telescopes." … … 49558 49558 49559 49559 #. +> trunk stable 49560 #: skycomponents/cometscomponent.cpp: 8649560 #: skycomponents/cometscomponent.cpp:93 49561 49561 #, fuzzy 49562 49562 msgid "Loading comets" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
r1062 r1082 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06- 09 09:05+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:37+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 2463 2463 2464 2464 #. +> trunk stable 2465 #: kmahjongg/layouts/mask.desktop:4 72465 #: kmahjongg/layouts/mask.desktop:48 2466 2466 msgctxt "Description" 2467 2467 msgid "A scary embossed pagan mask" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po
r1027 r1082 8 8 "Project-Id-Version: desktop_kdegraphics 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 5-20 07:33+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:37+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 17:37+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: kruler.notifyrc: 4943 #: kruler.notifyrc:50 44 44 msgctxt "Name" 45 45 msgid "Moved by Cursor Keys" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: kruler.notifyrc:11 449 #: kruler.notifyrc:115 50 50 msgctxt "Comment" 51 51 msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/gwenview.po
r1078 r1082 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 7 08:59+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:37+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 12:13+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1724 1724 1725 1725 #. +> trunk stable 1726 #: lib/documentview/documentview.cpp:4 491726 #: lib/documentview/documentview.cpp:455 1727 1727 #, kde-format 1728 1728 msgid "Loading <filename>%1</filename> failed" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r1080 r1082 11 11 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:09+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:38+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:23+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1056 1056 1057 1057 #. +> trunk stable 1058 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:525 ../kioslave/http/http.cpp:33 231058 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:525 ../kioslave/http/http.cpp:3354 1059 1059 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." 1060 1060 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za pristup ovim stranicama." 1061 1061 1062 1062 #. +> trunk stable 1063 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:527 ../kioslave/http/http.cpp:33 251063 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:527 ../kioslave/http/http.cpp:3356 1064 1064 msgid "Site:" 1065 1065 msgstr "Stranica:" … … 1083 1083 1084 1084 #. +> trunk stable 1085 #: ../kioslave/http/http.cpp:6 061085 #: ../kioslave/http/http.cpp:616 1086 1086 msgid "No host specified." 1087 1087 msgstr "Niste definirali domaÄina (host)." 1088 1088 1089 1089 #. +> trunk stable 1090 #: ../kioslave/http/http.cpp:14 871090 #: ../kioslave/http/http.cpp:1497 1091 1091 msgid "The resource cannot be deleted." 1092 1092 msgstr "Resurs ne moÅŸe biti izbrisan." 1093 1093 1094 1094 #. +> trunk stable 1095 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 081095 #: ../kioslave/http/http.cpp:1618 1096 1096 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." 1097 1097 msgstr "Osim toga, zahtjev bi bio uspjeÅ¡an." 1098 1098 1099 1099 #. +> trunk stable 1100 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 121100 #: ../kioslave/http/http.cpp:1622 1101 1101 msgctxt "request type" 1102 1102 msgid "retrieve property values" … … 1104 1104 1105 1105 #. +> trunk stable 1106 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 151106 #: ../kioslave/http/http.cpp:1625 1107 1107 msgctxt "request type" 1108 1108 msgid "set property values" … … 1110 1110 1111 1111 #. +> trunk stable 1112 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 181112 #: ../kioslave/http/http.cpp:1628 1113 1113 msgctxt "request type" 1114 1114 msgid "create the requested folder" … … 1116 1116 1117 1117 #. +> trunk stable 1118 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 211118 #: ../kioslave/http/http.cpp:1631 1119 1119 msgctxt "request type" 1120 1120 msgid "copy the specified file or folder" … … 1122 1122 1123 1123 #. +> trunk stable 1124 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 241124 #: ../kioslave/http/http.cpp:1634 1125 1125 msgctxt "request type" 1126 1126 msgid "move the specified file or folder" … … 1128 1128 1129 1129 #. +> trunk stable 1130 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 271130 #: ../kioslave/http/http.cpp:1637 1131 1131 msgctxt "request type" 1132 1132 msgid "search in the specified folder" … … 1134 1134 1135 1135 #. +> trunk stable 1136 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 301136 #: ../kioslave/http/http.cpp:1640 1137 1137 msgctxt "request type" 1138 1138 msgid "lock the specified file or folder" … … 1140 1140 1141 1141 #. +> trunk stable 1142 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 331142 #: ../kioslave/http/http.cpp:1643 1143 1143 msgctxt "request type" 1144 1144 msgid "unlock the specified file or folder" … … 1146 1146 1147 1147 #. +> trunk stable 1148 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 361148 #: ../kioslave/http/http.cpp:1646 1149 1149 msgctxt "request type" 1150 1150 msgid "delete the specified file or folder" … … 1152 1152 1153 1153 #. +> trunk stable 1154 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 391154 #: ../kioslave/http/http.cpp:1649 1155 1155 msgctxt "request type" 1156 1156 msgid "query the server's capabilities" … … 1158 1158 1159 1159 #. +> trunk stable 1160 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 421160 #: ../kioslave/http/http.cpp:1652 1161 1161 msgctxt "request type" 1162 1162 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" … … 1164 1164 1165 1165 #. +> trunk stable 1166 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 451166 #: ../kioslave/http/http.cpp:1655 1167 1167 msgctxt "request type" 1168 1168 msgid "run a report in the specified folder" … … 1170 1170 1171 1171 #. +> trunk stable 1172 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 561172 #: ../kioslave/http/http.cpp:1666 1173 1173 #, kde-format 1174 1174 msgctxt "%1: code, %2: request type" … … 1177 1177 1178 1178 #. +> trunk stable 1179 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 641179 #: ../kioslave/http/http.cpp:1674 1180 1180 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." 1181 1181 msgstr "PosluÅŸitelj ne podrÅŸava WebDAV protokol." 1182 1182 1183 1183 #. +> trunk stable 1184 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 061184 #: ../kioslave/http/http.cpp:1716 1185 1185 #, kde-format 1186 1186 msgctxt "%1: request type, %2: url" … … 1189 1189 1190 1190 #. +> trunk stable 1191 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 20 ../kioslave/http/http.cpp:18181191 #: ../kioslave/http/http.cpp:1730 ../kioslave/http/http.cpp:1828 1192 1192 #, kde-format 1193 1193 msgctxt "%1: request type" … … 1196 1196 1197 1197 #. +> trunk stable 1198 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 261198 #: ../kioslave/http/http.cpp:1736 1199 1199 msgid "The specified folder already exists." 1200 1200 msgstr "Navedeni direktorij veÄ postoji." 1201 1201 1202 1202 #. +> trunk stable 1203 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 32 ../kioslave/http/http.cpp:18231203 #: ../kioslave/http/http.cpp:1742 ../kioslave/http/http.cpp:1833 1204 1204 msgid "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate collections (folders) have been created." 1205 1205 msgstr "Resurs nije moguÄe stvoriti na odrediÅ¡tu sve dok jedna ili viÅ¡e privremenih kolekcija (direktorija) nije stvorena." 1206 1206 1207 1207 #. +> trunk stable 1208 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 401208 #: ../kioslave/http/http.cpp:1750 1209 1209 #, kde-format 1210 1210 msgid "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while requesting that files are not overwritten. %1" … … 1212 1212 1213 1213 #. +> trunk stable 1214 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 481214 #: ../kioslave/http/http.cpp:1758 1215 1215 #, kde-format 1216 1216 msgid "The requested lock could not be granted. %1" … … 1218 1218 1219 1219 #. +> trunk stable 1220 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 541220 #: ../kioslave/http/http.cpp:1764 1221 1221 msgid "The server does not support the request type of the body." 1222 1222 msgstr "PosluÅŸutelj ne podrÅŸava ovakvu vrstu zahtjeva tijela (dokumenta)." 1223 1223 1224 1224 #. +> trunk stable 1225 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 59 ../kioslave/http/http.cpp:18301225 #: ../kioslave/http/http.cpp:1769 ../kioslave/http/http.cpp:1840 1226 1226 #, kde-format 1227 1227 msgctxt "%1: request type" … … 1230 1230 1231 1231 #. +> trunk stable 1232 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 631232 #: ../kioslave/http/http.cpp:1773 1233 1233 msgid "This action was prevented by another error." 1234 1234 msgstr "Postupak je spreijeÄen od strane druge greÅ¡ke." 1235 1235 1236 1236 #. +> trunk stable 1237 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 69 ../kioslave/http/http.cpp:18351237 #: ../kioslave/http/http.cpp:1779 ../kioslave/http/http.cpp:1845 1238 1238 #, kde-format 1239 1239 msgctxt "%1: request type" … … 1242 1242 1243 1243 #. +> trunk stable 1244 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 76 ../kioslave/http/http.cpp:18411244 #: ../kioslave/http/http.cpp:1786 ../kioslave/http/http.cpp:1851 1245 1245 msgid "The destination resource does not have sufficient space to record the state of the resource after the execution of this method." 1246 1246 msgstr "OdrediÅ¡ni resurs nema dovoljno prostora za zapis stanja resursa nakon izvrÅ¡enja ove metode." 1247 1247 1248 1248 #. +> trunk stable 1249 #: ../kioslave/http/http.cpp:1 7971249 #: ../kioslave/http/http.cpp:1807 1250 1250 #, kde-format 1251 1251 msgctxt "request type" … … 1254 1254 1255 1255 #. +> trunk stable 1256 #: ../kioslave/http/http.cpp:18 071256 #: ../kioslave/http/http.cpp:1817 1257 1257 #, kde-format 1258 1258 msgctxt "%1: response code, %2: request type" … … 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk stable 1263 #: ../kioslave/http/http.cpp:25 691263 #: ../kioslave/http/http.cpp:2579 1264 1264 #, kde-format 1265 1265 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." … … 1267 1267 1268 1268 #. +> trunk stable 1269 #: ../kioslave/http/http.cpp:2963 1269 #: ../kioslave/http/http.cpp:2910 1270 #, kde-format 1271 msgctxt "@warning: Security check on url being accessed" 1272 msgid "You are about to log in to the site \"%1\" with the username \"%2\", but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.<p>Is \"%1\" the site you want to visit?" 1273 msgstr "" 1274 1275 #. +> trunk stable 1276 #: ../kioslave/http/http.cpp:2917 1277 #, fuzzy 1278 msgctxt "@title:window" 1279 msgid "Confirm Website Access" 1280 msgstr "Potvrdi brisanja" 1281 1282 #. +> trunk stable 1283 #: ../kioslave/http/http.cpp:2994 1270 1284 msgid "Server processing request, please wait..." 1271 1285 msgstr "PosluÅŸitelj obraÄuje zahtjev, molim priÄekajteâŠ" 1272 1286 1273 1287 #. +> trunk stable 1274 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 35 ../kioslave/http/http.cpp:52591288 #: ../kioslave/http/http.cpp:3366 ../kioslave/http/http.cpp:5270 1275 1289 msgid "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below before you are allowed to access any sites." 1276 1290 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za proxy posluÅŸitelj izlistan niÅŸe dolje prije nego Å¡to vam on dozvoli pristup bilo kojim stranicama." 1277 1291 1278 1292 #. +> trunk stable 1279 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 38 ../kioslave/http/http.cpp:52631293 #: ../kioslave/http/http.cpp:3369 ../kioslave/http/http.cpp:5274 1280 1294 msgid "Proxy:" 1281 1295 msgstr "Proxy:" 1282 1296 1283 1297 #. +> trunk stable 1284 #: ../kioslave/http/http.cpp:3 3991298 #: ../kioslave/http/http.cpp:3430 1285 1299 msgid "Authentication Failed." 1286 1300 msgstr "Neuspjela autentikacija" 1287 1301 1288 1302 #. +> trunk stable 1289 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 02 ../kioslave/http/http.cpp:52651303 #: ../kioslave/http/http.cpp:3433 ../kioslave/http/http.cpp:5276 1290 1304 msgid "Proxy Authentication Failed." 1291 1305 msgstr "Neuspjela autentikacija posrednika (proxy)" 1292 1306 1293 1307 #. +> trunk stable 1294 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 12 ../kioslave/http/http.cpp:52641308 #: ../kioslave/http/http.cpp:3443 ../kioslave/http/http.cpp:5275 1295 1309 #, kde-format 1296 1310 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>" … … 1298 1312 1299 1313 #. +> trunk stable 1300 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 441314 #: ../kioslave/http/http.cpp:3475 1301 1315 msgid "Authorization failed." 1302 1316 msgstr "Autorizacija nije uspjela." 1303 1317 1304 1318 #. +> trunk stable 1305 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 611319 #: ../kioslave/http/http.cpp:3492 1306 1320 msgid "Unknown Authorization method." 1307 1321 msgstr "Nepoznata autorizacijska metoda." 1308 1322 1309 1323 #. +> trunk stable 1310 #: ../kioslave/http/http.cpp:38 50 ../kioslave/http/http.cpp:39041324 #: ../kioslave/http/http.cpp:3881 ../kioslave/http/http.cpp:3935 1311 1325 #, kde-format 1312 1326 msgid "Sending data to %1" … … 1319 1333 1320 1334 #. +> trunk stable 1321 #: ../kioslave/http/http.cpp:4337 1322 #, kde-format 1323 msgctxt "@warning: Security check on url being accessed" 1324 msgid "You are about to log in to the site \"%1\" with the username \"%2\", but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.<p>Is \"%1\" the site you want to visit?" 1325 msgstr "" 1326 1327 #. +> trunk stable 1328 #: ../kioslave/http/http.cpp:4344 1329 #, fuzzy 1330 msgctxt "@title:window" 1331 msgid "Confirm Website Access" 1332 msgstr "Potvrdi brisanja" 1333 1334 #. +> trunk stable 1335 #: ../kioslave/http/http.cpp:4386 1335 #: ../kioslave/http/http.cpp:4397 1336 1336 #, kde-format 1337 1337 msgid "Retrieving %1 from %2..." … … 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: ../kioslave/http/http.cpp:4 3921341 #: ../kioslave/http/http.cpp:4403 1342 1342 #, kde-format 1343 1343 msgid "Retrieving from %1..." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po
r1078 r1082 5 5 "Project-Id-Version: kcmcddb 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 7 09:00+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:38+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 20 20 21 21 #. +> trunk stable 22 #: cddbconfigwidget.cpp:5 322 #: cddbconfigwidget.cpp:57 23 23 #, fuzzy 24 24 msgid "Cache Locations" … … 26 26 27 27 #. +> trunk stable 28 #: cddbconfigwidget.cpp: 8828 #: cddbconfigwidget.cpp:96 29 29 msgid "Could not fetch mirror list." 30 30 msgstr "" 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: cddbconfigwidget.cpp: 8833 #: cddbconfigwidget.cpp:96 34 34 msgid "Could Not Fetch" 35 35 msgstr "" 36 36 37 37 #. +> trunk stable 38 #: cddbconfigwidget.cpp: 9238 #: cddbconfigwidget.cpp:100 39 39 msgid "Select mirror" 40 40 msgstr "" 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: cddbconfigwidget.cpp: 9343 #: cddbconfigwidget.cpp:101 44 44 msgid "Select one of these mirrors" 45 45 msgstr "" … … 48 48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton) 49 49 #. +> trunk stable 50 #: cddbconfigwidget.cpp:11 0cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:17950 #: cddbconfigwidget.cpp:118 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179 51 51 msgid "HTTP" 52 52 msgstr "HTTP" … … 54 54 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) 55 55 #. +> trunk stable 56 #: cddbconfigwidget.cpp:1 12cddbconfigwidget.ui:12456 #: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:124 57 57 #, fuzzy 58 58 msgid "CDDB" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
r1080 r1082 8 8 "Project-Id-Version: desktop_kdenetwork 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:09+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:38+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:57+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 837 837 838 838 #. +> trunk 839 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:314 5839 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3146 840 840 #, fuzzy 841 841 msgctxt "Name" … … 844 844 845 845 #. +> trunk 846 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:31 69846 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3171 847 847 #, fuzzy 848 848 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/blogilo.po
r1078 r1082 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 7 09:00+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:38+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1249 1249 1250 1250 #. +> trunk stable 1251 #: src/mainwindow.cpp:57 71251 #: src/mainwindow.cpp:578 1252 1252 #, kde-format 1253 1253 msgid "" … … 1257 1257 1258 1258 #. +> trunk stable 1259 #: src/mainwindow.cpp:66 61259 #: src/mainwindow.cpp:668 1260 1260 msgid "Cannot find current blog URL." 1261 1261 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r1072 r1082 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 4 14:42+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:38+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:29+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 146 146 147 147 #. +> trunk stable 148 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:4 4148 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:45 149 149 #, fuzzy 150 150 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessagelist.po
r1070 r1082 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 3 09:28+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:38+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:41+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1143 1143 1144 1144 #. +> trunk stable 1145 #: pane.cpp:11 01145 #: pane.cpp:112 1146 1146 msgctxt "@info:tooltip" 1147 1147 msgid "Open a new tab" … … 1149 1149 1150 1150 #. +> trunk stable 1151 #: pane.cpp:1 181151 #: pane.cpp:120 1152 1152 msgctxt "@info:tooltip" 1153 1153 msgid "Close the current tab" … … 1155 1155 1156 1156 #. +> trunk stable 1157 #: pane.cpp:1 581157 #: pane.cpp:164 1158 1158 msgid "Message List" 1159 1159 msgstr "Lista poruka" 1160 1160 1161 1161 #. +> trunk 1162 #: pane.cpp:16 31162 #: pane.cpp:169 1163 1163 #, fuzzy 1164 1164 msgid "Create new tab" … … 1166 1166 1167 1167 #. +> trunk stable 1168 #: pane.cpp:34 0 pane.cpp:4571168 #: pane.cpp:346 pane.cpp:478 1169 1169 msgctxt "@title:tab Empty messagelist" 1170 1170 msgid "Empty" … … 1172 1172 1173 1173 #. +> trunk stable 1174 #: pane.cpp:4 031174 #: pane.cpp:424 1175 1175 msgctxt "@action:inmenu" 1176 1176 msgid "Close Tab" … … 1178 1178 1179 1179 #. +> trunk stable 1180 #: pane.cpp:4 091180 #: pane.cpp:430 1181 1181 msgctxt "@action:inmenu" 1182 1182 msgid "Close All Other Tabs" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
r1080 r1082 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:10+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-02-20 22:51+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1032 1032 1033 1033 #. +> trunk stable 1034 #: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:3 81034 #: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:39 1035 1035 #, fuzzy 1036 1036 msgctxt "Comment" … … 1094 1094 1095 1095 #. +> trunk stable 1096 #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop: 391096 #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:40 1097 1097 msgctxt "Comment" 1098 1098 msgid "Check the spelling of a word" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
r1080 r1082 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeutils 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:10+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 443 443 444 444 #. +> trunk 445 #: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:2 8445 #: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:29 446 446 #, fuzzy 447 447 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r1053 r1082 8 8 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-06- 03 09:14+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:39+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-03-21 21:29+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 795 795 #. +> trunk stable 796 796 #: core/KGpgRefNode.cpp:128 kgpgtextinterface.cpp:135 797 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:3 88797 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:397 798 798 msgid "[No user id found]" 799 799 msgstr "[Nije pronaÄen korisniÄki id]" … … 3270 3270 3271 3271 #. +> trunk stable 3272 #: kgpgtextinterface.cpp:137 transactions/kgpgtransaction.cpp:3 123272 #: kgpgtextinterface.cpp:137 transactions/kgpgtransaction.cpp:321 3273 3273 msgid " or " 3274 3274 msgstr " ili " … … 3280 3280 3281 3281 #. +> trunk stable 3282 #: kgpgtextinterface.cpp:143 transactions/kgpgtransaction.cpp: 3933282 #: kgpgtextinterface.cpp:143 transactions/kgpgtransaction.cpp:402 3283 3283 #, kde-format 3284 3284 msgid "<p><b>Bad passphrase</b>. You have 1 try left.</p>" … … 3294 3294 3295 3295 #. +> trunk stable 3296 #: kgpgtextinterface.cpp:148 transactions/kgpgtransaction.cpp: 3953296 #: kgpgtextinterface.cpp:148 transactions/kgpgtransaction.cpp:404 3297 3297 #, kde-format 3298 3298 msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" … … 3814 3814 3815 3815 #. +> trunk stable 3816 #: transactions/kgpgdecrypt.cpp:10 33816 #: transactions/kgpgdecrypt.cpp:106 3817 3817 #, kde-format 3818 3818 msgctxt "Status message 'Decrypting <filename>' (operation starts)" … … 3821 3821 3822 3822 #. +> trunk stable 3823 #: transactions/kgpgdecrypt.cpp:10 63823 #: transactions/kgpgdecrypt.cpp:109 3824 3824 #, kde-format 3825 3825 msgctxt "Status message 'Decrypted <filename>' (operation was completed)" … … 4079 4079 4080 4080 #. +> trunk stable 4081 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:2 374081 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:240 4082 4082 msgid "Requesting Passphrase" 4083 4083 msgstr "Zahtijevam tajni izraz" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r1078 r1082 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 7 09:01+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 432 432 msgstr "KOffice XSLT filtar izvoza" 433 433 434 #. +> trunk 435 #: filters/xsltfilter/export/xslt_export.desktop:9 436 #, fuzzy 437 #| msgctxt "Name" 438 #| msgid "KSpread LATEX Export Filter" 439 msgctxt "Name" 440 msgid "Calligra XSLT Export Filter" 441 msgstr "KSpread LaTeX filtar izvoza" 442 434 443 #. +> trunk stable 435 444 #: filters/xsltfilter/import/xslt_import.desktop:8 436 445 msgctxt "Name" 437 446 msgid "KOffice XSLT Import Filter" 447 msgstr "KOffice XSLT filtar uvoza" 448 449 #. +> trunk 450 #: filters/xsltfilter/import/xslt_import.desktop:8 451 #, fuzzy 452 #| msgctxt "Name" 453 #| msgid "KOffice XSLT Import Filter" 454 msgctxt "Name" 455 msgid "Calligra XSLT Import Filter" 438 456 msgstr "KOffice XSLT filtar uvoza" 439 457 … … 467 485 msgid "KOffice Scalable Graphics Component" 468 486 msgstr "" 487 488 #. +> trunk 489 #: karbon/data/karbonpart.desktop:2 490 #, fuzzy 491 #| msgctxt "Name" 492 #| msgid "KOffice Project Management Component" 493 msgctxt "Name" 494 msgid "Calligra Scalable Graphics Component" 495 msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima" 469 496 470 497 #. +> trunk stable … … 934 961 msgstr "Nedostupan KOffice dokument" 935 962 963 #. +> trunk 964 #: kounavail/kounavail.desktop:2 965 #, fuzzy 966 #| msgctxt "Name" 967 #| msgid "Unavailable KOffice Document" 968 msgctxt "Name" 969 msgid "Unavailable Calligra Document" 970 msgstr "Nedostupan KOffice dokument" 971 936 972 #. +> trunk stable 937 973 #: kword/part/kword.desktop:3 … … 1221 1257 msgstr "" 1222 1258 1259 #. +> trunk 1260 #: libs/kotext/texteditingplugin.desktop:2 1261 #, fuzzy 1262 msgctxt "Name" 1263 msgid "Text Editing plugin for the Calligra text tool" 1264 msgstr "KWord dodatak za mailmerge" 1265 1223 1266 #. +> trunk stable 1224 1267 #: libs/kotext/texteditingplugin.desktop:29 … … 1246 1289 msgstr "Stranica s podacima o svojstvima KOffice dokumenta" 1247 1290 1291 #. +> trunk 1292 #: libs/main/kodocinfopropspage.desktop:3 1293 #, fuzzy 1294 #| msgctxt "Name" 1295 #| msgid "KOffice Document Info Properties Page" 1296 msgctxt "Name" 1297 msgid "Calligra Document Info Properties Page" 1298 msgstr "Stranica s podacima o svojstvima KOffice dokumenta" 1299 1248 1300 #. +> trunk stable 1249 1301 #: libs/main/kofficedocker.desktop:2 … … 1369 1421 msgstr "KOffice filtar" 1370 1422 1423 #. +> trunk 1424 #: servicetypes/kofilter.desktop:4 1425 #, fuzzy 1426 msgctxt "Comment" 1427 msgid "Calligra Filter" 1428 msgstr "PodeÅ¡avanje adresara" 1429 1371 1430 #. +> trunk stable 1372 1431 #: servicetypes/kofilterwrapper.desktop:4 … … 1375 1434 msgstr "KOffice omatanje filtra" 1376 1435 1436 #. +> trunk 1437 #: servicetypes/kofilterwrapper.desktop:4 1438 #, fuzzy 1439 #| msgctxt "Comment" 1440 #| msgid "KOffice Filter Wrapper" 1441 msgctxt "Comment" 1442 msgid "Calligra Filter Wrapper" 1443 msgstr "KOffice omatanje filtra" 1444 1377 1445 #. +> trunk stable 1378 1446 #: servicetypes/koplugin.desktop:4 … … 1380 1448 msgid "KOffice Plugin" 1381 1449 msgstr "KOffice dodatak" 1450 1451 #. +> trunk 1452 #: servicetypes/koplugin.desktop:4 1453 #, fuzzy 1454 msgctxt "Comment" 1455 msgid "Calligra Plugin" 1456 msgstr "Kalendar dodatak" 1382 1457 1383 1458 #. +> trunk … … 2187 2262 msgstr "Oblik" 2188 2263 2189 #. +> trunk stable 2190 #: doc/koffice.desktop:3 2191 #, fuzzy 2192 #| msgctxt "Name" 2193 #| msgid "KOffice Info" 2194 msgctxt "Name" 2195 msgid "KOffice" 2196 msgstr "KOffice Info" 2264 #. +> trunk 2265 #: doc/calligra.desktop:3 2266 #, fuzzy 2267 msgctxt "Name" 2268 msgid "Calligra" 2269 msgstr "Big Lake" 2197 2270 2198 2271 #. +> trunk … … 2205 2278 msgstr "Kivio filtar izvoza slika" 2206 2279 2207 #. +> trunk stable 2280 #. +> trunk 2281 #: filters/generic_wrapper/generic_filter.desktop:2 2282 #, fuzzy 2283 #| msgctxt "Name" 2284 #| msgid "Generic KOffice Filter" 2285 msgctxt "Name" 2286 msgid "Generic Calligra Filter" 2287 msgstr "GeneriÄki KOffice filtar" 2288 2289 #. +> stable 2208 2290 #: filters/generic_wrapper/generic_filter.desktop:2 2209 2291 msgctxt "Name" … … 2370 2452 2371 2453 #. +> trunk stable 2372 #: filters/kpresenter/kword/kodp2odt.desktop:32373 #: filters/kpresenter/kword/kprkword.desktop:32374 msgctxt "Name"2375 msgid "KPresenter KWord Filter"2376 msgstr "KPresenter filtar za KWord"2377 2378 #. +> trunk stable2379 2454 #: filters/kpresenter/magicpoint/kpresenter_magicpoint_import.desktop:4 2380 2455 msgctxt "Name" … … 2424 2499 msgstr "KPresenter SVG filtar izvoza" 2425 2500 2501 #. +> trunk 2502 #: filters/kpresenter/words/kodp2odt.desktop:3 2503 #: filters/kpresenter/words/kprwords.desktop:3 2504 #, fuzzy 2505 #| msgctxt "Name" 2506 #| msgid "KPresenter KWord Filter" 2507 msgctxt "Name" 2508 msgid "KPresenter Words Filter" 2509 msgstr "KPresenter filtar za KWord" 2510 2426 2511 #. +> trunk stable 2427 2512 #: filters/tables/applixspread/kspread_applixspread_import.desktop:3 … … 2523 2608 msgstr "CSV filtar izvoza za KSpread" 2524 2609 2525 #. +> trunk stable 2526 #: filters/words/latex/export/kword_latex_export.desktop:8 2527 msgctxt "Name" 2528 msgid "KWord LATEX Export Filter" 2529 msgstr "KWord LaTeX filtar izvoza" 2530 2531 #. +> trunk stable 2532 #: filters/words/latex/import/kword_latex_import.desktop:8 2533 msgctxt "Name" 2534 msgid "KWord Latex Import Filter" 2535 msgstr "KWord Latex filtar uvoza" 2536 2537 #. +> trunk 2538 #: filters/words/msword-odf/words_msword-odf_import.desktop:3 2610 #. +> trunk 2611 #: filters/words/abiword/words_abiword_export.desktop:3 2612 #, fuzzy 2613 #| msgctxt "Name" 2614 #| msgid "KWord AbiWord Export Filter" 2615 msgctxt "Name" 2616 msgid "Words AbiWord Export Filter" 2617 msgstr "KWord Abiword filtar izvoza" 2618 2619 #. +> trunk 2620 #: filters/words/abiword/words_abiword_import.desktop:3 2621 #, fuzzy 2622 #| msgctxt "Name" 2623 #| msgid "KWord AbiWord Import Filter" 2624 msgctxt "Name" 2625 msgid "Words AbiWord Import Filter" 2626 msgstr "KWord Abiword filtar uvoza" 2627 2628 #. +> trunk 2629 #: filters/words/amipro/words_amipro_export.desktop:3 2630 #, fuzzy 2631 #| msgctxt "Name" 2632 #| msgid "KWord AmiPro Export Filter" 2633 msgctxt "Name" 2634 msgid "Words AmiPro Export Filter" 2635 msgstr "KWord AmiPro filtar izvoza" 2636 2637 #. +> trunk 2638 #: filters/words/amipro/words_amipro_import.desktop:3 2639 #, fuzzy 2640 #| msgctxt "Name" 2641 #| msgid "KWord AmiPro Import Filter" 2642 msgctxt "Name" 2643 msgid "Words AmiPro Import Filter" 2644 msgstr "KWord AmiPro filtar uvoza" 2645 2646 #. +> trunk 2647 #: filters/words/applixword/words_applixword_import.desktop:3 2648 #, fuzzy 2649 #| msgctxt "Name" 2650 #| msgid "KWord Applixword Import Filter" 2651 msgctxt "Name" 2652 msgid "Words Applixword Import Filter" 2653 msgstr "KWord Applixword filtar uvoza" 2654 2655 #. +> trunk 2656 #: filters/words/ascii/words_ascii_export.desktop:3 2657 #, fuzzy 2658 #| msgctxt "Name" 2659 #| msgid "KWord Ascii Export Filter" 2660 msgctxt "Name" 2661 msgid "Words Ascii Export Filter" 2662 msgstr "KWord Ascii filtar izvoza" 2663 2664 #. +> trunk 2665 #: filters/words/ascii/words_ascii_import.desktop:3 2666 #, fuzzy 2667 #| msgctxt "Name" 2668 #| msgid "KWord ASCII Import Filter" 2669 msgctxt "Name" 2670 msgid "Words ASCII Import Filter" 2671 msgstr "KWord ASCII filtar uvoza" 2672 2673 #. +> trunk 2674 #: filters/words/dcm/words_dcm_import.desktop:3 2539 2675 #, fuzzy 2540 2676 #| msgctxt "Name" 2541 2677 #| msgid "KWord MS Word Import Filter" 2542 2678 msgctxt "Name" 2679 msgid "Words DICOM Structured Report Import Filter" 2680 msgstr "KWord MS Word filtar uvoza" 2681 2682 #. +> trunk 2683 #: filters/words/docbook/words_docbook_export.desktop:3 2684 #, fuzzy 2685 #| msgctxt "Name" 2686 #| msgid "KWord SGML DocBook Export Filter" 2687 msgctxt "Name" 2688 msgid "Words SGML DocBook Export Filter" 2689 msgstr "KWord SGML DocBook filtar izvoza" 2690 2691 #. +> trunk 2692 #: filters/words/docx/words_docx_import.desktop:3 2693 #, fuzzy 2694 #| msgctxt "Name" 2695 #| msgid "CSV Import Filter for KSpread" 2696 msgctxt "Name" 2697 msgid "MS Word 2007 Import Filter for Words" 2698 msgstr "CSV filtar uvoza za KSpread" 2699 2700 #. +> trunk 2701 #: filters/words/hancomword/words_hancomword_import.desktop:3 2702 #, fuzzy 2703 #| msgctxt "Name" 2704 #| msgid "KWord HancomWord Import Filter" 2705 msgctxt "Name" 2706 msgid "Words HancomWord Import Filter" 2707 msgstr "KWord HancomWord filtar uvoza" 2708 2709 #. +> trunk 2710 #: filters/words/html-odf/html-odf_export.desktop:3 2711 #, fuzzy 2712 #| msgctxt "Name" 2713 #| msgid "KWord HTML Export Filter" 2714 msgctxt "Name" 2715 msgid "Words HTML-ODF Export Filter" 2716 msgstr "KWord HTML filtar izvoza" 2717 2718 #. +> trunk 2719 #: filters/words/html/export/words_html_export.desktop:3 2720 #, fuzzy 2721 #| msgctxt "Name" 2722 #| msgid "KWord HTML Export Filter" 2723 msgctxt "Name" 2724 msgid "Words HTML Export Filter" 2725 msgstr "KWord HTML filtar izvoza" 2726 2727 #. +> trunk 2728 #: filters/words/html/import/words_html_import.desktop:3 2729 #, fuzzy 2730 #| msgctxt "Name" 2731 #| msgid "KWord HTML Import Filter" 2732 msgctxt "Name" 2733 msgid "Words HTML Import Filter" 2734 msgstr "KWord HTML filtar uvoza" 2735 2736 #. +> trunk 2737 #: filters/words/kword1.3/import/kword_kword1dot3_import.desktop:3 2738 #, fuzzy 2739 #| msgctxt "Name" 2740 #| msgid "KWord's KWord 1.3 Import Filter" 2741 msgctxt "Name" 2742 msgid "Words's Words 1.3 Import Filter" 2743 msgstr "KWord KWord 1.3 filtar uvoza" 2744 2745 #. +> trunk 2746 #: filters/words/latex/export/words_latex_export.desktop:8 2747 #, fuzzy 2748 #| msgctxt "Name" 2749 #| msgid "KWord LATEX Export Filter" 2750 msgctxt "Name" 2751 msgid "Words LATEX Export Filter" 2752 msgstr "KWord LaTeX filtar izvoza" 2753 2754 #. +> trunk 2755 #: filters/words/latex/import/words_latex_import.desktop:8 2756 #, fuzzy 2757 #| msgctxt "Name" 2758 #| msgid "KWord Latex Import Filter" 2759 msgctxt "Name" 2760 msgid "Words Latex Import Filter" 2761 msgstr "KWord Latex filtar uvoza" 2762 2763 #. +> trunk 2764 #: filters/words/msword-odf/words_msword-odf_import.desktop:3 2765 #, fuzzy 2766 #| msgctxt "Name" 2767 #| msgid "KWord MS Word Import Filter" 2768 msgctxt "Name" 2543 2769 msgid "Words MS Word-ODF Import Filter" 2544 2770 msgstr "KWord MS Word filtar uvoza" 2545 2771 2546 #. +> trunk stable 2547 #: filters/words/mswrite/kword_mswrite_export.desktop:3 2548 msgctxt "Name" 2549 msgid "KWord Microsoft Write Export Filter" 2772 #. +> trunk 2773 #: filters/words/mswrite/words_mswrite_export.desktop:3 2774 #, fuzzy 2775 #| msgctxt "Name" 2776 #| msgid "KWord Microsoft Write Export Filter" 2777 msgctxt "Name" 2778 msgid "Words Microsoft Write Export Filter" 2550 2779 msgstr "KWord Microsoft Write filtar izvoza" 2551 2780 2552 #. +> trunk stable 2553 #: filters/words/mswrite/kword_mswrite_import.desktop:3 2554 msgctxt "Name" 2555 msgid "KWord Microsoft Write Import Filter" 2781 #. +> trunk 2782 #: filters/words/mswrite/words_mswrite_import.desktop:3 2783 #, fuzzy 2784 #| msgctxt "Name" 2785 #| msgid "KWord Microsoft Write Import Filter" 2786 msgctxt "Name" 2787 msgid "Words Microsoft Write Import Filter" 2556 2788 msgstr "KWord Microsoft Write filtar uvoza" 2557 2789 2558 #. +> trunk stable 2559 #: filters/words/starwriter/kword_starwriter_import.desktop:3 2560 msgctxt "Name" 2561 msgid "KWord StarWriter 5.x Import Filter" 2790 #. +> trunk 2791 #: filters/words/oowriter/words_oowriter_export.desktop:3 2792 #, fuzzy 2793 #| msgctxt "Name" 2794 #| msgid "OpenOffice.org Writer Export Filter for KWord" 2795 msgctxt "Name" 2796 msgid "OpenOffice.org Writer Export Filter for Words" 2797 msgstr "OpenOffice.org Writer filtar izvoza za KWord" 2798 2799 #. +> trunk 2800 #: filters/words/oowriter/words_oowriter_import.desktop:3 2801 #, fuzzy 2802 #| msgctxt "Name" 2803 #| msgid "OpenOffice.org Writer Import Filter for KWord" 2804 msgctxt "Name" 2805 msgid "OpenOffice.org Writer Import Filter for Words" 2806 msgstr "OpenOffice.org Writer filtar uvoza za KWord" 2807 2808 #. +> trunk 2809 #: filters/words/palmdoc/words_palmdoc_export.desktop:3 2810 #, fuzzy 2811 #| msgctxt "Name" 2812 #| msgid "KWord Palm Doc Export Filter" 2813 msgctxt "Name" 2814 msgid "Words Palm Doc Export Filter" 2815 msgstr "KWord Palm Doc filtar izvoza" 2816 2817 #. +> trunk 2818 #: filters/words/palmdoc/words_palmdoc_import.desktop:3 2819 #, fuzzy 2820 #| msgctxt "Name" 2821 #| msgid "KWord Palm Doc Import Filter" 2822 msgctxt "Name" 2823 msgid "Words Palm Doc Import Filter" 2824 msgstr "KWord Palm Doc filtar uvoza" 2825 2826 #. +> trunk 2827 #: filters/words/rtf/export/words_rtf_export.desktop:3 2828 #, fuzzy 2829 #| msgctxt "Name" 2830 #| msgid "KWord RTF Export Filter" 2831 msgctxt "Name" 2832 msgid "Words RTF Export Filter" 2833 msgstr "KWord RTF filtar izvoza" 2834 2835 #. +> trunk 2836 #: filters/words/rtf/import/words_rtf_import.desktop:3 2837 #, fuzzy 2838 #| msgctxt "Name" 2839 #| msgid "KWord RTF Import Filter" 2840 msgctxt "Name" 2841 msgid "Words RTF Import Filter" 2842 msgstr "KWord RTF filtar uvoza" 2843 2844 #. +> trunk 2845 #: filters/words/starwriter/words_starwriter_import.desktop:3 2846 #, fuzzy 2847 #| msgctxt "Name" 2848 #| msgid "KWord StarWriter 5.x Import Filter" 2849 msgctxt "Name" 2850 msgid "Words StarWriter 5.x Import Filter" 2562 2851 msgstr "KWord StarWriter 5.x filtar uvoza" 2852 2853 #. +> trunk 2854 #: filters/words/wml/words_wml_export.desktop:3 2855 #, fuzzy 2856 #| msgctxt "Name" 2857 #| msgid "KWord WML Export Filter" 2858 msgctxt "Name" 2859 msgid "Words WML Export Filter" 2860 msgstr "KWord WML filtar izvoza" 2861 2862 #. +> trunk 2863 #: filters/words/wml/words_wml_import.desktop:3 2864 #, fuzzy 2865 #| msgctxt "Name" 2866 #| msgid "KWord WML Import Filter" 2867 msgctxt "Name" 2868 msgid "Words WML Import Filter" 2869 msgstr "KWord WML filtar uvoza" 2870 2871 #. +> trunk 2872 #: filters/words/wordperfect/export/words_wp_export.desktop:3 2873 #, fuzzy 2874 #| msgctxt "Name" 2875 #| msgid "KWord WordPerfect Export Filter" 2876 msgctxt "Name" 2877 msgid "Words WordPerfect Export Filter" 2878 msgstr "KWord WordPerfect filtar izvoza" 2879 2880 #. +> trunk 2881 #: filters/words/wordperfect/import/words_wp_import.desktop:3 2882 #, fuzzy 2883 #| msgctxt "Name" 2884 #| msgid "KWord WordPerfect Import Filter" 2885 msgctxt "Name" 2886 msgid "Words WordPerfect Import Filter" 2887 msgstr "KWord WordPerfect filtar uvoza" 2563 2888 2564 2889 #. +> trunk … … 2575 2900 msgid "Flow" 2576 2901 msgstr "Slijedi" 2902 2903 #. +> trunk 2904 #: flow/part/flowpart.desktop:2 2905 #, fuzzy 2906 msgctxt "Name" 2907 msgid "Calligra Flowchart & Diagram Editing Component" 2908 msgstr "Prikaz protoka i dijagrami" 2577 2909 2578 2910 #. +> trunk … … 11726 12058 msgstr "Izrada crteÅŸa i grafikona" 11727 12059 11728 #. +> trunk stable 12060 #. +> trunk 12061 #: kchart/kchartpart.desktop:2 plugins/chartshape/kchartpart.desktop:2 12062 #, fuzzy 12063 #| msgctxt "Name" 12064 #| msgid "KOffice Project Management Component" 12065 msgctxt "Name" 12066 msgid "Calligra Chart Component" 12067 msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima" 12068 12069 #. +> stable 11729 12070 #: kchart/kchartpart.desktop:2 plugins/chartshape/kchartpart.desktop:2 11730 12071 msgctxt "Name" … … 12128 12469 msgstr "UreÄivaÄ formula" 12129 12470 12130 #. +> trunk stable 12471 #. +> trunk 12472 #: kformula/kformulapart.desktop:2 12473 #, fuzzy 12474 #| msgctxt "Name" 12475 #| msgid "KOffice Project Management Component" 12476 msgctxt "Name" 12477 msgid "Calligra Formula Component" 12478 msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima" 12479 12480 #. +> stable 12131 12481 #: kformula/kformulapart.desktop:2 12132 12482 msgctxt "Name" … … 12567 12917 msgstr "KOffice filter" 12568 12918 12569 #. +> trunk stable 12919 #. +> trunk 12920 #: krita/kritapart.desktop:2 12921 #, fuzzy 12922 msgctxt "Name" 12923 msgid "Calligra Painting and Image Editor Component" 12924 msgstr "Program za obradu slika" 12925 12926 #. +> stable 12570 12927 #: krita/kritapart.desktop:2 12571 12928 #, fuzzy … … 13663 14020 msgstr "Umetak za Kopete" 13664 14021 14022 #. +> trunk 14023 #: libs/main/calligradocker.desktop:2 14024 #, fuzzy 14025 msgctxt "Name" 14026 msgid "Calligra Docker Plugin" 14027 msgstr "Dodatak za dekoraciju kalendara" 14028 13665 14029 #. +> trunk stable 13666 14030 #: plugins/chartshape/chartshape.desktop:2 … … 13676 14040 msgstr "Promjena komentara" 13677 14041 14042 #. +> trunk 14043 #: plugins/dockers/calligradockers.desktop:2 14044 #, fuzzy 14045 #| msgctxt "Comment" 14046 #| msgid "KOffice Plugin" 14047 msgctxt "Name" 14048 msgid "Calligra Dockers plugin" 14049 msgstr "KOffice dodatak" 14050 13678 14051 #. +> trunk stable 13679 14052 #: plugins/musicshape/musicshape.desktop:2 … … 13773 14146 msgstr "Dodatak za dekoraciju kalendara" 13774 14147 14148 #. +> trunk 14149 #: servicetypes/calligrapart.desktop:5 14150 #, fuzzy 14151 #| msgctxt "Name" 14152 #| msgid "KOffice Project Management Component" 14153 msgctxt "Comment" 14154 msgid "Calligra Component" 14155 msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima" 14156 13775 14157 #. +> trunk stable 13776 14158 #: tables/data/templates/Business/BalanceSheet.desktop:4 … … 13799 14181 msgstr "Kalendar dodatak" 13800 14182 14183 #. +> trunk 14184 #: tables/tablespart.desktop:2 14185 #, fuzzy 14186 #| msgctxt "Name" 14187 #| msgid "KOffice Project Management Component" 14188 msgctxt "Name" 14189 msgid "Calligra Spreadsheet Component" 14190 msgstr "KOffice komponenta upravljanja projektima" 14191 13801 14192 #. +> trunk stable 13802 14193 #: templates/Illustration.desktop:2 … … 13841 14232 msgstr "Tekstualni dokument âŠ" 13842 14233 13843 #. +> trunk stable 14234 #. +> trunk 14235 #: templates/TextDocument.desktop:58 14236 #, fuzzy 14237 #| msgctxt "Comment" 14238 #| msgid "New KWord document:" 14239 msgctxt "Comment" 14240 msgid "New Words document:" 14241 msgstr "Novi KWord dokument:" 14242 14243 #. +> stable 13844 14244 #: templates/TextDocument.desktop:58 13845 14245 msgctxt "Comment" … … 13852 14252 msgctxt "Name" 13853 14253 msgid "Calligra Mobile" 14254 msgstr "PodeÅ¡avanje adresara" 14255 14256 #. +> trunk 14257 #: tools/thumbnail/calligrathumbnail.desktop:3 14258 #, fuzzy 14259 msgctxt "Name" 14260 msgid "Calligra Files" 13854 14261 msgstr "PodeÅ¡avanje adresara" 13855 14262 … … 13885 14292 13886 14293 #. +> stable 14294 #: doc/koffice.desktop:3 14295 #, fuzzy 14296 #| msgctxt "Name" 14297 #| msgid "KOffice Info" 14298 msgctxt "Name" 14299 msgid "KOffice" 14300 msgstr "KOffice Info" 14301 14302 #. +> stable 13887 14303 #: filters/kivio/imageexport/kivio_image_export.desktop:3 13888 14304 msgctxt "Name" … … 13898 14314 msgid "KPlato iCalendar Export Filter" 13899 14315 msgstr "Kivio filtar izvoza slika" 14316 14317 #. +> stable 14318 #: filters/kpresenter/kword/kodp2odt.desktop:3 14319 #: filters/kpresenter/kword/kprkword.desktop:3 14320 msgctxt "Name" 14321 msgid "KPresenter KWord Filter" 14322 msgstr "KPresenter filtar za KWord" 14323 14324 #. +> stable 14325 #: filters/kword/latex/export/kword_latex_export.desktop:8 14326 msgctxt "Name" 14327 msgid "KWord LATEX Export Filter" 14328 msgstr "KWord LaTeX filtar izvoza" 14329 14330 #. +> stable 14331 #: filters/kword/latex/import/kword_latex_import.desktop:8 14332 msgctxt "Name" 14333 msgid "KWord Latex Import Filter" 14334 msgstr "KWord Latex filtar uvoza" 14335 14336 #. +> stable 14337 #: filters/kword/mswrite/kword_mswrite_export.desktop:3 14338 msgctxt "Name" 14339 msgid "KWord Microsoft Write Export Filter" 14340 msgstr "KWord Microsoft Write filtar izvoza" 14341 14342 #. +> stable 14343 #: filters/kword/mswrite/kword_mswrite_import.desktop:3 14344 msgctxt "Name" 14345 msgid "KWord Microsoft Write Import Filter" 14346 msgstr "KWord Microsoft Write filtar uvoza" 14347 14348 #. +> stable 14349 #: filters/kword/starwriter/kword_starwriter_import.desktop:3 14350 msgctxt "Name" 14351 msgid "KWord StarWriter 5.x Import Filter" 14352 msgstr "KWord StarWriter 5.x filtar uvoza" 13900 14353 13901 14354 #. +> stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r1080 r1082 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:11+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk 23 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:4924 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:6025 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:7326 #, fuzzy27 msgid "Set Opacity"28 msgstr "Metacity"29 30 #. +> trunk stable31 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:4932 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:6033 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:7334 #, fuzzy35 msgid "Set opacity"36 msgstr "Metacity"37 38 #. +> trunk39 #: flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:5740 #, fuzzy41 #| msgid "&Group Objects"42 msgid "Ungroup Shapes"43 msgstr "&Grupiraj objekte"44 45 #. +> trunk stable46 #: flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:5747 msgid "Ungroup shapes"48 msgstr ""49 50 #. +> trunk51 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:5152 #, fuzzy53 msgid "Close Subpath"54 msgstr "Uzorak"55 56 #. +> trunk stable57 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:5158 msgid "Close subpath"59 msgstr ""60 61 #. +> trunk62 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:5363 #, fuzzy64 msgid "Join Subpaths"65 msgstr "Posebna grafiÄka oznaka"66 67 #. +> trunk stable68 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:5369 msgid "Join subpaths"70 msgstr ""71 72 #. +> trunk73 #: flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:3074 #, fuzzy75 msgid "Remove Subpath"76 msgstr "Ukloni grupu"77 78 #. +> trunk stable79 #: flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:3080 #, fuzzy81 msgid "Remove subpath"82 msgstr "Ukloni grupu"83 84 #. +> trunk85 23 #: flake/commands/KParameterHandleMoveCommand.cpp:34 86 24 #, fuzzy … … 278 216 msgstr "Stvori predloÅŸak" 279 217 280 #. +> trunk stable 281 #: flake/KoToolBase.cpp:173 flake/KoToolManager.cpp:352 218 #. +> trunk 219 #: flake/commands/KShapeTransparencyCommand.cpp:49 220 #: flake/commands/KShapeTransparencyCommand.cpp:60 221 #: flake/commands/KShapeTransparencyCommand.cpp:73 222 #, fuzzy 223 msgid "Set Opacity" 224 msgstr "Metacity" 225 226 #. +> trunk 227 #: flake/commands/KShapeUngroupCommand.cpp:57 228 #, fuzzy 229 #| msgid "&Group Objects" 230 msgid "Ungroup Shapes" 231 msgstr "&Grupiraj objekte" 232 233 #. +> trunk 234 #: flake/commands/KSubpathJoinCommand.cpp:51 235 #, fuzzy 236 msgid "Close Subpath" 237 msgstr "Uzorak" 238 239 #. +> trunk 240 #: flake/commands/KSubpathJoinCommand.cpp:53 241 #, fuzzy 242 msgid "Join Subpaths" 243 msgstr "Posebna grafiÄka oznaka" 244 245 #. +> trunk 246 #: flake/commands/KSubpathRemoveCommand.cpp:30 247 #, fuzzy 248 msgid "Remove Subpath" 249 msgstr "Ukloni grupu" 250 251 #. +> trunk stable 252 #: flake/KPathShapeFactory.cpp:32 253 #, fuzzy 254 msgid "Simple path shape" 255 msgstr "Jednostavna ploÄa" 256 257 #. +> trunk stable 258 #: flake/KPathShapeFactory.cpp:34 259 msgid "A simple path shape" 260 msgstr "" 261 262 #. +> trunk stable 263 #: flake/KShapePaste.cpp:100 264 #, fuzzy 265 msgid "Paste Shapes" 266 msgstr "Stvori predloÅŸak" 267 268 #. +> trunk stable 269 #: flake/KToolBase.cpp:173 flake/KToolManager.cpp:352 282 270 #, fuzzy 283 271 msgid "Tool Options" … … 285 273 286 274 #. +> trunk stable 287 #: flake/K oToolManager.cpp:351275 #: flake/KToolManager.cpp:351 288 276 #, kde-format 289 277 msgid "Active tool: %1" 290 278 msgstr "" 291 292 #. +> trunk stable293 #: flake/KPathShapeFactory.cpp:32294 #, fuzzy295 msgid "Simple path shape"296 msgstr "Jednostavna ploÄa"297 298 #. +> trunk stable299 #: flake/KPathShapeFactory.cpp:34300 msgid "A simple path shape"301 msgstr ""302 303 #. +> trunk stable304 #: flake/KShapePaste.cpp:100305 #, fuzzy306 msgid "Paste Shapes"307 msgstr "Stvori predloÅŸak"308 279 309 280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, nodeSnapGuide) … … 386 357 387 358 #. +> trunk stable 388 #: flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:29 widgets/KoZoomAction.cpp:248389 #: widgets/KoZoomController.cpp:38 widgets/KoZoomInput.cpp:52390 #, fuzzy391 msgid "Zoom"392 msgstr "&Å irina linije:"393 394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton)395 #. +> trunk stable396 #: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:20397 #, fuzzy398 msgid "Zoom In"399 msgstr "PribliÅŸi"400 401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomOutButton)402 #. +> trunk stable403 #: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:30404 #, fuzzy405 msgid "Zoom Out"406 msgstr "Udalji"407 408 #. +> trunk stable409 359 #: flake/tools/KPanToolFactory.cpp:29 410 360 msgid "Pan" … … 528 478 msgid "Path editing tool" 529 479 msgstr "" 480 481 #. +> trunk stable 482 #: flake/tools/KZoomToolFactory.cpp:29 widgets/KoZoomAction.cpp:248 483 #: widgets/KoZoomController.cpp:38 widgets/KoZoomInput.cpp:52 484 #, fuzzy 485 msgid "Zoom" 486 msgstr "&Å irina linije:" 487 488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton) 489 #. +> trunk stable 490 #: flake/tools/KZoomToolWidget.ui:20 491 #, fuzzy 492 msgid "Zoom In" 493 msgstr "PribliÅŸi" 494 495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomOutButton) 496 #. +> trunk stable 497 #: flake/tools/KZoomToolWidget.ui:30 498 #, fuzzy 499 msgid "Zoom Out" 500 msgstr "Udalji" 530 501 531 502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, corner) … … 2372 2343 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:189 2373 2344 msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;KOffice)" 2345 msgstr "" 2346 2347 #. +> trunk 2348 #: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:189 2349 msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;Calligra)" 2374 2350 msgstr "" 2375 2351 … … 5103 5079 msgstr "" 5104 5080 5081 #. +> trunk stable 5082 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 5083 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 5084 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73 5085 #, fuzzy 5086 msgid "Set opacity" 5087 msgstr "Metacity" 5088 5105 5089 #. +> trunk 5106 5090 #: flake/commands/KoShapeUnclipCommand.cpp:123 … … 5116 5100 msgid "Unclip Shapes" 5117 5101 msgstr "&Grupiraj objekte" 5102 5103 #. +> trunk stable 5104 #: flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:57 5105 msgid "Ungroup shapes" 5106 msgstr "" 5107 5108 #. +> trunk stable 5109 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51 5110 msgid "Close subpath" 5111 msgstr "" 5112 5113 #. +> trunk stable 5114 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53 5115 msgid "Join subpaths" 5116 msgstr "" 5117 5118 #. +> trunk stable 5119 #: flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:30 5120 #, fuzzy 5121 msgid "Remove subpath" 5122 msgstr "Ukloni grupu" 5118 5123 5119 5124 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kofficefilters.po
r1080 r1082 5 5 "Project-Id-Version: kofficefilters\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:11+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:39+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:10+CET\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 674 674 msgid "KWord style" 675 675 msgstr "" 676 677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) 678 #. +> trunk 679 #: tables/latex/export/latexexportdia.ui:97 680 #: words/latex/export/latexexportdia.ui:97 681 #: words/latex/import/lateximportdia.cc:75 682 #, fuzzy 683 msgid "Words style" 684 msgstr "Otkucano reÄi:" 676 685 677 686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) … … 1225 1234 msgstr "" 1226 1235 1236 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) 1237 #. +> trunk 1238 #: words/html/export/ExportDialogUI.ui:180 1239 msgid "Convert most of the document (Recommended for re-importing in Words or for exporting to older browsers)" 1240 msgstr "" 1241 1227 1242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) 1228 1243 #. +> trunk stable … … 1235 1250 #: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:194 1236 1251 msgid "Convert as much as possible of the KWord document (Recommended for exporting to other modern word processors or to modern browsers)" 1252 msgstr "" 1253 1254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) 1255 #. +> trunk 1256 #: words/html/export/ExportDialogUI.ui:194 1257 msgid "Convert as much as possible of the Words document (Recommended for exporting to other modern word processors or to modern browsers)" 1237 1258 msgstr "" 1238 1259 … … 1355 1376 msgid "KWord's RTF Import Filter" 1356 1377 msgstr "" 1378 1379 #. +> trunk 1380 #: words/rtf/import/rtfimport.cpp:333 words/rtf/import/rtfimport.cpp:348 1381 #: words/rtf/import/rtfimport.cpp:363 words/rtf/import/rtfimport.cpp:376 1382 #: words/rtf/import/rtfimport.cpp:390 words/rtf/import/rtfimport.cpp:404 1383 #: words/rtf/import/rtfimport.cpp:417 1384 #, fuzzy 1385 msgid "Words's RTF Import Filter" 1386 msgstr "KWord RTF filtar uvoza" 1357 1387 1358 1388 #. +> trunk stable … … 1725 1755 1726 1756 #. +> trunk stable 1727 #: kpresenter/ kword/kprkword.cc:99 kpresenter/kword/odp2odt.cpp:2871757 #: kpresenter/words/kprkword.cc:99 kpresenter/words/odp2odt.cpp:287 1728 1758 msgid "Slide Title" 1729 1759 msgstr "" … … 1748 1778 1749 1779 #. +> trunk 1780 #: words/ascii/ExportDialog.cc:44 1781 #, fuzzy 1782 msgid "Words's Plain Text Export Filter" 1783 msgstr "KWord Latex filtar uvoza" 1784 1785 #. +> trunk 1750 1786 #: words/ascii/ImportDialog.cc:45 1751 1787 #, fuzzy … … 1753 1789 msgstr "KWord Latex filtar uvoza" 1754 1790 1755 #. +> trunk stable 1791 #. +> trunk 1792 #: words/html/export/ExportDialog.cc:44 1793 #, fuzzy 1794 msgid "Words's HTML Export Filter" 1795 msgstr "KWord HTML filtar izvoza" 1796 1797 #. +> trunk 1798 #: words/libexport/KWEFWordsLeader.cc:1205 1799 #, fuzzy, kde-format 1800 msgid "" 1801 "An error has occurred while parsing the Words file.\n" 1802 "At line: %1, column %2\n" 1803 "Error message: %3" 1804 msgstr "" 1805 "Dokument krivo oblikovan u liniji %1, stupac %2\n" 1806 "Poruka o greÅ¡ci: %3" 1807 1808 #. +> trunk 1809 #: words/libexport/KWEFWordsLeader.cc:1206 1810 #, fuzzy 1811 msgid "Words Export Filter Library" 1812 msgstr "KWord Ascii filtar izvoza" 1813 1814 #. +> trunk 1756 1815 #: words/mswrite/ImportDialog.cc:42 1757 msgid "KWord's MS Write Import Filter" 1758 msgstr "" 1816 #, fuzzy 1817 #| msgctxt "Name" 1818 #| msgid "KWord MS Word Import Filter" 1819 msgid "Words's MS Write Import Filter" 1820 msgstr "KWord MS Word filtar uvoza" 1759 1821 1760 1822 #. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) … … 1801 1863 1802 1864 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox) 1803 #. +> trunk stable1865 #. +> trunk 1804 1866 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:146 1867 msgid "These advanced options allow you to fine-tune the importing of formatting information. They compensate for differences between Words and MS Write by adding extra formatting information (not found in the original document), to try to make the imported document look as close to the original as possible.<br><br>It is safe to use the defaults, if unsure." 1868 msgstr "" 1869 1870 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox) 1871 #. +> stable 1872 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:146 1805 1873 msgid "These advanced options allow you to fine-tune the importing of formatting information. They compensate for differences between KWord and MS Write by adding extra formatting information (not found in the original document), to try to make the imported document look as close to the original as possible.<br><br>It is safe to use the defaults, if unsure." 1806 1874 msgstr "" … … 1828 1896 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:208 1829 1897 msgid "Use paragraph indentation to position images." 1898 msgstr "" 1899 1900 #. +> trunk 1901 #: words/oowriter/ExportFilter.cc:1406 1902 #, fuzzy 1903 msgctxt "Pseudo-author for annotations" 1904 msgid "Words 1.3" 1905 msgstr "RijeÄi" 1906 1907 #. +> stable 1908 #: kword/mswrite/ImportDialog.cc:42 1909 msgid "KWord's MS Write Import Filter" 1830 1910 msgstr "" 1831 1911 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kounavail.po
r685 r1082 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 201 0-11-16 11:16+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:21+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 30 30 msgstr "renato@translator-shop.org, marko@dimjasevic.net" 31 31 32 #. +> trunk 33 #: kounavail.cc:163 34 #, fuzzy 35 #| msgid "KoUnavail KOffice Program" 36 msgid "KoUnavail Calligra Program" 37 msgstr "KoUnavail KOffice program" 38 32 39 #. +> trunk stable 33 40 #: kounavail.cc:163 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po
r1078 r1082 7 7 "Project-Id-Version: krita 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 7 09:01+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 18:21+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 5109 5109 5110 5110 #. +> trunk stable 5111 #: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace_engine.h:4 55111 #: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace_engine.h:46 5112 5112 #, kde-format 5113 5113 msgid "KS%1 Engine" … … 12210 12210 msgstr "" 12211 12211 12212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnInstallProfile) 12213 #. +> trunk 12214 #: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:95 12215 #, fuzzy 12216 msgid "Install a new profile from a file" 12217 msgstr "Iz datoteke âŠ" 12218 12219 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, bnInstallProfile) 12220 #. +> trunk 12221 #: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:98 12222 #, fuzzy 12223 msgid "Install a new profile from a file." 12224 msgstr "Instaliraj widget iz lokalne datoteke âŠ" 12225 12226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnInstallProfile) 12227 #. +> trunk 12228 #: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:101 12229 #, fuzzy 12230 msgid "&Add" 12231 msgstr "&Dodaj" 12232 12212 12233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, palettename) 12213 12234 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po
r1058 r1082 7 7 "Project-Id-Version: kspread 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06- 07 09:28+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:40+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3750 3750 msgstr "" 3751 3751 3752 #. +> trunkstable3753 #: functions/conversion.xml:64 xml_doc.cpp:883752 #. +> stable 3753 #: functions/conversion.xml:64 3754 3754 msgid "The NUM2STRING() function returns a string value for a given number. Note that KSpread can auto-convert numbers to strings if needed, so this function should rarely be needed." 3755 3755 msgstr "" … … 4037 4037 msgstr "" 4038 4038 4039 #. +> trunkstable4040 #: functions/conversion.xml:255 xml_doc.cpp:2004039 #. +> stable 4040 #: functions/conversion.xml:255 4041 4041 msgid "The ROMAN() function returns the number in Roman format. Only positive whole numbers can be converted. The optional Format argument specifies the level of conciseness, and defaults to 0." 4042 4042 msgstr "" … … 5948 5948 msgstr "" 5949 5949 5950 #. +> trunk5951 #: functions/engineering.xml:482 xml_doc.cpp:11045952 #, fuzzy5953 msgid "The IMCOT(string) returns the cotangent of a complex number."5954 msgstr "Standardno"5955 5956 #. +> trunk5957 #: functions/engineering.xml:496 xml_doc.cpp:11125958 #, fuzzy5959 msgid "The IMCSC(string) returns the cosecant of a complex number."5960 msgstr "Standardno"5961 5962 #. +> trunk5963 #: functions/engineering.xml:524 xml_doc.cpp:11285964 #, fuzzy5965 msgid "The IMSEC(string) returns the secant of a complex number."5966 msgstr "Standardno"5967 5968 5950 #. +> trunk stable 5969 5951 #: functions/engineering.xml:453 … … 5972 5954 msgstr "String" 5973 5955 5974 #. +> trunk5975 #: functions/engineering.xml:483 xml_doc.cpp:11065976 #, fuzzy5977 msgid "IMCOT(string)"5978 msgstr "String"5979 5980 #. +> trunk5981 #: functions/engineering.xml:497 xml_doc.cpp:11145982 #, fuzzy5983 msgid "IMCSC(string)"5984 msgstr "String"5985 5986 5956 #. +> trunk stable 5987 5957 #: functions/engineering.xml:454 5988 5958 #, fuzzy 5989 5959 msgid "IMCOS(\"1+i\") returns \"0.83373-0.988898i\"" 5990 msgstr "fact(0) vraÄa 1"5991 5992 #. +> trunk5993 #: functions/engineering.xml:484 xml_doc.cpp:11085994 #, fuzzy5995 msgid "IMCOT(\"1+i\") returns \"0.21762-0.86801i\""5996 msgstr "fact(0) vraÄa 1"5997 5998 #. +> trunk5999 #: functions/engineering.xml:512 xml_doc.cpp:11246000 #, fuzzy6001 msgid "IMCSCH(\"1+i\") returns \"0.30393-i0.62151\""6002 msgstr "fact(0) vraÄa 1"6003 6004 #. +> trunk6005 #: functions/engineering.xml:540 xml_doc.cpp:11406006 #, fuzzy6007 msgid "IMSECH(\"1+i\") returns \"0.49833-i0.59108\""6008 5960 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 6009 5961 … … 6019 5971 msgstr "" 6020 5972 6021 #. +> trunk6022 #: functions/engineering.xml:510 xml_doc.cpp:11206023 #, fuzzy6024 msgid "The IMCSCH(string) returns the hyperbolic cosecant of a complex number."6025 msgstr "Standardno"6026 6027 #. +> trunk6028 #: functions/engineering.xml:538 xml_doc.cpp:11366029 #, fuzzy6030 msgid "The IMSECH(string) returns the hyperbolic secant of a complex number."6031 msgstr "Standardno"6032 6033 5973 #. +> trunk stable 6034 5974 #: functions/engineering.xml:468 … … 6037 5977 msgstr "String" 6038 5978 6039 #. +> trunk6040 #: functions/engineering.xml:511 xml_doc.cpp:11226041 #, fuzzy6042 msgid "IMCSCH(string)"6043 msgstr "String"6044 6045 5979 #. +> trunk stable 6046 5980 #: functions/engineering.xml:469 6047 5981 #, fuzzy 6048 5982 msgid "IMCOSH(\"1+i\") returns \"0.83373+0.988898i\"" 6049 msgstr "fact(0) vraÄa 1"6050 6051 #. +> trunk6052 #: functions/engineering.xml:526 xml_doc.cpp:11326053 #, fuzzy6054 msgid "IMSEC(\"1+i\") returns \"0.49833+i0.59108\""6055 5983 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 6056 5984 … … 6097 6025 msgstr "String" 6098 6026 6099 #. +> trunk6100 #: functions/engineering.xml:539 xml_doc.cpp:11386101 #, fuzzy6102 msgid "IMSECH(string)"6103 msgstr "String"6104 6105 6027 #. +> trunk stable 6106 6028 #: functions/engineering.xml:499 … … 6133 6055 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 6134 6056 6135 #. +> trunk6136 #: functions/engineering.xml:498 xml_doc.cpp:11166137 #, fuzzy6138 msgid "IMCSC(\"1+i\") returns \"0.62151-0.30393i\""6139 msgstr "fact(0) vraÄa 1"6140 6141 6057 #. +> trunk stable 6142 6058 #: functions/engineering.xml:515 … … 6178 6094 #, fuzzy 6179 6095 msgid "IMEXP(string)" 6180 msgstr "String"6181 6182 #. +> trunk6183 #: functions/engineering.xml:525 xml_doc.cpp:11306184 #, fuzzy6185 msgid "IMSEC(string)"6186 6096 msgstr "String" 6187 6097 … … 7550 7460 msgstr "" 7551 7461 7552 #. +> trunk7553 #: functions/financial.xml:884 xml_doc.cpp:18447554 msgid ""7555 "Computes the net present value for a series of periodic cash flows with the\n"7556 " discount rate Rate. Values should be positive if they are received as income, and\n"7557 " negative if the amounts are expenditure."7558 msgstr ""7559 7560 7462 #. +> trunk stable 7561 7463 #: functions/financial.xml:885 … … 8064 7966 msgstr "" 8065 7967 8066 #. +> trunkstable8067 #: functions/information.xml:59 xml_doc.cpp:22137968 #. +> stable 7969 #: functions/information.xml:59 8068 7970 msgid "The INFO() function returns information about the current operating environment. Parameter type specifies what type of information you want to return. It is one of the following: \"directory\" returns the path of the current directory, \"numfile\" returns the number of active documents, \"release\" returns the version of KSpread as text, \"recalc\" returns the current recalculation mode: \"Automatic\" or \"Manual\", \"system\" returns the name of the operating environment, \"osversion\" returns the current operating system." 8069 7971 msgstr "" … … 8860 8762 msgstr "" 8861 8763 8862 #. +> trunkstable8863 #: functions/math.xml:121 xml_doc.cpp:25738764 #. +> stable 8765 #: functions/math.xml:121 8864 8766 msgid "EPS() is so small that KSpread displays 1+eps() as 1" 8865 8767 msgstr "" … … 9114 9016 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 9115 9017 9116 #. +> trunkstable9117 #: functions/math.xml:298 xml_doc.cpp:26859018 #. +> stable 9019 #: functions/math.xml:298 9118 9020 #, fuzzy 9119 9021 msgid "COUNT(-5;\"KSpread\";2) returns 2" … … 9143 9045 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 9144 9046 9145 #. +> trunkstable9146 #: functions/math.xml:316 xml_doc.cpp:26959047 #. +> stable 9048 #: functions/math.xml:316 9147 9049 #, fuzzy 9148 9050 msgid "COUNTA(-5;\"KSpread\";2) returns 3" … … 9162 9064 msgstr "Krajnja vrijednost" 9163 9065 9164 #. +> trunkstable9165 #: functions/math.xml:327 xml_doc.cpp:26999066 #. +> stable 9067 #: functions/math.xml:327 9166 9068 msgid "Cell range" 9167 9069 msgstr "Krajnja vrijednost" … … 9911 9813 msgstr "" 9912 9814 9913 #. +> trunk9914 #: functions/math.xml:889 xml_doc.cpp:30159915 msgid ""9916 "The FLOOR() function rounds x down (towards zero) to the nearest multiple of Significance.\n"9917 " The default value for Significance is 1, if x is positive. It is -1, if the value is negative,\n"9918 " which means rounding up to the nearest integer.\n"9919 " If mode is given and not equal to zero, the amount of x is rounded toward zero to a multiple\n"9920 " of significance and then the sign applied. Otherwise, it rounds toward negative infinity.\n"9921 " If any of the two parameters x or Significance is zero, the result is zero."9922 msgstr ""9923 9924 9815 #. +> trunk stable 9925 9816 #: functions/math.xml:890 … … 10548 10439 msgstr "" 10549 10440 10550 #. +> trunkstable10551 #: functions/reference.xml:33 xml_doc.cpp:327010441 #. +> stable 10442 #: functions/reference.xml:33 10552 10443 msgid "A1 Style specifies the style of the address to return. If A1 is set to TRUE (default) the address is returned in A1 style if it is set to FALSE in R1C1 style." 10553 10444 msgstr "" … … 10558 10449 msgstr "" 10559 10450 10560 #. +> trunkstable10561 #: functions/reference.xml:34 xml_doc.cpp:327210451 #. +> stable 10452 #: functions/reference.xml:34 10562 10453 msgid "Sheet name is the text specifying the name of the sheet." 10563 10454 msgstr "" … … 11193 11084 msgstr "" 11194 11085 11195 #. +> trunk11196 #: functions/statistical.xml:959 xml_doc.cpp:400211197 msgid "PERMUTATIONA(total;chosen)"11198 msgstr ""11199 11200 11086 #. +> trunk stable 11201 11087 #: functions/statistical.xml:189 functions/statistical.xml:208 … … 11208 11094 #, fuzzy 11209 11095 msgid "COMBIN(5;5) returns 1" 11210 msgstr "fact(0) vraÄa 1"11211 11212 #. +> trunk11213 #: functions/statistical.xml:961 xml_doc.cpp:400611214 #, fuzzy11215 msgid "PERMUTATIONA(0,0) returns 1"11216 11096 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 11217 11097 … … 11269 11149 msgstr "Krajnja vrijednost" 11270 11150 11271 #. +> trunkstable11151 #. +> stable 11272 11152 #: functions/statistical.xml:240 functions/statistical.xml:259 11273 11153 #: functions/statistical.xml:667 functions/statistical.xml:912 11274 #: functions/statistical.xml:1143 xml_doc.cpp:3580 xml_doc.cpp:3590 11275 #: xml_doc.cpp:3830 xml_doc.cpp:3974 xml_doc.cpp:4111 11154 #: functions/statistical.xml:1124 11276 11155 msgid "Cell range of values" 11277 11156 msgstr "Krajnja vrijednost" … … 11519 11398 " the last element represents the number of all elements greater than the last value in second parameter.\n" 11520 11399 " If the second parameter is empty, all values in the first parameter are counted." 11521 msgstr ""11522 11523 #. +> trunk11524 #: functions/statistical.xml:420 xml_doc.cpp:368611525 msgid ""11526 "The values in the second parameter determine the upper boundaries of the intervals.\n"11527 " The intervals include the upper boundaries.\n"11528 " The returned array is a column vector and has one more element than the second parameter;\n"11529 " the last element represents the number of all elements greater than the last value in second parameter.\n"11530 " If the second parameter is empty, all values in the first parameter are counted."11531 11400 msgstr "" 11532 11401 … … 12130 11999 #: functions/statistical.xml:939 12131 12000 msgid "The PERMUT() function returns the number of permutations. The first parameter is the number of elements, and the second parameter is the number of elements used in the permutation." 12132 msgstr ""12133 12134 #. +> trunk12135 #: functions/statistical.xml:958 xml_doc.cpp:400012136 msgid "The PERMUTATIONA() function returns the number of ordered permutations when allowing repetition. The first parameter is the number of elements, and the second parameter is the number of elements to choose. Both parameters must be positive."12137 12001 msgstr "" 12138 12002 … … 12902 12766 msgstr "" 12903 12767 12904 #. +> trunk12905 #: functions/statistical.xml:1714 xml_doc.cpp:441912906 msgid ""12907 "Performs a test of the null hypothesis, that sample is a sample\n"12908 " of a normal distributed random variable with mean mean and standard\n"12909 " deviation sigma. A return value of 1 indicates, that the null\n"12910 " hypothesis is rejected, i.e. the sample is not a random sample of\n"12911 " the normal distribution.\n"12912 " If sigma is omitted, it is estimated from sample, using STDEV.\n"12913 " "12914 msgstr ""12915 12916 12768 #. +> trunk stable 12917 12769 #: functions/statistical.xml:1745 … … 12989 12841 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 12990 12842 12991 #. +> trunk12992 #: functions/statistical.xml:960 xml_doc.cpp:400412993 #, fuzzy12994 msgid "PERMUTATIONA(2,3) returns 8"12995 msgstr "fact(0) vraÄa 1"12996 12997 12843 #. +> trunk stable 12998 12844 #: functions/text.xml:15 functions/text.xml:34 … … 13120 12966 msgstr "" 13121 12967 13122 #. +> trunk13123 #: functions/text.xml:122 xml_doc.cpp:454113124 msgid "Specified byte position to start the search"13125 msgstr ""13126 13127 12968 #. +> trunk stable 13128 12969 #: functions/text.xml:96 … … 13130 12971 msgstr "" 13131 12972 13132 #. +> trunk13133 #: functions/text.xml:126 xml_doc.cpp:454313134 msgid "The SEARCHB() function finds one text string (find_text) within another text string (within_text) and returns the number of the starting point of find_text, from the leftmost character of within_text using byte positions."13135 msgstr ""13136 13137 12973 #. +> trunk stable 13138 12974 #: functions/text.xml:97 … … 13145 12981 msgstr "" 13146 12982 13147 #. +> trunk13148 #: functions/text.xml:128 xml_doc.cpp:454713149 msgid "Parameter BytePosition specifies the character at which to start the search. The first character is character number 2. If BytePosition is omitted, it is assumed to be 2. SEARCHB does not distinguish between uppercase and lowercase letters."13150 msgstr ""13151 13152 12983 #. +> trunk stable 13153 12984 #: functions/text.xml:99 … … 13155 12986 msgstr "" 13156 12987 13157 #. +> trunk13158 #: functions/text.xml:129 xml_doc.cpp:454913159 msgid "SEARCHB(find_text;within_text;BytePosition Start)"13160 msgstr ""13161 13162 12988 #. +> trunk stable 13163 12989 #: functions/text.xml:100 … … 13216 13042 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13217 13043 13218 #. +> trunkstable13219 #: functions/text.xml:1 62 xml_doc.cpp:456913044 #. +> stable 13045 #: functions/text.xml:132 13220 13046 #, fuzzy 13221 13047 msgid "TEXT(\"KSpread\") returns \"KSpread\"" … … 13289 13115 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13290 13116 13291 #. +> trunkstable13292 #: functions/text.xml: 200 xml_doc.cpp:459313117 #. +> stable 13118 #: functions/text.xml:170 13293 13119 #, fuzzy 13294 13120 msgid "COMPARE(\"kspread\"; \"KOffice\"; false) returns 1" … … 13317 13143 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13318 13144 13319 #. +> trunkstable13320 #: functions/text.xml: 220 xml_doc.cpp:460513145 #. +> stable 13146 #: functions/text.xml:190 13321 13147 #, fuzzy 13322 13148 msgid "EXACT(\"KSpread\";\"KOffice\") returns False" … … 13331 13157 "%1" 13332 13158 13333 #. +> trunk13334 #: functions/text.xml:260 xml_doc.cpp:462313335 #, fuzzy13336 msgid "Text which you want to replace some characters using byte position"13337 msgstr ""13338 "Da li zbilja ÅŸelite izbrisati skript\n"13339 "%1"13340 13341 13159 #. +> trunk stable 13342 13160 #: functions/text.xml:203 … … 13345 13163 msgstr "Broj neuspjeÅ¡nih pokuÅ¡aja" 13346 13164 13347 #. +> trunk13348 #: functions/text.xml:264 xml_doc.cpp:462513349 #, fuzzy13350 msgid "Byte position of the characters to replace"13351 msgstr "Broj neuspjeÅ¡nih pokuÅ¡aja"13352 13353 13165 #. +> trunk stable 13354 13166 #: functions/text.xml:207 … … 13357 13169 msgstr "Broj neuspjeÅ¡nih pokuÅ¡aja" 13358 13170 13359 #. +> trunk13360 #: functions/text.xml:268 xml_doc.cpp:462713361 #, fuzzy13362 msgid "The byte length of characters to replace"13363 msgstr "Broj neuspjeÅ¡nih pokuÅ¡aja"13364 13365 13171 #. +> trunk stable 13366 13172 #: functions/text.xml:211 … … 13373 13179 msgstr "" 13374 13180 13375 #. +> trunk13376 #: functions/text.xml:276 xml_doc.cpp:463113377 msgid "The REPLACEB() function replaces part of a text string with a different text string using byte positions."13378 msgstr ""13379 13380 13181 #. +> trunk stable 13381 13182 #: functions/text.xml:216 … … 13383 13184 msgstr "" 13384 13185 13385 #. +> trunk13386 #: functions/text.xml:277 xml_doc.cpp:463313387 msgid "REPLACEB(text;BytePosition;ByteLength Len;new_text)"13388 msgstr ""13389 13390 13186 #. +> trunk stable 13391 13187 #: functions/text.xml:217 … … 13405 13201 msgstr "" 13406 13202 13407 #. +> trunk13408 #: functions/text.xml:328 xml_doc.cpp:465913409 #, fuzzy13410 msgid "Specifies byte position to start the search"13411 msgstr "Koristite ovaj gumb za zaustavljanje trenutne potrage."13412 13413 13203 #. +> trunk stable 13414 13204 #: functions/text.xml:240 … … 13416 13206 msgstr "" 13417 13207 13418 #. +> trunk13419 #: functions/text.xml:332 xml_doc.cpp:466113420 msgid "The FINDB() function finds one text string (find_text) within another text string (within_text) and returns the number of the starting point of find_text, from the leftmost character of within_text using byte positions."13421 msgstr ""13422 13423 13208 #. +> trunk stable 13424 13209 #: functions/text.xml:241 … … 13426 13211 msgstr "" 13427 13212 13428 #. +> trunk13429 #: functions/text.xml:333 xml_doc.cpp:466313430 msgid "Parameter BytePosition specifies the character at which to start the search. The first character is character number 2. If start_num is omitted, it is assumed to be 2."13431 msgstr ""13432 13433 13213 #. +> trunk stable 13434 13214 #: functions/text.xml:242 … … 13441 13221 msgstr "" 13442 13222 13443 #. +> trunk13444 #: functions/text.xml:334 xml_doc.cpp:466513445 msgid "FINDB(find_text;within_text;BytePosition Start)"13446 msgstr ""13447 13448 13223 #. +> trunk stable 13449 13224 #: functions/text.xml:244 … … 13464 13239 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13465 13240 13466 #. +> trunkstable13467 #: functions/text.xml: 307 xml_doc.cpp:465313241 #. +> stable 13242 #: functions/text.xml:246 13468 13243 #, fuzzy 13469 13244 msgid "FIND(\"K\";\"KSpread in KOffice\";4) returns 12" … … 13483 13258 msgstr "PoloÅŸaj" 13484 13259 13485 #. +> trunk13486 #: functions/text.xml:380 xml_doc.cpp:468513487 #, fuzzy13488 msgid "Byte Position"13489 msgstr "Po &mjestu"13490 13491 13260 #. +> trunk stable 13492 13261 #: functions/text.xml:264 … … 13494 13263 msgstr "Duljina" 13495 13264 13496 #. +> trunk13497 #: functions/text.xml:384 functions/text.xml:504 functions/text.xml:54913498 #: xml_doc.cpp:4687 xml_doc.cpp:4751 xml_doc.cpp:477313499 #, fuzzy13500 #| msgid "Text Length"13501 msgid "Byte Length"13502 msgstr "Duljina"13503 13504 13265 #. +> trunk stable 13505 13266 #: functions/text.xml:268 13506 13267 msgid "The MID() function returns a substring that contains 'length' characters of the string, starting at 'position' index." 13507 msgstr ""13508 13509 #. +> trunk13510 #: functions/text.xml:388 xml_doc.cpp:468913511 msgid "The MIDB() function returns a substring that contains 'length' characters of the string, starting at 'position' index using byte positions."13512 13268 msgstr "" 13513 13269 … … 13519 13275 msgstr "Duljina" 13520 13276 13521 #. +> trunk13522 #: functions/text.xml:389 xml_doc.cpp:469113523 #, fuzzy13524 #| msgid "Text Length"13525 msgid "MIDB(text;BytePosition Start;ByteLength)"13526 msgstr "Duljina"13527 13528 13277 #. +> trunk stable 13529 13278 #: functions/text.xml:270 … … 13531 13280 msgstr "" 13532 13281 13533 #. +> trunk13534 #: functions/text.xml:390 xml_doc.cpp:469313535 #, fuzzy13536 #| msgid "Text Length"13537 msgid "MIDB(text;BytePosition Start)"13538 msgstr "Duljina"13539 13540 13282 #. +> trunk stable 13541 13283 #: functions/text.xml:271 … … 13556 13298 msgstr "Standardno" 13557 13299 13558 #. +> trunk13559 #: functions/text.xml:423 xml_doc.cpp:470713560 #, fuzzy13561 msgid "The LENB() function returns the length of the string using byte positions."13562 msgstr "Standardno"13563 13564 13300 #. +> trunk stable 13565 13301 #: functions/text.xml:287 … … 13568 13304 msgstr "len( tekst )" 13569 13305 13570 #. +> trunk13571 #: functions/text.xml:424 xml_doc.cpp:470913572 #, fuzzy13573 msgid "LENB(text)"13574 msgstr "len( tekst )"13575 13576 13306 #. +> trunk stable 13577 13307 #: functions/text.xml:288 … … 13586 13316 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13587 13317 13588 #. +> trunkstable13589 #: functions/text.xml: 410 xml_doc.cpp:470313318 #. +> stable 13319 #: functions/text.xml:289 13590 13320 #, fuzzy 13591 13321 msgid "LEN(\"KSpread\") returns 7" … … 13610 13340 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13611 13341 13612 #. +> trunkstable13613 #: functions/text.xml: 438 xml_doc.cpp:471713342 #. +> stable 13343 #: functions/text.xml:303 13614 13344 #, fuzzy 13615 13345 msgid "TRIM(\" hello KSpread \") returns \"hello KSpread\"" … … 13633 13363 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13634 13364 13635 #. +> trunkstable13636 #: functions/text.xml: 468 xml_doc.cpp:473313365 #. +> stable 13366 #: functions/text.xml:333 13637 13367 #, fuzzy 13638 13368 msgid "CONCATENATE(\"KSpread\";\"KOffice\";\"KDE\") returns \"KSpreadKOfficeKDE\"" … … 13648 13378 #: functions/text.xml:349 13649 13379 msgid "The RIGHT() function returns a substring that contains the 'length' rightmost characters of the string. The whole string is returned if 'length' exceeds the length of the string." 13650 msgstr ""13651 13652 #. +> trunk13653 #: functions/text.xml:508 xml_doc.cpp:475313654 msgid "The RIGHTB() function returns a substring that contains the 'length' rightmost characters of the string using byte positions. The whole string is returned if 'length' exceeds the length of the string."13655 13380 msgstr "" 13656 13381 … … 13662 13387 msgstr "Duljina" 13663 13388 13664 #. +> trunk13665 #: functions/text.xml:509 xml_doc.cpp:475513666 #, fuzzy13667 #| msgid "Text Length"13668 msgid "RIGHTB(text;ByteLength)"13669 msgstr "Duljina"13670 13671 13389 #. +> trunk stable 13672 13390 #: functions/text.xml:351 … … 13681 13399 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13682 13400 13683 #. +> trunkstable13684 #: functions/text.xml: 487 xml_doc.cpp:474513401 #. +> stable 13402 #: functions/text.xml:352 13685 13403 #, fuzzy 13686 13404 msgid "RIGHT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\"" … … 13693 13411 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13694 13412 13695 #. +> trunkstable13696 #: functions/text.xml: 488 xml_doc.cpp:474713413 #. +> stable 13414 #: functions/text.xml:353 13697 13415 #, fuzzy 13698 13416 msgid "RIGHT(\"KSpread\") returns \"d\"" … … 13702 13420 #: functions/text.xml:371 13703 13421 msgid "The LEFT() function returns a substring that contains the 'length' leftmost characters of the string. The whole string is returned if 'length' exceeds the length of the string. It is an error for the number of characters to be less than 0." 13704 msgstr ""13705 13706 #. +> trunk13707 #: functions/text.xml:553 xml_doc.cpp:477513708 msgid "The LEFTB() function returns a substring that contains the 'length' leftmost characters of the string using byte positions. The whole string is returned if 'length' exceeds the length of the string. It is an error for the number of characters to be less than 0."13709 13422 msgstr "" 13710 13423 … … 13716 13429 msgstr "Duljina" 13717 13430 13718 #. +> trunk13719 #: functions/text.xml:554 xml_doc.cpp:477713720 #, fuzzy13721 #| msgid "Text Length"13722 msgid "LEFTB(text;ByteLength)"13723 msgstr "Duljina"13724 13725 13431 #. +> trunk stable 13726 13432 #: functions/text.xml:373 … … 13735 13441 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13736 13442 13737 #. +> trunkstable13738 #: functions/text.xml: 532 xml_doc.cpp:476713443 #. +> stable 13444 #: functions/text.xml:374 13739 13445 #, fuzzy 13740 13446 msgid "LEFT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\"" … … 13747 13453 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13748 13454 13749 #. +> trunkstable13750 #: functions/text.xml: 533 xml_doc.cpp:476913455 #. +> stable 13456 #: functions/text.xml:375 13751 13457 #, fuzzy 13752 13458 msgid "LEFT(\"KSpread\") returns \"K\"" … … 13776 13482 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13777 13483 13778 #. +> trunkstable13779 #: functions/text.xml: 576 xml_doc.cpp:478713484 #. +> stable 13485 #: functions/text.xml:395 13780 13486 #, fuzzy 13781 13487 msgid "REPT(\"KSpread\";3) returns \"KSpreadKSpreadKSpread\"" … … 13788 13494 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13789 13495 13790 #. +> trunkstable13791 #: functions/text.xml: 577 xml_doc.cpp:478913496 #. +> stable 13497 #: functions/text.xml:396 13792 13498 #, fuzzy 13793 13499 msgid "REPT(\"KSpread\";0) returns \"\"" … … 13816 13522 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13817 13523 13818 #. +> trunkstable13819 #: functions/text.xml: 592 xml_doc.cpp:479913524 #. +> stable 13525 #: functions/text.xml:411 13820 13526 #, fuzzy 13821 13527 msgid "ROT13(\"KSpread\") returns \"XFcernq\"" … … 13828 13534 msgstr "fact(0) vraÄa 1" 13829 13535 13830 #. +> trunkstable13831 #: functions/text.xml: 593 xml_doc.cpp:480113536 #. +> stable 13537 #: functions/text.xml:412 13832 13538 #, fuzzy 13833 13539 msgid "ROT13(\"XFcernq\") returns \"KSpread\"" … … 14171 13877 msgstr "Standardno" 14172 13878 14173 #. +> trunk14174 #: functions/trig.xml:286 xml_doc.cpp:511314175 #, fuzzy14176 msgid "The CSC() function returns the cosecant of x, where x is given in radians."14177 msgstr "Standardno"14178 14179 #. +> trunk14180 #: functions/trig.xml:300 xml_doc.cpp:512114181 #, fuzzy14182 msgid "The CSCH() function returns the hyperbolic cosecant of x, where x is given in radians."14183 msgstr "Standardno"14184 14185 13879 #. +> trunk stable 14186 13880 #: functions/trig.xml:15 … … 14189 13883 msgstr "sin(Float)" 14190 13884 14191 #. +> trunk14192 #: functions/trig.xml:287 xml_doc.cpp:511514193 #, fuzzy14194 msgid "CSC(Float)"14195 msgstr "sin(Float)"14196 14197 13885 #. +> trunk stable 14198 13886 #: functions/trig.xml:16 … … 14207 13895 msgstr "cos(PI/2) jednak je 0.0" 14208 13896 14209 #. +> trunk14210 #: functions/trig.xml:302 xml_doc.cpp:512514211 #, fuzzy14212 msgid "CSCH(PI()/2) equals 0.434537208..."14213 msgstr "cos(PI/2) jednak je 0.0"14214 14215 13897 #. +> trunk stable 14216 13898 #: functions/trig.xml:31 … … 14237 13919 msgstr "Standardno" 14238 13920 14239 #. +> trunk14240 #: functions/trig.xml:314 xml_doc.cpp:512914241 #, fuzzy14242 msgid "The SEC() function returns the secant of x, where x is given in radians."14243 msgstr "Standardno"14244 14245 #. +> trunk14246 #: functions/trig.xml:328 xml_doc.cpp:513714247 #, fuzzy14248 msgid "The SECH() function returns the hyperbolic secant of x, where x is given in radians."14249 msgstr "Standardno"14250 14251 13921 #. +> trunk stable 14252 13922 #: functions/trig.xml:47 … … 14255 13925 msgstr "sin(Float)" 14256 13926 14257 #. +> trunk14258 #: functions/trig.xml:315 xml_doc.cpp:513114259 #, fuzzy14260 msgid "SEC(Float)"14261 msgstr "sin(Float)"14262 14263 13927 #. +> trunk stable 14264 13928 #: functions/trig.xml:48 … … 14271 13935 #, fuzzy 14272 13936 msgid "SIN(PI()/2) equals 1" 14273 msgstr "cos(PI/2) jednak je 0.0"14274 14275 #. +> trunk14276 #: functions/trig.xml:288 xml_doc.cpp:511714277 #, fuzzy14278 msgid "CSC(PI()/2) equals 1"14279 13937 msgstr "cos(PI/2) jednak je 0.0" 14280 13938 … … 14374 14032 msgstr "sin(Float)" 14375 14033 14376 #. +> trunk14377 #: functions/trig.xml:301 xml_doc.cpp:512314378 #, fuzzy14379 msgid "CSCH(Float)"14380 msgstr "sin(Float)"14381 14382 14034 #. +> trunk stable 14383 14035 #: functions/trig.xml:130 … … 14392 14044 msgstr "cos(0) jednak je 1.0" 14393 14045 14394 #. +> trunk14395 #: functions/trig.xml:316 xml_doc.cpp:513314396 #, fuzzy14397 msgid "SEC(0) equals 1"14398 msgstr "cos(0) jednak je 1.0"14399 14400 #. +> trunk14401 #: functions/trig.xml:330 xml_doc.cpp:514114402 #, fuzzy14403 msgid "SECH(0) equals 1"14404 msgstr "cos(0) jednak je 1.0"14405 14406 14046 #. +> trunk stable 14407 14047 #: functions/trig.xml:144 … … 14413 14053 #, fuzzy 14414 14054 msgid "SINH(Float)" 14415 msgstr "sin(Float)"14416 14417 #. +> trunk14418 #: functions/trig.xml:329 xml_doc.cpp:513914419 #, fuzzy14420 msgid "SECH(Float)"14421 14055 msgstr "sin(Float)" 14422 14056 … … 21203 20837 21204 20838 #, fuzzy 20839 #~ msgid "The IMCOT(string) returns the cotangent of a complex number." 20840 #~ msgstr "Standardno" 20841 20842 #, fuzzy 20843 #~ msgid "The IMCSC(string) returns the cosecant of a complex number." 20844 #~ msgstr "Standardno" 20845 20846 #, fuzzy 20847 #~ msgid "The IMSEC(string) returns the secant of a complex number." 20848 #~ msgstr "Standardno" 20849 20850 #, fuzzy 20851 #~ msgid "IMCOT(string)" 20852 #~ msgstr "String" 20853 20854 #, fuzzy 20855 #~ msgid "IMCSC(string)" 20856 #~ msgstr "String" 20857 20858 #, fuzzy 20859 #~ msgid "IMCOT(\"1+i\") returns \"0.21762-0.86801i\"" 20860 #~ msgstr "fact(0) vraÄa 1" 20861 20862 #, fuzzy 20863 #~ msgid "IMCSCH(\"1+i\") returns \"0.30393-i0.62151\"" 20864 #~ msgstr "fact(0) vraÄa 1" 20865 20866 #, fuzzy 20867 #~ msgid "IMSECH(\"1+i\") returns \"0.49833-i0.59108\"" 20868 #~ msgstr "fact(0) vraÄa 1" 20869 20870 #, fuzzy 20871 #~ msgid "The IMCSCH(string) returns the hyperbolic cosecant of a complex number." 20872 #~ msgstr "Standardno" 20873 20874 #, fuzzy 20875 #~ msgid "The IMSECH(string) returns the hyperbolic secant of a complex number." 20876 #~ msgstr "Standardno" 20877 20878 #, fuzzy 20879 #~ msgid "IMCSCH(string)" 20880 #~ msgstr "String" 20881 20882 #, fuzzy 20883 #~ msgid "IMSEC(\"1+i\") returns \"0.49833+i0.59108\"" 20884 #~ msgstr "fact(0) vraÄa 1" 20885 20886 #, fuzzy 20887 #~ msgid "IMSECH(string)" 20888 #~ msgstr "String" 20889 20890 #, fuzzy 20891 #~ msgid "IMCSC(\"1+i\") returns \"0.62151-0.30393i\"" 20892 #~ msgstr "fact(0) vraÄa 1" 20893 20894 #, fuzzy 20895 #~ msgid "IMSEC(string)" 20896 #~ msgstr "String" 20897 20898 #, fuzzy 20899 #~ msgid "PERMUTATIONA(0,0) returns 1" 20900 #~ msgstr "fact(0) vraÄa 1" 20901 20902 #, fuzzy 20903 #~ msgid "PERMUTATIONA(2,3) returns 8" 20904 #~ msgstr "fact(0) vraÄa 1" 20905 20906 #, fuzzy 20907 #~ msgid "Text which you want to replace some characters using byte position" 20908 #~ msgstr "" 20909 #~ "Da li zbilja ÅŸelite izbrisati skript\n" 20910 #~ "%1" 20911 20912 #, fuzzy 20913 #~ msgid "Byte position of the characters to replace" 20914 #~ msgstr "Broj neuspjeÅ¡nih pokuÅ¡aja" 20915 20916 #, fuzzy 20917 #~ msgid "The byte length of characters to replace" 20918 #~ msgstr "Broj neuspjeÅ¡nih pokuÅ¡aja" 20919 20920 #, fuzzy 20921 #~ msgid "Specifies byte position to start the search" 20922 #~ msgstr "Koristite ovaj gumb za zaustavljanje trenutne potrage." 20923 20924 #, fuzzy 20925 #~ msgid "Byte Position" 20926 #~ msgstr "Po &mjestu" 20927 20928 #, fuzzy 20929 #~| msgid "Text Length" 20930 #~ msgid "Byte Length" 20931 #~ msgstr "Duljina" 20932 20933 #, fuzzy 20934 #~| msgid "Text Length" 20935 #~ msgid "MIDB(text;BytePosition Start;ByteLength)" 20936 #~ msgstr "Duljina" 20937 20938 #, fuzzy 20939 #~| msgid "Text Length" 20940 #~ msgid "MIDB(text;BytePosition Start)" 20941 #~ msgstr "Duljina" 20942 20943 #, fuzzy 20944 #~ msgid "The LENB() function returns the length of the string using byte positions." 20945 #~ msgstr "Standardno" 20946 20947 #, fuzzy 20948 #~ msgid "LENB(text)" 20949 #~ msgstr "len( tekst )" 20950 20951 #, fuzzy 20952 #~| msgid "Text Length" 20953 #~ msgid "RIGHTB(text;ByteLength)" 20954 #~ msgstr "Duljina" 20955 20956 #, fuzzy 20957 #~| msgid "Text Length" 20958 #~ msgid "LEFTB(text;ByteLength)" 20959 #~ msgstr "Duljina" 20960 20961 #, fuzzy 20962 #~ msgid "The CSC() function returns the cosecant of x, where x is given in radians." 20963 #~ msgstr "Standardno" 20964 20965 #, fuzzy 20966 #~ msgid "The CSCH() function returns the hyperbolic cosecant of x, where x is given in radians." 20967 #~ msgstr "Standardno" 20968 20969 #, fuzzy 20970 #~ msgid "CSC(Float)" 20971 #~ msgstr "sin(Float)" 20972 20973 #, fuzzy 20974 #~ msgid "CSCH(PI()/2) equals 0.434537208..." 20975 #~ msgstr "cos(PI/2) jednak je 0.0" 20976 20977 #, fuzzy 20978 #~ msgid "The SEC() function returns the secant of x, where x is given in radians." 20979 #~ msgstr "Standardno" 20980 20981 #, fuzzy 20982 #~ msgid "The SECH() function returns the hyperbolic secant of x, where x is given in radians." 20983 #~ msgstr "Standardno" 20984 20985 #, fuzzy 20986 #~ msgid "SEC(Float)" 20987 #~ msgstr "sin(Float)" 20988 20989 #, fuzzy 20990 #~ msgid "CSC(PI()/2) equals 1" 20991 #~ msgstr "cos(PI/2) jednak je 0.0" 20992 20993 #, fuzzy 20994 #~ msgid "CSCH(Float)" 20995 #~ msgstr "sin(Float)" 20996 20997 #, fuzzy 20998 #~ msgid "SEC(0) equals 1" 20999 #~ msgstr "cos(0) jednak je 1.0" 21000 21001 #, fuzzy 21002 #~ msgid "SECH(0) equals 1" 21003 #~ msgstr "cos(0) jednak je 1.0" 21004 21005 #, fuzzy 21006 #~ msgid "SECH(Float)" 21007 #~ msgstr "sin(Float)" 21008 21009 #, fuzzy 21205 21010 #~ msgid "Calligra Tables" 21206 21011 #~ msgstr "PodeÅ¡avanje adresara" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kword.po
r1080 r1082 6 6 "Project-Id-Version: kword 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:11+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:40+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:20+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1452 1452 msgstr "" 1453 1453 1454 #. +> trunk stable1454 #. +> trunk 1455 1455 #: part/KWDLoader.cpp:78 1456 #, kde-format 1457 msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-words or application/vnd.kde.words, got %1" 1458 msgstr "" 1459 1460 #. +> trunk stable 1461 #: part/KWDLoader.cpp:79 1456 1462 #, kde-format 1457 1463 msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-kword or application/vnd.kde.kword, got %1" … … 1548 1554 msgid "This is not a word processing document, but %1. Please try opening it with the appropriate application." 1549 1555 msgstr "" 1550 1551 #. +> trunk stable1552 #: part/KWord.cpp:581553 msgid "Odd Pages Header"1554 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica"1555 1556 #. +> trunk stable1557 #: part/KWord.cpp:601558 msgid "Even Pages Header"1559 msgstr "Zaglavlje parnih stranica"1560 1561 #. +> trunk stable1562 #: part/KWord.cpp:621563 msgid "Odd Pages Footer"1564 msgstr "PodnoÅŸje neparnih stranica"1565 1566 #. +> trunk stable1567 #: part/KWord.cpp:641568 msgid "Even Pages Footer"1569 msgstr "PodnoÅŸje parnih stranica"1570 1571 #. +> trunk stable1572 #: part/KWord.cpp:661573 msgid "Main text"1574 msgstr "Glavni tekst"1575 1576 #. +> trunk1577 #: part/KWord.cpp:681578 #, fuzzy1579 msgid "Other text"1580 msgstr "Drugi metal"1581 1556 1582 1557 #. +> trunk stable … … 2267 2242 msgstr "Datoteka koju treba otvoriti" 2268 2243 2244 #. +> trunk stable 2245 #: part/Words.cpp:58 2246 msgid "Odd Pages Header" 2247 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica" 2248 2249 #. +> trunk stable 2250 #: part/Words.cpp:60 2251 msgid "Even Pages Header" 2252 msgstr "Zaglavlje parnih stranica" 2253 2254 #. +> trunk stable 2255 #: part/Words.cpp:62 2256 msgid "Odd Pages Footer" 2257 msgstr "PodnoÅŸje neparnih stranica" 2258 2259 #. +> trunk stable 2260 #: part/Words.cpp:64 2261 msgid "Even Pages Footer" 2262 msgstr "PodnoÅŸje parnih stranica" 2263 2264 #. +> trunk stable 2265 #: part/Words.cpp:66 2266 msgid "Main text" 2267 msgstr "Glavni tekst" 2268 2269 #. +> trunk 2270 #: part/Words.cpp:68 2271 #, fuzzy 2272 msgid "Other text" 2273 msgstr "Drugi metal" 2274 2269 2275 #. i18n: ectx: Menu (file) 2270 2276 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r1080 r1082 9 9 "Project-Id-Version: desktop files\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:11+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:40+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 72 72 73 73 #. +> trunk 74 #: colors/kcontrol/colors.desktop: 8974 #: colors/kcontrol/colors.desktop:90 75 75 msgctxt "Keywords" 76 76 msgid "colors,colours,scheme,contrast,Widget colors,Color Scheme" … … 622 622 623 623 #. +> trunk 624 #: nepomuk-kde/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:2 1625 #: nepomuk-kde/backupsync2/service/nepomukbackupsync.desktop:2 1624 #: nepomuk-kde/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:22 625 #: nepomuk-kde/backupsync2/service/nepomukbackupsync.desktop:22 626 626 #, fuzzy 627 627 msgctxt "Comment" … … 1657 1657 1658 1658 #. +> trunk 1659 #: plasma/applets/runcommand/applet/plasma-applet-runcommand.desktop:2 31659 #: plasma/applets/runcommand/applet/plasma-applet-runcommand.desktop:24 1660 1660 msgctxt "Comment" 1661 1661 msgid "Launch command without terminal" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-office/kformula.po
r1054 r1082 6 6 "Project-Id-Version: kformula 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06- 04 09:11+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:40+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 85 85 msgid "Symbol" 86 86 msgstr "Simbol" 87 88 #. +> trunk 89 #: KFormulaAboutData.h:29 90 #, fuzzy 91 msgid "Calligra Formula Editor" 92 msgstr "UreÄivaÄ formula" 87 93 88 94 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.