- Timestamp:
- Jun 15, 2011, 3:07:05 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1060 r1072 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-06- 08 09:17+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:42+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1769 1769 1770 1770 #. +> trunk stable 1771 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:23 22 kmmainwidget.cpp:23331771 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2317 kmmainwidget.cpp:2328 1772 1772 msgid "KMail Error" 1773 1773 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2750 2750 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2751 2751 #. +> trunk stable 2752 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:32 44kmmainwin.rc:1532752 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:3239 kmmainwin.rc:153 2753 2753 msgid "A&pply Filter" 2754 2754 msgstr "&Primijeni filtar" … … 3118 3118 3119 3119 #. +> trunk stable 3120 #: kmcomposewin.cpp:1137 kmmainwidget.cpp:29 333120 #: kmcomposewin.cpp:1137 kmmainwidget.cpp:2928 3121 3121 msgid "&Address Book" 3122 3122 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3900 3900 3901 3901 #. +> trunk stable 3902 #: kmkernel.cpp:989 kmmainwidget.cpp:24 113902 #: kmkernel.cpp:989 kmmainwidget.cpp:2406 3903 3903 msgid "Work Online" 3904 3904 msgstr "Radi spojeno" 3905 3905 3906 3906 #. +> trunk stable 3907 #: kmkernel.cpp:990 kmmainwidget.cpp:240 73907 #: kmkernel.cpp:990 kmmainwidget.cpp:2402 3908 3908 msgid "Work Offline" 3909 3909 msgstr "Radi odspojeno" … … 3978 3978 3979 3979 #. +> trunk stable 3980 #: kmmainwidget.cpp:9 723980 #: kmmainwidget.cpp:967 3981 3981 msgid "Set Focus to Quick Search" 3982 3982 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 3983 3983 3984 3984 #. +> trunk stable 3985 #: kmmainwidget.cpp:97 93985 #: kmmainwidget.cpp:974 3986 3986 msgid "Extend Selection to Previous Message" 3987 3987 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 3988 3988 3989 3989 #. +> trunk stable 3990 #: kmmainwidget.cpp:98 53990 #: kmmainwidget.cpp:980 3991 3991 msgid "Extend Selection to Next Message" 3992 3992 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 3993 3993 3994 3994 #. +> trunk stable 3995 #: kmmainwidget.cpp:106 93995 #: kmmainwidget.cpp:1064 3996 3996 msgid "Move Message to Folder" 3997 3997 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 3998 3998 3999 3999 #. +> trunk stable 4000 #: kmmainwidget.cpp:107 64000 #: kmmainwidget.cpp:1071 4001 4001 msgid "Copy Message to Folder" 4002 4002 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 4003 4003 4004 4004 #. +> trunk stable 4005 #: kmmainwidget.cpp:10 834005 #: kmmainwidget.cpp:1078 4006 4006 msgid "Jump to Folder..." 4007 4007 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 4008 4008 4009 4009 #. +> trunk stable 4010 #: kmmainwidget.cpp:10 904010 #: kmmainwidget.cpp:1085 4011 4011 msgid "Abort Current Operation" 4012 4012 msgstr "Prekini trenutni postupak" 4013 4013 4014 4014 #. +> trunk stable 4015 #: kmmainwidget.cpp:109 74015 #: kmmainwidget.cpp:1092 4016 4016 msgid "Focus on Next Folder" 4017 4017 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 4018 4018 4019 4019 #. +> trunk stable 4020 #: kmmainwidget.cpp:1 1044020 #: kmmainwidget.cpp:1099 4021 4021 msgid "Focus on Previous Folder" 4022 4022 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 4023 4023 4024 4024 #. +> trunk stable 4025 #: kmmainwidget.cpp:11 114025 #: kmmainwidget.cpp:1106 4026 4026 msgid "Select Folder with Focus" 4027 4027 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 4028 4028 4029 4029 #. +> trunk stable 4030 #: kmmainwidget.cpp:111 94030 #: kmmainwidget.cpp:1114 4031 4031 msgid "Focus on Next Message" 4032 4032 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 4033 4033 4034 4034 #. +> trunk stable 4035 #: kmmainwidget.cpp:112 64035 #: kmmainwidget.cpp:1121 4036 4036 msgid "Focus on Previous Message" 4037 4037 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 4038 4038 4039 4039 #. +> trunk stable 4040 #: kmmainwidget.cpp:11 334040 #: kmmainwidget.cpp:1128 4041 4041 msgid "Select Message with Focus" 4042 4042 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 4043 4043 4044 4044 #. +> trunk stable 4045 #: kmmainwidget.cpp:137 94045 #: kmmainwidget.cpp:1374 4046 4046 msgid "No Subject" 4047 4047 msgstr "Nema Teme" 4048 4048 4049 4049 #. +> trunk stable 4050 #: kmmainwidget.cpp:13 924050 #: kmmainwidget.cpp:1387 4051 4051 msgid "(no templates)" 4052 4052 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 4053 4053 4054 4054 #. +> trunk stable 4055 #: kmmainwidget.cpp:146 64055 #: kmmainwidget.cpp:1461 4056 4056 msgid "This folder does not have any expiry options set" 4057 4057 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 4058 4058 4059 4059 #. +> trunk stable 4060 #: kmmainwidget.cpp:14 724060 #: kmmainwidget.cpp:1467 4061 4061 #, kde-format 4062 4062 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4064 4064 4065 4065 #. +> trunk stable 4066 #: kmmainwidget.cpp:14 744066 #: kmmainwidget.cpp:1469 4067 4067 msgid "Expire Folder" 4068 4068 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 4069 4069 4070 4070 #. +> trunk stable 4071 #: kmmainwidget.cpp:147 54071 #: kmmainwidget.cpp:1470 4072 4072 msgid "&Expire" 4073 4073 msgstr "&IstjeÄe" 4074 4074 4075 4075 #. +> trunk stable 4076 #: kmmainwidget.cpp:14 914076 #: kmmainwidget.cpp:1486 4077 4077 msgid "Empty Trash" 4078 4078 msgstr "Isprazni smeÄe" 4079 4079 4080 4080 #. +> trunk stable 4081 #: kmmainwidget.cpp:14 914081 #: kmmainwidget.cpp:1486 4082 4082 msgid "Move to Trash" 4083 4083 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 4084 4084 4085 4085 #. +> trunk stable 4086 #: kmmainwidget.cpp:14 934086 #: kmmainwidget.cpp:1488 4087 4087 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 4088 4088 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 4089 4089 4090 4090 #. +> trunk stable 4091 #: kmmainwidget.cpp:14 944091 #: kmmainwidget.cpp:1489 4092 4092 #, kde-format 4093 4093 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 4095 4095 4096 4096 #. +> trunk stable 4097 #: kmmainwidget.cpp:15 144097 #: kmmainwidget.cpp:1509 4098 4098 msgid "Moved all messages to the trash" 4099 4099 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 4100 4100 4101 4101 #. +> trunk stable 4102 #: kmmainwidget.cpp:155 64102 #: kmmainwidget.cpp:1551 4103 4103 #, fuzzy 4104 4104 msgid "Delete Search" … … 4106 4106 4107 4107 #. +> trunk stable 4108 #: kmmainwidget.cpp:155 74108 #: kmmainwidget.cpp:1552 4109 4109 #, fuzzy, kde-format 4110 4110 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 4112 4112 4113 4113 #. +> trunk stable 4114 #: kmmainwidget.cpp:15 604114 #: kmmainwidget.cpp:1555 4115 4115 #, fuzzy 4116 4116 msgctxt "@action:button Delete search" … … 4119 4119 4120 4120 #. +> trunk stable 4121 #: kmmainwidget.cpp:15 624121 #: kmmainwidget.cpp:1557 4122 4122 msgid "Delete Folder" 4123 4123 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 4124 4124 4125 4125 #. +> trunk stable 4126 #: kmmainwidget.cpp:156 74126 #: kmmainwidget.cpp:1562 4127 4127 #, kde-format 4128 4128 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4130 4130 4131 4131 #. +> trunk stable 4132 #: kmmainwidget.cpp:15 714132 #: kmmainwidget.cpp:1566 4133 4133 #, fuzzy, kde-format 4134 4134 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4136 4136 4137 4137 #. +> trunk stable 4138 #: kmmainwidget.cpp:15 804138 #: kmmainwidget.cpp:1575 4139 4139 #, fuzzy, kde-format 4140 4140 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4142 4142 4143 4143 #. +> trunk stable 4144 #: kmmainwidget.cpp:158 64144 #: kmmainwidget.cpp:1581 4145 4145 #, fuzzy, kde-format 4146 4146 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4148 4148 4149 4149 #. +> trunk stable 4150 #: kmmainwidget.cpp:15 934150 #: kmmainwidget.cpp:1588 4151 4151 #, fuzzy 4152 4152 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 4155 4155 4156 4156 #. +> trunk stable 4157 #: kmmainwidget.cpp:161 54157 #: kmmainwidget.cpp:1610 4158 4158 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 4159 4159 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 4160 4160 4161 4161 #. +> trunk stable 4162 #: kmmainwidget.cpp:161 64162 #: kmmainwidget.cpp:1611 4163 4163 msgid "Expire Old Messages?" 4164 4164 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 4165 4165 4166 4166 #. +> trunk stable 4167 #: kmmainwidget.cpp:161 64167 #: kmmainwidget.cpp:1611 4168 4168 msgid "Expire" 4169 4169 msgstr "Izbaci stare poruke" 4170 4170 4171 4171 #. +> trunk stable 4172 #: kmmainwidget.cpp:16 324172 #: kmmainwidget.cpp:1627 4173 4173 #, fuzzy 4174 4174 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4176 4176 4177 4177 #. +> trunk stable 4178 #: kmmainwidget.cpp:163 5 kmmainwidget.cpp:16644178 #: kmmainwidget.cpp:1630 kmmainwidget.cpp:1659 4179 4179 msgid "Security Warning" 4180 4180 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 4181 4181 4182 4182 #. +> trunk stable 4183 #: kmmainwidget.cpp:163 64183 #: kmmainwidget.cpp:1631 4184 4184 msgid "Use HTML" 4185 4185 msgstr "" 4186 4186 4187 4187 #. +> trunk stable 4188 #: kmmainwidget.cpp:16 614188 #: kmmainwidget.cpp:1656 4189 4189 #, fuzzy 4190 4190 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4192 4192 4193 4193 #. +> trunk stable 4194 #: kmmainwidget.cpp:166 54194 #: kmmainwidget.cpp:1660 4195 4195 msgid "Load External References" 4196 4196 msgstr "" 4197 4197 4198 4198 #. +> trunk stable 4199 #: kmmainwidget.cpp:17 504199 #: kmmainwidget.cpp:1745 4200 4200 #, kde-format 4201 4201 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 4206 4206 4207 4207 #. +> trunk stable 4208 #: kmmainwidget.cpp:175 64208 #: kmmainwidget.cpp:1751 4209 4209 #, fuzzy 4210 4210 msgid "Delete Messages" … … 4212 4212 4213 4213 #. +> trunk stable 4214 #: kmmainwidget.cpp:175 64214 #: kmmainwidget.cpp:1751 4215 4215 #, fuzzy 4216 4216 msgid "Delete Message" … … 4218 4218 4219 4219 #. +> trunk stable 4220 #: kmmainwidget.cpp:177 74220 #: kmmainwidget.cpp:1772 4221 4221 #, fuzzy 4222 4222 msgid "Moving messages..." … … 4224 4224 4225 4225 #. +> trunk stable 4226 #: kmmainwidget.cpp:177 94226 #: kmmainwidget.cpp:1774 4227 4227 #, fuzzy 4228 4228 msgid "Deleting messages..." … … 4230 4230 4231 4231 #. +> trunk stable 4232 #: kmmainwidget.cpp:17 934232 #: kmmainwidget.cpp:1788 4233 4233 #, fuzzy 4234 4234 msgid "Messages deleted successfully." … … 4236 4236 4237 4237 #. +> trunk stable 4238 #: kmmainwidget.cpp:179 54238 #: kmmainwidget.cpp:1790 4239 4239 #, fuzzy 4240 4240 msgid "Messages moved successfully." … … 4242 4242 4243 4243 #. +> trunk stable 4244 #: kmmainwidget.cpp:1 8004244 #: kmmainwidget.cpp:1795 4245 4245 #, fuzzy 4246 4246 msgid "Deleting messages failed." … … 4248 4248 4249 4249 #. +> trunk stable 4250 #: kmmainwidget.cpp:1 8024250 #: kmmainwidget.cpp:1797 4251 4251 #, fuzzy 4252 4252 msgid "Deleting messages canceled." … … 4254 4254 4255 4255 #. +> trunk stable 4256 #: kmmainwidget.cpp:180 54256 #: kmmainwidget.cpp:1800 4257 4257 msgid "Moving messages failed." 4258 4258 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4259 4259 4260 4260 #. +> trunk stable 4261 #: kmmainwidget.cpp:180 74261 #: kmmainwidget.cpp:1802 4262 4262 #, fuzzy 4263 4263 msgid "Moving messages canceled." … … 4265 4265 4266 4266 #. +> trunk stable 4267 #: kmmainwidget.cpp:18 534267 #: kmmainwidget.cpp:1848 4268 4268 #, fuzzy 4269 4269 msgid "Move Messages to Folder" … … 4271 4271 4272 4272 #. +> trunk stable 4273 #: kmmainwidget.cpp:18 834273 #: kmmainwidget.cpp:1878 4274 4274 #, fuzzy 4275 4275 msgid "Copying messages..." … … 4277 4277 4278 4278 #. +> trunk stable 4279 #: kmmainwidget.cpp:18 924279 #: kmmainwidget.cpp:1887 4280 4280 #, fuzzy 4281 4281 msgid "Messages copied successfully." … … 4283 4283 4284 4284 #. +> trunk stable 4285 #: kmmainwidget.cpp:189 54285 #: kmmainwidget.cpp:1890 4286 4286 #, fuzzy 4287 4287 #| msgid "Moving messages failed." … … 4290 4290 4291 4291 #. +> trunk stable 4292 #: kmmainwidget.cpp:189 74292 #: kmmainwidget.cpp:1892 4293 4293 #, fuzzy 4294 4294 msgid "Copying messages canceled." … … 4296 4296 4297 4297 #. +> trunk stable 4298 #: kmmainwidget.cpp:1 9044298 #: kmmainwidget.cpp:1899 4299 4299 msgid "Copy Messages to Folder" 4300 4300 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4301 4301 4302 4302 #. +> trunk stable 4303 #: kmmainwidget.cpp:193 94303 #: kmmainwidget.cpp:1934 4304 4304 #, fuzzy 4305 4305 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4308 4308 4309 4309 #. +> trunk stable 4310 #: kmmainwidget.cpp:194 94310 #: kmmainwidget.cpp:1944 4311 4311 #, fuzzy 4312 4312 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4314 4314 4315 4315 #. +> trunk stable 4316 #: kmmainwidget.cpp:19 524316 #: kmmainwidget.cpp:1947 4317 4317 #, fuzzy 4318 4318 #| msgid "Moving messages failed." … … 4321 4321 4322 4322 #. +> trunk stable 4323 #: kmmainwidget.cpp:19 544323 #: kmmainwidget.cpp:1949 4324 4324 #, fuzzy 4325 4325 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4327 4327 4328 4328 #. +> trunk stable 4329 #: kmmainwidget.cpp:218 94329 #: kmmainwidget.cpp:2184 4330 4330 msgid "Filter on Mailing-List..." 4331 4331 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4332 4332 4333 4333 #. +> trunk stable 4334 #: kmmainwidget.cpp:2 2034334 #: kmmainwidget.cpp:2198 4335 4335 #, kde-format 4336 4336 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4338 4338 4339 4339 #. +> trunk stable 4340 #: kmmainwidget.cpp:22 204340 #: kmmainwidget.cpp:2215 4341 4341 #, fuzzy 4342 4342 msgid "Jump to Folder" … … 4344 4344 4345 4345 #. +> trunk stable 4346 #: kmmainwidget.cpp:225 94346 #: kmmainwidget.cpp:2254 4347 4347 #, fuzzy 4348 4348 msgid "Unable to process messages: " … … 4350 4350 4351 4351 #. +> trunk stable 4352 #: kmmainwidget.cpp:22 924352 #: kmmainwidget.cpp:2287 4353 4353 msgid "" 4354 4354 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4359 4359 4360 4360 #. +> trunk stable 4361 #: kmmainwidget.cpp:229 74361 #: kmmainwidget.cpp:2292 4362 4362 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4363 4363 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4364 4364 4365 4365 #. +> trunk stable 4366 #: kmmainwidget.cpp:23 204366 #: kmmainwidget.cpp:2315 4367 4367 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4368 4368 msgstr "" 4369 4369 4370 4370 #. +> trunk stable 4371 #: kmmainwidget.cpp:23 314371 #: kmmainwidget.cpp:2326 4372 4372 #, fuzzy 4373 4373 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 4375 4375 4376 4376 #. +> trunk stable 4377 #: kmmainwidget.cpp:28 814377 #: kmmainwidget.cpp:2876 4378 4378 msgid "Save &As..." 4379 4379 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4380 4380 4381 4381 #. +> trunk stable 4382 #: kmmainwidget.cpp:28 904382 #: kmmainwidget.cpp:2885 4383 4383 msgid "&Expire All Folders" 4384 4384 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4385 4385 4386 4386 #. +> trunk stable 4387 #: kmmainwidget.cpp:289 54387 #: kmmainwidget.cpp:2890 4388 4388 msgid "Check &Mail" 4389 4389 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4390 4390 4391 4391 #. +> trunk stable 4392 #: kmmainwidget.cpp:2 9014392 #: kmmainwidget.cpp:2896 4393 4393 msgid "Check Mail In" 4394 4394 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4395 4395 4396 4396 #. +> trunk stable 4397 #: kmmainwidget.cpp:2 902 kmmainwidget.cpp:29034397 #: kmmainwidget.cpp:2897 kmmainwidget.cpp:2898 4398 4398 msgid "Check Mail" 4399 4399 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4400 4400 4401 4401 #. +> trunk stable 4402 #: kmmainwidget.cpp:29 134402 #: kmmainwidget.cpp:2908 4403 4403 msgid "&Send Queued Messages" 4404 4404 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4405 4405 4406 4406 #. +> trunk stable 4407 #: kmmainwidget.cpp:2913 4408 msgid "Online status (unknown)" 4409 msgstr "" 4410 4411 #. +> trunk stable 4407 4412 #: kmmainwidget.cpp:2918 4408 msgid "Online status (unknown)"4409 msgstr ""4410 4411 #. +> trunk stable4412 #: kmmainwidget.cpp:29234413 4413 msgid "Send Queued Messages Via" 4414 4414 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4415 4415 4416 4416 #. +> trunk stable 4417 #: kmmainwidget.cpp:29 414417 #: kmmainwidget.cpp:2936 4418 4418 #, fuzzy 4419 4419 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4422 4422 4423 4423 #. +> trunk stable 4424 #: kmmainwidget.cpp:294 84424 #: kmmainwidget.cpp:2943 4425 4425 #, fuzzy 4426 4426 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4428 4428 4429 4429 #. +> trunk stable 4430 #: kmmainwidget.cpp:29 604430 #: kmmainwidget.cpp:2955 4431 4431 msgid "&Import Messages" 4432 4432 msgstr "Uvez&i poruke" 4433 4433 4434 4434 #. +> trunk stable 4435 #: kmmainwidget.cpp:296 84435 #: kmmainwidget.cpp:2963 4436 4436 msgid "&Debug Sieve..." 4437 4437 msgstr "" 4438 4438 4439 4439 #. +> trunk stable 4440 #: kmmainwidget.cpp:297 54440 #: kmmainwidget.cpp:2970 4441 4441 msgid "Filter &Log Viewer..." 4442 4442 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4443 4443 4444 4444 #. +> trunk stable 4445 #: kmmainwidget.cpp:2975 4446 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4447 msgstr "" 4448 4449 #. +> trunk stable 4445 4450 #: kmmainwidget.cpp:2980 4446 msgid "&Anti- SpamWizard..."4451 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4447 4452 msgstr "" 4448 4453 4449 4454 #. +> trunk stable 4450 4455 #: kmmainwidget.cpp:2985 4451 msgid "&Anti-Virus Wizard..."4452 msgstr ""4453 4454 #. +> trunk stable4455 #: kmmainwidget.cpp:29904456 4456 #, fuzzy 4457 4457 msgid "&Account Wizard..." … … 4459 4459 4460 4460 #. +> trunk stable 4461 #: kmmainwidget.cpp:299 64461 #: kmmainwidget.cpp:2991 4462 4462 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4463 4463 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4464 4464 4465 4465 #. +> trunk stable 4466 #: kmmainwidget.cpp:30 11 kmmainwidget.cpp:38334466 #: kmmainwidget.cpp:3006 kmmainwidget.cpp:3828 4467 4467 #, fuzzy 4468 4468 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4471 4471 4472 4472 #. +> trunk stable 4473 #: kmmainwidget.cpp:301 6 kmmainwidget.cpp:38354473 #: kmmainwidget.cpp:3011 kmmainwidget.cpp:3830 4474 4474 msgid "M&ove Thread to Trash" 4475 4475 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4476 4476 4477 4477 #. +> trunk stable 4478 #: kmmainwidget.cpp:30 204478 #: kmmainwidget.cpp:3015 4479 4479 msgid "Move thread to trashcan" 4480 4480 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4481 4481 4482 4482 #. +> trunk stable 4483 #: kmmainwidget.cpp:30 23 kmmainwidget.cpp:38354483 #: kmmainwidget.cpp:3018 kmmainwidget.cpp:3830 4484 4484 #, fuzzy 4485 4485 msgid "Delete T&hread" … … 4487 4487 4488 4488 #. +> trunk stable 4489 #: kmmainwidget.cpp:302 94489 #: kmmainwidget.cpp:3024 4490 4490 msgid "&Find Messages..." 4491 4491 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4492 4492 4493 4493 #. +> trunk stable 4494 #: kmmainwidget.cpp:303 5kmreaderwin.cpp:1934494 #: kmmainwidget.cpp:3030 kmreaderwin.cpp:193 4495 4495 msgid "&Find in Message..." 4496 4496 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4497 4497 4498 4498 #. +> trunk stable 4499 #: kmmainwidget.cpp:30 414499 #: kmmainwidget.cpp:3036 4500 4500 msgid "Select &All Messages" 4501 4501 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4502 4502 4503 4503 #. +> trunk stable 4504 #: kmmainwidget.cpp:304 94504 #: kmmainwidget.cpp:3044 4505 4505 #, fuzzy 4506 4506 msgid "&Mailing List Management..." … … 4508 4508 4509 4509 #. +> trunk stable 4510 #: kmmainwidget.cpp:30 544510 #: kmmainwidget.cpp:3049 4511 4511 msgid "&Assign Shortcut..." 4512 4512 msgstr "" 4513 4513 4514 4514 #. +> trunk stable 4515 #: kmmainwidget.cpp:30 714515 #: kmmainwidget.cpp:3066 4516 4516 #, fuzzy 4517 4517 msgid "&Expiration Settings" … … 4519 4519 4520 4520 #. +> trunk stable 4521 #: kmmainwidget.cpp:308 64521 #: kmmainwidget.cpp:3081 4522 4522 #, fuzzy 4523 4523 #| msgid "&New Folder..." … … 4526 4526 4527 4527 #. +> trunk stable 4528 #: kmmainwidget.cpp:30 904528 #: kmmainwidget.cpp:3085 4529 4529 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4530 4530 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4531 4531 4532 4532 #. +> trunk stable 4533 #: kmmainwidget.cpp:30 944533 #: kmmainwidget.cpp:3089 4534 4534 msgid "Load E&xternal References" 4535 4535 msgstr "" 4536 4536 4537 4537 #. +> trunk stable 4538 #: kmmainwidget.cpp:311 74538 #: kmmainwidget.cpp:3112 4539 4539 msgid "Copy Message To..." 4540 4540 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4541 4541 4542 4542 #. +> trunk stable 4543 #: kmmainwidget.cpp:311 94543 #: kmmainwidget.cpp:3114 4544 4544 msgid "Move Message To..." 4545 4545 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4546 4546 4547 4547 #. +> trunk stable 4548 #: kmmainwidget.cpp:31 244548 #: kmmainwidget.cpp:3119 4549 4549 msgid "&New Message..." 4550 4550 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4551 4551 4552 4552 #. +> trunk stable 4553 #: kmmainwidget.cpp:312 64553 #: kmmainwidget.cpp:3121 4554 4554 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4555 4555 msgid "New" … … 4557 4557 4558 4558 #. +> trunk stable 4559 #: kmmainwidget.cpp:31 344559 #: kmmainwidget.cpp:3129 4560 4560 msgid "Message From &Template" 4561 4561 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4562 4562 4563 4563 #. +> trunk stable 4564 #: kmmainwidget.cpp:31 444564 #: kmmainwidget.cpp:3139 4565 4565 #, fuzzy 4566 4566 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4568 4568 4569 4569 #. +> trunk stable 4570 #: kmmainwidget.cpp:31 514570 #: kmmainwidget.cpp:3146 4571 4571 msgid "Send A&gain..." 4572 4572 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4573 4573 4574 4574 #. +> trunk stable 4575 #: kmmainwidget.cpp:315 64575 #: kmmainwidget.cpp:3151 4576 4576 msgid "&Create Filter" 4577 4577 msgstr "&Napravi filtar" 4578 4578 4579 4579 #. +> trunk stable 4580 #: kmmainwidget.cpp:31 604580 #: kmmainwidget.cpp:3155 4581 4581 msgid "Filter on &Subject..." 4582 4582 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4583 4583 4584 4584 #. +> trunk stable 4585 #: kmmainwidget.cpp:316 54585 #: kmmainwidget.cpp:3160 4586 4586 msgid "Filter on &From..." 4587 4587 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4588 4588 4589 4589 #. +> trunk stable 4590 #: kmmainwidget.cpp:31 704590 #: kmmainwidget.cpp:3165 4591 4591 msgid "Filter on &To..." 4592 4592 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4593 4593 4594 4594 #. +> trunk stable 4595 #: kmmainwidget.cpp:317 54595 #: kmmainwidget.cpp:3170 4596 4596 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4597 4597 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4598 4598 4599 4599 #. +> trunk stable 4600 #: kmmainwidget.cpp:31 804600 #: kmmainwidget.cpp:3175 4601 4601 #, fuzzy 4602 4602 msgid "New Message From &Template" … … 4604 4604 4605 4605 #. +> trunk stable 4606 #: kmmainwidget.cpp:318 64606 #: kmmainwidget.cpp:3181 4607 4607 msgid "Mark &Thread" 4608 4608 msgstr "&OznaÄi nit" 4609 4609 4610 4610 #. +> trunk stable 4611 #: kmmainwidget.cpp:318 94611 #: kmmainwidget.cpp:3184 4612 4612 msgid "Mark Thread as &Read" 4613 4613 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4614 4614 4615 4615 #. +> trunk stable 4616 #: kmmainwidget.cpp:31 924616 #: kmmainwidget.cpp:3187 4617 4617 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4618 4618 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4619 4619 4620 4620 #. +> trunk stable 4621 #: kmmainwidget.cpp:319 54621 #: kmmainwidget.cpp:3190 4622 4622 msgid "Mark Thread as &Unread" 4623 4623 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4624 4624 4625 4625 #. +> trunk stable 4626 #: kmmainwidget.cpp:319 84626 #: kmmainwidget.cpp:3193 4627 4627 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4628 4628 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4629 4629 4630 4630 #. +> trunk stable 4631 #: kmmainwidget.cpp:3 2044631 #: kmmainwidget.cpp:3199 4632 4632 msgid "Mark Thread as &Important" 4633 4633 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4634 4634 4635 4635 #. +> trunk stable 4636 #: kmmainwidget.cpp:320 74636 #: kmmainwidget.cpp:3202 4637 4637 #, fuzzy 4638 4638 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4640 4640 4641 4641 #. +> trunk stable 4642 #: kmmainwidget.cpp:32 104642 #: kmmainwidget.cpp:3205 4643 4643 #, fuzzy 4644 4644 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4647 4647 4648 4648 #. +> trunk stable 4649 #: kmmainwidget.cpp:32 134649 #: kmmainwidget.cpp:3208 4650 4650 #, fuzzy 4651 4651 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4653 4653 4654 4654 #. +> trunk stable 4655 #: kmmainwidget.cpp:321 74655 #: kmmainwidget.cpp:3212 4656 4656 msgid "&Watch Thread" 4657 4657 msgstr "&Gledaj nit" 4658 4658 4659 4659 #. +> trunk stable 4660 #: kmmainwidget.cpp:32 214660 #: kmmainwidget.cpp:3216 4661 4661 msgid "&Ignore Thread" 4662 4662 msgstr "&Ignoriraj nit" 4663 4663 4664 4664 #. +> trunk stable 4665 #: kmmainwidget.cpp:322 9kmreadermainwin.cpp:2824665 #: kmmainwidget.cpp:3224 kmreadermainwin.cpp:282 4666 4666 msgid "Save A&ttachments..." 4667 4667 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4668 4668 4669 4669 #. +> trunk stable 4670 #: kmmainwidget.cpp:323 84670 #: kmmainwidget.cpp:3233 4671 4671 msgid "Appl&y All Filters" 4672 4672 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4673 4673 4674 4674 #. +> trunk stable 4675 #: kmmainwidget.cpp:324 84675 #: kmmainwidget.cpp:3243 4676 4676 msgctxt "View->" 4677 4677 msgid "&Expand Thread" … … 4679 4679 4680 4680 #. +> trunk stable 4681 #: kmmainwidget.cpp:32 514681 #: kmmainwidget.cpp:3246 4682 4682 msgid "Expand the current thread" 4683 4683 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 4684 4684 4685 4685 #. +> trunk stable 4686 #: kmmainwidget.cpp:325 54686 #: kmmainwidget.cpp:3250 4687 4687 msgctxt "View->" 4688 4688 msgid "&Collapse Thread" … … 4690 4690 4691 4691 #. +> trunk stable 4692 #: kmmainwidget.cpp:325 84692 #: kmmainwidget.cpp:3253 4693 4693 msgid "Collapse the current thread" 4694 4694 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 4695 4695 4696 4696 #. +> trunk stable 4697 #: kmmainwidget.cpp:32 624697 #: kmmainwidget.cpp:3257 4698 4698 msgctxt "View->" 4699 4699 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4701 4701 4702 4702 #. +> trunk stable 4703 #: kmmainwidget.cpp:326 54703 #: kmmainwidget.cpp:3260 4704 4704 msgid "Expand all threads in the current folder" 4705 4705 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4706 4706 4707 4707 #. +> trunk stable 4708 #: kmmainwidget.cpp:326 94708 #: kmmainwidget.cpp:3264 4709 4709 msgctxt "View->" 4710 4710 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4712 4712 4713 4713 #. +> trunk stable 4714 #: kmmainwidget.cpp:32 724714 #: kmmainwidget.cpp:3267 4715 4715 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4716 4716 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4717 4717 4718 4718 #. +> trunk stable 4719 #: kmmainwidget.cpp:327 6kmreadermainwin.cpp:2984719 #: kmmainwidget.cpp:3271 kmreadermainwin.cpp:298 4720 4720 msgid "&View Source" 4721 4721 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4722 4722 4723 4723 #. +> trunk stable 4724 #: kmmainwidget.cpp:32 814724 #: kmmainwidget.cpp:3276 4725 4725 msgid "&Display Message" 4726 4726 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4727 4727 4728 4728 #. +> trunk stable 4729 #: kmmainwidget.cpp:328 84729 #: kmmainwidget.cpp:3283 4730 4730 msgid "&Next Message" 4731 4731 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4732 4732 4733 4733 #. +> trunk stable 4734 #: kmmainwidget.cpp:32 914734 #: kmmainwidget.cpp:3286 4735 4735 msgid "Go to the next message" 4736 4736 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4737 4737 4738 4738 #. +> trunk stable 4739 #: kmmainwidget.cpp:329 54739 #: kmmainwidget.cpp:3290 4740 4740 msgid "Next &Unread Message" 4741 4741 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4742 4742 4743 4743 #. +> trunk stable 4744 #: kmmainwidget.cpp:3 3034744 #: kmmainwidget.cpp:3298 4745 4745 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4746 4746 msgid "Next" … … 4748 4748 4749 4749 #. +> trunk stable 4750 #: kmmainwidget.cpp:3 3044750 #: kmmainwidget.cpp:3299 4751 4751 msgid "Go to the next unread message" 4752 4752 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4753 4753 4754 4754 #. +> trunk stable 4755 #: kmmainwidget.cpp:330 84755 #: kmmainwidget.cpp:3303 4756 4756 msgid "&Previous Message" 4757 4757 msgstr "&Prethodna poruka" 4758 4758 4759 4759 #. +> trunk stable 4760 #: kmmainwidget.cpp:33 104760 #: kmmainwidget.cpp:3305 4761 4761 msgid "Go to the previous message" 4762 4762 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4763 4763 4764 4764 #. +> trunk stable 4765 #: kmmainwidget.cpp:331 54765 #: kmmainwidget.cpp:3310 4766 4766 msgid "Previous Unread &Message" 4767 4767 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4768 4768 4769 4769 #. +> trunk stable 4770 #: kmmainwidget.cpp:33 234770 #: kmmainwidget.cpp:3318 4771 4771 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4772 4772 msgid "Previous" … … 4774 4774 4775 4775 #. +> trunk stable 4776 #: kmmainwidget.cpp:33 244776 #: kmmainwidget.cpp:3319 4777 4777 msgid "Go to the previous unread message" 4778 4778 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4779 4779 4780 4780 #. +> trunk stable 4781 #: kmmainwidget.cpp:332 84781 #: kmmainwidget.cpp:3323 4782 4782 msgid "Next Unread &Folder" 4783 4783 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4784 4784 4785 4785 #. +> trunk stable 4786 #: kmmainwidget.cpp:33 324786 #: kmmainwidget.cpp:3327 4787 4787 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4788 4788 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4789 4789 4790 4790 #. +> trunk stable 4791 #: kmmainwidget.cpp:333 84791 #: kmmainwidget.cpp:3333 4792 4792 msgid "Previous Unread F&older" 4793 4793 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4794 4794 4795 4795 #. +> trunk stable 4796 #: kmmainwidget.cpp:33 414796 #: kmmainwidget.cpp:3336 4797 4797 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4798 4798 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4799 4799 4800 4800 #. +> trunk stable 4801 #: kmmainwidget.cpp:334 84801 #: kmmainwidget.cpp:3343 4802 4802 msgctxt "Go->" 4803 4803 msgid "Next Unread &Text" … … 4805 4805 4806 4806 #. +> trunk stable 4807 #: kmmainwidget.cpp:33 514807 #: kmmainwidget.cpp:3346 4808 4808 msgid "Go to the next unread text" 4809 4809 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4810 4810 4811 4811 #. +> trunk stable 4812 #: kmmainwidget.cpp:33 524812 #: kmmainwidget.cpp:3347 4813 4813 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4814 4814 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4815 4815 4816 4816 #. +> trunk stable 4817 #: kmmainwidget.cpp:33 604817 #: kmmainwidget.cpp:3355 4818 4818 msgid "Configure &Filters..." 4819 4819 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4820 4820 4821 4821 #. +> trunk stable 4822 #: kmmainwidget.cpp:336 64822 #: kmmainwidget.cpp:3361 4823 4823 #, fuzzy 4824 4824 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4826 4826 4827 4827 #. +> trunk stable 4828 #: kmmainwidget.cpp:33 714828 #: kmmainwidget.cpp:3366 4829 4829 msgid "KMail &Introduction" 4830 4830 msgstr "Uvod u KMa&il" 4831 4831 4832 4832 #. +> trunk stable 4833 #: kmmainwidget.cpp:33 734833 #: kmmainwidget.cpp:3368 4834 4834 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4835 4835 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4836 4836 4837 4837 #. +> trunk stable 4838 #: kmmainwidget.cpp:33 824838 #: kmmainwidget.cpp:3377 4839 4839 msgid "Configure &Notifications..." 4840 4840 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4841 4841 4842 4842 #. +> trunk stable 4843 #: kmmainwidget.cpp:338 94843 #: kmmainwidget.cpp:3384 4844 4844 msgid "&Configure KMail..." 4845 4845 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4846 4846 4847 4847 #. +> trunk stable 4848 #: kmmainwidget.cpp:339 54848 #: kmmainwidget.cpp:3390 4849 4849 msgid "Expire..." 4850 4850 msgstr "IstekâŠ" 4851 4851 4852 4852 #. +> trunk stable 4853 #: kmmainwidget.cpp:3 4014853 #: kmmainwidget.cpp:3396 4854 4854 msgid "Add Favorite Folder..." 4855 4855 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4856 4856 4857 4857 #. +> trunk stable 4858 #: kmmainwidget.cpp:34 304858 #: kmmainwidget.cpp:3425 4859 4859 msgid "Add Favorite Folder" 4860 4860 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4861 4861 4862 4862 #. +> trunk stable 4863 #: kmmainwidget.cpp:375 54863 #: kmmainwidget.cpp:3750 4864 4864 msgid "E&mpty Trash" 4865 4865 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4866 4866 4867 4867 #. +> trunk stable 4868 #: kmmainwidget.cpp:375 54868 #: kmmainwidget.cpp:3750 4869 4869 msgid "&Move All Messages to Trash" 4870 4870 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4871 4871 4872 4872 #. +> trunk stable 4873 #: kmmainwidget.cpp:382 84873 #: kmmainwidget.cpp:3823 4874 4874 msgid "&Delete Search" 4875 4875 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4876 4876 4877 4877 #. +> trunk stable 4878 #: kmmainwidget.cpp:382 84878 #: kmmainwidget.cpp:3823 4879 4879 msgid "&Delete Folder" 4880 4880 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4881 4881 4882 4882 #. +> trunk stable 4883 #: kmmainwidget.cpp:38 33kmreadermainwin.cpp:2854883 #: kmmainwidget.cpp:3828 kmreadermainwin.cpp:285 4884 4884 msgid "&Move to Trash" 4885 4885 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4886 4886 4887 4887 #. +> trunk stable 4888 #: kmmainwidget.cpp:395 54888 #: kmmainwidget.cpp:3950 4889 4889 #, kde-format 4890 4890 msgid "Filter %1" … … 4892 4892 4893 4893 #. +> trunk stable 4894 #: kmmainwidget.cpp:413 54894 #: kmmainwidget.cpp:4130 4895 4895 msgid "Out of office reply active" 4896 4896 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4897 4897 4898 4898 #. +> trunk stable 4899 #: kmmainwidget.cpp:425 54899 #: kmmainwidget.cpp:4250 4900 4900 #, fuzzy, kde-format 4901 4901 #| msgid "Properties of Folder %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.