Changeset 1072
- Timestamp:
- Jun 15, 2011, 3:07:05 AM (13 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 16 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
r1064 r1072 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 0 09:07+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:38+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 2357 2357 2358 2358 #. +> trunk 2359 #: libs/ui/connectionwidget.cpp:68 libs/ui/wirelesspreferences.cpp:8 72359 #: libs/ui/connectionwidget.cpp:68 libs/ui/wirelesspreferences.cpp:86 2360 2360 msgid "New Wireless Connection" 2361 2361 msgstr "Nova beÅŸiÄna veza" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po
r1048 r1072 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 5-30 09:04+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:38+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:53+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 128 128 129 129 #. +> trunk 130 #: digikam/main/digikam.notifyrc:4 69130 #: digikam/main/digikam.notifyrc:470 131 131 #, fuzzy 132 132 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
r1070 r1072 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 3 09:24+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:38+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 410 410 411 411 #. +> trunk 412 #: runner/kdevelopsessions.desktop:1 2412 #: runner/kdevelopsessions.desktop:14 413 413 #, fuzzy 414 414 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r1056 r1072 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06- 06 09:01+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:38+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-02-18 17:44+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: choqok/config/accounts/choqok_accountsconfig.desktop:5 0100 #: choqok/config/accounts/choqok_accountsconfig.desktop:51 101 101 msgctxt "Comment" 102 102 msgid "Manage Your Accounts" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: choqok/config/appearance/choqok_appearanceconfig.desktop: 49112 #: choqok/config/appearance/choqok_appearanceconfig.desktop:50 113 113 msgctxt "Comment" 114 114 msgid "Personalize Choqok Look and Feel" … … 122 122 123 123 #. +> trunk stable 124 #: choqok/config/behavior/choqok_behaviorconfig.desktop:5 0124 #: choqok/config/behavior/choqok_behaviorconfig.desktop:51 125 125 msgctxt "Comment" 126 126 msgid "Personalize Choqok's Behavior" … … 134 134 135 135 #. +> trunk stable 136 #: choqok/config/plugins/choqok_pluginconfig.desktop:5 0136 #: choqok/config/plugins/choqok_pluginconfig.desktop:51 137 137 msgctxt "Comment" 138 138 msgid "Select and Configure Plugins" … … 241 241 242 242 #. +> trunk stable 243 #: plugins/imagepreview/choqok_imagepreview.desktop: 49243 #: plugins/imagepreview/choqok_imagepreview.desktop:50 244 244 msgctxt "Comment" 245 245 msgid "Load a thumbnail of images to have a preview of it" … … 275 275 276 276 #. +> trunk stable 277 #: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:4 3277 #: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:44 278 278 msgctxt "Name" 279 279 msgid "Share Link with Choqok" … … 281 281 282 282 #. +> trunk stable 283 #: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:7 3283 #: plugins/konqueror/choqok_share.desktop:74 284 284 msgctxt "Name" 285 285 msgid "Share Link with Choqok (Title)" … … 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening.desktop:5 4318 #: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening.desktop:55 319 319 #, fuzzy 320 320 #| msgctxt "Comment" … … 325 325 326 326 #. +> trunk stable 327 #: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening_config.desktop:4 8327 #: plugins/nowlistening/choqok_nowlistening_config.desktop:49 328 328 msgctxt "Comment" 329 329 msgid "Tells your friends what you are listening to." … … 510 510 511 511 #. +> trunk 512 #: plugins/translator/choqok_translator.desktop:4 1513 #: plugins/translator/choqok_translator_config.desktop:3 6512 #: plugins/translator/choqok_translator.desktop:42 513 #: plugins/translator/choqok_translator_config.desktop:37 514 514 msgctxt "Comment" 515 515 msgid "Translate posts into your language (Powered by Google® Translate)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_katimon.po
r1023 r1072 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 5-18 09:02+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:49+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: other/katimon.desktop:3 329 #: other/katimon.desktop:34 30 30 msgctxt "GenericName" 31 31 msgid "ATI Graphics Card monitor and overclocking GUI." … … 39 39 40 40 #. +> trunk 41 #: other/katimon.notifyrc:3 341 #: other/katimon.notifyrc:34 42 42 msgctxt "Name" 43 43 msgid "Temperature Alarm" … … 45 45 46 46 #. +> trunk 47 #: other/katimon.notifyrc: 5947 #: other/katimon.notifyrc:61 48 48 msgctxt "Comment" 49 49 msgid "The temperature alarm threshold was reached." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/krusader.po
r1070 r1072 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 3 09:25+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2685 2685 #. +> trunk 2686 2686 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:351 krusader/MountMan/kmountman.cpp:425 2687 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:45 0krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:2262687 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:452 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:226 2688 2688 #, fuzzy 2689 2689 msgid "Mount" … … 2692 2692 #. +> trunk 2693 2693 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:354 krusader/MountMan/kmountman.cpp:425 2694 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:45 5krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:2242694 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:457 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:224 2695 2695 #, fuzzy 2696 2696 msgid "Unmount" … … 2698 2698 2699 2699 #. +> trunk 2700 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:358 krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:46 22700 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:358 krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:464 2701 2701 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:228 2702 2702 #, fuzzy … … 6527 6527 6528 6528 #. +> trunk 6529 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:89 krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:42 66529 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:89 krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:428 6530 6530 #, fuzzy 6531 6531 msgid "&Unmount" … … 6577 6577 6578 6578 #. +> trunk 6579 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:2 696579 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:271 6580 6580 msgid "Critical Error" 6581 6581 msgstr "" 6582 6582 6583 6583 #. +> trunk 6584 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:27 06584 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:272 6585 6585 msgid "" 6586 6586 "Internal error in MountMan\n" … … 6589 6589 6590 6590 #. +> trunk 6591 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:4 286591 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:430 6592 6592 #, fuzzy 6593 6593 msgid "&Mount" … … 6595 6595 6596 6596 #. +> trunk 6597 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:4 486597 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:450 6598 6598 msgid "MountMan" 6599 6599 msgstr "" 6600 6600 6601 6601 #. +> trunk 6602 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:46 46602 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:466 6603 6603 #, fuzzy 6604 6604 msgid "Format" … … 6804 6804 6805 6805 #. +> trunk 6806 #: krusader/Panel/krpreviewpopup.cpp: 496806 #: krusader/Panel/krpreviewpopup.cpp:104 6807 6807 msgid "Preview not available" 6808 6808 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po
r1060 r1072 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06- 08 09:14+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 109 109 110 110 #. +> trunk 111 #: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:4 7111 #: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:48 112 112 #, fuzzy 113 113 msgctxt "Comment" … … 135 135 136 136 #. +> trunk 137 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:4 4137 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:45 138 138 msgctxt "Comment" 139 139 msgid "Provides a simple GDB frontend" … … 160 160 161 161 #. +> trunk 162 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:4 4162 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:45 163 163 msgctxt "Comment" 164 164 msgid "Look up definitions/declarations with CTags" … … 185 185 186 186 #. +> trunk 187 #: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:4 8187 #: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:49 188 188 msgctxt "Comment" 189 189 msgid "Execute query on SQL databases" … … 234 234 235 235 #. +> trunk 236 #: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:4 4236 #: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:45 237 237 msgctxt "Comment" 238 238 msgid "Adds a menu entry for speaking the text" … … 284 284 285 285 #. +> trunk 286 #: kate/plugins/search/katesearch.desktop:2 8286 #: kate/plugins/search/katesearch.desktop:29 287 287 #, fuzzy 288 288 msgctxt "Comment" … … 298 298 299 299 #. +> trunk 300 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:3 6300 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:37 301 301 #, fuzzy 302 302 msgctxt "Name" … … 337 337 338 338 #. +> trunk 339 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:2 7339 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:28 340 340 msgctxt "Comment" 341 341 msgid "Adds a tab bar with multiple rows to Kate's main window" … … 402 402 403 403 #. +> trunk 404 #: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:3 2404 #: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:33 405 405 #, fuzzy 406 406 msgctxt "Comment" … … 437 437 438 438 #. +> trunk 439 #: kwrite/kwrite.desktop:3 2439 #: kwrite/kwrite.desktop:33 440 440 #, fuzzy 441 441 msgctxt "Name" … … 460 460 461 461 #. +> trunk 462 #: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:4 4462 #: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:45 463 463 #, fuzzy 464 464 msgctxt "Comment" … … 474 474 475 475 #. +> trunk 476 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:4 7476 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:48 477 477 #, fuzzy 478 478 msgctxt "Comment" … … 495 495 496 496 #. +> trunk 497 #: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:4 8497 #: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:49 498 498 #, fuzzy 499 499 msgctxt "Comment" … … 509 509 510 510 #. +> trunk 511 #: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:4 6511 #: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:47 512 512 #, fuzzy 513 513 msgctxt "Comment" … … 523 523 524 524 #. +> trunk 525 #: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:4 8525 #: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:49 526 526 #, fuzzy 527 527 msgctxt "Comment" … … 537 537 538 538 #. +> trunk 539 #: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:4 8539 #: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:49 540 540 #, fuzzy 541 541 msgctxt "Comment" … … 551 551 552 552 #. +> trunk 553 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop: 29553 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:30 554 554 #, fuzzy 555 555 msgctxt "Name" … … 558 558 559 559 #. +> trunk 560 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:5 6560 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:58 561 561 #, fuzzy 562 562 msgctxt "GenericName" … … 572 572 573 573 #. +> trunk 574 #: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:4 0574 #: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:41 575 575 #, fuzzy 576 576 msgctxt "Comment" … … 586 586 587 587 #. +> trunk 588 #: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:3 3588 #: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:34 589 589 #, fuzzy 590 590 msgctxt "Comment" … … 600 600 601 601 #. +> trunk 602 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop: 49602 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:50 603 603 #, fuzzy 604 604 msgctxt "Comment" … … 620 620 621 621 #. +> trunk 622 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:2 4622 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:25 623 623 msgctxt "Name" 624 624 msgid "Artistic Comment" … … 626 626 627 627 #. +> trunk 628 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop: 49628 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:51 629 629 msgctxt "GenericName" 630 630 msgid "Format comments in an \"artistic\" way" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dirfilterplugin.po
r798 r1072 5 5 "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-13 09:42+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:39+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2007-03-05 01:20+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 35 35 36 36 #. +> trunk stable 37 #: dirfilterplugin.cpp:20 337 #: dirfilterplugin.cpp:201 38 38 msgid "Only Show Items of Type" 39 39 msgstr "PrikaÅŸi samo stavke vrste" 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: dirfilterplugin.cpp:26 342 #: dirfilterplugin.cpp:261 43 43 msgid "Use Multiple Filters" 44 44 msgstr "Upotrijebi viÅ¡estruke filtre" 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: dirfilterplugin.cpp:26 947 #: dirfilterplugin.cpp:267 48 48 msgid "Show Count" 49 49 msgstr "PrikaÅŸi broj" 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: dirfilterplugin.cpp:27 452 #: dirfilterplugin.cpp:272 53 53 msgid "Reset" 54 54 msgstr "PoniÅ¡ti" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r1053 r1072 10 10 "Project-Id-Version: dolphin\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-06- 03 09:11+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:39+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 71 71 72 72 #. +> trunk stable 73 #: dolphincontextmenu.cpp:245 dolphinmainwindow.cpp:15 6973 #: dolphincontextmenu.cpp:245 dolphinmainwindow.cpp:1571 74 74 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." 75 75 msgid "Create New" … … 230 230 231 231 #. +> trunk stable 232 #: dolphinmainwindow.cpp:157 6232 #: dolphinmainwindow.cpp:1578 233 233 msgctxt "@action:inmenu File" 234 234 msgid "New &Window" … … 236 236 237 237 #. +> trunk stable 238 #: dolphinmainwindow.cpp:158 2238 #: dolphinmainwindow.cpp:1584 239 239 msgctxt "@action:inmenu File" 240 240 msgid "New Tab" … … 242 242 243 243 #. +> trunk stable 244 #: dolphinmainwindow.cpp:15 88244 #: dolphinmainwindow.cpp:1590 245 245 msgctxt "@action:inmenu File" 246 246 msgid "Close Tab" … … 248 248 249 249 #. +> trunk stable 250 #: dolphinmainwindow.cpp:161 1250 #: dolphinmainwindow.cpp:1613 251 251 msgctxt "@action:inmenu Edit" 252 252 msgid "Paste" … … 254 254 255 255 #. +> trunk stable 256 #: dolphinmainwindow.cpp:161 6256 #: dolphinmainwindow.cpp:1618 257 257 msgctxt "@action:inmenu Edit" 258 258 msgid "Select All" … … 260 260 261 261 #. +> trunk stable 262 #: dolphinmainwindow.cpp:162 1dolphinpart.cpp:168262 #: dolphinmainwindow.cpp:1623 dolphinpart.cpp:168 263 263 msgctxt "@action:inmenu Edit" 264 264 msgid "Invert Selection" … … 266 266 267 267 #. +> trunk stable 268 #: dolphinmainwindow.cpp:163 4268 #: dolphinmainwindow.cpp:1636 269 269 msgctxt "@action:inmenu View" 270 270 msgid "Reload" … … 272 272 273 273 #. +> trunk stable 274 #: dolphinmainwindow.cpp:164 0274 #: dolphinmainwindow.cpp:1642 275 275 msgctxt "@action:inmenu View" 276 276 msgid "Stop" … … 278 278 279 279 #. +> trunk stable 280 #: dolphinmainwindow.cpp:164 1280 #: dolphinmainwindow.cpp:1643 281 281 msgctxt "@info" 282 282 msgid "Stop loading" … … 284 284 285 285 #. +> trunk stable 286 #: dolphinmainwindow.cpp:164 6286 #: dolphinmainwindow.cpp:1648 287 287 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" 288 288 msgid "Editable Location" … … 290 290 291 291 #. +> trunk stable 292 #: dolphinmainwindow.cpp:165 1292 #: dolphinmainwindow.cpp:1653 293 293 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" 294 294 msgid "Replace Location" … … 296 296 297 297 #. +> trunk stable 298 #: dolphinmainwindow.cpp:166 2298 #: dolphinmainwindow.cpp:1664 299 299 msgid "Recently Closed Tabs" 300 300 msgstr "Nedavno zatvorene kartice" 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: dolphinmainwindow.cpp:16 68303 #: dolphinmainwindow.cpp:1670 304 304 msgid "Empty Recently Closed Tabs" 305 305 msgstr "IzbriÅ¡i nedavno zatvorene kartice" 306 306 307 307 #. +> trunk stable 308 #: dolphinmainwindow.cpp:168 5308 #: dolphinmainwindow.cpp:1687 309 309 msgctxt "@action:inmenu Tools" 310 310 msgid "Show Filter Bar" … … 312 312 313 313 #. +> trunk stable 314 #: dolphinmainwindow.cpp:169 1314 #: dolphinmainwindow.cpp:1693 315 315 msgctxt "@action:inmenu Tools" 316 316 msgid "Compare Files" … … 318 318 319 319 #. +> trunk stable 320 #: dolphinmainwindow.cpp:169 7320 #: dolphinmainwindow.cpp:1699 321 321 msgctxt "@action:inmenu Tools" 322 322 msgid "Open Terminal" … … 324 324 325 325 #. +> trunk stable 326 #: dolphinmainwindow.cpp:171 6326 #: dolphinmainwindow.cpp:1718 327 327 msgctxt "@action:inmenu" 328 328 msgid "Activate Next Tab" … … 330 330 331 331 #. +> trunk stable 332 #: dolphinmainwindow.cpp:172 1332 #: dolphinmainwindow.cpp:1723 333 333 msgctxt "@action:inmenu" 334 334 msgid "Activate Previous Tab" … … 336 336 337 337 #. +> trunk stable 338 #: dolphinmainwindow.cpp:172 7338 #: dolphinmainwindow.cpp:1729 339 339 msgctxt "@action:inmenu" 340 340 msgid "Open in New Tab" … … 342 342 343 343 #. +> trunk stable 344 #: dolphinmainwindow.cpp:173 2344 #: dolphinmainwindow.cpp:1734 345 345 msgctxt "@action:inmenu" 346 346 msgid "Open in New Window" … … 348 348 349 349 #. +> trunk 350 #: dolphinmainwindow.cpp:174 2350 #: dolphinmainwindow.cpp:1744 351 351 msgctxt "@action:inmenu Panels" 352 352 msgid "Unlock Panels" … … 354 354 355 355 #. +> trunk 356 #: dolphinmainwindow.cpp:174 4356 #: dolphinmainwindow.cpp:1746 357 357 msgctxt "@action:inmenu Panels" 358 358 msgid "Lock Panels" … … 360 360 361 361 #. +> trunk stable 362 #: dolphinmainwindow.cpp:175 0362 #: dolphinmainwindow.cpp:1752 363 363 msgctxt "@title:window" 364 364 msgid "Information" … … 366 366 367 367 #. +> trunk stable 368 #: dolphinmainwindow.cpp:177 3368 #: dolphinmainwindow.cpp:1775 369 369 msgctxt "@title:window" 370 370 msgid "Folders" … … 378 378 379 379 #. +> trunk stable 380 #: dolphinmainwindow.cpp:179 4380 #: dolphinmainwindow.cpp:1796 381 381 msgctxt "@title:window Shell terminal" 382 382 msgid "Terminal" … … 384 384 385 385 #. +> trunk 386 #: dolphinmainwindow.cpp:18 18386 #: dolphinmainwindow.cpp:1820 387 387 msgctxt "@title:window" 388 388 msgid "Search" … … 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: dolphinmainwindow.cpp:18 49392 #: dolphinmainwindow.cpp:1851 393 393 msgctxt "@title:window" 394 394 msgid "Places" … … 396 396 397 397 #. +> trunk stable 398 #: dolphinmainwindow.cpp:18 79398 #: dolphinmainwindow.cpp:1881 399 399 msgctxt "@action:inmenu View" 400 400 msgid "Panels" … … 402 402 403 403 #. +> trunk 404 #: dolphinmainwindow.cpp:195 7404 #: dolphinmainwindow.cpp:1959 405 405 msgctxt "@info:tooltip" 406 406 msgid "Configure and control Dolphin" … … 408 408 409 409 #. +> trunk stable 410 #: dolphinmainwindow.cpp:212 7410 #: dolphinmainwindow.cpp:2129 411 411 msgctxt "@action:intoolbar Close right view" 412 412 msgid "Close" … … 414 414 415 415 #. +> trunk stable 416 #: dolphinmainwindow.cpp:21 28416 #: dolphinmainwindow.cpp:2130 417 417 msgctxt "@info" 418 418 msgid "Close right view" … … 420 420 421 421 #. +> trunk stable 422 #: dolphinmainwindow.cpp:213 1422 #: dolphinmainwindow.cpp:2133 423 423 msgctxt "@action:intoolbar Close left view" 424 424 msgid "Close" … … 426 426 427 427 #. +> trunk stable 428 #: dolphinmainwindow.cpp:213 2428 #: dolphinmainwindow.cpp:2134 429 429 msgctxt "@info" 430 430 msgid "Close left view" … … 432 432 433 433 #. +> trunk stable 434 #: dolphinmainwindow.cpp:213 6434 #: dolphinmainwindow.cpp:2138 435 435 msgctxt "@action:intoolbar Split view" 436 436 msgid "Split" … … 438 438 439 439 #. +> trunk stable 440 #: dolphinmainwindow.cpp:213 7440 #: dolphinmainwindow.cpp:2139 441 441 msgctxt "@info" 442 442 msgid "Split view" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kfindpart.po
r1015 r1072 9 9 "Project-Id-Version: kfindpart 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-0 5-10 09:04+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:39+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:52+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 34 34 35 35 #. +> trunk 36 #: kfinddlg.cpp:5 036 #: kfinddlg.cpp:51 37 37 #, fuzzy 38 38 #| msgid "Find Files/Folders" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: kfinddlg.cpp:7 2 kfinddlg.cpp:19949 #: kfinddlg.cpp:73 kfinddlg.cpp:202 50 50 msgctxt "the application is currently idle, there is no active search" 51 51 msgid "Idle." … … 53 53 54 54 #. +> trunk stable 55 #: kfinddlg.cpp:13 5 kfinddlg.cpp:238 kfinddlg.cpp:26755 #: kfinddlg.cpp:138 kfinddlg.cpp:241 kfinddlg.cpp:270 56 56 #, kde-format 57 57 msgid "one file found" … … 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: kfinddlg.cpp:17 464 #: kfinddlg.cpp:177 65 65 msgid "Searching..." 66 66 msgstr "TraÅŸim âŠ" 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: kfinddlg.cpp:20 169 #: kfinddlg.cpp:204 70 70 msgid "Canceled." 71 71 msgstr "Prekinuto." 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: kfinddlg.cpp:20 4 kfinddlg.cpp:209 kfinddlg.cpp:21574 #: kfinddlg.cpp:207 kfinddlg.cpp:212 kfinddlg.cpp:218 75 75 msgid "Error." 76 76 msgstr "GreÅ¡ka." 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: kfinddlg.cpp:20 579 #: kfinddlg.cpp:208 80 80 msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." 81 81 msgstr "NaznaÄite apsolutnu putanju u polju âTraÅŸi uâ." 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: kfinddlg.cpp:21 084 #: kfinddlg.cpp:213 85 85 msgid "Could not find the specified folder." 86 86 msgstr "Ne mogu pronaÄi navedenu mapu." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po
r1056 r1072 9 9 "Project-Id-Version: konqueror 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-06- 06 09:03+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:39+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:19+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 944 944 #. +> trunk stable 945 945 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:61 src/konqhistoryview.cpp:62 946 #: src/konqmainwindow.cpp:45 33946 #: src/konqmainwindow.cpp:4529 947 947 msgid "Open in New &Window" 948 948 msgstr "Otvori u novom prozoru" 949 949 950 950 #. +> trunk stable 951 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:363 8951 #: sidebar/web_module/web_module.cpp:68 src/konqmainwindow.cpp:3634 952 952 msgid "&Reload" 953 953 msgstr "&OsvjeÅŸi" … … 1012 1012 1013 1013 #. +> trunk stable 1014 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:500 61015 #: src/konqmainwindow.cpp:506 61014 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5002 1015 #: src/konqmainwindow.cpp:5062 1016 1016 msgid "no name" 1017 1017 msgstr "bez imena" … … 1529 1529 #: src/konqmainwindow.cpp:2412 src/konqmainwindow.cpp:2442 1530 1530 #: src/konqmainwindow.cpp:2484 src/konqmainwindow.cpp:2506 1531 #: src/konqmainwindow.cpp:496 8src/konqviewmanager.cpp:14271531 #: src/konqmainwindow.cpp:4964 src/konqviewmanager.cpp:1427 1532 1532 #, fuzzy 1533 1533 #| msgid "Discard Changes?" … … 1548 1548 #: src/konqmainwindow.cpp:2412 src/konqmainwindow.cpp:2442 1549 1549 #: src/konqmainwindow.cpp:2484 src/konqmainwindow.cpp:2507 1550 #: src/konqmainwindow.cpp:496 8src/konqviewmanager.cpp:14271550 #: src/konqmainwindow.cpp:4964 src/konqviewmanager.cpp:1427 1551 1551 msgid "&Discard Changes" 1552 1552 msgstr "&Odbaci izmjene" … … 1558 1558 1559 1559 #. +> trunk stable 1560 #: src/konqmainwindow.cpp:1999 src/konqmainwindow.cpp:348 81560 #: src/konqmainwindow.cpp:1999 src/konqmainwindow.cpp:3484 1561 1561 msgid "Home" 1562 1562 msgstr "Glavna" … … 1621 1621 1622 1622 #. +> trunk stable 1623 #: src/konqmainwindow.cpp:2468 src/konqmainwindow.cpp:35 81src/konqtabs.cpp:3491623 #: src/konqmainwindow.cpp:2468 src/konqmainwindow.cpp:3577 src/konqtabs.cpp:349 1624 1624 msgid "Close &Other Tabs" 1625 1625 msgstr "Zatvori &ostale kartice" … … 1704 1704 1705 1705 #. +> trunk stable 1706 #: src/konqmainwindow.cpp:338 81706 #: src/konqmainwindow.cpp:3384 1707 1707 msgid "New &Window" 1708 1708 msgstr "Novi &prozor" 1709 1709 1710 1710 #. +> trunk stable 1711 #: src/konqmainwindow.cpp:33 931711 #: src/konqmainwindow.cpp:3389 1712 1712 msgid "&Duplicate Window" 1713 1713 msgstr "&Izradi kopiju prozora" 1714 1714 1715 1715 #. +> trunk stable 1716 #: src/konqmainwindow.cpp:339 81716 #: src/konqmainwindow.cpp:3394 1717 1717 msgid "Send &Link Address..." 1718 1718 msgstr "PoÅ¡alji adresu &veze âŠ" 1719 1719 1720 1720 #. +> trunk stable 1721 #: src/konqmainwindow.cpp:3 4021721 #: src/konqmainwindow.cpp:3398 1722 1722 msgid "S&end File..." 1723 1723 msgstr "PoÅ¡alji &datoteku âŠ" 1724 1724 1725 1725 #. +> trunk stable 1726 #: src/konqmainwindow.cpp:340 61726 #: src/konqmainwindow.cpp:3402 1727 1727 msgid "&Open Location" 1728 1728 msgstr "Otvori lokaciju" 1729 1729 1730 1730 #. +> trunk stable 1731 #: src/konqmainwindow.cpp:34 121731 #: src/konqmainwindow.cpp:3408 1732 1732 msgid "&Open File..." 1733 1733 msgstr "Otvori datoteku âŠ" 1734 1734 1735 1735 #. +> trunk stable 1736 #: src/konqmainwindow.cpp:341 71736 #: src/konqmainwindow.cpp:3413 1737 1737 msgid "&Find File..." 1738 1738 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 1739 1739 1740 1740 #. +> trunk stable 1741 #: src/konqmainwindow.cpp:342 61741 #: src/konqmainwindow.cpp:3422 1742 1742 msgid "&Use index.html" 1743 1743 msgstr "&Upotrijebi index.html" 1744 1744 1745 1745 #. +> trunk stable 1746 #: src/konqmainwindow.cpp:342 91746 #: src/konqmainwindow.cpp:3425 1747 1747 msgid "Lock to Current Location" 1748 1748 msgstr "Prikaz zakljuÄaj u trenutnoj lokaciji" 1749 1749 1750 1750 #. +> trunk stable 1751 #: src/konqmainwindow.cpp:34 321751 #: src/konqmainwindow.cpp:3428 1752 1752 msgctxt "This option links konqueror views" 1753 1753 msgid "Lin&k View" … … 1755 1755 1756 1756 #. +> trunk stable 1757 #: src/konqmainwindow.cpp:343 71757 #: src/konqmainwindow.cpp:3433 1758 1758 msgid "&Up" 1759 1759 msgstr "&Gore" 1760 1760 1761 1761 #. +> trunk stable 1762 #: src/konqmainwindow.cpp:344 91762 #: src/konqmainwindow.cpp:3445 1763 1763 msgid "Closed Items" 1764 1764 msgstr "Zatvorene stavke" 1765 1765 1766 1766 #. +> trunk stable 1767 #: src/konqmainwindow.cpp:34 631767 #: src/konqmainwindow.cpp:3459 1768 1768 msgid "Sessions" 1769 1769 msgstr "Sjednice" 1770 1770 1771 1771 #. +> trunk stable 1772 #: src/konqmainwindow.cpp:349 41772 #: src/konqmainwindow.cpp:3490 1773 1773 msgctxt "@action:inmenu Go" 1774 1774 msgid "Most Often Visited" … … 1776 1776 1777 1777 #. +> trunk stable 1778 #: src/konqmainwindow.cpp:349 81778 #: src/konqmainwindow.cpp:3494 1779 1779 msgctxt "@action:inmenu Go" 1780 1780 msgid "Recently Visited" … … 1782 1782 1783 1783 #. +> trunk stable 1784 #: src/konqmainwindow.cpp:350 71784 #: src/konqmainwindow.cpp:3503 1785 1785 msgctxt "@action:inmenu Go" 1786 1786 msgid "Show History" … … 1788 1788 1789 1789 #. +> trunk stable 1790 #: src/konqmainwindow.cpp:35 131790 #: src/konqmainwindow.cpp:3509 1791 1791 msgid "&Save View Profile As..." 1792 1792 msgstr "&Spremi profil prikaza kao âŠ" 1793 1793 1794 1794 #. +> trunk stable 1795 #: src/konqmainwindow.cpp:353 41795 #: src/konqmainwindow.cpp:3530 1796 1796 msgid "Configure Extensions..." 1797 1797 msgstr "Konfiguriranje proÅ¡irenja âŠ" 1798 1798 1799 1799 #. +> trunk stable 1800 #: src/konqmainwindow.cpp:353 81800 #: src/konqmainwindow.cpp:3534 1801 1801 msgid "Configure Spell Checking..." 1802 1802 msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa âŠ" 1803 1803 1804 1804 #. +> trunk stable 1805 #: src/konqmainwindow.cpp:354 41805 #: src/konqmainwindow.cpp:3540 1806 1806 msgid "Split View &Left/Right" 1807 1807 msgstr "Prikaz razdjeli &uspravno" 1808 1808 1809 1809 #. +> trunk stable 1810 #: src/konqmainwindow.cpp:354 91810 #: src/konqmainwindow.cpp:3545 1811 1811 msgid "Split View &Top/Bottom" 1812 1812 msgstr "Prikaz razdjeli &vodoravno" 1813 1813 1814 1814 #. +> trunk stable 1815 #: src/konqmainwindow.cpp:355 4src/konqtabs.cpp:4601815 #: src/konqmainwindow.cpp:3550 src/konqtabs.cpp:460 1816 1816 msgid "&New Tab" 1817 1817 msgstr "&Nova kartica" 1818 1818 1819 1819 #. +> trunk stable 1820 #: src/konqmainwindow.cpp:35 601820 #: src/konqmainwindow.cpp:3556 1821 1821 msgid "&Duplicate Current Tab" 1822 1822 msgstr "&Izradi kopiju kartice" 1823 1823 1824 1824 #. +> trunk stable 1825 #: src/konqmainwindow.cpp:356 51825 #: src/konqmainwindow.cpp:3561 1826 1826 msgid "Detach Current Tab" 1827 1827 msgstr "Odvoji trenutnu karticu" 1828 1828 1829 1829 #. +> trunk stable 1830 #: src/konqmainwindow.cpp:35 701830 #: src/konqmainwindow.cpp:3566 1831 1831 msgid "&Close Active View" 1832 1832 msgstr "&Zatvori aktivan prikaz" 1833 1833 1834 1834 #. +> trunk stable 1835 #: src/konqmainwindow.cpp:357 51835 #: src/konqmainwindow.cpp:3571 1836 1836 msgid "Close Current Tab" 1837 1837 msgstr "Zatvori trenutnu karticu" 1838 1838 1839 1839 #. +> trunk stable 1840 #: src/konqmainwindow.cpp:358 51840 #: src/konqmainwindow.cpp:3581 1841 1841 msgid "Activate Next Tab" 1842 1842 msgstr "Aktiviraj sljedeÄu karticu" 1843 1843 1844 1844 #. +> trunk stable 1845 #: src/konqmainwindow.cpp:358 91845 #: src/konqmainwindow.cpp:3585 1846 1846 msgid "Activate Previous Tab" 1847 1847 msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" 1848 1848 1849 1849 #. +> trunk stable 1850 #: src/konqmainwindow.cpp:359 71850 #: src/konqmainwindow.cpp:3593 1851 1851 #, kde-format 1852 1852 msgid "Activate Tab %1" … … 1854 1854 1855 1855 #. +> trunk stable 1856 #: src/konqmainwindow.cpp:3 6021856 #: src/konqmainwindow.cpp:3598 1857 1857 msgid "Move Tab Left" 1858 1858 msgstr "Karticu pomakni ulijevo" 1859 1859 1860 1860 #. +> trunk stable 1861 #: src/konqmainwindow.cpp:360 71861 #: src/konqmainwindow.cpp:3603 1862 1862 msgid "Move Tab Right" 1863 1863 msgstr "Karticu pomakni udesno" 1864 1864 1865 1865 #. +> trunk stable 1866 #: src/konqmainwindow.cpp:361 51866 #: src/konqmainwindow.cpp:3611 1867 1867 msgid "Dump Debug Info" 1868 1868 msgstr "IspiÅ¡i podatke o nedostatku" 1869 1869 1870 1870 #. +> trunk stable 1871 #: src/konqmainwindow.cpp:36 201871 #: src/konqmainwindow.cpp:3616 1872 1872 msgid "C&onfigure View Profiles..." 1873 1873 msgstr "&Konfiguriranje profila prikaza âŠ" 1874 1874 1875 1875 #. +> trunk stable 1876 #: src/konqmainwindow.cpp:36 221876 #: src/konqmainwindow.cpp:3618 1877 1877 msgid "Load &View Profile" 1878 1878 msgstr "UÄi&taj profil prikaza" 1879 1879 1880 1880 #. +> trunk stable 1881 #: src/konqmainwindow.cpp:36 43src/konqtabs.cpp:3261881 #: src/konqmainwindow.cpp:3639 src/konqtabs.cpp:326 1882 1882 msgid "&Reload All Tabs" 1883 1883 msgstr "&OsvjeÅŸi sve kartice" 1884 1884 1885 1885 #. +> trunk stable 1886 #: src/konqmainwindow.cpp:36 511886 #: src/konqmainwindow.cpp:3647 1887 1887 msgid "&Force Reload" 1888 1888 msgstr "&OsvjeÅŸi karticu (prisilno)" 1889 1889 1890 1890 #. +> trunk stable 1891 #: src/konqmainwindow.cpp:36 731891 #: src/konqmainwindow.cpp:3669 1892 1892 msgid "&Stop" 1893 1893 msgstr "&Zaustavi" 1894 1894 1895 1895 #. +> trunk stable 1896 #: src/konqmainwindow.cpp:36 831896 #: src/konqmainwindow.cpp:3679 1897 1897 #, fuzzy 1898 1898 #| msgid "The Rose" … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk stable 1903 #: src/konqmainwindow.cpp:368 7 src/konqmainwindow.cpp:36901903 #: src/konqmainwindow.cpp:3683 src/konqmainwindow.cpp:3686 1904 1904 msgid "L&ocation: " 1905 1905 msgstr "L&okacija: " 1906 1906 1907 1907 #. +> trunk stable 1908 #: src/konqmainwindow.cpp:369 71908 #: src/konqmainwindow.cpp:3693 1909 1909 msgid "Location Bar" 1910 1910 msgstr "Traka lokacija" 1911 1911 1912 1912 #. +> trunk stable 1913 #: src/konqmainwindow.cpp:3 7031913 #: src/konqmainwindow.cpp:3699 1914 1914 msgid "<html>Location Bar<br /><br />Enter a web address or search term.</html>" 1915 1915 msgstr "<html>Traka lokacija<br /> <br />Unesite web adresu ili izraz za pretraÅŸivanje.</html>" 1916 1916 1917 1917 #. +> trunk stable 1918 #: src/konqmainwindow.cpp:370 71918 #: src/konqmainwindow.cpp:3703 1919 1919 msgid "Clear Location Bar" 1920 1920 msgstr "OÄisti traku lokacija" 1921 1921 1922 1922 #. +> trunk stable 1923 #: src/konqmainwindow.cpp:37 111923 #: src/konqmainwindow.cpp:3707 1924 1924 msgid "<html>Clear Location bar<br /><br />Clears the contents of the location bar.</html>" 1925 1925 msgstr "<html>OÄisti traku lokacija<br /> <br />BriÅ¡e sadrÅŸaj trake lokacija</html>" 1926 1926 1927 1927 #. +> trunk stable 1928 #: src/konqmainwindow.cpp:371 61928 #: src/konqmainwindow.cpp:3712 1929 1929 msgid "&Bookmarks" 1930 1930 msgstr "&Oznake" 1931 1931 1932 1932 #. +> trunk stable 1933 #: src/konqmainwindow.cpp:37 401933 #: src/konqmainwindow.cpp:3736 1934 1934 msgid "Kon&queror Introduction" 1935 1935 msgstr "Uvod u Kon&queror" 1936 1936 1937 1937 #. +> trunk stable 1938 #: src/konqmainwindow.cpp:374 51938 #: src/konqmainwindow.cpp:3741 1939 1939 msgid "Go" 1940 1940 msgstr "Kreni" 1941 1941 1942 1942 #. +> trunk stable 1943 #: src/konqmainwindow.cpp:374 71943 #: src/konqmainwindow.cpp:3743 1944 1944 msgid "<html>Go<br /><br />Goes to the page that has been entered into the location bar.</html>" 1945 1945 msgstr "<html>Kreni<br /> <br />Odlazak na adresu stranice unesenu u lokacijsku traku.</html>" 1946 1946 1947 1947 #. +> trunk stable 1948 #: src/konqmainwindow.cpp:37 531948 #: src/konqmainwindow.cpp:3749 1949 1949 #, kde-format 1950 1950 msgid "<html>Enter the parent folder<br /><br />For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button will take you to file:/home.</html>" … … 1952 1952 1953 1953 #. +> trunk stable 1954 #: src/konqmainwindow.cpp:375 61954 #: src/konqmainwindow.cpp:3752 1955 1955 msgid "Enter the parent folder" 1956 1956 msgstr "Unesite nadreÄenu mapu" 1957 1957 1958 1958 #. +> trunk stable 1959 #: src/konqmainwindow.cpp:375 8 src/konqmainwindow.cpp:37591959 #: src/konqmainwindow.cpp:3754 src/konqmainwindow.cpp:3755 1960 1960 msgid "Move backwards one step in the browsing history" 1961 1961 msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja" 1962 1962 1963 1963 #. +> trunk stable 1964 #: src/konqmainwindow.cpp:37 61 src/konqmainwindow.cpp:37621964 #: src/konqmainwindow.cpp:3757 src/konqmainwindow.cpp:3758 1965 1965 msgid "Move forward one step in the browsing history" 1966 1966 msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja" 1967 1967 1968 1968 #. +> trunk stable 1969 #: src/konqmainwindow.cpp:376 5 src/konqmainwindow.cpp:37661969 #: src/konqmainwindow.cpp:3761 src/konqmainwindow.cpp:3762 1970 1970 msgid "Move backwards one step in the closed tabs history" 1971 1971 msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja" 1972 1972 1973 1973 #. +> trunk stable 1974 #: src/konqmainwindow.cpp:376 91974 #: src/konqmainwindow.cpp:3765 1975 1975 msgid "<html>Reload the currently displayed document<br /><br />This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible.</html>" 1976 1976 msgstr "<html>Ponovno uÄitaj trenutni dokument<br /> <br />Ovo moÅŸe biti potrebno za osvjeÅŸavanje web-stranica koje su izmijenjene od njihovog posljednjeg uÄitavanja, radi prikazivanja izmijenjenog sadrÅŸaja.</html>" 1977 1977 1978 1978 #. +> trunk stable 1979 #: src/konqmainwindow.cpp:37 721979 #: src/konqmainwindow.cpp:3768 1980 1980 msgid "Reload the currently displayed document" 1981 1981 msgstr "Ponovno uÄitaj trenutni dokument" 1982 1982 1983 1983 #. +> trunk stable 1984 #: src/konqmainwindow.cpp:377 41984 #: src/konqmainwindow.cpp:3770 1985 1985 msgid "<html>Reload all currently displayed documents in tabs<br /><br />This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible.</html>" 1986 1986 msgstr "<html>Ponovo uÄitaj sve dokumente prikazane u karticama<br /> <br />Ovo moÅŸe biti potrebno za osvjeÅŸavanje web-stranica koje su izmijenjene od njihovog posljednjeg uÄitavanja, radi prikazivanja izmijenjenog sadrÅŸaja.</html>" 1987 1987 1988 1988 #. +> trunk stable 1989 #: src/konqmainwindow.cpp:377 71989 #: src/konqmainwindow.cpp:3773 1990 1990 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" 1991 1991 msgstr "Ponovo uÄitaj sve dokumente prikazane u karticama" 1992 1992 1993 1993 #. +> trunk stable 1994 #: src/konqmainwindow.cpp:377 91994 #: src/konqmainwindow.cpp:3775 1995 1995 msgid "<html>Stop loading the document<br /><br />All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content that has been received so far.</html>" 1996 1996 msgstr "<html>Zaustavi uÄitavanje dokumenta<br /> <br />Svi mreÅŸni prijenosi bit Äe prekinuti i Konqueror Äe prikazati sadrÅŸaj koji je primljen do ovog trenutka.</html>" 1997 1997 1998 1998 #. +> trunk stable 1999 #: src/konqmainwindow.cpp:37 831999 #: src/konqmainwindow.cpp:3779 2000 2000 msgid "<html>Reload the currently displayed document<br /><br />This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible. Any images on the page are downloaded again, even if cached copies exist.</html>" 2001 2001 msgstr "<html>Ponovno uÄitaj trenutni dokument<br /> <br />Ovo moÅŸe biti potrebno za osvjeÅŸavanje web-stranica koje su izmijenjene od njihovog posljednjeg uÄitavanja, radi prikazivanja izmijenjenog sadrÅŸaja.</html>" 2002 2002 2003 2003 #. +> trunk stable 2004 #: src/konqmainwindow.cpp:378 72004 #: src/konqmainwindow.cpp:3783 2005 2005 msgid "Force a reload of the currently displayed document and any contained images" 2006 2006 msgstr "Ponovo uÄitaj trenutno prikazani dokument i sve njegove slike" 2007 2007 2008 2008 #. +> trunk stable 2009 #: src/konqmainwindow.cpp:37 902009 #: src/konqmainwindow.cpp:3786 2010 2010 msgid "Stop loading the document" 2011 2011 msgstr "Zaustavi uÄitavanje dokumenta" 2012 2012 2013 2013 #. +> trunk stable 2014 #: src/konqmainwindow.cpp:37 922014 #: src/konqmainwindow.cpp:3788 2015 2015 msgid "<html>Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard<br /><br />This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other KDE applications.</html>" 2016 2016 msgstr "<html>Izrezivanje trenutno odabranog teksta ili stavki i njihovo premjeÅ¡tanje u odlagaliÅ¡te sustava<br /> <br />SadrÅŸaj postaje raspoloÅŸiv naredbi <b>Zalijepi</b> unutar Konquerora i ostalih KDE aplikacija.</html>" 2017 2017 2018 2018 #. +> trunk stable 2019 #: src/konqmainwindow.cpp:379 62019 #: src/konqmainwindow.cpp:3792 2020 2020 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" 2021 2021 msgstr "PremjeÅ¡tanje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagaliÅ¡te" 2022 2022 2023 2023 #. +> trunk stable 2024 #: src/konqmainwindow.cpp:379 82024 #: src/konqmainwindow.cpp:3794 2025 2025 msgid "<html>Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<br /><br />This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other KDE applications.</html>" 2026 2026 msgstr "<html>Kopiranje trenutno odabranog teksta ili stavki i njihovo premjeÅ¡tanje u odlagaliÅ¡te sustava<br /> <br />SadrÅŸaj postaje raspoloÅŸiv naredbi <b>Zalijepi</b> unutar Konquerora i ostalih KDE aplikacija.</html>" 2027 2027 2028 2028 #. +> trunk stable 2029 #: src/konqmainwindow.cpp:3 8022029 #: src/konqmainwindow.cpp:3798 2030 2030 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" 2031 2031 msgstr "Kopiranje odabranog teksta ili stavke/stavki u odlagaliÅ¡te" 2032 2032 2033 2033 #. +> trunk stable 2034 #: src/konqmainwindow.cpp:380 42034 #: src/konqmainwindow.cpp:3800 2035 2035 msgid "<html>Paste the previously cut or copied clipboard contents<br /><br />This also works for text copied or cut from other KDE applications.</html>" 2036 2036 msgstr "<html>Lijepljenje prethodno izrezanog ili kopiranog sadrÅŸaja odlagaliÅ¡ta<br /> <br />Funkcionira i za tekst kopiran ili izrezan iz ostalih KDE aplikacija.</html>" 2037 2037 2038 2038 #. +> trunk stable 2039 #: src/konqmainwindow.cpp:380 72039 #: src/konqmainwindow.cpp:3803 2040 2040 msgid "Paste the clipboard contents" 2041 2041 msgstr "Zalijepi sadrÅŸaje odlagaliÅ¡ta" 2042 2042 2043 2043 #. +> trunk stable 2044 #: src/konqmainwindow.cpp:380 92044 #: src/konqmainwindow.cpp:3805 2045 2045 msgid "<html>Print the currently displayed document<br /><br />You will be presented with a dialog where you can set various options, such as the number of copies to print and which printer to use.<br /><br />This dialog also provides access to special KDE printing services such as creating a PDF file from the current document.</html>" 2046 2046 msgstr "<html>Ispisivanje trenutno prikazanog dokumenta<br /> <br />Bit Äe prikazan dijalog s moguÄnostima podeÅ¡avanja raznih opcija, poput broja kopija az ispisivanj i odabir pisaÄa.<br /><br /> Ovaj dijalog ujedno omoguÄuje pristup posebnim KDE uslugama ispisivanja poput izrade PDF dokumenta od trenutnog dokumenta.</html>" 2047 2047 2048 2048 #. +> trunk stable 2049 #: src/konqmainwindow.cpp:381 52049 #: src/konqmainwindow.cpp:3811 2050 2050 msgid "Print the current document" 2051 2051 msgstr "Ispisivanje trenutnog dokumenta" 2052 2052 2053 2053 #. +> trunk stable 2054 #: src/konqmainwindow.cpp:38 212054 #: src/konqmainwindow.cpp:3817 2055 2055 msgid "If present, open index.html when entering a folder." 2056 2056 msgstr "Ako postoji, otvora se index.html prilikom ulaska u mapu." 2057 2057 2058 2058 #. +> trunk stable 2059 #: src/konqmainwindow.cpp:38 222059 #: src/konqmainwindow.cpp:3818 2060 2060 msgid "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to explore many files from one folder" 2061 2061 msgstr "ZakljuÄani prikaz ne moÅŸe izmijeniti mape. Upotrijebite u kombinaciji s \"Povezanim prikaz\" za pregled viÅ¡e datoteka iz jedne mape." 2062 2062 2063 2063 #. +> trunk stable 2064 #: src/konqmainwindow.cpp:38 232064 #: src/konqmainwindow.cpp:3819 2065 2065 msgid "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other linked views." 2066 2066 msgstr "OdreÄuje prikaz kao \"povezan\". Povezani prikaz prati promjene mapa unutar ostalih povezanih prikaza." 2067 2067 2068 2068 #. +> trunk stable 2069 #: src/konqmainwindow.cpp:400 42069 #: src/konqmainwindow.cpp:4000 2070 2070 msgid "Copy &Files..." 2071 2071 msgstr "Kopiraj &datoteke âŠ" 2072 2072 2073 2073 #. +> trunk stable 2074 #: src/konqmainwindow.cpp:400 82074 #: src/konqmainwindow.cpp:4004 2075 2075 msgid "M&ove Files..." 2076 2076 msgstr "Pre&mjesti datoteke âŠ" 2077 2077 2078 2078 #. +> trunk stable 2079 #: src/konqmainwindow.cpp:435 72079 #: src/konqmainwindow.cpp:4353 2080 2080 msgid "You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a while. Continue?" 2081 2081 msgstr "Zahtijevate otvaranje viÅ¡e od 20 oznaka u karticama. To moÅŸe potrajati. Åœelite li nastaviti?" 2082 2082 2083 2083 #. +> trunk 2084 #: src/konqmainwindow.cpp:435 92084 #: src/konqmainwindow.cpp:4355 2085 2085 #, fuzzy 2086 2086 #| msgid "Open bookmarks folder in new tabs" … … 2095 2095 2096 2096 #. +> trunk stable 2097 #: src/konqmainwindow.cpp:452 62097 #: src/konqmainwindow.cpp:4522 2098 2098 msgid "Open in T&his Window" 2099 2099 msgstr "Otvori u &ovom prozoru" 2100 2100 2101 2101 #. +> trunk stable 2102 #: src/konqmainwindow.cpp:452 72102 #: src/konqmainwindow.cpp:4523 2103 2103 msgid "Open the document in current window" 2104 2104 msgstr "Otvaranje dokumenta u trenutnom prozoru" 2105 2105 2106 2106 #. +> trunk stable 2107 #: src/konqmainwindow.cpp:453 42107 #: src/konqmainwindow.cpp:4530 2108 2108 msgid "Open the document in a new window" 2109 2109 msgstr "Otvori dokument u novom prozoru" 2110 2110 2111 2111 #. +> trunk stable 2112 #: src/konqmainwindow.cpp:45 402112 #: src/konqmainwindow.cpp:4536 2113 2113 msgid "Open in &New Tab" 2114 2114 msgstr "Otvori u &novoj kartici" 2115 2115 2116 2116 #. +> trunk stable 2117 #: src/konqmainwindow.cpp:45 422117 #: src/konqmainwindow.cpp:4538 2118 2118 msgid "Open the document in a new tab" 2119 2119 msgstr "Dokument otvara u novoj kartici" 2120 2120 2121 2121 #. +> trunk stable 2122 #: src/konqmainwindow.cpp:47 522122 #: src/konqmainwindow.cpp:4748 2123 2123 msgid "&Open With" 2124 2124 msgstr "&Otvori s" 2125 2125 2126 2126 #. +> trunk stable 2127 #: src/konqmainwindow.cpp:476 62127 #: src/konqmainwindow.cpp:4762 2128 2128 #, kde-format 2129 2129 msgid "Open with %1" … … 2131 2131 2132 2132 #. +> trunk stable 2133 #: src/konqmainwindow.cpp:48 122133 #: src/konqmainwindow.cpp:4808 2134 2134 msgctxt "@action:inmenu View" 2135 2135 msgid "&View Mode" … … 2137 2137 2138 2138 #. +> trunk stable 2139 #: src/konqmainwindow.cpp:49 312139 #: src/konqmainwindow.cpp:4927 2140 2140 msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" 2141 2141 msgstr "U prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaÄi?" 2142 2142 2143 2143 #. +> trunk 2144 #: src/konqmainwindow.cpp:49 33src/konqviewmanager.cpp:14132144 #: src/konqmainwindow.cpp:4929 src/konqviewmanager.cpp:1413 2145 2145 #, fuzzy 2146 2146 msgctxt "@title:window" … … 2154 2154 2155 2155 #. +> trunk stable 2156 #: src/konqmainwindow.cpp:493 52156 #: src/konqmainwindow.cpp:4931 2157 2157 msgid "C&lose Current Tab" 2158 2158 msgstr "Zatvori trenutnu &karticu" 2159 2159 2160 2160 #. +> trunk stable 2161 #: src/konqmainwindow.cpp:496 42161 #: src/konqmainwindow.cpp:4960 2162 2162 msgid "" 2163 2163 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 2168 2168 2169 2169 #. +> trunk stable 2170 #: src/konqmainwindow.cpp:496 52170 #: src/konqmainwindow.cpp:4961 2171 2171 msgid "" 2172 2172 "This page contains changes that have not been submitted.\n" … … 2177 2177 2178 2178 #. +> trunk stable 2179 #: src/konqmainwindow.cpp:51 332179 #: src/konqmainwindow.cpp:5129 2180 2180 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." 2181 2181 msgstr "BoÄna traka nije funkcionalna ili je nedostupna. Nova stavka ne moÅŸe se dodati." 2182 2182 2183 2183 #. +> trunk 2184 #: src/konqmainwindow.cpp:51 33 src/konqmainwindow.cpp:51402184 #: src/konqmainwindow.cpp:5129 src/konqmainwindow.cpp:5136 2185 2185 #, fuzzy 2186 2186 #| msgid "Web Sidebar" … … 2195 2195 2196 2196 #. +> trunk stable 2197 #: src/konqmainwindow.cpp:513 82197 #: src/konqmainwindow.cpp:5134 2198 2198 #, kde-format 2199 2199 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" … … 2201 2201 2202 2202 #. +> trunk stable 2203 #: src/konqmainwindow.cpp:51 402203 #: src/konqmainwindow.cpp:5136 2204 2204 msgid "Add" 2205 2205 msgstr "Dodaj" 2206 2206 2207 2207 #. +> trunk stable 2208 #: src/konqmainwindow.cpp:51 402208 #: src/konqmainwindow.cpp:5136 2209 2209 msgid "Do Not Add" 2210 2210 msgstr "Ne dodaj" 2211 2211 2212 2212 #. +> trunk stable 2213 #: src/konqmainwindow.cpp:54 422213 #: src/konqmainwindow.cpp:5438 2214 2214 #, kde-format 2215 2215 msgid "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_engine_weather.po
r954 r1072 10 10 "Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-15 10:31+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:40+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2011-04-15 08:43+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 19 19 "Language: hr\n" 20 20 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 22 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23 22 "X-Environment: kde\n" 24 23 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 2808 2807 msgstr "PodrÅŸava backstage.bbc.co.uk / Podaci iz UK MET Office" 2809 2808 2810 #. +> trunk stable 2809 #. +> trunk 2810 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:923 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1680 2811 #, fuzzy 2812 #| msgid "Sat" 2813 msgctxt "Short for Saturday" 2814 msgid "Sat" 2815 msgstr "Sub" 2816 2817 #. +> stable 2811 2818 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:923 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1680 2812 2819 msgid "Sat" 2813 2820 msgstr "Sub" 2814 2821 2815 #. +> trunk stable 2822 #. +> trunk 2823 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:927 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1684 2824 #, fuzzy 2825 #| msgid "Sun" 2826 msgctxt "Short for Sunday" 2827 msgid "Sun" 2828 msgstr "Ned" 2829 2830 #. +> stable 2816 2831 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:927 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1684 2817 2832 msgid "Sun" 2818 2833 msgstr "Ned" 2819 2834 2820 #. +> trunk stable 2835 #. +> trunk 2836 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:931 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1688 2837 #, fuzzy 2838 #| msgid "Mon" 2839 msgctxt "Short for Monday" 2840 msgid "Mon" 2841 msgstr "Pon" 2842 2843 #. +> stable 2821 2844 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:931 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1688 2822 2845 msgid "Mon" 2823 2846 msgstr "Pon" 2824 2847 2825 #. +> trunk stable 2848 #. +> trunk 2849 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:935 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1692 2850 #, fuzzy 2851 #| msgid "Tue" 2852 msgctxt "Short for Tuesday" 2853 msgid "Tue" 2854 msgstr "Uto" 2855 2856 #. +> stable 2826 2857 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:935 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1692 2827 2858 msgid "Tue" 2828 2859 msgstr "Uto" 2829 2860 2830 #. +> trunk stable 2861 #. +> trunk 2862 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:939 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1696 2863 #, fuzzy 2864 #| msgid "Wed" 2865 msgctxt "Short for Wednesday" 2866 msgid "Wed" 2867 msgstr "Sri" 2868 2869 #. +> stable 2831 2870 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:939 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1696 2832 2871 msgid "Wed" 2833 2872 msgstr "Sri" 2834 2873 2835 #. +> trunk stable 2874 #. +> trunk 2875 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:943 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1700 2876 #, fuzzy 2877 #| msgid "Thu" 2878 msgctxt "Short for Thursday" 2879 msgid "Thu" 2880 msgstr "Äet" 2881 2882 #. +> stable 2836 2883 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:943 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1700 2837 2884 msgid "Thu" 2838 2885 msgstr "Äet" 2839 2886 2840 #. +> trunk stable 2887 #. +> trunk 2888 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:946 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1703 2889 #, fuzzy 2890 #| msgid "Fri" 2891 msgctxt "Short for Friday" 2892 msgid "Fri" 2893 msgstr "Pet" 2894 2895 #. +> stable 2841 2896 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:946 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1703 2842 2897 msgid "Fri" … … 2866 2921 #. +> trunk 2867 2922 #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1676 2868 #| msgid "nt"2869 2923 msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday" 2870 2924 msgid "nt" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r1070 r1072 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 3 09:26+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:40+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1564 1564 1565 1565 #. +> trunk stable 1566 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 281566 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:241 1567 1567 #, fuzzy 1568 1568 msgid "Enter the roundabout." … … 1570 1570 1571 1571 #. +> trunk stable 1572 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 351572 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 1573 1573 #, fuzzy 1574 1574 msgid "Take the exit." … … 1576 1576 1577 1577 #. +> trunk stable 1578 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 371578 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:251 1579 1579 #, qt-format 1580 1580 msgid "Take the exit towards %1." … … 1582 1582 1583 1583 #. +> trunk stable 1584 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 411584 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:255 1585 1585 #, fuzzy 1586 1586 msgid "Take the ramp." … … 1588 1588 1589 1589 #. +> trunk stable 1590 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 431590 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 1591 1591 #, qt-format 1592 1592 msgid "Take the ramp towards %1." … … 1594 1594 1595 1595 #. +> trunk stable 1596 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 501596 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:264 1597 1597 #, fuzzy, qt-format 1598 1598 #| msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." … … 1601 1601 1602 1602 #. +> trunk stable 1603 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 521603 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:266 1604 1604 #, fuzzy, qt-format 1605 1605 #| msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." … … 1608 1608 1609 1609 #. +> trunk stable 1610 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 601610 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 1611 1611 #, fuzzy 1612 1612 #| msgid "Turn around onto %1." … … 1615 1615 1616 1616 #. +> trunk stable 1617 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 621617 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:276 1618 1618 #, fuzzy 1619 1619 #| msgid "Turn sharp left on %1." … … 1622 1622 1623 1623 #. +> trunk stable 1624 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 641624 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:278 1625 1625 #, fuzzy 1626 1626 msgid "Turn left." … … 1628 1628 1629 1629 #. +> trunk stable 1630 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 661630 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:280 1631 1631 #, fuzzy 1632 1632 #| msgid "Keep slightly left on %1." … … 1635 1635 1636 1636 #. +> trunk stable 1637 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 681637 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:282 1638 1638 msgid "Go straight ahead." 1639 1639 msgstr "" 1640 1640 1641 1641 #. +> trunk stable 1642 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 701642 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:284 1643 1643 #, fuzzy 1644 1644 #| msgid "Keep slightly right on %1." … … 1647 1647 1648 1648 #. +> trunk stable 1649 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 721649 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:286 1650 1650 #, fuzzy 1651 1651 msgid "Turn right." … … 1653 1653 1654 1654 #. +> trunk stable 1655 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:2 741655 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:288 1656 1656 #, fuzzy 1657 1657 #| msgid "Turn sharp right into %1." … … 1660 1660 1661 1661 #. +> trunk stable 1662 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp: 2871662 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:301 1663 1663 #, qt-format 1664 1664 msgid "Turn around onto %1." … … 1666 1666 1667 1667 #. +> trunk stable 1668 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp: 2891668 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:303 1669 1669 #, qt-format 1670 1670 msgid "Turn sharp left on %1." … … 1672 1672 1673 1673 #. +> trunk stable 1674 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp: 2911674 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:305 1675 1675 #, qt-format 1676 1676 msgid "Turn left into %1." … … 1678 1678 1679 1679 #. +> trunk stable 1680 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp: 2931680 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:307 1681 1681 #, qt-format 1682 1682 msgid "Keep slightly left on %1." … … 1684 1684 1685 1685 #. +> trunk stable 1686 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp: 2951686 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:309 1687 1687 #, qt-format 1688 1688 msgid "Continue on %1." … … 1690 1690 1691 1691 #. +> trunk stable 1692 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp: 2971692 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:311 1693 1693 #, qt-format 1694 1694 msgid "Keep slightly right on %1." … … 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk stable 1698 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp: 2991698 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:313 1699 1699 #, qt-format 1700 1700 msgid "Turn right into %1." … … 1702 1702 1703 1703 #. +> trunk stable 1704 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:3 011704 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:315 1705 1705 #, qt-format 1706 1706 msgid "Turn sharp right into %1." … … 1708 1708 1709 1709 #. +> trunk stable 1710 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:3 461710 #: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:360 1711 1711 #, qt-format 1712 1712 msgid "Follow the road for %1 %2." … … 1767 1767 1768 1768 #. +> trunk stable 1769 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:81 61769 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:817 1770 1770 msgid "Export Route" 1771 1771 msgstr "Izvezi rutu" 1772 1772 1773 1773 #. +> trunk stable 1774 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:81 81774 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:819 1775 1775 #, fuzzy 1776 1776 #| msgid "GPX files (*.gpx)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r1062 r1072 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-06- 09 09:06+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:42+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:29+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 305 305 306 306 #. +> trunk 307 #: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:3 8307 #: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:39 308 308 #, fuzzy 309 309 msgctxt "Name" … … 1469 1469 1470 1470 #. +> trunk stable 1471 #: kontact/src/kontactconfig.desktop:3 21471 #: kontact/src/kontactconfig.desktop:33 1472 1472 #, fuzzy 1473 1473 msgctxt "Comment" … … 1956 1956 1957 1957 #. +> trunk stable 1958 #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:3 61958 #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:37 1959 1959 #, fuzzy 1960 1960 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 1972 1972 1973 1973 #. +> trunk stable 1974 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:2 51974 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:26 1975 1975 #, fuzzy 1976 1976 msgctxt "Name" … … 1986 1986 1987 1987 #. +> trunk stable 1988 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 491988 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:51 1989 1989 #, fuzzy 1990 1990 msgctxt "Name" … … 1993 1993 1994 1994 #. +> trunk stable 1995 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 781995 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:80 1996 1996 #, fuzzy 1997 1997 #| msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1060 r1072 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-06- 08 09:17+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:42+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1769 1769 1770 1770 #. +> trunk stable 1771 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:23 22 kmmainwidget.cpp:23331771 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2317 kmmainwidget.cpp:2328 1772 1772 msgid "KMail Error" 1773 1773 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2750 2750 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2751 2751 #. +> trunk stable 2752 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:32 44kmmainwin.rc:1532752 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:3239 kmmainwin.rc:153 2753 2753 msgid "A&pply Filter" 2754 2754 msgstr "&Primijeni filtar" … … 3118 3118 3119 3119 #. +> trunk stable 3120 #: kmcomposewin.cpp:1137 kmmainwidget.cpp:29 333120 #: kmcomposewin.cpp:1137 kmmainwidget.cpp:2928 3121 3121 msgid "&Address Book" 3122 3122 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3900 3900 3901 3901 #. +> trunk stable 3902 #: kmkernel.cpp:989 kmmainwidget.cpp:24 113902 #: kmkernel.cpp:989 kmmainwidget.cpp:2406 3903 3903 msgid "Work Online" 3904 3904 msgstr "Radi spojeno" 3905 3905 3906 3906 #. +> trunk stable 3907 #: kmkernel.cpp:990 kmmainwidget.cpp:240 73907 #: kmkernel.cpp:990 kmmainwidget.cpp:2402 3908 3908 msgid "Work Offline" 3909 3909 msgstr "Radi odspojeno" … … 3978 3978 3979 3979 #. +> trunk stable 3980 #: kmmainwidget.cpp:9 723980 #: kmmainwidget.cpp:967 3981 3981 msgid "Set Focus to Quick Search" 3982 3982 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 3983 3983 3984 3984 #. +> trunk stable 3985 #: kmmainwidget.cpp:97 93985 #: kmmainwidget.cpp:974 3986 3986 msgid "Extend Selection to Previous Message" 3987 3987 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 3988 3988 3989 3989 #. +> trunk stable 3990 #: kmmainwidget.cpp:98 53990 #: kmmainwidget.cpp:980 3991 3991 msgid "Extend Selection to Next Message" 3992 3992 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 3993 3993 3994 3994 #. +> trunk stable 3995 #: kmmainwidget.cpp:106 93995 #: kmmainwidget.cpp:1064 3996 3996 msgid "Move Message to Folder" 3997 3997 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 3998 3998 3999 3999 #. +> trunk stable 4000 #: kmmainwidget.cpp:107 64000 #: kmmainwidget.cpp:1071 4001 4001 msgid "Copy Message to Folder" 4002 4002 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 4003 4003 4004 4004 #. +> trunk stable 4005 #: kmmainwidget.cpp:10 834005 #: kmmainwidget.cpp:1078 4006 4006 msgid "Jump to Folder..." 4007 4007 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 4008 4008 4009 4009 #. +> trunk stable 4010 #: kmmainwidget.cpp:10 904010 #: kmmainwidget.cpp:1085 4011 4011 msgid "Abort Current Operation" 4012 4012 msgstr "Prekini trenutni postupak" 4013 4013 4014 4014 #. +> trunk stable 4015 #: kmmainwidget.cpp:109 74015 #: kmmainwidget.cpp:1092 4016 4016 msgid "Focus on Next Folder" 4017 4017 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 4018 4018 4019 4019 #. +> trunk stable 4020 #: kmmainwidget.cpp:1 1044020 #: kmmainwidget.cpp:1099 4021 4021 msgid "Focus on Previous Folder" 4022 4022 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 4023 4023 4024 4024 #. +> trunk stable 4025 #: kmmainwidget.cpp:11 114025 #: kmmainwidget.cpp:1106 4026 4026 msgid "Select Folder with Focus" 4027 4027 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 4028 4028 4029 4029 #. +> trunk stable 4030 #: kmmainwidget.cpp:111 94030 #: kmmainwidget.cpp:1114 4031 4031 msgid "Focus on Next Message" 4032 4032 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 4033 4033 4034 4034 #. +> trunk stable 4035 #: kmmainwidget.cpp:112 64035 #: kmmainwidget.cpp:1121 4036 4036 msgid "Focus on Previous Message" 4037 4037 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 4038 4038 4039 4039 #. +> trunk stable 4040 #: kmmainwidget.cpp:11 334040 #: kmmainwidget.cpp:1128 4041 4041 msgid "Select Message with Focus" 4042 4042 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 4043 4043 4044 4044 #. +> trunk stable 4045 #: kmmainwidget.cpp:137 94045 #: kmmainwidget.cpp:1374 4046 4046 msgid "No Subject" 4047 4047 msgstr "Nema Teme" 4048 4048 4049 4049 #. +> trunk stable 4050 #: kmmainwidget.cpp:13 924050 #: kmmainwidget.cpp:1387 4051 4051 msgid "(no templates)" 4052 4052 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 4053 4053 4054 4054 #. +> trunk stable 4055 #: kmmainwidget.cpp:146 64055 #: kmmainwidget.cpp:1461 4056 4056 msgid "This folder does not have any expiry options set" 4057 4057 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 4058 4058 4059 4059 #. +> trunk stable 4060 #: kmmainwidget.cpp:14 724060 #: kmmainwidget.cpp:1467 4061 4061 #, kde-format 4062 4062 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4064 4064 4065 4065 #. +> trunk stable 4066 #: kmmainwidget.cpp:14 744066 #: kmmainwidget.cpp:1469 4067 4067 msgid "Expire Folder" 4068 4068 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 4069 4069 4070 4070 #. +> trunk stable 4071 #: kmmainwidget.cpp:147 54071 #: kmmainwidget.cpp:1470 4072 4072 msgid "&Expire" 4073 4073 msgstr "&IstjeÄe" 4074 4074 4075 4075 #. +> trunk stable 4076 #: kmmainwidget.cpp:14 914076 #: kmmainwidget.cpp:1486 4077 4077 msgid "Empty Trash" 4078 4078 msgstr "Isprazni smeÄe" 4079 4079 4080 4080 #. +> trunk stable 4081 #: kmmainwidget.cpp:14 914081 #: kmmainwidget.cpp:1486 4082 4082 msgid "Move to Trash" 4083 4083 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 4084 4084 4085 4085 #. +> trunk stable 4086 #: kmmainwidget.cpp:14 934086 #: kmmainwidget.cpp:1488 4087 4087 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 4088 4088 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 4089 4089 4090 4090 #. +> trunk stable 4091 #: kmmainwidget.cpp:14 944091 #: kmmainwidget.cpp:1489 4092 4092 #, kde-format 4093 4093 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 4095 4095 4096 4096 #. +> trunk stable 4097 #: kmmainwidget.cpp:15 144097 #: kmmainwidget.cpp:1509 4098 4098 msgid "Moved all messages to the trash" 4099 4099 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 4100 4100 4101 4101 #. +> trunk stable 4102 #: kmmainwidget.cpp:155 64102 #: kmmainwidget.cpp:1551 4103 4103 #, fuzzy 4104 4104 msgid "Delete Search" … … 4106 4106 4107 4107 #. +> trunk stable 4108 #: kmmainwidget.cpp:155 74108 #: kmmainwidget.cpp:1552 4109 4109 #, fuzzy, kde-format 4110 4110 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 4112 4112 4113 4113 #. +> trunk stable 4114 #: kmmainwidget.cpp:15 604114 #: kmmainwidget.cpp:1555 4115 4115 #, fuzzy 4116 4116 msgctxt "@action:button Delete search" … … 4119 4119 4120 4120 #. +> trunk stable 4121 #: kmmainwidget.cpp:15 624121 #: kmmainwidget.cpp:1557 4122 4122 msgid "Delete Folder" 4123 4123 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 4124 4124 4125 4125 #. +> trunk stable 4126 #: kmmainwidget.cpp:156 74126 #: kmmainwidget.cpp:1562 4127 4127 #, kde-format 4128 4128 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4130 4130 4131 4131 #. +> trunk stable 4132 #: kmmainwidget.cpp:15 714132 #: kmmainwidget.cpp:1566 4133 4133 #, fuzzy, kde-format 4134 4134 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4136 4136 4137 4137 #. +> trunk stable 4138 #: kmmainwidget.cpp:15 804138 #: kmmainwidget.cpp:1575 4139 4139 #, fuzzy, kde-format 4140 4140 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4142 4142 4143 4143 #. +> trunk stable 4144 #: kmmainwidget.cpp:158 64144 #: kmmainwidget.cpp:1581 4145 4145 #, fuzzy, kde-format 4146 4146 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4148 4148 4149 4149 #. +> trunk stable 4150 #: kmmainwidget.cpp:15 934150 #: kmmainwidget.cpp:1588 4151 4151 #, fuzzy 4152 4152 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 4155 4155 4156 4156 #. +> trunk stable 4157 #: kmmainwidget.cpp:161 54157 #: kmmainwidget.cpp:1610 4158 4158 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 4159 4159 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 4160 4160 4161 4161 #. +> trunk stable 4162 #: kmmainwidget.cpp:161 64162 #: kmmainwidget.cpp:1611 4163 4163 msgid "Expire Old Messages?" 4164 4164 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 4165 4165 4166 4166 #. +> trunk stable 4167 #: kmmainwidget.cpp:161 64167 #: kmmainwidget.cpp:1611 4168 4168 msgid "Expire" 4169 4169 msgstr "Izbaci stare poruke" 4170 4170 4171 4171 #. +> trunk stable 4172 #: kmmainwidget.cpp:16 324172 #: kmmainwidget.cpp:1627 4173 4173 #, fuzzy 4174 4174 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4176 4176 4177 4177 #. +> trunk stable 4178 #: kmmainwidget.cpp:163 5 kmmainwidget.cpp:16644178 #: kmmainwidget.cpp:1630 kmmainwidget.cpp:1659 4179 4179 msgid "Security Warning" 4180 4180 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 4181 4181 4182 4182 #. +> trunk stable 4183 #: kmmainwidget.cpp:163 64183 #: kmmainwidget.cpp:1631 4184 4184 msgid "Use HTML" 4185 4185 msgstr "" 4186 4186 4187 4187 #. +> trunk stable 4188 #: kmmainwidget.cpp:16 614188 #: kmmainwidget.cpp:1656 4189 4189 #, fuzzy 4190 4190 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4192 4192 4193 4193 #. +> trunk stable 4194 #: kmmainwidget.cpp:166 54194 #: kmmainwidget.cpp:1660 4195 4195 msgid "Load External References" 4196 4196 msgstr "" 4197 4197 4198 4198 #. +> trunk stable 4199 #: kmmainwidget.cpp:17 504199 #: kmmainwidget.cpp:1745 4200 4200 #, kde-format 4201 4201 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 4206 4206 4207 4207 #. +> trunk stable 4208 #: kmmainwidget.cpp:175 64208 #: kmmainwidget.cpp:1751 4209 4209 #, fuzzy 4210 4210 msgid "Delete Messages" … … 4212 4212 4213 4213 #. +> trunk stable 4214 #: kmmainwidget.cpp:175 64214 #: kmmainwidget.cpp:1751 4215 4215 #, fuzzy 4216 4216 msgid "Delete Message" … … 4218 4218 4219 4219 #. +> trunk stable 4220 #: kmmainwidget.cpp:177 74220 #: kmmainwidget.cpp:1772 4221 4221 #, fuzzy 4222 4222 msgid "Moving messages..." … … 4224 4224 4225 4225 #. +> trunk stable 4226 #: kmmainwidget.cpp:177 94226 #: kmmainwidget.cpp:1774 4227 4227 #, fuzzy 4228 4228 msgid "Deleting messages..." … … 4230 4230 4231 4231 #. +> trunk stable 4232 #: kmmainwidget.cpp:17 934232 #: kmmainwidget.cpp:1788 4233 4233 #, fuzzy 4234 4234 msgid "Messages deleted successfully." … … 4236 4236 4237 4237 #. +> trunk stable 4238 #: kmmainwidget.cpp:179 54238 #: kmmainwidget.cpp:1790 4239 4239 #, fuzzy 4240 4240 msgid "Messages moved successfully." … … 4242 4242 4243 4243 #. +> trunk stable 4244 #: kmmainwidget.cpp:1 8004244 #: kmmainwidget.cpp:1795 4245 4245 #, fuzzy 4246 4246 msgid "Deleting messages failed." … … 4248 4248 4249 4249 #. +> trunk stable 4250 #: kmmainwidget.cpp:1 8024250 #: kmmainwidget.cpp:1797 4251 4251 #, fuzzy 4252 4252 msgid "Deleting messages canceled." … … 4254 4254 4255 4255 #. +> trunk stable 4256 #: kmmainwidget.cpp:180 54256 #: kmmainwidget.cpp:1800 4257 4257 msgid "Moving messages failed." 4258 4258 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4259 4259 4260 4260 #. +> trunk stable 4261 #: kmmainwidget.cpp:180 74261 #: kmmainwidget.cpp:1802 4262 4262 #, fuzzy 4263 4263 msgid "Moving messages canceled." … … 4265 4265 4266 4266 #. +> trunk stable 4267 #: kmmainwidget.cpp:18 534267 #: kmmainwidget.cpp:1848 4268 4268 #, fuzzy 4269 4269 msgid "Move Messages to Folder" … … 4271 4271 4272 4272 #. +> trunk stable 4273 #: kmmainwidget.cpp:18 834273 #: kmmainwidget.cpp:1878 4274 4274 #, fuzzy 4275 4275 msgid "Copying messages..." … … 4277 4277 4278 4278 #. +> trunk stable 4279 #: kmmainwidget.cpp:18 924279 #: kmmainwidget.cpp:1887 4280 4280 #, fuzzy 4281 4281 msgid "Messages copied successfully." … … 4283 4283 4284 4284 #. +> trunk stable 4285 #: kmmainwidget.cpp:189 54285 #: kmmainwidget.cpp:1890 4286 4286 #, fuzzy 4287 4287 #| msgid "Moving messages failed." … … 4290 4290 4291 4291 #. +> trunk stable 4292 #: kmmainwidget.cpp:189 74292 #: kmmainwidget.cpp:1892 4293 4293 #, fuzzy 4294 4294 msgid "Copying messages canceled." … … 4296 4296 4297 4297 #. +> trunk stable 4298 #: kmmainwidget.cpp:1 9044298 #: kmmainwidget.cpp:1899 4299 4299 msgid "Copy Messages to Folder" 4300 4300 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4301 4301 4302 4302 #. +> trunk stable 4303 #: kmmainwidget.cpp:193 94303 #: kmmainwidget.cpp:1934 4304 4304 #, fuzzy 4305 4305 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4308 4308 4309 4309 #. +> trunk stable 4310 #: kmmainwidget.cpp:194 94310 #: kmmainwidget.cpp:1944 4311 4311 #, fuzzy 4312 4312 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4314 4314 4315 4315 #. +> trunk stable 4316 #: kmmainwidget.cpp:19 524316 #: kmmainwidget.cpp:1947 4317 4317 #, fuzzy 4318 4318 #| msgid "Moving messages failed." … … 4321 4321 4322 4322 #. +> trunk stable 4323 #: kmmainwidget.cpp:19 544323 #: kmmainwidget.cpp:1949 4324 4324 #, fuzzy 4325 4325 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4327 4327 4328 4328 #. +> trunk stable 4329 #: kmmainwidget.cpp:218 94329 #: kmmainwidget.cpp:2184 4330 4330 msgid "Filter on Mailing-List..." 4331 4331 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4332 4332 4333 4333 #. +> trunk stable 4334 #: kmmainwidget.cpp:2 2034334 #: kmmainwidget.cpp:2198 4335 4335 #, kde-format 4336 4336 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4338 4338 4339 4339 #. +> trunk stable 4340 #: kmmainwidget.cpp:22 204340 #: kmmainwidget.cpp:2215 4341 4341 #, fuzzy 4342 4342 msgid "Jump to Folder" … … 4344 4344 4345 4345 #. +> trunk stable 4346 #: kmmainwidget.cpp:225 94346 #: kmmainwidget.cpp:2254 4347 4347 #, fuzzy 4348 4348 msgid "Unable to process messages: " … … 4350 4350 4351 4351 #. +> trunk stable 4352 #: kmmainwidget.cpp:22 924352 #: kmmainwidget.cpp:2287 4353 4353 msgid "" 4354 4354 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4359 4359 4360 4360 #. +> trunk stable 4361 #: kmmainwidget.cpp:229 74361 #: kmmainwidget.cpp:2292 4362 4362 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4363 4363 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4364 4364 4365 4365 #. +> trunk stable 4366 #: kmmainwidget.cpp:23 204366 #: kmmainwidget.cpp:2315 4367 4367 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4368 4368 msgstr "" 4369 4369 4370 4370 #. +> trunk stable 4371 #: kmmainwidget.cpp:23 314371 #: kmmainwidget.cpp:2326 4372 4372 #, fuzzy 4373 4373 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 4375 4375 4376 4376 #. +> trunk stable 4377 #: kmmainwidget.cpp:28 814377 #: kmmainwidget.cpp:2876 4378 4378 msgid "Save &As..." 4379 4379 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4380 4380 4381 4381 #. +> trunk stable 4382 #: kmmainwidget.cpp:28 904382 #: kmmainwidget.cpp:2885 4383 4383 msgid "&Expire All Folders" 4384 4384 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4385 4385 4386 4386 #. +> trunk stable 4387 #: kmmainwidget.cpp:289 54387 #: kmmainwidget.cpp:2890 4388 4388 msgid "Check &Mail" 4389 4389 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4390 4390 4391 4391 #. +> trunk stable 4392 #: kmmainwidget.cpp:2 9014392 #: kmmainwidget.cpp:2896 4393 4393 msgid "Check Mail In" 4394 4394 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4395 4395 4396 4396 #. +> trunk stable 4397 #: kmmainwidget.cpp:2 902 kmmainwidget.cpp:29034397 #: kmmainwidget.cpp:2897 kmmainwidget.cpp:2898 4398 4398 msgid "Check Mail" 4399 4399 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4400 4400 4401 4401 #. +> trunk stable 4402 #: kmmainwidget.cpp:29 134402 #: kmmainwidget.cpp:2908 4403 4403 msgid "&Send Queued Messages" 4404 4404 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4405 4405 4406 4406 #. +> trunk stable 4407 #: kmmainwidget.cpp:2913 4408 msgid "Online status (unknown)" 4409 msgstr "" 4410 4411 #. +> trunk stable 4407 4412 #: kmmainwidget.cpp:2918 4408 msgid "Online status (unknown)"4409 msgstr ""4410 4411 #. +> trunk stable4412 #: kmmainwidget.cpp:29234413 4413 msgid "Send Queued Messages Via" 4414 4414 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4415 4415 4416 4416 #. +> trunk stable 4417 #: kmmainwidget.cpp:29 414417 #: kmmainwidget.cpp:2936 4418 4418 #, fuzzy 4419 4419 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4422 4422 4423 4423 #. +> trunk stable 4424 #: kmmainwidget.cpp:294 84424 #: kmmainwidget.cpp:2943 4425 4425 #, fuzzy 4426 4426 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4428 4428 4429 4429 #. +> trunk stable 4430 #: kmmainwidget.cpp:29 604430 #: kmmainwidget.cpp:2955 4431 4431 msgid "&Import Messages" 4432 4432 msgstr "Uvez&i poruke" 4433 4433 4434 4434 #. +> trunk stable 4435 #: kmmainwidget.cpp:296 84435 #: kmmainwidget.cpp:2963 4436 4436 msgid "&Debug Sieve..." 4437 4437 msgstr "" 4438 4438 4439 4439 #. +> trunk stable 4440 #: kmmainwidget.cpp:297 54440 #: kmmainwidget.cpp:2970 4441 4441 msgid "Filter &Log Viewer..." 4442 4442 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4443 4443 4444 4444 #. +> trunk stable 4445 #: kmmainwidget.cpp:2975 4446 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4447 msgstr "" 4448 4449 #. +> trunk stable 4445 4450 #: kmmainwidget.cpp:2980 4446 msgid "&Anti- SpamWizard..."4451 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4447 4452 msgstr "" 4448 4453 4449 4454 #. +> trunk stable 4450 4455 #: kmmainwidget.cpp:2985 4451 msgid "&Anti-Virus Wizard..."4452 msgstr ""4453 4454 #. +> trunk stable4455 #: kmmainwidget.cpp:29904456 4456 #, fuzzy 4457 4457 msgid "&Account Wizard..." … … 4459 4459 4460 4460 #. +> trunk stable 4461 #: kmmainwidget.cpp:299 64461 #: kmmainwidget.cpp:2991 4462 4462 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4463 4463 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4464 4464 4465 4465 #. +> trunk stable 4466 #: kmmainwidget.cpp:30 11 kmmainwidget.cpp:38334466 #: kmmainwidget.cpp:3006 kmmainwidget.cpp:3828 4467 4467 #, fuzzy 4468 4468 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4471 4471 4472 4472 #. +> trunk stable 4473 #: kmmainwidget.cpp:301 6 kmmainwidget.cpp:38354473 #: kmmainwidget.cpp:3011 kmmainwidget.cpp:3830 4474 4474 msgid "M&ove Thread to Trash" 4475 4475 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4476 4476 4477 4477 #. +> trunk stable 4478 #: kmmainwidget.cpp:30 204478 #: kmmainwidget.cpp:3015 4479 4479 msgid "Move thread to trashcan" 4480 4480 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4481 4481 4482 4482 #. +> trunk stable 4483 #: kmmainwidget.cpp:30 23 kmmainwidget.cpp:38354483 #: kmmainwidget.cpp:3018 kmmainwidget.cpp:3830 4484 4484 #, fuzzy 4485 4485 msgid "Delete T&hread" … … 4487 4487 4488 4488 #. +> trunk stable 4489 #: kmmainwidget.cpp:302 94489 #: kmmainwidget.cpp:3024 4490 4490 msgid "&Find Messages..." 4491 4491 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4492 4492 4493 4493 #. +> trunk stable 4494 #: kmmainwidget.cpp:303 5kmreaderwin.cpp:1934494 #: kmmainwidget.cpp:3030 kmreaderwin.cpp:193 4495 4495 msgid "&Find in Message..." 4496 4496 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4497 4497 4498 4498 #. +> trunk stable 4499 #: kmmainwidget.cpp:30 414499 #: kmmainwidget.cpp:3036 4500 4500 msgid "Select &All Messages" 4501 4501 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4502 4502 4503 4503 #. +> trunk stable 4504 #: kmmainwidget.cpp:304 94504 #: kmmainwidget.cpp:3044 4505 4505 #, fuzzy 4506 4506 msgid "&Mailing List Management..." … … 4508 4508 4509 4509 #. +> trunk stable 4510 #: kmmainwidget.cpp:30 544510 #: kmmainwidget.cpp:3049 4511 4511 msgid "&Assign Shortcut..." 4512 4512 msgstr "" 4513 4513 4514 4514 #. +> trunk stable 4515 #: kmmainwidget.cpp:30 714515 #: kmmainwidget.cpp:3066 4516 4516 #, fuzzy 4517 4517 msgid "&Expiration Settings" … … 4519 4519 4520 4520 #. +> trunk stable 4521 #: kmmainwidget.cpp:308 64521 #: kmmainwidget.cpp:3081 4522 4522 #, fuzzy 4523 4523 #| msgid "&New Folder..." … … 4526 4526 4527 4527 #. +> trunk stable 4528 #: kmmainwidget.cpp:30 904528 #: kmmainwidget.cpp:3085 4529 4529 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4530 4530 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4531 4531 4532 4532 #. +> trunk stable 4533 #: kmmainwidget.cpp:30 944533 #: kmmainwidget.cpp:3089 4534 4534 msgid "Load E&xternal References" 4535 4535 msgstr "" 4536 4536 4537 4537 #. +> trunk stable 4538 #: kmmainwidget.cpp:311 74538 #: kmmainwidget.cpp:3112 4539 4539 msgid "Copy Message To..." 4540 4540 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4541 4541 4542 4542 #. +> trunk stable 4543 #: kmmainwidget.cpp:311 94543 #: kmmainwidget.cpp:3114 4544 4544 msgid "Move Message To..." 4545 4545 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4546 4546 4547 4547 #. +> trunk stable 4548 #: kmmainwidget.cpp:31 244548 #: kmmainwidget.cpp:3119 4549 4549 msgid "&New Message..." 4550 4550 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4551 4551 4552 4552 #. +> trunk stable 4553 #: kmmainwidget.cpp:312 64553 #: kmmainwidget.cpp:3121 4554 4554 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4555 4555 msgid "New" … … 4557 4557 4558 4558 #. +> trunk stable 4559 #: kmmainwidget.cpp:31 344559 #: kmmainwidget.cpp:3129 4560 4560 msgid "Message From &Template" 4561 4561 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4562 4562 4563 4563 #. +> trunk stable 4564 #: kmmainwidget.cpp:31 444564 #: kmmainwidget.cpp:3139 4565 4565 #, fuzzy 4566 4566 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4568 4568 4569 4569 #. +> trunk stable 4570 #: kmmainwidget.cpp:31 514570 #: kmmainwidget.cpp:3146 4571 4571 msgid "Send A&gain..." 4572 4572 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4573 4573 4574 4574 #. +> trunk stable 4575 #: kmmainwidget.cpp:315 64575 #: kmmainwidget.cpp:3151 4576 4576 msgid "&Create Filter" 4577 4577 msgstr "&Napravi filtar" 4578 4578 4579 4579 #. +> trunk stable 4580 #: kmmainwidget.cpp:31 604580 #: kmmainwidget.cpp:3155 4581 4581 msgid "Filter on &Subject..." 4582 4582 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4583 4583 4584 4584 #. +> trunk stable 4585 #: kmmainwidget.cpp:316 54585 #: kmmainwidget.cpp:3160 4586 4586 msgid "Filter on &From..." 4587 4587 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4588 4588 4589 4589 #. +> trunk stable 4590 #: kmmainwidget.cpp:31 704590 #: kmmainwidget.cpp:3165 4591 4591 msgid "Filter on &To..." 4592 4592 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4593 4593 4594 4594 #. +> trunk stable 4595 #: kmmainwidget.cpp:317 54595 #: kmmainwidget.cpp:3170 4596 4596 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4597 4597 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4598 4598 4599 4599 #. +> trunk stable 4600 #: kmmainwidget.cpp:31 804600 #: kmmainwidget.cpp:3175 4601 4601 #, fuzzy 4602 4602 msgid "New Message From &Template" … … 4604 4604 4605 4605 #. +> trunk stable 4606 #: kmmainwidget.cpp:318 64606 #: kmmainwidget.cpp:3181 4607 4607 msgid "Mark &Thread" 4608 4608 msgstr "&OznaÄi nit" 4609 4609 4610 4610 #. +> trunk stable 4611 #: kmmainwidget.cpp:318 94611 #: kmmainwidget.cpp:3184 4612 4612 msgid "Mark Thread as &Read" 4613 4613 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4614 4614 4615 4615 #. +> trunk stable 4616 #: kmmainwidget.cpp:31 924616 #: kmmainwidget.cpp:3187 4617 4617 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4618 4618 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4619 4619 4620 4620 #. +> trunk stable 4621 #: kmmainwidget.cpp:319 54621 #: kmmainwidget.cpp:3190 4622 4622 msgid "Mark Thread as &Unread" 4623 4623 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4624 4624 4625 4625 #. +> trunk stable 4626 #: kmmainwidget.cpp:319 84626 #: kmmainwidget.cpp:3193 4627 4627 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4628 4628 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4629 4629 4630 4630 #. +> trunk stable 4631 #: kmmainwidget.cpp:3 2044631 #: kmmainwidget.cpp:3199 4632 4632 msgid "Mark Thread as &Important" 4633 4633 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4634 4634 4635 4635 #. +> trunk stable 4636 #: kmmainwidget.cpp:320 74636 #: kmmainwidget.cpp:3202 4637 4637 #, fuzzy 4638 4638 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4640 4640 4641 4641 #. +> trunk stable 4642 #: kmmainwidget.cpp:32 104642 #: kmmainwidget.cpp:3205 4643 4643 #, fuzzy 4644 4644 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4647 4647 4648 4648 #. +> trunk stable 4649 #: kmmainwidget.cpp:32 134649 #: kmmainwidget.cpp:3208 4650 4650 #, fuzzy 4651 4651 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4653 4653 4654 4654 #. +> trunk stable 4655 #: kmmainwidget.cpp:321 74655 #: kmmainwidget.cpp:3212 4656 4656 msgid "&Watch Thread" 4657 4657 msgstr "&Gledaj nit" 4658 4658 4659 4659 #. +> trunk stable 4660 #: kmmainwidget.cpp:32 214660 #: kmmainwidget.cpp:3216 4661 4661 msgid "&Ignore Thread" 4662 4662 msgstr "&Ignoriraj nit" 4663 4663 4664 4664 #. +> trunk stable 4665 #: kmmainwidget.cpp:322 9kmreadermainwin.cpp:2824665 #: kmmainwidget.cpp:3224 kmreadermainwin.cpp:282 4666 4666 msgid "Save A&ttachments..." 4667 4667 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4668 4668 4669 4669 #. +> trunk stable 4670 #: kmmainwidget.cpp:323 84670 #: kmmainwidget.cpp:3233 4671 4671 msgid "Appl&y All Filters" 4672 4672 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4673 4673 4674 4674 #. +> trunk stable 4675 #: kmmainwidget.cpp:324 84675 #: kmmainwidget.cpp:3243 4676 4676 msgctxt "View->" 4677 4677 msgid "&Expand Thread" … … 4679 4679 4680 4680 #. +> trunk stable 4681 #: kmmainwidget.cpp:32 514681 #: kmmainwidget.cpp:3246 4682 4682 msgid "Expand the current thread" 4683 4683 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 4684 4684 4685 4685 #. +> trunk stable 4686 #: kmmainwidget.cpp:325 54686 #: kmmainwidget.cpp:3250 4687 4687 msgctxt "View->" 4688 4688 msgid "&Collapse Thread" … … 4690 4690 4691 4691 #. +> trunk stable 4692 #: kmmainwidget.cpp:325 84692 #: kmmainwidget.cpp:3253 4693 4693 msgid "Collapse the current thread" 4694 4694 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 4695 4695 4696 4696 #. +> trunk stable 4697 #: kmmainwidget.cpp:32 624697 #: kmmainwidget.cpp:3257 4698 4698 msgctxt "View->" 4699 4699 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4701 4701 4702 4702 #. +> trunk stable 4703 #: kmmainwidget.cpp:326 54703 #: kmmainwidget.cpp:3260 4704 4704 msgid "Expand all threads in the current folder" 4705 4705 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4706 4706 4707 4707 #. +> trunk stable 4708 #: kmmainwidget.cpp:326 94708 #: kmmainwidget.cpp:3264 4709 4709 msgctxt "View->" 4710 4710 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4712 4712 4713 4713 #. +> trunk stable 4714 #: kmmainwidget.cpp:32 724714 #: kmmainwidget.cpp:3267 4715 4715 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4716 4716 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4717 4717 4718 4718 #. +> trunk stable 4719 #: kmmainwidget.cpp:327 6kmreadermainwin.cpp:2984719 #: kmmainwidget.cpp:3271 kmreadermainwin.cpp:298 4720 4720 msgid "&View Source" 4721 4721 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4722 4722 4723 4723 #. +> trunk stable 4724 #: kmmainwidget.cpp:32 814724 #: kmmainwidget.cpp:3276 4725 4725 msgid "&Display Message" 4726 4726 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4727 4727 4728 4728 #. +> trunk stable 4729 #: kmmainwidget.cpp:328 84729 #: kmmainwidget.cpp:3283 4730 4730 msgid "&Next Message" 4731 4731 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4732 4732 4733 4733 #. +> trunk stable 4734 #: kmmainwidget.cpp:32 914734 #: kmmainwidget.cpp:3286 4735 4735 msgid "Go to the next message" 4736 4736 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4737 4737 4738 4738 #. +> trunk stable 4739 #: kmmainwidget.cpp:329 54739 #: kmmainwidget.cpp:3290 4740 4740 msgid "Next &Unread Message" 4741 4741 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4742 4742 4743 4743 #. +> trunk stable 4744 #: kmmainwidget.cpp:3 3034744 #: kmmainwidget.cpp:3298 4745 4745 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4746 4746 msgid "Next" … … 4748 4748 4749 4749 #. +> trunk stable 4750 #: kmmainwidget.cpp:3 3044750 #: kmmainwidget.cpp:3299 4751 4751 msgid "Go to the next unread message" 4752 4752 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4753 4753 4754 4754 #. +> trunk stable 4755 #: kmmainwidget.cpp:330 84755 #: kmmainwidget.cpp:3303 4756 4756 msgid "&Previous Message" 4757 4757 msgstr "&Prethodna poruka" 4758 4758 4759 4759 #. +> trunk stable 4760 #: kmmainwidget.cpp:33 104760 #: kmmainwidget.cpp:3305 4761 4761 msgid "Go to the previous message" 4762 4762 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4763 4763 4764 4764 #. +> trunk stable 4765 #: kmmainwidget.cpp:331 54765 #: kmmainwidget.cpp:3310 4766 4766 msgid "Previous Unread &Message" 4767 4767 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4768 4768 4769 4769 #. +> trunk stable 4770 #: kmmainwidget.cpp:33 234770 #: kmmainwidget.cpp:3318 4771 4771 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4772 4772 msgid "Previous" … … 4774 4774 4775 4775 #. +> trunk stable 4776 #: kmmainwidget.cpp:33 244776 #: kmmainwidget.cpp:3319 4777 4777 msgid "Go to the previous unread message" 4778 4778 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4779 4779 4780 4780 #. +> trunk stable 4781 #: kmmainwidget.cpp:332 84781 #: kmmainwidget.cpp:3323 4782 4782 msgid "Next Unread &Folder" 4783 4783 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4784 4784 4785 4785 #. +> trunk stable 4786 #: kmmainwidget.cpp:33 324786 #: kmmainwidget.cpp:3327 4787 4787 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4788 4788 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4789 4789 4790 4790 #. +> trunk stable 4791 #: kmmainwidget.cpp:333 84791 #: kmmainwidget.cpp:3333 4792 4792 msgid "Previous Unread F&older" 4793 4793 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4794 4794 4795 4795 #. +> trunk stable 4796 #: kmmainwidget.cpp:33 414796 #: kmmainwidget.cpp:3336 4797 4797 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4798 4798 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4799 4799 4800 4800 #. +> trunk stable 4801 #: kmmainwidget.cpp:334 84801 #: kmmainwidget.cpp:3343 4802 4802 msgctxt "Go->" 4803 4803 msgid "Next Unread &Text" … … 4805 4805 4806 4806 #. +> trunk stable 4807 #: kmmainwidget.cpp:33 514807 #: kmmainwidget.cpp:3346 4808 4808 msgid "Go to the next unread text" 4809 4809 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4810 4810 4811 4811 #. +> trunk stable 4812 #: kmmainwidget.cpp:33 524812 #: kmmainwidget.cpp:3347 4813 4813 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4814 4814 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4815 4815 4816 4816 #. +> trunk stable 4817 #: kmmainwidget.cpp:33 604817 #: kmmainwidget.cpp:3355 4818 4818 msgid "Configure &Filters..." 4819 4819 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4820 4820 4821 4821 #. +> trunk stable 4822 #: kmmainwidget.cpp:336 64822 #: kmmainwidget.cpp:3361 4823 4823 #, fuzzy 4824 4824 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4826 4826 4827 4827 #. +> trunk stable 4828 #: kmmainwidget.cpp:33 714828 #: kmmainwidget.cpp:3366 4829 4829 msgid "KMail &Introduction" 4830 4830 msgstr "Uvod u KMa&il" 4831 4831 4832 4832 #. +> trunk stable 4833 #: kmmainwidget.cpp:33 734833 #: kmmainwidget.cpp:3368 4834 4834 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4835 4835 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4836 4836 4837 4837 #. +> trunk stable 4838 #: kmmainwidget.cpp:33 824838 #: kmmainwidget.cpp:3377 4839 4839 msgid "Configure &Notifications..." 4840 4840 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4841 4841 4842 4842 #. +> trunk stable 4843 #: kmmainwidget.cpp:338 94843 #: kmmainwidget.cpp:3384 4844 4844 msgid "&Configure KMail..." 4845 4845 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4846 4846 4847 4847 #. +> trunk stable 4848 #: kmmainwidget.cpp:339 54848 #: kmmainwidget.cpp:3390 4849 4849 msgid "Expire..." 4850 4850 msgstr "IstekâŠ" 4851 4851 4852 4852 #. +> trunk stable 4853 #: kmmainwidget.cpp:3 4014853 #: kmmainwidget.cpp:3396 4854 4854 msgid "Add Favorite Folder..." 4855 4855 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4856 4856 4857 4857 #. +> trunk stable 4858 #: kmmainwidget.cpp:34 304858 #: kmmainwidget.cpp:3425 4859 4859 msgid "Add Favorite Folder" 4860 4860 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4861 4861 4862 4862 #. +> trunk stable 4863 #: kmmainwidget.cpp:375 54863 #: kmmainwidget.cpp:3750 4864 4864 msgid "E&mpty Trash" 4865 4865 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4866 4866 4867 4867 #. +> trunk stable 4868 #: kmmainwidget.cpp:375 54868 #: kmmainwidget.cpp:3750 4869 4869 msgid "&Move All Messages to Trash" 4870 4870 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4871 4871 4872 4872 #. +> trunk stable 4873 #: kmmainwidget.cpp:382 84873 #: kmmainwidget.cpp:3823 4874 4874 msgid "&Delete Search" 4875 4875 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4876 4876 4877 4877 #. +> trunk stable 4878 #: kmmainwidget.cpp:382 84878 #: kmmainwidget.cpp:3823 4879 4879 msgid "&Delete Folder" 4880 4880 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4881 4881 4882 4882 #. +> trunk stable 4883 #: kmmainwidget.cpp:38 33kmreadermainwin.cpp:2854883 #: kmmainwidget.cpp:3828 kmreadermainwin.cpp:285 4884 4884 msgid "&Move to Trash" 4885 4885 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4886 4886 4887 4887 #. +> trunk stable 4888 #: kmmainwidget.cpp:395 54888 #: kmmainwidget.cpp:3950 4889 4889 #, kde-format 4890 4890 msgid "Filter %1" … … 4892 4892 4893 4893 #. +> trunk stable 4894 #: kmmainwidget.cpp:413 54894 #: kmmainwidget.cpp:4130 4895 4895 msgid "Out of office reply active" 4896 4896 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4897 4897 4898 4898 #. +> trunk stable 4899 #: kmmainwidget.cpp:425 54899 #: kmmainwidget.cpp:4250 4900 4900 #, fuzzy, kde-format 4901 4901 #| msgid "Properties of Folder %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
r1055 r1072 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06- 05 09:38+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:42+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 639 639 640 640 #. +> trunk stable 641 #: lokalize/src/lokalize.desktop:2 lokalize/src/lokalize.notifyrc:1 8641 #: lokalize/src/lokalize.desktop:2 lokalize/src/lokalize.notifyrc:19 642 642 msgctxt "Name" 643 643 msgid "Lokalize" … … 658 658 659 659 #. +> trunk 660 #: lokalize/src/lokalize.notifyrc:6 7660 #: lokalize/src/lokalize.notifyrc:68 661 661 #, fuzzy 662 662 msgctxt "Name" … … 665 665 666 666 #. +> trunk 667 #: lokalize/src/lokalize.notifyrc:8 5667 #: lokalize/src/lokalize.notifyrc:87 668 668 #, fuzzy 669 669 msgctxt "Name"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.