- Timestamp:
- Mar 6, 2010, 3:10:43 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kget.po
r100 r107 7 7 "Project-Id-Version: kget 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 3 09:06+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:49+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-05 09:17+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 871 871 #. +> trunk stable 872 872 #: core/kget.cpp:1250 873 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:71874 873 #, fuzzy 875 874 msgid "Download completed" … … 1044 1043 #. +> trunk stable 1045 1044 #: core/transfergrouphandler.cpp:113 core/transferhandler.cpp:148 1046 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/functions.cpp:2631047 1045 #: ui/transferdetails.cpp:100 1048 1046 #, kde-format … … 1088 1086 1089 1087 #. +> trunk stable 1090 #: core/transferhandler.cpp:143 1091 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:79 1092 #: ui/transferdetails.cpp:95 1088 #: core/transferhandler.cpp:143 ui/transferdetails.cpp:95 1093 1089 msgid "Stalled" 1094 1090 msgstr "Zastalo" … … 1139 1135 1140 1136 #. +> trunk stable 1141 #: core/verifier.cpp:41 31137 #: core/verifier.cpp:412 1142 1138 #, fuzzy 1143 1139 msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5" … … 1146 1142 1147 1143 #. +> trunk stable 1148 #: core/verifier.cpp:41 51144 #: core/verifier.cpp:414 1149 1145 msgctxt "the used hash for verification" 1150 1146 msgid "Hash" … … 1152 1148 1153 1149 #. +> trunk stable 1154 #: core/verifier.cpp:41 71150 #: core/verifier.cpp:416 1155 1151 #, fuzzy 1156 1152 msgctxt "verification-result of a file, can be true/false" … … 1159 1155 1160 1156 #. +> trunk stable 1161 #: core/verifier.cpp:118 91157 #: core/verifier.cpp:1188 1162 1158 msgid "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?" 1163 1159 msgstr "" 1164 1160 1165 1161 #. +> trunk stable 1166 #: core/verifier.cpp:120 71162 #: core/verifier.cpp:1206 1167 1163 #, fuzzy, kde-format 1168 1164 #| msgid "The number of bytes read. See WhatsThis for more information." … … 1171 1167 1172 1168 #. +> trunk stable 1173 #: core/verifier.cpp:120 81169 #: core/verifier.cpp:1207 1174 1170 #, fuzzy 1175 1171 msgid "Signature not verified" … … 1177 1173 1178 1174 #. +> trunk stable 1179 #: core/verifier.cpp:131 31175 #: core/verifier.cpp:1312 1180 1176 msgid "No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted." 1181 1177 msgstr "" 1182 1178 1183 1179 #. +> trunk stable 1184 #: core/verifier.cpp:131 4 core/verifier.cpp:13341180 #: core/verifier.cpp:1313 core/verifier.cpp:1333 1185 1181 #, fuzzy 1186 1182 msgid "No key server" … … 1188 1184 1189 1185 #. +> trunk stable 1190 #: core/verifier.cpp:133 31186 #: core/verifier.cpp:1332 1191 1187 msgid "No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the settings or restart KGet and retry downloading." 1192 1188 msgstr "" … … 2250 2246 #. +> trunk stable 2251 2247 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:314 2252 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:362253 2248 msgid "DHT" 2254 2249 msgstr "" … … 2752 2747 2753 2748 #. +> trunk stable 2749 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:80 2750 #, kde-format 2751 msgid "Error scanning data: %1" 2752 msgstr "" 2753 2754 #. +> trunk stable 2755 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:86 2756 #, kde-format 2757 msgid "Scanning data of <b>%1</b> :" 2758 msgstr "" 2759 2760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label) 2761 #. +> trunk stable 2762 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16 2763 msgid "Scanning data of torrent:" 2764 msgstr "" 2765 2766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2767 #. +> trunk stable 2768 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30 2769 #, fuzzy 2770 msgid "Number of chunks found:" 2771 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:" 2772 2773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2774 #. +> trunk stable 2775 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40 2776 #, fuzzy 2777 msgid "Number of chunks failed:" 2778 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:" 2779 2780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2781 #. +> trunk stable 2782 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50 2783 #, fuzzy 2784 msgid "Number of chunks not downloaded:" 2785 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:" 2786 2787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2788 #. +> trunk stable 2789 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57 2790 #, fuzzy 2791 msgid "Number of chunks downloaded:" 2792 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:" 2793 2794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) 2795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) 2796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) 2797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) 2798 #. +> trunk stable 2799 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:77 2800 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:102 2801 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:124 2802 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:137 2803 #, fuzzy 2804 msgid "0" 2805 msgstr "0" 2806 2807 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel) 2808 #. +> trunk stable 2809 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:183 2810 #, fuzzy 2811 msgid "Cancel" 2812 msgstr "Odustani" 2813 2814 #. +> trunk stable 2815 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 2816 #, fuzzy 2817 msgid "Append" 2818 msgstr "Dozvole" 2819 2820 #. +> trunk stable 2821 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 2822 #, fuzzy 2823 msgid "Replace file" 2824 msgstr "Ukloni stavku" 2825 2826 #. +> trunk stable 2827 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 2828 #, fuzzy 2829 msgid "Replace file-ending" 2830 msgstr "&Promjeni oznaÄeni dio" 2831 2832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) 2833 #. +> trunk stable 2834 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:19 2835 #, fuzzy 2836 msgid "Change string:" 2837 msgstr "Promijeni znak" 2838 2839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2840 #. +> trunk stable 2841 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:33 2842 #, fuzzy 2843 msgid "Mode:" 2844 msgstr "NaÄin:" 2845 2846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2847 #. +> trunk stable 2848 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:43 2849 #, fuzzy 2850 msgid "Checksum type:" 2851 msgstr "MD5 kontrolna suma" 2852 2853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2854 #. +> trunk stable 2855 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:77 2856 #, fuzzy 2857 msgid "Result:" 2858 msgstr "Rezultat" 2859 2860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2861 #. +> trunk stable 2862 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:84 2863 #, fuzzy 2864 msgid "label" 2865 msgstr "oznaka" 2866 2867 #. +> trunk stable 2868 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42 2869 #, fuzzy 2870 msgid "Add item" 2871 msgstr "Dodaj filter" 2872 2873 #. +> trunk stable 2874 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:70 2875 #, kde-format 2876 msgid "%1 would become %2" 2877 msgstr "" 2878 2879 #. +> trunk stable 2880 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:192 2881 #, fuzzy 2882 msgctxt "the string that is used to modify an url" 2883 msgid "Change string" 2884 msgstr "Promijeni znak" 2885 2886 #. +> trunk stable 2887 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:193 2888 #, fuzzy 2889 msgctxt "the mode defines how the url should be changed" 2890 msgid "Change mode" 2891 msgstr "Promijeni boju ruba" 2892 2893 #. +> trunk stable 2894 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:194 2895 #, fuzzy 2896 msgctxt "the type of the checksum e.g. md5" 2897 msgid "Checksum type" 2898 msgstr "MD5 kontrolna suma" 2899 2900 #. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesNameList), group (SearchEngines) 2901 #. i18n: ectx: label, entry (SearchStrings), group (ChecksumSearch) 2902 #. +> trunk stable 2903 #: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:9 2904 #: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:12 2905 msgid "List of the available search engines" 2906 msgstr "" 2907 2908 #. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesUrlList), group (SearchEngines) 2909 #. i18n: ectx: label, entry (PathList), group (UserScripts) 2910 #. i18n: ectx: label, entry (UrlChangeModeList), group (ChecksumSearch) 2911 #. i18n: ectx: label, entry (ChecksumTypeList), group (ChecksumSearch) 2912 #. +> trunk stable 2913 #: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:13 2914 #: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:17 2915 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:13 2916 #: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:16 2917 #, fuzzy 2918 msgid "List of the available search engine URLs" 2919 msgstr "Izlistaj sve dostupne profile" 2920 2921 #. +> trunk stable 2922 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:52 2923 msgctxt "Transfer state: processing script" 2924 msgid "Processing script...." 2925 msgstr "" 2926 2927 #. +> trunk stable 2928 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:83 2929 #, fuzzy 2930 #| msgid "Finished" 2931 msgctxt "Transfer State: Finished" 2932 msgid "Finished" 2933 msgstr "ZavrÅ¡eno" 2934 2935 #. +> trunk stable 2936 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:92 2937 msgctxt "Transfer State: Aborted" 2938 msgid "Aborted" 2939 msgstr "" 2940 2941 #. +> trunk stable 2942 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:116 2943 msgctxt "Configure script" 2944 msgid "Configure script" 2945 msgstr "" 2946 2947 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 2948 #. +> trunk stable 2949 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:16 2950 msgid "User Scripts" 2951 msgstr "" 2952 2953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) 2954 #. +> trunk stable 2955 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:27 2956 #, fuzzy 2957 msgid "Path" 2958 msgstr "Putanja" 2959 2960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) 2961 #. +> trunk stable 2962 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:32 2963 msgid "RegExp" 2964 msgstr "" 2965 2966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) 2967 #. +> trunk stable 2968 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:37 2969 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:133 2970 msgid "Description" 2971 msgstr "Opis" 2972 2973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newScriptButton) 2974 #. +> trunk stable 2975 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:60 2976 msgid "New Script...." 2977 msgstr "" 2978 2979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton) 2980 #. +> trunk stable 2981 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:74 2982 msgid "Edit...." 2983 msgstr "" 2984 2985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureScriptButton) 2986 #. +> trunk stable 2987 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:81 2988 msgid "Configure...." 2989 msgstr "" 2990 2991 #. +> trunk stable 2992 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:25 2993 msgid "Add New Script" 2994 msgstr "" 2995 2996 #. +> trunk stable 2997 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:37 2998 msgid "Edit Script" 2999 msgstr "" 3000 3001 #. +> trunk stable 3002 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:48 3003 #, fuzzy 3004 #| msgid "Description" 3005 msgid "Set Script File" 3006 msgstr "Opis" 3007 3008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptUrlRegexpLabel) 3009 #. +> trunk stable 3010 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:29 3011 msgid "Regexp:" 3012 msgstr "" 3013 3014 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptPathLabel) 3015 #. +> trunk stable 3016 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:36 3017 #, fuzzy 3018 #| msgid "Font:" 3019 msgid "Path:" 3020 msgstr "Pismo:" 3021 3022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptDescriptionLabel) 3023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 3024 #. +> trunk stable 3025 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:43 3026 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:32 3027 #, fuzzy 3028 #| msgid "Description" 3029 msgid "Description:" 3030 msgstr "Opis" 3031 3032 #. i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts) 3033 #. +> trunk stable 3034 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:9 3035 msgid "List of the Regexp to match input URL" 3036 msgstr "" 3037 3038 #. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts) 3039 #. +> trunk stable 3040 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:21 3041 msgid "List of descriptions for user scripts" 3042 msgstr "" 3043 3044 #. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts) 3045 #. +> trunk stable 3046 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:25 3047 msgid "List of whether the script is enabled" 3048 msgstr "" 3049 3050 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox) 3051 #. +> trunk stable 3052 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16 3053 #, fuzzy 3054 #| msgid "Scheduling" 3055 msgid "File Settings" 3056 msgstr "Raspored" 3057 3058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel) 3059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 3060 #. +> trunk stable 3061 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:25 3062 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:54 3063 #, fuzzy 3064 msgid "Filename:" 3065 msgstr "Lokalno ime datoteke" 3066 3067 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox) 3068 #. +> trunk stable 3069 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:33 3070 msgid "Use Normalized Name" 3071 msgstr "" 3072 3073 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox) 3074 #. +> trunk stable 3075 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:38 3076 msgid "Use Literal Name" 3077 msgstr "" 3078 3079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityLabel) 3080 #. +> trunk stable 3081 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:46 3082 #, fuzzy 3083 msgid "Quality:" 3084 msgstr "Kvaliteta:" 3085 3086 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox) 3087 #. +> trunk stable 3088 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:54 3089 msgid "Best Quality (.mp4)" 3090 msgstr "" 3091 3092 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox) 3093 #. +> trunk stable 3094 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:59 3095 msgid "Normal Quality (.flv)" 3096 msgstr "" 3097 3098 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, loginGroupBox) 3099 #. +> trunk stable 3100 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:70 3101 msgid "Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media." 3102 msgstr "" 3103 3104 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) 3105 #. +> trunk stable 3106 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:73 3107 #, fuzzy 3108 #| msgid "Log Window" 3109 msgid "Login Info" 3110 msgstr "Prozor dnevnika" 3111 3112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) 3113 #. +> trunk stable 3114 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:101 3115 #, fuzzy 3116 msgid "Username:" 3117 msgstr "UobiÄajeni direktorij" 3118 3119 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck) 3120 #. +> trunk stable 3121 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:113 3122 msgid ".netrc must have a hostname called 'youtube'." 3123 msgstr "" 3124 3125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNetrcCheck) 3126 #. +> trunk stable 3127 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:116 3128 msgid "User .netrc file" 3129 msgstr "" 3130 3131 #. +> trunk stable 3132 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:100 3133 #, fuzzy 3134 #| msgid "Connection" 3135 msgctxt "transfer state: connecting" 3136 msgid "Connecting...." 3137 msgstr "Veza" 3138 3139 #. +> trunk stable 3140 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:270 3141 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:201 3142 #, fuzzy, kde-format 3143 msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to repair it?" 3144 msgstr "" 3145 "Odabrani datoteka %1 postoji.\n" 3146 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?" 3147 3148 #. +> trunk stable 3149 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:273 3150 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:204 3151 #, fuzzy, kde-format 3152 msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to redownload it?" 3153 msgstr "" 3154 "Odabrani datoteka %1 postoji.\n" 3155 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?" 3156 3157 #. +> trunk stable 3158 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:277 3159 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:208 3160 #, fuzzy 3161 msgid "Verification failed." 3162 msgstr "Postupak nije uspio." 3163 3164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3165 #. +> trunk stable 3166 #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:22 3167 #, fuzzy 3168 msgid "Number of simultaneous file downloads:" 3169 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:" 3170 3171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3172 #. +> trunk stable 3173 #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:39 3174 #, fuzzy 3175 msgid "Number of mirrors per file:" 3176 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:" 3177 3178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3180 #. +> trunk stable 3181 #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:56 3182 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:22 3183 #, fuzzy 3184 msgid "Number of connections per URL:" 3185 msgstr "Broj linija konteksta:" 3186 3187 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 3188 #. +> trunk stable 3189 #: transfer-plugins/metalink/fileselection.ui:17 3190 #, fuzzy 3191 #| msgid "Select the entire text of the current document." 3192 msgid "Select the files you want to be downloaded." 3193 msgstr "OznaÄava cijeli tekst trenutnog dokumenta." 3194 3195 #. +> trunk stable 3196 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:87 3197 #, fuzzy 3198 msgid "Downloading Metalink File...." 3199 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 3200 3201 #. +> trunk stable 3202 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:205 3203 msgid "Download failed, no working URLs were found." 3204 msgstr "" 3205 3206 #. +> trunk stable 3207 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:231 3208 #, fuzzy 3209 msgid "File Selection" 3210 msgstr "Odabir datoteka" 3211 3212 #. +> trunk stable 3213 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:512 3214 #, fuzzy 3215 msgid "The download could not be verified, do you want to repair (if repairing does not work the download would be restarted) it?" 3216 msgstr "" 3217 "Odabrani datoteka %1 postoji.\n" 3218 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?" 3219 3220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel) 3221 #. +> trunk stable 3222 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16 3223 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:28 3224 #, fuzzy 3225 msgid "Engine name:" 3226 msgstr "Lokalno ime datoteke" 3227 3228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) 3229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) 3230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3231 #. +> trunk stable 3232 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:30 3233 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:29 3234 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:170 ui/newtransferwidget.ui:34 3235 #, fuzzy 3236 msgid "URL:" 3237 msgstr "URL:" 3238 3239 #. +> trunk stable 3240 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23 3241 msgid "Insert Engine" 3242 msgstr "" 3243 3244 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 3245 #. +> trunk stable 3246 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16 3247 msgid "Search Engines" 3248 msgstr "" 3249 3250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget) 3251 #. +> trunk stable 3252 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27 3253 #, fuzzy 3254 msgid "Engine Name" 3255 msgstr "Lokalno ime datoteke" 3256 3257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt) 3258 #. +> trunk stable 3259 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55 3260 msgid "New Engine..." 3261 msgstr "" 3262 3263 #. +> trunk stable 3264 #: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:36 3265 #: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:38 3266 #, fuzzy 3267 #| msgid "Connection" 3268 msgctxt "transfer state: running" 3269 msgid "Running...." 3270 msgstr "Veza" 3271 3272 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 3273 #. +> stable 3274 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:17 3275 msgid "Threads" 3276 msgstr "" 3277 3278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3279 #. +> stable 3280 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:29 3281 #, fuzzy 3282 msgid "Number of threads:" 3283 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:" 3284 3285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enginesCheckBox) 3286 #. +> trunk stable 3287 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:44 3288 msgid "Use search engines" 3289 msgstr "" 3290 3291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox) 3292 #. +> trunk stable 3293 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:51 3294 #, fuzzy 3295 msgid "Search for verification information" 3296 msgstr "Informacije o certifikatu" 3297 3298 #. +> trunk stable 3299 #: ui/contextmenu.cpp:71 3300 msgid "Semantic Desktop" 3301 msgstr "" 3302 3303 #. +> trunk stable 3304 #: ui/droptarget.cpp:87 3305 #, fuzzy 3306 #| msgid "Sticky" 3307 msgctxt "fix position for droptarget" 3308 msgid "Sticky" 3309 msgstr "Ljepljiv" 3310 3311 #. +> trunk stable 3312 #: ui/droptarget.cpp:279 3313 #, fuzzy 3314 msgid "Show Main Window" 3315 msgstr "PokaÅŸi glavni prozor pri pokretanju" 3316 3317 #. +> trunk stable 3318 #: ui/droptarget.cpp:280 3319 #, fuzzy 3320 msgid "Hide Main Window" 3321 msgstr "Prozor dnevnika" 3322 3323 #. +> trunk stable 3324 #: ui/droptarget.cpp:372 3325 msgid "You can drag download links into the drop target." 3326 msgstr "" 3327 3328 #. +> trunk stable 3329 #: ui/droptarget.cpp:417 3330 #, fuzzy, kde-format 3331 #| msgid " %1/s " 3332 msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status" 3333 msgid "%1(%2) %3" 3334 msgstr " %1/s " 3335 3336 #. +> trunk stable 3337 #: ui/droptarget.cpp:423 3338 #, kde-format 3339 msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size" 3340 msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s" 3341 msgstr "" 3342 3343 #. +> trunk stable 3344 #: ui/droptarget.cpp:431 3345 #, kde-format 3346 msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size, %5 status" 3347 msgid "%1(%2% %3/%4) %5" 3348 msgstr "" 3349 3350 #. +> trunk stable 3351 #: ui/droptarget.cpp:445 3352 #, fuzzy 3353 msgid "Ready" 3354 msgstr "Spreman" 3355 3356 #. +> trunk stable 3357 #: ui/droptarget.cpp:459 3358 msgid "Drop target has been hidden. If you want to show it again, go to Settings->Configure KGet->Look & Feel." 3359 msgstr "" 3360 3361 #. +> trunk stable 3362 #: ui/droptarget.cpp:461 3363 #, fuzzy 3364 msgid "Hiding drop target" 3365 msgstr "Mes&to za spuÅ¡tanje" 3366 3367 #. +> trunk stable 3368 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:25 3369 #, fuzzy, kde-format 3370 msgid "Group Settings for %1" 3371 msgstr "UobiÄajeni direktorij" 3372 3373 #. +> trunk stable 3374 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:69 3375 #, fuzzy 3376 msgid "Tag Settings for the groups" 3377 msgstr "UobiÄajeni direktorij" 3378 3379 #. +> trunk stable 3380 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:82 ui/nepomukwidget.cpp:60 3381 #, fuzzy 3382 msgid "Remove Tag" 3383 msgstr "Otvori prenos" 3384 3385 #. +> trunk stable 3386 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:84 ui/nepomukwidget.cpp:66 3387 #, fuzzy 3388 msgid "Add Tag" 3389 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun" 3390 3391 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 3392 #. +> trunk stable 3393 #: ui/groupsettingsdialog.ui:32 3394 #, fuzzy 3395 msgid "Group Settings" 3396 msgstr "UobiÄajeni direktorij" 3397 3398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3399 #. +> trunk stable 3400 #: ui/groupsettingsdialog.ui:44 3401 #, fuzzy 3402 msgid "Default folder:" 3403 msgstr "UobiÄajeni direktorij" 3404 3405 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 3406 #. +> trunk stable 3407 #: ui/groupsettingsdialog.ui:58 3408 msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group" 3409 msgstr "" 3410 3411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3412 #. +> trunk stable 3413 #: ui/groupsettingsdialog.ui:61 3414 #, fuzzy 3415 msgid "Regular expression:" 3416 msgstr "Regularni izraz:" 3417 3418 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, regExpEdit) 3419 #. +> trunk stable 3420 #: ui/groupsettingsdialog.ui:68 3421 msgid "*movies*" 3422 msgstr "" 3423 3424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck) 3425 #. +> trunk stable 3426 #: ui/groupsettingsdialog.ui:75 3427 #, fuzzy 3428 msgid "Maximum download speed:" 3429 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno" 3430 3431 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin) 3432 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin) 3433 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox) 3434 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox) 3435 #. +> trunk stable 3436 #: ui/groupsettingsdialog.ui:91 ui/groupsettingsdialog.ui:117 3437 #: ui/transfersettingsdialog.ui:55 ui/transfersettingsdialog.ui:77 3438 #, fuzzy 3439 msgid " KiB" 3440 msgstr "KiB" 3441 3442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck) 3443 #. +> trunk stable 3444 #: ui/groupsettingsdialog.ui:101 3445 #, fuzzy 3446 msgid "Maximum upload speed:" 3447 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno" 3448 3449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3450 #. +> trunk stable 3451 #: ui/groupsettingsdialog.ui:141 ui/grouptagssettingsdialog.ui:42 3452 msgid "Used tags:" 3453 msgstr "" 3454 3455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tagButton) 3456 #. +> trunk stable 3457 #: ui/groupsettingsdialog.ui:166 3458 msgid "Modify Tags..." 3459 msgstr "" 3460 3461 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 3462 #. +> trunk stable 3463 #: ui/grouptagssettingsdialog.ui:25 3464 #, fuzzy 3465 #| msgid "Scheduling" 3466 msgid "Tag Settings" 3467 msgstr "Raspored" 3468 3469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 3470 #. +> trunk stable 3471 #: ui/grouptagssettingsdialog.ui:32 3472 #, fuzzy 3473 msgid "Available tags:" 3474 msgstr "Otvori prenos" 3475 3476 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newTagsEdit) 3477 #. +> trunk stable 3478 #: ui/grouptagssettingsdialog.ui:64 3479 #, fuzzy 3480 #| msgid "Ethernet" 3481 msgid "Enter a new Tag" 3482 msgstr "Ethernet" 3483 3484 #. +> trunk stable 3485 #: ui/history/transferhistory.cpp:48 3486 #, fuzzy 3487 msgid "Transfer History" 3488 msgstr "Otvori prenos:" 3489 3490 #. +> trunk stable 3491 #: ui/history/transferhistory.cpp:81 3492 #, fuzzy 3493 msgid "&Open File" 3494 msgstr "Otvori &datoteku" 3495 3496 #. +> trunk stable 3497 #: ui/history/transferhistory.cpp:210 3498 msgctxt "The transfer is running" 3499 msgid "Running" 3500 msgstr "" 3501 3502 #. +> trunk stable 3503 #: ui/history/transferhistory.cpp:212 3504 #, fuzzy 3505 msgctxt "The transfer is stopped" 3506 msgid "Stopped" 3507 msgstr "Brzina" 3508 3509 #. +> trunk stable 3510 #: ui/history/transferhistory.cpp:214 3511 msgctxt "The transfer is aborted" 3512 msgid "Aborted" 3513 msgstr "" 3514 3515 #. +> trunk stable 3516 #: ui/history/transferhistory.cpp:216 3517 #, fuzzy 3518 #| msgid "Finished" 3519 msgctxt "The transfer is finished" 3520 msgid "Finished" 3521 msgstr "ZavrÅ¡eno" 3522 3523 #. +> trunk stable 3524 #: ui/history/transferhistory.cpp:245 3525 #, fuzzy 3526 #| msgid "Source:" 3527 msgid "Source File" 3528 msgstr "Izvor:" 3529 3530 #. +> trunk stable 3531 #: ui/history/transferhistory.cpp:245 3532 #, fuzzy 3533 #| msgid "Destination:" 3534 msgid "Destination" 3535 msgstr "OdrediÅ¡te:" 3536 3537 #. +> trunk stable 3538 #: ui/history/transferhistory.cpp:245 3539 #, fuzzy 3540 #| msgid "Timer" 3541 msgid "Time" 3542 msgstr "BrojaÄ vremena" 3543 3544 #. +> trunk stable 3545 #: ui/history/transferhistory.cpp:245 3546 #, fuzzy 3547 msgid "File Size" 3548 msgstr "Otvori &datoteku" 3549 3550 #. +> trunk stable 3551 #: ui/history/transferhistory.cpp:255 3552 msgid "Less than 1MiB" 3553 msgstr "" 3554 3555 #. +> trunk stable 3556 #: ui/history/transferhistory.cpp:257 3557 msgid "Between 1MiB-10MiB" 3558 msgstr "" 3559 3560 #. +> trunk stable 3561 #: ui/history/transferhistory.cpp:259 3562 msgid "Between 10MiB-100MiB" 3563 msgstr "" 3564 3565 #. +> trunk stable 3566 #: ui/history/transferhistory.cpp:261 3567 msgid "Between 100MiB-1GiB" 3568 msgstr "" 3569 3570 #. +> trunk stable 3571 #: ui/history/transferhistory.cpp:263 3572 msgid "More than 1GiB" 3573 msgstr "" 3574 3575 #. +> trunk stable 3576 #: ui/history/transferhistory.cpp:266 3577 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:45 3578 #, fuzzy 3579 msgid "Today" 3580 msgstr "Danas" 3581 3582 #. +> trunk stable 3583 #: ui/history/transferhistory.cpp:267 3584 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:49 3585 msgid "Last week" 3586 msgstr "" 3587 3588 #. +> trunk stable 3589 #: ui/history/transferhistory.cpp:268 3590 msgid "Last month" 3591 msgstr "" 3592 3593 #. +> trunk stable 3594 #: ui/history/transferhistory.cpp:269 3595 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:57 3596 msgid "A long time ago" 3597 msgstr "" 3598 3599 #. +> trunk stable 3600 #: ui/history/transferhistory.cpp:289 3601 #, fuzzy 3602 #| msgid "Finished" 3603 msgctxt "the transfer has been finished" 3604 msgid "Finished" 3605 msgstr "ZavrÅ¡eno" 3606 3607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) 3608 #. +> trunk stable 3609 #: ui/history/transferhistory.ui:26 3610 #, fuzzy 3611 msgid "Clear History" 3612 msgstr "IzbriÅ¡i povijest" 3613 3614 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, viewmodesgroup) 3615 #. +> trunk stable 3616 #: ui/history/transferhistory.ui:46 3617 #, fuzzy 3618 msgctxt "View modes" 3619 msgid "View Modes" 3620 msgstr "Oflajn naÄin rada" 3621 3622 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_2) 3623 #. +> trunk stable 3624 #: ui/history/transferhistory.ui:99 3625 msgid "Select Ranges" 3626 msgstr "" 3627 3628 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType) 3629 #. +> trunk stable 3630 #: ui/history/transferhistory.ui:115 3631 #, fuzzy 3632 msgid "Date" 3633 msgstr "Pokreni po&novo" 3634 3635 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType) 3636 #. +> trunk stable 3637 #: ui/history/transferhistory.ui:125 3638 #, fuzzy 3639 msgid "Host" 3640 msgstr "RaÄunalo" 3641 3642 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_3) 3643 #. +> trunk stable 3644 #: ui/history/transferhistory.ui:136 3645 #, fuzzy 3646 msgid "Filter History" 3647 msgstr "Otvori prenos:" 3648 3649 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar) 3650 #. +> trunk stable 3651 #: ui/history/transferhistory.ui:165 3652 #, fuzzy 3653 msgctxt "delete selected transfer" 3654 msgid "Delete Selected" 3655 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka" 3656 3657 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar) 3658 #. +> trunk stable 3659 #: ui/history/transferhistory.ui:170 3660 #, fuzzy 3661 msgid "Download" 3662 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 3663 3664 #. +> trunk stable 3665 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:53 3666 msgid "Last Month" 3667 msgstr "" 3668 3669 #. +> trunk stable 3670 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:77 3671 msgid "Under 10MiB" 3672 msgstr "" 3673 3674 #. +> trunk stable 3675 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:80 3676 msgid "Between 10MiB and 50MiB" 3677 msgstr "" 3678 3679 #. +> trunk stable 3680 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:84 3681 msgid "Between 50MiB and 100MiB" 3682 msgstr "" 3683 3684 #. +> trunk stable 3685 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:89 3686 msgid "More than 100MiB" 3687 msgstr "" 3688 3689 #. +> trunk stable 3690 #: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:41 3691 #, fuzzy 3692 msgid "Download again" 3693 msgstr "Upravitelj Skidanja" 3694 3695 #. +> trunk stable 3696 #: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:46 3697 #, fuzzy 3698 msgctxt "Delete selected history-item" 3699 msgid "Delete selected" 3700 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka" 3701 3702 #. +> trunk stable 3703 #: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:51 3704 #, fuzzy 3705 msgid "Open file" 3706 msgstr "Otvori &datoteku" 3707 3708 #. i18n: ectx: Menu (file) 3709 #. +> trunk stable 3710 #: ui/kgetui.rc:4 3711 #, fuzzy 3712 msgid "&File" 3713 msgstr "Otvori &datoteku" 3714 3715 #. i18n: ectx: Menu (Downloads) 3716 #. +> trunk stable 3717 #: ui/kgetui.rc:17 3718 #, fuzzy 3719 msgid "&Downloads" 3720 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 3721 3722 #. i18n: ectx: Menu (settings) 3723 #. +> trunk stable 3724 #: ui/kgetui.rc:29 3725 #, fuzzy 3726 msgid "&Settings" 3727 msgstr "&Postavke" 3728 3729 #. i18n: ectx: Menu (help) 3730 #. +> trunk stable 3731 #: ui/kgetui.rc:33 3732 #, fuzzy 3733 msgid "&Help" 3734 msgstr "&PomoÄ" 3735 3736 #. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar) 3737 #. +> trunk stable 3738 #: ui/kgetui.rc:36 3739 #, fuzzy 3740 msgid "Main Toolbar" 3741 msgstr "Glavna alatna traka" 3742 3743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3744 #. +> trunk stable 3745 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:19 3746 msgid "&File with links to import:" 3747 msgstr "" 3748 3749 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importLinks) 3750 #. +> trunk stable 3751 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:35 3752 #, fuzzy 3753 #| msgid "No Links" 3754 msgid "&Import Links" 3755 msgstr "Nema veza" 3756 3757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3758 #. +> trunk stable 3759 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:49 3760 #, fuzzy 3761 #| msgid "Row:" 3762 msgid "Show:" 3763 msgstr "Redak:" 3764 3765 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAll) 3766 #. +> trunk stable 3767 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:56 3768 msgctxt "filter: show all file types" 3769 msgid "&All" 3770 msgstr "" 3771 3772 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showVideos) 3773 #. +> trunk stable 3774 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:75 3775 msgid "&Videos" 3776 msgstr "" 3777 3778 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showImages) 3779 #. +> trunk stable 3780 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:91 3781 msgid "Ima&ges" 3782 msgstr "" 3783 3784 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAudio) 3785 #. +> trunk stable 3786 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:107 3787 msgid "A&udio" 3788 msgstr "" 3789 3790 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showArchives) 3791 #. +> trunk stable 3792 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:123 3793 msgid "A&rchives" 3794 msgstr "" 3795 3796 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textFilter) 3797 #. +> trunk stable 3798 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:145 3799 msgid "You can use wildcards for filtering." 3800 msgstr "" 3801 3802 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textFilter) 3803 #. +> trunk stable 3804 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:148 3805 msgid "Filter files here...." 3806 msgstr "" 3807 3808 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode) 3809 #. +> trunk stable 3810 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:159 3811 #, fuzzy 3812 #| msgid "Connection" 3813 msgid "Contains" 3814 msgstr "Veza" 3815 3816 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode) 3817 #. +> trunk stable 3818 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:164 3819 #, fuzzy 3820 msgid "Does Not Contain" 3821 msgstr "Upravitelj Skidanja" 3822 3823 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAll) 3824 #. +> trunk stable 3825 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:217 ui/linkview/kget_linkview.cpp:272 3826 msgid "D&eselect All" 3827 msgstr "" 3828 3829 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAll) 3830 #. +> trunk stable 3831 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:227 ui/linkview/kget_linkview.cpp:271 3832 #, fuzzy 3833 msgid "&Select All" 3834 msgstr "&Odaberi sve" 3835 3836 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, invertSelection) 3837 #. +> trunk stable 3838 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:237 3839 msgid "Inver&t Selection" 3840 msgstr "" 3841 3842 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkSelected) 3843 #. +> trunk stable 3844 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:247 3845 #, fuzzy 3846 msgctxt "Check as in mark, not as in verify" 3847 msgid "Chec&k Selected" 3848 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka" 3849 3850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent) 3851 #. +> trunk stable 3852 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:254 3853 msgid "Show &web content" 3854 msgstr "" 3855 3856 #. +> trunk stable 3857 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:37 3858 #, fuzzy 3859 #| msgid "No Links" 3860 msgid "Import Links" 3861 msgstr "Nema veza" 3862 3863 #. +> trunk stable 3864 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:89 3865 #, fuzzy 3866 msgctxt "Download the items which have been selected" 3867 msgid "&Download Checked" 3868 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno" 3869 3870 #. +> trunk stable 3871 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:131 3872 msgid "Auxiliary header" 3873 msgstr "" 3874 3875 #. +> trunk stable 3876 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:132 3877 #, fuzzy 3878 msgid "File Name" 3879 msgstr "Lokalno ime datoteke" 3880 3881 #. +> trunk stable 3882 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:134 3883 #, fuzzy 3884 msgctxt "list header: type of file" 3885 msgid "File Type" 3886 msgstr "Tip datoteke" 3887 3888 #. +> trunk stable 3889 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:135 3890 #, fuzzy 3891 msgid "Location (URL)" 3892 msgstr "Lokacija (URL)" 3893 3894 #. +> trunk stable 3895 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:203 3896 #, kde-format 3897 msgid "Links in: %1 - KGet" 3898 msgstr "" 3899 3900 #. +> trunk stable 3901 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:271 3902 msgid "&Select All Filtered" 3903 msgstr "" 3904 3905 #. +> trunk stable 3906 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:272 3907 msgid "D&eselect All Filtered" 3908 msgstr "" 3909 3910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3911 #. +> trunk stable 3912 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:22 3913 #, fuzzy 3914 msgid "Identity" 3915 msgstr "Identitet" 3916 3917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3918 #. +> trunk stable 3919 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:46 3920 #, fuzzy 3921 msgid "Version:" 3922 msgstr "InaÄica:" 3923 3924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 3925 #. +> trunk stable 3926 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:56 3927 #, fuzzy 3928 msgid "Logo:" 3929 msgstr "&Logo:" 3930 3931 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, logo) 3932 #. +> trunk stable 3933 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:63 3934 msgid "URL to the logo" 3935 msgstr "" 3936 3937 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13) 3938 #. +> trunk stable 3939 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:73 3940 #, fuzzy 3941 msgid "The language of the file" 3942 msgstr "Jezik za indeksiranje" 3943 3944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 3945 #. +> trunk stable 3946 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:76 3947 #, fuzzy 3948 msgid "Language:" 3949 msgstr "Jezik:" 3950 3951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 3952 #. +> trunk stable 3953 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:86 3954 #, fuzzy 3955 msgid "Operating systems:" 3956 msgstr "&Operacijski sustavi" 3957 3958 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, os) 3959 #. +> trunk stable 3960 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:93 3961 #, fuzzy 3962 msgid "Supported OSes, separated with commas" 3963 msgstr "PodrÅŸane metode obustavljanja" 3964 3965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) 3966 #. +> trunk stable 3967 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:103 3968 #, fuzzy 3969 msgid "Copyright:" 3970 msgstr "Autorsko pravo" 3971 3972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) 3973 #. +> trunk stable 3974 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:141 3975 #, fuzzy 3976 #| msgid "Publish" 3977 msgid "Publisher:" 3978 msgstr "Objavi" 3979 3980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 3981 #. +> trunk stable 3982 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:150 3983 #, fuzzy 3984 msgid "Name:" 3985 msgstr "Ime:" 3986 3987 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_name) 3988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_url) 3989 #. +> trunk stable 3990 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:157 ui/metalinkcreator/commondata.ui:177 3991 #, fuzzy 3992 #| msgid "Publish" 3993 msgid "publisher" 3994 msgstr "Objavi" 3995 3996 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_name) 3997 #. +> trunk stable 3998 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:160 3999 #, fuzzy 4000 msgid "Name of the publisher" 4001 msgstr "Ime prikaznika" 4002 4003 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_url) 4004 #. +> trunk stable 4005 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:180 4006 #, fuzzy 4007 msgid "URL to the publisher" 4008 msgstr "Ovu stranu je napravio/la " 4009 4010 #. +> trunk stable 4011 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:67 4012 #, fuzzy 4013 msgid "Import dropped files" 4014 msgstr "Uvezi profile" 4015 4016 #. +> trunk stable 4017 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:90 ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:61 4018 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:169 4019 #, fuzzy 4020 msgctxt "comma, to seperate members of a list" 4021 msgid "," 4022 msgstr "," 4023 4024 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite) 4025 #. +> trunk stable 4026 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:21 4027 #, fuzzy 4028 msgctxt "General options." 4029 msgid "General" 4030 msgstr "OpÄe" 4031 4032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialChecksums) 4033 #. +> trunk stable 4034 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:27 4035 #, fuzzy 4036 msgid "Create partial checksums" 4037 msgstr "Napravljene poslije posljednje provere:" 4038 4039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4040 #. +> trunk stable 4041 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:40 4042 #, fuzzy 4043 msgid "General URL:" 4044 msgstr "&OpÄenito:" 4045 4046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4047 #. +> trunk stable 4048 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:66 4049 msgid "Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that this might take a while." 4050 msgstr "" 4051 4052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4053 #. +> trunk stable 4054 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:92 4055 msgid "Enter URLs here if all the dropped files are on that server and in the same directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part and the filename." 4056 msgstr "" 4057 4058 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 4059 #. +> trunk stable 4060 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:102 4061 msgid "Types of the checksums:" 4062 msgstr "" 4063 4064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4065 #. +> trunk stable 4066 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:115 4067 #, fuzzy 4068 msgid "Create checksums:" 4069 msgstr "Stvori predloÅŸak" 4070 4071 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite_2) 4072 #. +> trunk stable 4073 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:132 4074 #, fuzzy 4075 msgctxt "These entries are optional." 4076 msgid "Optional" 4077 msgstr "Neobavezno" 4078 4079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4080 #. +> trunk stable 4081 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:144 4082 #, fuzzy 4083 msgid "Optional data:" 4084 msgstr "Neobavezno" 4085 4086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 4087 #. +> trunk stable 4088 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:169 4089 #, fuzzy 4090 msgid "Enter information that all chosen files share." 4091 msgstr "PrikaÅŸi informacije o datoteci privremene memorije" 4092 4093 #. +> trunk stable 4094 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:107 4095 #, fuzzy 4096 msgid "File Properties" 4097 msgstr "Svojstva uloge" 4098 4099 #. +> trunk stable 4100 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:119 4101 #, fuzzy 4102 msgid "Enter a filename." 4103 msgstr "Unesite naziv HTML datoteke:" 4104 4105 #. +> trunk stable 4106 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:122 4107 #, fuzzy 4108 msgid "The filename exists already, choose a different one." 4109 msgstr "" 4110 "Filter s istovjetnim imenom veÄ postoji.\n" 4111 "Odaberite drugo ime." 4112 4113 #. +> trunk stable 4114 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:125 4115 #, fuzzy 4116 msgid "Enter at least one URL." 4117 msgstr "Unesite broj telefona:" 4118 4119 #. +> trunk stable 4120 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:129 4121 msgid "Required data entered; also consider entering additional information." 4122 msgstr "" 4123 4124 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 4125 #. +> trunk stable 4126 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:24 4127 #, fuzzy 4128 msgid "Required" 4129 msgstr "Potrebno" 4130 4131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 4132 #. +> trunk stable 4133 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:95 4134 #, fuzzy 4135 msgid "Used Mirrors:" 4136 msgstr "IskoriÅ¡tena memorija" 4137 4138 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 4139 #. +> trunk stable 4140 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:103 4141 #, fuzzy 4142 msgid "Recommended" 4143 msgstr " [preporuÄeno]" 4144 4145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 4146 #. +> trunk stable 4147 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:111 4148 #, fuzzy 4149 msgid "File size (in bytes):" 4150 msgstr "&VeliÄina datoteke je:" 4151 4152 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) 4153 #. +> trunk stable 4154 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:121 4155 #, fuzzy 4156 msgid "0123456789" 4157 msgstr "0123456789" 4158 4159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 4161 #. +> trunk stable 4162 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:152 ui/signaturedlg.ui:44 4163 #, fuzzy 4164 #| msgid "&Certificates" 4165 msgid "Verification:" 4166 msgstr "&Potvrde" 4167 4168 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite) 4169 #. +> trunk stable 4170 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:199 4171 #, fuzzy 4172 msgid "Optional" 4173 msgstr "Neobavezno" 4174 4175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4176 #. +> trunk stable 4177 #: ui/metalinkcreator/files.ui:23 4178 #, fuzzy 4179 msgctxt "Files as in files on a server" 4180 msgid "Files:" 4181 msgstr "Datoteke:" 4182 4183 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add_local_file) 4184 #. +> trunk stable 4185 #: ui/metalinkcreator/files.ui:55 4186 #, fuzzy 4187 msgid "Add local files" 4188 msgstr "Sve datoteke" 4189 4190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4191 #. +> trunk stable 4192 #: ui/metalinkcreator/files.ui:86 4193 msgid "Add at least one file. Adding local files adds a lot of information automatically." 4194 msgstr "" 4195 4196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4197 #. +> trunk stable 4198 #: ui/metalinkcreator/files.ui:102 4199 #, fuzzy 4200 msgid "Adding local files..." 4201 msgstr "Sve datoteke" 4202 4203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, needUrl) 4204 #. +> trunk stable 4205 #: ui/metalinkcreator/files.ui:119 4206 #, fuzzy 4207 msgid "You need to set mirrors for the entries with an icon." 4208 msgstr "Da bi imale uÄinak, neke bi promjene mogle potraÅŸivati ponovno pokretanje Opere." 4209 4210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4211 #. +> trunk stable 4212 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23 4213 #, fuzzy 4214 msgid "General information:" 4215 msgstr "OpÄe informacije" 4216 4217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 4218 #. +> trunk stable 4219 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:30 4220 msgid "Here you can enter optional general information on the metalink." 4221 msgstr "" 4222 4223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4224 #. +> trunk stable 4225 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:61 4226 #, fuzzy 4227 msgid "Origin:" 4228 msgstr "Dijagonalno" 4229 4230 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, origin) 4231 #. +> trunk stable 4232 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:68 4233 msgid "Web URL to the metalink" 4234 msgstr "" 4235 4236 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDynamic) 4237 #. +> trunk stable 4238 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:75 4239 msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"." 4240 msgstr "" 4241 4242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic) 4243 #. +> trunk stable 4244 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:78 4245 #, fuzzy 4246 msgid "Dynamic:" 4247 msgstr "DinamiÄni WEP" 4248 4249 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox) 4250 #. +> trunk stable 4251 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:110 4252 #, fuzzy 4253 msgid "Metalink published" 4254 msgstr "Metalink preuzimanje" 4255 4256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) 4257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) 4258 #. +> trunk stable 4259 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:122 4260 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:223 4261 #, fuzzy 4262 msgid "Date and time:" 4263 msgstr "Datum i vrijeme" 4264 4265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_publishedtimeoffset) 4266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset) 4267 #. +> trunk stable 4268 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:132 4269 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:213 4270 #, fuzzy 4271 msgid "Timezone offset:" 4272 msgstr "Vremenska zona:" 4273 4274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 4276 #. +> trunk stable 4277 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:149 4278 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:206 4279 #, fuzzy 4280 msgid "Negative offset:" 4281 msgstr "Negativni tekst" 4282 4283 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox) 4284 #. +> trunk stable 4285 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:178 4286 #, fuzzy 4287 msgid "Metalink updated" 4288 msgstr "Metalink preuzimanje" 4289 4290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4291 #. +> trunk stable 4292 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17 4293 msgid "This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and one URL." 4294 msgstr "" 4295 4296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4297 #. +> trunk stable 4298 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48 4299 #, fuzzy 4300 msgid "Save created Metalink at:" 4301 msgstr "Traka stvorena na %1" 4302 4303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton) 4304 #. +> trunk stable 4305 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78 4306 #, fuzzy 4307 msgid "Create new Metalink" 4308 msgstr "&Projekt" 4309 4310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton) 4311 #. +> trunk stable 4312 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88 4313 msgid "Load existing Metalink:" 4314 msgstr "" 4315 4316 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load) 4317 #. +> trunk stable 4318 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98 4319 #, fuzzy 4320 msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)" 4321 msgstr "Metalink preuzimanje" 4322 4323 #. +> trunk stable 4324 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:234 4325 #, fuzzy 4326 msgid "Create a Metalink" 4327 msgstr "Stvori kao simboliÄku poveznicu" 4328 4329 #. +> trunk stable 4330 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:271 4331 msgid "General optional information for the metalink." 4332 msgstr "" 4333 4334 #. +> trunk stable 4335 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:300 4336 #, fuzzy, kde-format 4337 msgid "Unable to load: %1" 4338 msgstr "Ne mogu otvoriti %1" 4339 4340 #. +> trunk stable 4341 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:327 4342 #, fuzzy 4343 msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)" 4344 msgstr "Metalink preuzimanje" 4345 4346 #. +> trunk stable 4347 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:327 4348 #, fuzzy 4349 msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)" 4350 msgstr "Metalink preuzimanje" 4351 4352 #. +> trunk stable 4353 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:333 4354 #, fuzzy 4355 #| msgid "Start &time:" 4356 msgid "Define the saving location." 4357 msgstr "&Vrijeme poÄetka:" 4358 4359 #. +> trunk stable 4360 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:375 4361 #, fuzzy 4362 msgctxt "file as in file on hard drive" 4363 msgid "Enter at least one file." 4364 msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" 4365 4366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMirror) 4367 #. +> trunk stable 4368 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:29 4369 #, fuzzy 4370 msgid "Mirror:" 4371 msgstr "GreÅ¡ka:" 4372 4373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnections) 4374 #. +> trunk stable 4375 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:36 4376 #, fuzzy 4377 msgid "Number of connections:" 4378 msgstr "Broj toÄaka:" 4379 4380 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, url) 4381 #. +> trunk stable 4382 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:43 4383 #, fuzzy 4384 msgid "Enter a URL" 4385 msgstr "Unesite URL:" 4386 4387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPriority) 4388 #. +> trunk 4389 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:63 4390 #, fuzzy 4391 msgid "Priority:" 4392 msgstr "Prioritet:" 4393 4394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreference) 4395 #. +> stable 4396 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:63 4397 #, fuzzy 4398 msgid "Preference:" 4399 msgstr "PodeÅ¡enja" 4400 4401 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, priority) 4402 #. +> trunk 4403 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:70 4404 msgid "Optional: The priority of the mirror, 1 highest 999999 lowest." 4405 msgstr "" 4406 4407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, preference) 4408 #. +> stable 4409 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:70 4410 msgid "Optional: The preference of the mirror, 1 lowest 100 highest." 4411 msgstr "" 4412 4413 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, priority) 4414 #. +> trunk stable 4415 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:82 ui/mirror/mirrormodel.cpp:209 4416 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:227 4417 #, fuzzy 4418 msgid "not specified" 4419 msgstr "Nije navedeno" 4420 4421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLocation) 4422 #. +> trunk stable 4423 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:89 4424 #, fuzzy 4425 msgid "Location:" 4426 msgstr "Lokacija:" 4427 4428 #. +> trunk stable 4429 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:383 4430 #, fuzzy 4431 msgctxt "Mirror as in server, in url" 4432 msgid "Mirror" 4433 msgstr "GreÅ¡ka" 4434 4435 #. +> trunk stable 4436 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:386 4437 #, fuzzy 4438 msgctxt "The priority of the mirror" 4439 msgid "Priority" 4440 msgstr "Prioritet" 4441 4442 #. +> trunk stable 4443 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:391 4444 #, fuzzy 4445 #| msgid "Connection" 4446 msgctxt "Number of paralell connections to the mirror" 4447 msgid "Connections" 4448 msgstr "Veza" 4449 4450 #. +> trunk stable 4451 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:393 4452 #, fuzzy 4453 msgctxt "Location = country" 4454 msgid "Location" 4455 msgstr "SmjeÅ¡taj" 4456 4457 #. +> trunk stable 4458 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:44 4459 #, fuzzy 4460 msgid "Add mirror" 4461 msgstr "Dodaj grupu" 4462 4463 #. +> trunk stable 4464 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:60 ui/verificationdialog.cpp:49 4465 #, fuzzy 4466 msgctxt "Adds the item and reopens the dialog to add a further item" 4467 msgid "Add more" 4468 msgstr "Dodaj temu" 4469 4470 #. +> trunk stable 4471 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:122 4472 #, fuzzy, kde-format 4473 #| msgid "Certificate Download Failed" 4474 msgid "%1 has been successfully added." 4475 msgstr "NeuspjeÅ¡no Preuzimanje Certifikata" 4476 4477 #. +> trunk stable 4478 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:163 4479 #, fuzzy 4480 #| msgid "Run the selected task now." 4481 msgid "Modify the used mirrors." 4482 msgstr "Pokreni odabrani zadatak ili varijablu." 4483 4484 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, lineEdit) 4485 #. +> trunk stable 4486 #: ui/nepomukwidget.ui:32 4487 #, fuzzy 4488 #| msgid "Ethernet" 4489 msgid "Enter a new tag" 4490 msgstr "Ethernet" 4491 4492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4493 #. +> trunk stable 4494 #: ui/newtransferwidget.ui:44 4495 msgid "Destination:" 4496 msgstr "OdrediÅ¡te:" 4497 4498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) 4499 #. +> trunk stable 4500 #: ui/newtransferwidget.ui:54 4501 #, fuzzy 4502 msgid "Transfer group:" 4503 msgstr "&Prebaci" 4504 4505 #. +> trunk stable 4506 #: ui/renamefile.cpp:32 4507 #, fuzzy 4508 msgid "Rename File" 4509 msgstr "&Promijeni ime datoteci" 4510 4511 #. +> trunk stable 4512 #: ui/renamefile.cpp:41 4513 #, fuzzy, kde-format 4514 msgid "Rename %1 to:" 4515 msgstr "Preimenuj gradijent" 4516 4517 #. +> trunk stable 4518 #: ui/renamefile.cpp:44 4519 #, fuzzy 4520 msgid "&Rename" 4521 msgstr "&Preimenuj" 4522 4523 #. +> trunk stable 4524 #: ui/signaturedlg.cpp:33 4525 #, fuzzy 4526 msgctxt "trust level" 4527 msgid "Unknown" 4528 msgstr "Nepoznato" 4529 4530 #. +> trunk stable 4531 #: ui/signaturedlg.cpp:33 4532 #, fuzzy 4533 msgctxt "trust level" 4534 msgid "Undefined" 4535 msgstr "NeodreÄeno" 4536 4537 #. +> trunk stable 4538 #: ui/signaturedlg.cpp:33 4539 #, fuzzy 4540 msgctxt "trust level" 4541 msgid "Never" 4542 msgstr "Nikada" 4543 4544 #. +> trunk stable 4545 #: ui/signaturedlg.cpp:33 4546 #, fuzzy 4547 msgctxt "trust level" 4548 msgid "Marginal" 4549 msgstr "Marginalno" 4550 4551 #. +> trunk stable 4552 #: ui/signaturedlg.cpp:33 4553 #, fuzzy 4554 msgctxt "trust level" 4555 msgid "Full" 4556 msgstr "Potpuno" 4557 4558 #. +> trunk stable 4559 #: ui/signaturedlg.cpp:33 4560 #, fuzzy 4561 msgctxt "trust level" 4562 msgid "Ultimate" 4563 msgstr "Bezuvjetno" 4564 4565 #. +> trunk stable 4566 #: ui/signaturedlg.cpp:40 4567 #, fuzzy, kde-format 4568 msgctxt "Signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file." 4569 msgid "Signature of %1." 4570 msgstr "Potpis" 4571 4572 #. +> trunk stable 4573 #: ui/signaturedlg.cpp:59 4574 #, fuzzy 4575 msgid "This option is not supported for the current transfer." 4576 msgstr "3D efekti nisu podrÅŸani od strane vaÅ¡eg raÄunala." 4577 4578 #. +> trunk stable 4579 #: ui/signaturedlg.cpp:105 4580 #, fuzzy 4581 msgid "You need to define a signature." 4582 msgstr "Morate definirati ime oznake." 4583 4584 #. +> trunk stable 4585 #: ui/signaturedlg.cpp:109 4586 msgid "No fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify the download." 4587 msgstr "" 4588 4589 #. +> trunk stable 4590 #: ui/signaturedlg.cpp:139 4591 #, fuzzy 4592 msgid "The key has been revoked." 4593 msgstr "Jedan kljuÄ je opozvan." 4594 4595 #. +> trunk stable 4596 #: ui/signaturedlg.cpp:143 4597 #, fuzzy 4598 msgid "The key is disabled." 4599 msgstr "Modul %1 je onemoguÄen." 4600 4601 #. +> trunk stable 4602 #: ui/signaturedlg.cpp:147 4603 #, fuzzy 4604 msgid "The key is invalid." 4605 msgstr "Datum nije valjan." 4606 4607 #. +> trunk stable 4608 #: ui/signaturedlg.cpp:152 4609 #, fuzzy 4610 msgid "The key is expired." 4611 msgstr "Jedan kljuÄ je istekao." 4612 4613 #. +> trunk stable 4614 #: ui/signaturedlg.cpp:167 4615 #, fuzzy 4616 msgid "The key is not to be trusted." 4617 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeÄe." 4618 4619 #. +> trunk stable 4620 #: ui/signaturedlg.cpp:173 4621 #, fuzzy 4622 msgid "The key is to be trusted marginally." 4623 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeÄe." 4624 4625 #. +> trunk stable 4626 #: ui/signaturedlg.cpp:179 4627 #, fuzzy 4628 msgid "The key is to be trusted fully." 4629 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeÄe." 4630 4631 #. +> trunk stable 4632 #: ui/signaturedlg.cpp:183 4633 #, fuzzy 4634 msgid "The key is to be trusted ultimately." 4635 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeÄe." 4636 4637 #. +> trunk stable 4638 #: ui/signaturedlg.cpp:189 4639 msgid "Trust level of the key is unclear." 4640 msgstr "" 4641 4642 #. +> trunk stable 4643 #: ui/signaturedlg.cpp:219 4644 #, fuzzy 4645 msgid "Unlimited" 4646 msgstr "NeograniÄeno" 4647 4648 #. +> trunk stable 4649 #: ui/signaturedlg.cpp:233 ui/signaturedlg.cpp:241 4650 #, fuzzy 4651 msgctxt "pgp signature is verified" 4652 msgid "Verified" 4653 msgstr "Provjera snimljenog" 4654 4655 #. +> trunk stable 4656 #: ui/signaturedlg.cpp:236 4657 #, fuzzy 4658 msgid "The signature has been verified successfully." 4659 msgstr "Kontakti su uspjeÅ¡no izvezeni." 4660 4661 #. +> trunk stable 4662 #: ui/signaturedlg.cpp:242 4663 #, fuzzy 4664 msgid "The signature has been verified successfully:" 4665 msgstr "Kontakti su uspjeÅ¡no izvezeni." 4666 4667 #. +> trunk stable 4668 #: ui/signaturedlg.cpp:245 4669 #, fuzzy 4670 #| msgid "Failed." 4671 msgctxt "pgp signature is not verified" 4672 msgid "Failed" 4673 msgstr "Nije uspjelo." 4674 4675 #. +> trunk stable 4676 #: ui/signaturedlg.cpp:248 4677 msgid "Caution: Verification failed. Either you entered the wrong signature, or the data has been modified." 4678 msgstr "" 4679 4680 #. +> trunk stable 4681 #: ui/signaturedlg.cpp:253 4682 msgid "Verification not possible. Check the entered data, whether gpg-agent is running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)" 4683 msgstr "" 4684 4685 #. +> trunk stable 4686 #: ui/signaturedlg.cpp:266 4687 msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support." 4688 msgstr "" 4689 4690 #. +> trunk stable 4691 #: ui/signaturedlg.cpp:275 4692 #, fuzzy 4693 msgid "Error:" 4694 msgstr "GreÅ¡ka:" 4695 4696 #. +> trunk stable 4697 #: ui/signaturedlg.cpp:277 4698 #, fuzzy 4699 msgid "Problems:" 4700 msgstr "&Ispitaj" 4701 4702 #. +> trunk stable 4703 #: ui/signaturedlg.cpp:279 4704 #, fuzzy 4705 msgid "Information:" 4706 msgstr "Informacije" 4707 4708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 4709 #. +> trunk stable 4710 #: ui/signaturedlg.ui:26 4711 #, fuzzy 4712 msgid "PGP signature:" 4713 msgstr "%1 potpis" 4714 4715 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGroup) 4716 #. +> trunk stable 4717 #: ui/signaturedlg.ui:80 4718 #, fuzzy 4719 msgid "Key" 4720 msgstr "KljuÄ" 4721 4722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4723 #. +> trunk stable 4724 #: ui/signaturedlg.ui:92 4725 #, fuzzy 4726 msgid "Issuer:" 4727 msgstr "Izdavatelj" 4728 4729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4730 #. +> trunk stable 4731 #: ui/signaturedlg.ui:115 4732 #, fuzzy 4733 #| msgid "Email" 4734 msgid "E-Mail:" 4735 msgstr "E-poÅ¡ta" 4736 4737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 4738 #. +> trunk stable 4739 #: ui/signaturedlg.ui:132 4740 #, fuzzy 4741 msgid "Comment:" 4742 msgstr "Komentar:" 4743 4744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4745 #. +> trunk stable 4746 #: ui/signaturedlg.ui:146 4747 #, fuzzy 4748 msgid "Creation:" 4749 msgstr "Stvoreno:" 4750 4751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4752 #. +> trunk stable 4753 #: ui/signaturedlg.ui:163 4754 #, fuzzy 4755 msgid "Expiration:" 4756 msgstr "IstjeÄe:" 4757 4758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4759 #. +> trunk stable 4760 #: ui/signaturedlg.ui:191 4761 #, fuzzy 4762 msgid "Trust:" 4763 msgstr "Poverenje:" 4764 4765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 4766 #. +> trunk stable 4767 #: ui/signaturedlg.ui:219 4768 #, fuzzy 4769 msgid "Fingerprint:" 4770 msgstr "Otisak prsta:" 4771 4772 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify) 4773 #. +> trunk stable 4774 #: ui/signaturedlg.ui:254 4775 #, fuzzy 4776 msgid "Verify" 4777 msgstr "Provjera snimljenog" 4778 4779 #. +> trunk stable 4780 #: ui/transferdetails.cpp:74 4781 #, fuzzy, kde-format 4782 msgid "Average speed: %1/s" 4783 msgstr "prosjek: %1" 4784 4785 #. +> trunk stable 4786 #: ui/transferdetails.cpp:80 4787 #, fuzzy, kde-format 4788 #| msgid "%1% of %2 - %3" 4789 msgid "%1 of %2" 4790 msgstr "%1% od %2 â %3" 4791 4792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) 4793 #. +> trunk stable 4794 #: ui/transferdetailsfrm.ui:114 4795 #, fuzzy 4796 msgid "Status:" 4797 msgstr "Stanje:" 4798 4799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4800 #. +> trunk stable 4801 #: ui/transferdetailsfrm.ui:165 4802 #, fuzzy 4803 #| msgid "Rem. Time" 4804 msgid "Remaining Time:" 4805 msgstr "Preostalo vrijeme" 4806 4807 #. +> trunk stable 4808 #: ui/transfersettingsdialog.cpp:31 4809 #, fuzzy, kde-format 4810 msgid "Transfer Settings for %1" 4811 msgstr "UobiÄajeni direktorij" 4812 4813 #. +> trunk stable 4814 #: ui/transfersettingsdialog.cpp:146 4815 msgid "Changing the destination did not work, the destination stays unmodified." 4816 msgstr "" 4817 4818 #. +> trunk stable 4819 #: ui/transfersettingsdialog.cpp:146 4820 #, fuzzy 4821 msgid "Destination unmodified" 4822 msgstr "OdrediÅ¡ni direktorij" 4823 4824 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 4825 #. +> trunk stable 4826 #: ui/transfersettingsdialog.ui:23 4827 #, fuzzy 4828 msgid "Transfer Settings" 4829 msgstr "Transfera: %1" 4830 4831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4832 #. +> trunk stable 4833 #: ui/transfersettingsdialog.ui:35 4834 #, fuzzy 4835 #| msgid "Destination:" 4836 msgid "Download Destination:" 4837 msgstr "OdrediÅ¡te:" 4838 4839 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadSpin) 4840 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadSpin) 4841 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratioSpin) 4842 #. +> trunk stable 4843 #: ui/transfersettingsdialog.ui:52 ui/transfersettingsdialog.ui:74 4844 #: ui/transfersettingsdialog.ui:96 4845 #, fuzzy 4846 #| msgid "No Links" 4847 msgctxt "No value has been set" 4848 msgid "Not set" 4849 msgstr "Nema veza" 4850 4851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUpload) 4852 #. +> trunk stable 4853 #: ui/transfersettingsdialog.ui:103 4854 #, fuzzy 4855 msgid "Upload Limit:" 4856 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 4857 4858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDownload) 4859 #. +> trunk stable 4860 #: ui/transfersettingsdialog.ui:110 4861 #, fuzzy 4862 msgid "Download Limit:" 4863 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 4864 4865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShareRatio) 4866 #. +> trunk stable 4867 #: ui/transfersettingsdialog.ui:117 4868 #, fuzzy 4869 msgid "Maximum Share Ratio:" 4870 msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:" 4871 4872 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mirrors) 4873 #. +> trunk stable 4874 #: ui/transfersettingsdialog.ui:140 4875 msgid "Modify the mirrors used for downloading." 4876 msgstr "" 4877 4878 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrors) 4879 #. +> trunk stable 4880 #: ui/transfersettingsdialog.ui:143 4881 #, fuzzy 4882 msgctxt "The available mirrors (servers) for downloading" 4883 msgid "Mirrors" 4884 msgstr "PogreÅ¡ke" 4885 4886 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verification) 4887 #. +> trunk stable 4888 #: ui/transfersettingsdialog.ui:163 4889 #, fuzzy 4890 #| msgid "&Certificates" 4891 msgctxt "verification of the download (e.g. by using MD5)" 4892 msgid "Verification" 4893 msgstr "&Potvrde" 4894 4895 #. +> trunk stable 4896 #: ui/transfersview.cpp:149 4897 msgid "Select columns" 4898 msgstr "" 4899 4900 #. +> trunk stable 4901 #: ui/transfersview.cpp:310 4902 #, fuzzy 4903 msgid "Transfer Details" 4904 msgstr "Transfera: %1" 4905 4906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, successLabel) 4907 #. +> trunk stable 4908 #: ui/verificationadddlg.ui:17 4909 #, fuzzy 4910 msgid "TextLabel" 4911 msgstr "Tekstualna oznaka" 4912 4913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4914 #. +> trunk stable 4915 #: ui/verificationadddlg.ui:29 4916 #, fuzzy 4917 msgctxt "hash type as in md5t, sha1 etc." 4918 msgid "Hash type:" 4919 msgstr "Tip mape:" 4920 4921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4922 #. +> trunk stable 4923 #: ui/verificationadddlg.ui:36 4924 #, fuzzy 4925 msgctxt "hash as a hash of type md5, sha1 etc." 4926 msgid "Hash:" 4927 msgstr "Gotovina: %1" 4928 4929 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newHash) 4930 #. +> trunk stable 4931 #: ui/verificationadddlg.ui:43 4932 #, fuzzy 4933 #| msgid "Bad passphrase" 4934 msgid "Enter a hash key" 4935 msgstr "Neisparavna lozinka" 4936 4937 #. +> trunk stable 4938 #: ui/verificationdialog.cpp:36 4939 #, fuzzy 4940 msgid "Add checksum" 4941 msgstr "MD5 kontrolna suma" 4942 4943 #. +> trunk stable 4944 #: ui/verificationdialog.cpp:81 4945 #, fuzzy, kde-format 4946 msgid "%1 %2 has been successfully added." 4947 msgstr "Zaslon je uspjeÅ¡no snimljen." 4948 4949 #. +> trunk stable 4950 #: ui/verificationdialog.cpp:100 4951 #, fuzzy, kde-format 4952 msgid "Transfer Verification for %1" 4953 msgstr "UobiÄajeni direktorij" 4954 4955 #. +> trunk stable 4956 #: ui/verificationdialog.cpp:192 4957 #, fuzzy, kde-format 4958 msgid "%1 was successfully verified." 4959 msgstr "UspjeÅ¡no provjereno." 4960 4961 #. +> trunk stable 4962 #: ui/verificationdialog.cpp:193 4963 #, fuzzy 4964 msgid "Verification successful" 4965 msgstr "CRL datoteka je uspjeÅ¡no uveÅŸen." 4966 4967 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, verify) 4968 #. +> trunk stable 4969 #: ui/verificationdialog.ui:39 4970 #, fuzzy 4971 msgid "Verify the finished download with the selected checksum." 4972 msgstr "Otvara ârastumaÄiâ prozor sa obiljeÅŸenim datotekaom" 4973 4974 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify) 4975 #. +> trunk stable 4976 #: ui/verificationdialog.ui:42 4977 #, fuzzy 4978 msgid "&Verify" 4979 msgstr "Pro&vjeri" 4980 4981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4982 #. +> trunk stable 4983 #: ui/verificationdialog.ui:68 4984 #, fuzzy 4985 msgid "Verifying:" 4986 msgstr "Provjeravam" 4987 4988 #. +> stable 4989 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:81 4990 msgid "Another group with this name already exists. Please select a different name." 4991 msgstr "" 4992 4993 #. +> stable 4994 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:81 4995 msgid "Group Name Already in Use" 4996 msgstr "" 4997 4998 #. +> stable 4999 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:146 5000 msgid "Use default directories for groups as suggestion" 5001 msgstr "" 5002 5003 #. +> stable 5004 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:151 5005 #, fuzzy 5006 msgid "Add" 5007 msgstr "Dodaj" 5008 5009 #. +> stable 5010 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:153 5011 #, fuzzy 5012 msgid "Delete" 5013 msgstr "Nije izbrisan." 5014 5015 #. +> stable 5016 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:164 5017 #, fuzzy 5018 msgid "Configure..." 5019 msgstr "Konfiguriranje âŠ" 5020 5021 #. +> stable 2754 5022 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:61 2755 5023 #, kde-format … … 2757 5025 msgstr "" 2758 5026 2759 #. +> trunkstable5027 #. +> stable 2760 5028 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:82 2761 5029 msgid "Decode error" 2762 5030 msgstr "" 2763 5031 2764 #. +> trunkstable5032 #. +> stable 2765 5033 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:143 2766 5034 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:188 … … 2768 5036 msgstr "" 2769 5037 2770 #. +> trunkstable5038 #. +> stable 2771 5039 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:163 2772 5040 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:197 … … 2775 5043 msgstr "" 2776 5044 2777 #. +> trunkstable5045 #. +> stable 2778 5046 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:202 2779 5047 #, fuzzy … … 2781 5049 msgstr "Povrati pilota" 2782 5050 2783 #. +> trunkstable5051 #. +> stable 2784 5052 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/datachecker/singledatachecker.cpp:49 2785 5053 #, fuzzy, kde-format … … 2792 5060 "%1" 2793 5061 2794 #. +> trunkstable5062 #. +> stable 2795 5063 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:94 2796 5064 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:318 … … 2801 5069 msgstr "" 2802 5070 2803 #. +> trunkstable5071 #. +> stable 2804 5072 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:120 2805 5073 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:243 … … 2810 5078 msgstr "" 2811 5079 2812 #. +> trunkstable5080 #. +> stable 2813 5081 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:253 2814 5082 #, fuzzy, kde-format … … 2821 5089 "%1" 2822 5090 2823 #. +> trunkstable5091 #. +> stable 2824 5092 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:395 2825 5093 #, kde-format … … 2827 5095 msgstr "" 2828 5096 2829 #. +> trunkstable5097 #. +> stable 2830 5098 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:400 2831 5099 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:446 … … 2839 5107 "%1" 2840 5108 2841 #. +> trunkstable5109 #. +> stable 2842 5110 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:408 2843 5111 #, fuzzy, kde-format … … 2850 5118 "%1" 2851 5119 2852 #. +> trunkstable5120 #. +> stable 2853 5121 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:450 2854 5122 #, fuzzy, kde-format … … 2861 5129 "%1" 2862 5130 2863 #. +> trunkstable5131 #. +> stable 2864 5132 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:523 2865 5133 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:795 … … 2868 5136 msgstr "" 2869 5137 2870 #. +> trunkstable5138 #. +> stable 2871 5139 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/chunkmanager.cpp:209 2872 5140 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/chunkmanager.cpp:324 … … 2880 5148 "%1" 2881 5149 2882 #. +> trunkstable5150 #. +> stable 2883 5151 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/dndfile.cpp:89 2884 5152 #, fuzzy, kde-format … … 2891 5159 "%1" 2892 5160 2893 #. +> trunkstable5161 #. +> stable 2894 5162 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/dndfile.cpp:137 2895 5163 #, kde-format … … 2897 5165 msgstr "" 2898 5166 2899 #. +> trunkstable5167 #. +> stable 2900 5168 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/dndfile.cpp:155 2901 5169 #, fuzzy, kde-format … … 2908 5176 "%1" 2909 5177 2910 #. +> trunkstable5178 #. +> stable 2911 5179 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:107 2912 5180 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/singlefilecache.cpp:72 … … 2915 5183 msgstr "" 2916 5184 2917 #. +> trunkstable5185 #. +> stable 2918 5186 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:134 2919 5187 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/singlefilecache.cpp:83 … … 2922 5190 msgstr "" 2923 5191 2924 #. +> trunkstable5192 #. +> stable 2925 5193 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:739 2926 5194 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:803 … … 2934 5202 "%1" 2935 5203 2936 #. +> trunkstable5204 #. +> stable 2937 5205 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/chunkdownload.cpp:391 2938 5206 #, kde-format … … 2943 5211 msgstr[2] "" 2944 5212 2945 #. +> trunkstable5213 #. +> stable 2946 5214 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:37 2947 5215 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:49 … … 2951 5219 msgstr "Nije izbrisan." 2952 5220 2953 #. +> trunkstable5221 #. +> stable 2954 5222 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:103 2955 5223 #, kde-format … … 2957 5225 msgstr "" 2958 5226 2959 #. +> trunkstable5227 #. +> stable 2960 5228 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:112 2961 5229 #, kde-format … … 2963 5231 msgstr "" 2964 5232 2965 #. +> trunkstable5233 #. +> stable 2966 5234 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:125 2967 5235 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:319 … … 2971 5239 msgstr "Tip veze: " 2972 5240 2973 #. +> trunkstable5241 #. +> stable 2974 5242 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:132 2975 5243 #, kde-format … … 2977 5245 msgstr "" 2978 5246 2979 #. +> trunkstable5247 #. +> stable 2980 5248 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:149 2981 5249 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:213 … … 2985 5253 msgstr "Tip veze: " 2986 5254 2987 #. +> trunkstable5255 #. +> stable 2988 5256 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:155 2989 5257 msgid "Error: Failed to connect to webseed" 2990 5258 msgstr "" 2991 5259 2992 #. +> trunkstable5260 #. +> stable 2993 5261 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:220 2994 5262 #, fuzzy … … 2997 5265 msgstr "Veza" 2998 5266 2999 #. +> trunkstable5267 #. +> stable 3000 5268 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:231 3001 5269 msgid "Failed to connect to webseed" 3002 5270 msgstr "" 3003 5271 3004 #. +> trunkstable5272 #. +> stable 3005 5273 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:238 3006 5274 msgid "Failed to resolve hostname of webseed" 3007 5275 msgstr "" 3008 5276 3009 #. +> trunkstable5277 #. +> stable 3010 5278 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:318 3011 5279 msgid "Error: failed to connect, server not responding" 3012 5280 msgstr "" 3013 5281 3014 #. +> trunkstable5282 #. +> stable 3015 5283 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:327 3016 5284 msgid "Error: request timed out" 3017 5285 msgstr "" 3018 5286 3019 #. +> trunkstable5287 #. +> stable 3020 5288 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:391 3021 5289 #, fuzzy … … 3024 5292 msgstr "&Vrijeme poÄetka:" 3025 5293 3026 #. +> trunkstable5294 #. +> stable 3027 5295 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:301 3028 5296 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:515 … … 3032 5300 msgstr "Nema veza" 3033 5301 3034 #. +> trunkstable5302 #. +> stable 3035 5303 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/interfaces/trackerinterface.cpp:58 3036 5304 #, fuzzy … … 3038 5306 msgstr "Gotovo" 3039 5307 3040 #. +> trunkstable5308 #. +> stable 3041 5309 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/interfaces/trackerinterface.cpp:59 3042 5310 msgid "Announcing" 3043 5311 msgstr "" 3044 5312 3045 #. +> trunkstable5313 #. +> stable 3046 5314 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/interfaces/trackerinterface.cpp:60 3047 5315 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:83 … … 3050 5318 msgstr "GreÅ¡ka: %1" 3051 5319 3052 #. +> trunkstable5320 #. +> stable 3053 5321 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/migrate/migrate.cpp:45 3054 5322 #, fuzzy, kde-format … … 3061 5329 "%1" 3062 5330 3063 #. +> trunkstable5331 #. +> stable 3064 5332 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/peer/peerid.cpp:203 3065 5333 msgid "Unknown client" 3066 5334 msgstr "" 3067 5335 3068 #. +> trunkstable5336 #. +> stable 3069 5337 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:83 3070 5338 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:154 … … 3078 5346 msgstr "" 3079 5347 3080 #. +> trunkstable5348 #. +> stable 3081 5349 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:145 3082 5350 #, kde-format … … 3084 5352 msgstr "" 3085 5353 3086 #. +> trunkstable5354 #. +> stable 3087 5355 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:275 3088 5356 #, fuzzy … … 3090 5358 msgstr "Spremi pogreÅ¡ku" 3091 5359 3092 #. +> trunkstable5360 #. +> stable 3093 5361 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:468 3094 5362 #, kde-format … … 3099 5367 msgstr "" 3100 5368 3101 #. +> trunkstable5369 #. +> stable 3102 5370 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:497 3103 5371 #, kde-format … … 3108 5376 msgstr "" 3109 5377 3110 #. +> trunkstable5378 #. +> stable 3111 5379 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:507 3112 5380 #, kde-format … … 3114 5382 msgstr "" 3115 5383 3116 #. +> trunkstable5384 #. +> stable 3117 5385 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:522 3118 5386 #, kde-format … … 3120 5388 msgstr "" 3121 5389 3122 #. +> trunkstable5390 #. +> stable 3123 5391 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:526 3124 5392 #, kde-format … … 3126 5394 msgstr "" 3127 5395 3128 #. +> trunkstable5396 #. +> stable 3129 5397 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:124 3130 5398 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:259 … … 3139 5407 "%1" 3140 5408 3141 #. +> trunkstable5409 #. +> stable 3142 5410 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:359 3143 5411 #, fuzzy, kde-format … … 3150 5418 "%1" 3151 5419 3152 #. +> trunkstable5420 #. +> stable 3153 5421 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:69 3154 5422 #, fuzzy … … 3156 5424 msgstr "Nije izbrisan." 3157 5425 3158 #. +> trunkstable5426 #. +> stable 3159 5427 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:73 3160 5428 msgid "Seeding completed" 3161 5429 msgstr "" 3162 5430 3163 #. +> trunkstable5431 #. +> stable 3164 5432 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:75 3165 5433 #, fuzzy … … 3169 5437 msgstr "Raspored" 3170 5438 3171 #. +> trunkstable5439 #. +> stable 3172 5440 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:77 3173 5441 #, fuzzy … … 3175 5443 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 3176 5444 3177 #. +> trunkstable5445 #. +> stable 3178 5446 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:81 3179 5447 #, fuzzy … … 3181 5449 msgstr "Brzina" 3182 5450 3183 #. +> trunkstable5451 #. +> stable 3184 5452 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:85 3185 5453 msgid "Allocating diskspace" 3186 5454 msgstr "" 3187 5455 3188 #. +> trunkstable5456 #. +> stable 3189 5457 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:87 3190 5458 #, fuzzy … … 3192 5460 msgstr "KljuÄ za potpisivanje:" 3193 5461 3194 #. +> trunkstable5462 #. +> stable 3195 5463 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:87 3196 5464 #, fuzzy … … 3198 5466 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:" 3199 5467 3200 #. +> trunkstable5468 #. +> stable 3201 5469 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:89 3202 5470 msgid "Checking data" 3203 5471 msgstr "" 3204 5472 3205 #. +> trunkstable5473 #. +> stable 3206 5474 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:91 3207 5475 msgid "Stopped. No space left on device." 3208 5476 msgstr "" 3209 5477 3210 #. +> trunkstable5478 #. +> stable 3211 5479 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httpannouncejob.cpp:119 3212 5480 msgid "Redirect without a redirect location" 3213 5481 msgstr "" 3214 5482 3215 #. +> trunkstable5483 #. +> stable 3216 5484 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:282 3217 5485 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:302 … … 3221 5489 msgstr "" 3222 5490 3223 #. +> trunkstable5491 #. +> stable 3224 5492 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:295 3225 5493 msgid "Invalid data from tracker" 3226 5494 msgstr "" 3227 5495 3228 #. +> trunkstable5496 #. +> stable 3229 5497 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:478 3230 5498 msgid "Invalid tracker URL" 3231 5499 msgstr "" 3232 5500 3233 #. +> trunkstable5501 #. +> stable 3234 5502 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:559 3235 5503 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/udptracker.cpp:299 … … 3239 5507 msgstr "GreÅ¡ka pri formatiranju staze %1." 3240 5508 3241 #. +> trunkstable5509 #. +> stable 3242 5510 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/udptracker.cpp:331 3243 5511 #, kde-format … … 3245 5513 msgstr "" 3246 5514 3247 #. +> trunkstable5515 #. +> stable 3248 5516 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/udptrackersocket.cpp:66 3249 5517 #, kde-format … … 3251 5519 msgstr "" 3252 5520 3253 #. +> trunkstable5521 #. +> stable 3254 5522 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/file.cpp:83 3255 5523 #, fuzzy, kde-format … … 3262 5530 "%1" 3263 5531 3264 #. +> trunkstable5532 #. +> stable 3265 5533 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/file.cpp:97 3266 5534 #, fuzzy, kde-format … … 3268 5536 msgstr "Kopiraj datoteka iz: %1" 3269 5537 3270 #. +> trunkstable5538 #. +> stable 3271 5539 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:88 3272 5540 #, fuzzy, kde-format … … 3279 5547 "%1" 3280 5548 3281 #. +> trunkstable5549 #. +> stable 3282 5550 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:129 3283 5551 #, kde-format … … 3285 5553 msgstr "" 3286 5554 3287 #. +> trunkstable5555 #. +> stable 3288 5556 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:146 3289 5557 #, kde-format … … 3291 5559 msgstr "" 3292 5560 3293 #. +> trunkstable5561 #. +> stable 3294 5562 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:162 3295 5563 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:178 … … 3298 5566 msgstr "" 3299 5567 3300 #. +> trunkstable5568 #. +> stable 3301 5569 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:239 3302 5570 #, kde-format … … 3304 5572 msgstr "" 3305 5573 3306 #. +> trunkstable5574 #. +> stable 3307 5575 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:256 3308 5576 #, fuzzy, kde-format … … 3310 5578 msgstr "Ne mogu stvoriti %1: %2" 3311 5579 3312 #. +> trunkstable5580 #. +> stable 3313 5581 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:274 3314 5582 #, kde-format … … 3316 5584 msgstr "" 3317 5585 3318 #. +> trunkstable5586 #. +> stable 3319 5587 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:290 3320 5588 #, kde-format … … 3322 5590 msgstr "" 3323 5591 3324 #. +> trunkstable5592 #. +> stable 3325 5593 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:368 3326 5594 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:374 … … 3337 5605 "%1" 3338 5606 3339 #. +> trunkstable5607 #. +> stable 3340 5608 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:427 3341 5609 #, fuzzy, kde-format … … 3348 5616 "%1" 3349 5617 3350 #. +> trunkstable5618 #. +> stable 3351 5619 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/functions.cpp:274 3352 5620 #, kde-format … … 3357 5625 msgstr[2] "" 3358 5626 3359 #. +> trunkstable5627 #. +> stable 3360 5628 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/log.cpp:115 3361 5629 #, fuzzy, kde-format … … 3368 5636 "%1" 3369 5637 3370 #. +> trunkstable5638 #. +> stable 3371 5639 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:33 3372 5640 #, fuzzy … … 3374 5642 msgstr "OpÄe" 3375 5643 3376 #. +> trunkstable5644 #. +> stable 3377 5645 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:34 3378 5646 #, fuzzy … … 3381 5649 msgstr "Veza" 3382 5650 3383 #. +> trunkstable5651 #. +> stable 3384 5652 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:35 3385 5653 #, fuzzy … … 3387 5655 msgstr "&Prebaci" 3388 5656 3389 #. +> trunkstable5657 #. +> stable 3390 5658 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:37 3391 5659 msgid "Disk Input/Output" 3392 5660 msgstr "" 3393 3394 #. +> trunk stable3395 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:803396 #, kde-format3397 msgid "Error scanning data: %1"3398 msgstr ""3399 3400 #. +> trunk stable3401 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:863402 #, kde-format3403 msgid "Scanning data of <b>%1</b> :"3404 msgstr ""3405 3406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label)3407 #. +> trunk stable3408 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:163409 msgid "Scanning data of torrent:"3410 msgstr ""3411 3412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)3413 #. +> trunk stable3414 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:303415 #, fuzzy3416 msgid "Number of chunks found:"3417 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"3418 3419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)3420 #. +> trunk stable3421 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:403422 #, fuzzy3423 msgid "Number of chunks failed:"3424 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"3425 3426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)3427 #. +> trunk stable3428 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:503429 #, fuzzy3430 msgid "Number of chunks not downloaded:"3431 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"3432 3433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)3434 #. +> trunk stable3435 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:573436 #, fuzzy3437 msgid "Number of chunks downloaded:"3438 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"3439 3440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found)3441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed)3442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)3443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)3444 #. +> trunk stable3445 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:773446 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:1023447 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:1243448 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:1373449 #, fuzzy3450 msgid "0"3451 msgstr "0"3452 3453 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel)3454 #. +> trunk stable3455 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:1833456 #, fuzzy3457 msgid "Cancel"3458 msgstr "Odustani"3459 3460 #. +> trunk stable3461 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:303462 #, fuzzy3463 msgid "Append"3464 msgstr "Dozvole"3465 3466 #. +> trunk stable3467 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:303468 #, fuzzy3469 msgid "Replace file"3470 msgstr "Ukloni stavku"3471 3472 #. +> trunk stable3473 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:303474 #, fuzzy3475 msgid "Replace file-ending"3476 msgstr "&Promjeni oznaÄeni dio"3477 3478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)3479 #. +> trunk stable3480 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:193481 #, fuzzy3482 msgid "Change string:"3483 msgstr "Promijeni znak"3484 3485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)3486 #. +> trunk stable3487 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:333488 #, fuzzy3489 msgid "Mode:"3490 msgstr "NaÄin:"3491 3492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)3493 #. +> trunk stable3494 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:433495 #, fuzzy3496 msgid "Checksum type:"3497 msgstr "MD5 kontrolna suma"3498 3499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)3500 #. +> trunk stable3501 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:773502 #, fuzzy3503 msgid "Result:"3504 msgstr "Rezultat"3505 3506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)3507 #. +> trunk stable3508 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:843509 #, fuzzy3510 msgid "label"3511 msgstr "oznaka"3512 3513 #. +> trunk stable3514 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:423515 #, fuzzy3516 msgid "Add item"3517 msgstr "Dodaj filter"3518 3519 #. +> trunk stable3520 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:703521 #, kde-format3522 msgid "%1 would become %2"3523 msgstr ""3524 3525 #. +> trunk stable3526 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:1923527 #, fuzzy3528 msgctxt "the string that is used to modify an url"3529 msgid "Change string"3530 msgstr "Promijeni znak"3531 3532 #. +> trunk stable3533 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:1933534 #, fuzzy3535 msgctxt "the mode defines how the url should be changed"3536 msgid "Change mode"3537 msgstr "Promijeni boju ruba"3538 3539 #. +> trunk stable3540 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:1943541 #, fuzzy3542 msgctxt "the type of the checksum e.g. md5"3543 msgid "Checksum type"3544 msgstr "MD5 kontrolna suma"3545 3546 #. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesNameList), group (SearchEngines)3547 #. i18n: ectx: label, entry (SearchStrings), group (ChecksumSearch)3548 #. +> trunk stable3549 #: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:93550 #: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:123551 msgid "List of the available search engines"3552 msgstr ""3553 3554 #. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesUrlList), group (SearchEngines)3555 #. i18n: ectx: label, entry (PathList), group (UserScripts)3556 #. i18n: ectx: label, entry (UrlChangeModeList), group (ChecksumSearch)3557 #. i18n: ectx: label, entry (ChecksumTypeList), group (ChecksumSearch)3558 #. +> trunk stable3559 #: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:133560 #: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:173561 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:133562 #: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:163563 #, fuzzy3564 msgid "List of the available search engine URLs"3565 msgstr "Izlistaj sve dostupne profile"3566 3567 #. +> trunk stable3568 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:523569 msgctxt "Transfer state: processing script"3570 msgid "Processing script...."3571 msgstr ""3572 3573 #. +> trunk stable3574 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:833575 #, fuzzy3576 #| msgid "Finished"3577 msgctxt "Transfer State: Finished"3578 msgid "Finished"3579 msgstr "ZavrÅ¡eno"3580 3581 #. +> trunk stable3582 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:923583 msgctxt "Transfer State: Aborted"3584 msgid "Aborted"3585 msgstr ""3586 3587 #. +> trunk stable3588 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:1163589 msgctxt "Configure script"3590 msgid "Configure script"3591 msgstr ""3592 3593 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)3594 #. +> trunk stable3595 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:163596 msgid "User Scripts"3597 msgstr ""3598 3599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)3600 #. +> trunk stable3601 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:273602 #, fuzzy3603 msgid "Path"3604 msgstr "Putanja"3605 3606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)3607 #. +> trunk stable3608 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:323609 msgid "RegExp"3610 msgstr ""3611 3612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)3613 #. +> trunk stable3614 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:373615 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:1333616 msgid "Description"3617 msgstr "Opis"3618 3619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newScriptButton)3620 #. +> trunk stable3621 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:603622 msgid "New Script...."3623 msgstr ""3624 3625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton)3626 #. +> trunk stable3627 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:743628 msgid "Edit...."3629 msgstr ""3630 3631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureScriptButton)3632 #. +> trunk stable3633 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:813634 msgid "Configure...."3635 msgstr ""3636 3637 #. +> trunk stable3638 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:253639 msgid "Add New Script"3640 msgstr ""3641 3642 #. +> trunk stable3643 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:373644 msgid "Edit Script"3645 msgstr ""3646 3647 #. +> trunk stable3648 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:483649 #, fuzzy3650 #| msgid "Description"3651 msgid "Set Script File"3652 msgstr "Opis"3653 3654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptUrlRegexpLabel)3655 #. +> trunk stable3656 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:293657 msgid "Regexp:"3658 msgstr ""3659 3660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptPathLabel)3661 #. +> trunk stable3662 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:363663 #, fuzzy3664 #| msgid "Font:"3665 msgid "Path:"3666 msgstr "Pismo:"3667 3668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptDescriptionLabel)3669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)3670 #. +> trunk stable3671 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:433672 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:323673 #, fuzzy3674 #| msgid "Description"3675 msgid "Description:"3676 msgstr "Opis"3677 3678 #. i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts)3679 #. +> trunk stable3680 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:93681 msgid "List of the Regexp to match input URL"3682 msgstr ""3683 3684 #. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts)3685 #. +> trunk stable3686 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:213687 msgid "List of descriptions for user scripts"3688 msgstr ""3689 3690 #. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts)3691 #. +> trunk stable3692 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:253693 msgid "List of whether the script is enabled"3694 msgstr ""3695 3696 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox)3697 #. +> trunk stable3698 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:163699 #, fuzzy3700 #| msgid "Scheduling"3701 msgid "File Settings"3702 msgstr "Raspored"3703 3704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)3705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)3706 #. +> trunk stable3707 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:253708 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:543709 #, fuzzy3710 msgid "Filename:"3711 msgstr "Lokalno ime datoteke"3712 3713 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox)3714 #. +> trunk stable3715 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:333716 msgid "Use Normalized Name"3717 msgstr ""3718 3719 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox)3720 #. +> trunk stable3721 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:383722 msgid "Use Literal Name"3723 msgstr ""3724 3725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityLabel)3726 #. +> trunk stable3727 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:463728 #, fuzzy3729 msgid "Quality:"3730 msgstr "Kvaliteta:"3731 3732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox)3733 #. +> trunk stable3734 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:543735 msgid "Best Quality (.mp4)"3736 msgstr ""3737 3738 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox)3739 #. +> trunk stable3740 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:593741 msgid "Normal Quality (.flv)"3742 msgstr ""3743 3744 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, loginGroupBox)3745 #. +> trunk stable3746 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:703747 msgid "Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media."3748 msgstr ""3749 3750 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox)3751 #. +> trunk stable3752 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:733753 #, fuzzy3754 #| msgid "Log Window"3755 msgid "Login Info"3756 msgstr "Prozor dnevnika"3757 3758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)3759 #. +> trunk stable3760 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:1013761 #, fuzzy3762 msgid "Username:"3763 msgstr "UobiÄajeni direktorij"3764 3765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)3766 #. +> trunk stable3767 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:1133768 msgid ".netrc must have a hostname called 'youtube'."3769 msgstr ""3770 3771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)3772 #. +> trunk stable3773 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:1163774 msgid "User .netrc file"3775 msgstr ""3776 3777 #. +> trunk stable3778 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:1003779 #, fuzzy3780 #| msgid "Connection"3781 msgctxt "transfer state: connecting"3782 msgid "Connecting...."3783 msgstr "Veza"3784 3785 #. +> trunk stable3786 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:2703787 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:2013788 #, fuzzy, kde-format3789 msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to repair it?"3790 msgstr ""3791 "Odabrani datoteka %1 postoji.\n"3792 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"3793 3794 #. +> trunk stable3795 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:2733796 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:2043797 #, fuzzy, kde-format3798 msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to redownload it?"3799 msgstr ""3800 "Odabrani datoteka %1 postoji.\n"3801 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"3802 3803 #. +> trunk stable3804 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:2773805 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:2083806 #, fuzzy3807 msgid "Verification failed."3808 msgstr "Postupak nije uspio."3809 3810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)3811 #. +> trunk stable3812 #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:223813 #, fuzzy3814 msgid "Number of simultaneous file downloads:"3815 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"3816 3817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)3818 #. +> trunk stable3819 #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:393820 #, fuzzy3821 msgid "Number of mirrors per file:"3822 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"3823 3824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)3825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)3826 #. +> trunk stable3827 #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:563828 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:223829 #, fuzzy3830 msgid "Number of connections per URL:"3831 msgstr "Broj linija konteksta:"3832 3833 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)3834 #. +> trunk stable3835 #: transfer-plugins/metalink/fileselection.ui:173836 #, fuzzy3837 #| msgid "Select the entire text of the current document."3838 msgid "Select the files you want to be downloaded."3839 msgstr "OznaÄava cijeli tekst trenutnog dokumenta."3840 3841 #. +> trunk stable3842 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:873843 #, fuzzy3844 msgid "Downloading Metalink File...."3845 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"3846 3847 #. +> trunk stable3848 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:2053849 msgid "Download failed, no working URLs were found."3850 msgstr ""3851 3852 #. +> trunk stable3853 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:2313854 #, fuzzy3855 msgid "File Selection"3856 msgstr "Odabir datoteka"3857 3858 #. +> trunk stable3859 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:5123860 #, fuzzy3861 msgid "The download could not be verified, do you want to repair (if repairing does not work the download would be restarted) it?"3862 msgstr ""3863 "Odabrani datoteka %1 postoji.\n"3864 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"3865 3866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel)3867 #. +> trunk stable3868 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:163869 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:283870 #, fuzzy3871 msgid "Engine name:"3872 msgstr "Lokalno ime datoteke"3873 3874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)3875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)3876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)3877 #. +> trunk stable3878 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:303879 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:293880 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:170 ui/newtransferwidget.ui:343881 #, fuzzy3882 msgid "URL:"3883 msgstr "URL:"3884 3885 #. +> trunk stable3886 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:233887 msgid "Insert Engine"3888 msgstr ""3889 3890 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)3891 #. +> trunk stable3892 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:163893 msgid "Search Engines"3894 msgstr ""3895 3896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)3897 #. +> trunk stable3898 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:273899 #, fuzzy3900 msgid "Engine Name"3901 msgstr "Lokalno ime datoteke"3902 3903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt)3904 #. +> trunk stable3905 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:553906 msgid "New Engine..."3907 msgstr ""3908 3909 #. +> trunk stable3910 #: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:363911 #: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:383912 #, fuzzy3913 #| msgid "Connection"3914 msgctxt "transfer state: running"3915 msgid "Running...."3916 msgstr "Veza"3917 3918 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)3919 #. +> stable3920 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:173921 msgid "Threads"3922 msgstr ""3923 3924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)3925 #. +> stable3926 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:293927 #, fuzzy3928 msgid "Number of threads:"3929 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"3930 3931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enginesCheckBox)3932 #. +> trunk stable3933 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:443934 msgid "Use search engines"3935 msgstr ""3936 3937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox)3938 #. +> trunk stable3939 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:513940 #, fuzzy3941 msgid "Search for verification information"3942 msgstr "Informacije o certifikatu"3943 3944 #. +> trunk stable3945 #: ui/contextmenu.cpp:713946 msgid "Semantic Desktop"3947 msgstr ""3948 3949 #. +> trunk stable3950 #: ui/droptarget.cpp:873951 #, fuzzy3952 #| msgid "Sticky"3953 msgctxt "fix position for droptarget"3954 msgid "Sticky"3955 msgstr "Ljepljiv"3956 3957 #. +> trunk stable3958 #: ui/droptarget.cpp:2793959 #, fuzzy3960 msgid "Show Main Window"3961 msgstr "PokaÅŸi glavni prozor pri pokretanju"3962 3963 #. +> trunk stable3964 #: ui/droptarget.cpp:2803965 #, fuzzy3966 msgid "Hide Main Window"3967 msgstr "Prozor dnevnika"3968 3969 #. +> trunk stable3970 #: ui/droptarget.cpp:3723971 msgid "You can drag download links into the drop target."3972 msgstr ""3973 3974 #. +> trunk stable3975 #: ui/droptarget.cpp:4173976 #, fuzzy, kde-format3977 #| msgid " %1/s "3978 msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status"3979 msgid "%1(%2) %3"3980 msgstr " %1/s "3981 3982 #. +> trunk stable3983 #: ui/droptarget.cpp:4233984 #, kde-format3985 msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size"3986 msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s"3987 msgstr ""3988 3989 #. +> trunk stable3990 #: ui/droptarget.cpp:4313991 #, kde-format3992 msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size, %5 status"3993 msgid "%1(%2% %3/%4) %5"3994 msgstr ""3995 3996 #. +> trunk stable3997 #: ui/droptarget.cpp:4453998 #, fuzzy3999 msgid "Ready"4000 msgstr "Spreman"4001 4002 #. +> trunk stable4003 #: ui/droptarget.cpp:4594004 msgid "Drop target has been hidden. If you want to show it again, go to Settings->Configure KGet->Look & Feel."4005 msgstr ""4006 4007 #. +> trunk stable4008 #: ui/droptarget.cpp:4614009 #, fuzzy4010 msgid "Hiding drop target"4011 msgstr "Mes&to za spuÅ¡tanje"4012 4013 #. +> trunk stable4014 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:254015 #, fuzzy, kde-format4016 msgid "Group Settings for %1"4017 msgstr "UobiÄajeni direktorij"4018 4019 #. +> trunk stable4020 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:694021 #, fuzzy4022 msgid "Tag Settings for the groups"4023 msgstr "UobiÄajeni direktorij"4024 4025 #. +> trunk stable4026 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:82 ui/nepomukwidget.cpp:604027 #, fuzzy4028 msgid "Remove Tag"4029 msgstr "Otvori prenos"4030 4031 #. +> trunk stable4032 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:84 ui/nepomukwidget.cpp:664033 #, fuzzy4034 msgid "Add Tag"4035 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun"4036 4037 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)4038 #. +> trunk stable4039 #: ui/groupsettingsdialog.ui:324040 #, fuzzy4041 msgid "Group Settings"4042 msgstr "UobiÄajeni direktorij"4043 4044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)4045 #. +> trunk stable4046 #: ui/groupsettingsdialog.ui:444047 #, fuzzy4048 msgid "Default folder:"4049 msgstr "UobiÄajeni direktorij"4050 4051 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)4052 #. +> trunk stable4053 #: ui/groupsettingsdialog.ui:584054 msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group"4055 msgstr ""4056 4057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)4058 #. +> trunk stable4059 #: ui/groupsettingsdialog.ui:614060 #, fuzzy4061 msgid "Regular expression:"4062 msgstr "Regularni izraz:"4063 4064 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, regExpEdit)4065 #. +> trunk stable4066 #: ui/groupsettingsdialog.ui:684067 msgid "*movies*"4068 msgstr ""4069 4070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck)4071 #. +> trunk stable4072 #: ui/groupsettingsdialog.ui:754073 #, fuzzy4074 msgid "Maximum download speed:"4075 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno"4076 4077 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin)4078 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin)4079 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)4080 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)4081 #. +> trunk stable4082 #: ui/groupsettingsdialog.ui:91 ui/groupsettingsdialog.ui:1174083 #: ui/transfersettingsdialog.ui:55 ui/transfersettingsdialog.ui:774084 #, fuzzy4085 msgid " KiB"4086 msgstr "KiB"4087 4088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck)4089 #. +> trunk stable4090 #: ui/groupsettingsdialog.ui:1014091 #, fuzzy4092 msgid "Maximum upload speed:"4093 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno"4094 4095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)4096 #. +> trunk stable4097 #: ui/groupsettingsdialog.ui:141 ui/grouptagssettingsdialog.ui:424098 msgid "Used tags:"4099 msgstr ""4100 4101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tagButton)4102 #. +> trunk stable4103 #: ui/groupsettingsdialog.ui:1664104 msgid "Modify Tags..."4105 msgstr ""4106 4107 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)4108 #. +> trunk stable4109 #: ui/grouptagssettingsdialog.ui:254110 #, fuzzy4111 #| msgid "Scheduling"4112 msgid "Tag Settings"4113 msgstr "Raspored"4114 4115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)4116 #. +> trunk stable4117 #: ui/grouptagssettingsdialog.ui:324118 #, fuzzy4119 msgid "Available tags:"4120 msgstr "Otvori prenos"4121 4122 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newTagsEdit)4123 #. +> trunk stable4124 #: ui/grouptagssettingsdialog.ui:644125 #, fuzzy4126 #| msgid "Ethernet"4127 msgid "Enter a new Tag"4128 msgstr "Ethernet"4129 4130 #. +> trunk stable4131 #: ui/history/transferhistory.cpp:484132 #, fuzzy4133 msgid "Transfer History"4134 msgstr "Otvori prenos:"4135 4136 #. +> trunk stable4137 #: ui/history/transferhistory.cpp:814138 #, fuzzy4139 msgid "&Open File"4140 msgstr "Otvori &datoteku"4141 4142 #. +> trunk stable4143 #: ui/history/transferhistory.cpp:2104144 msgctxt "The transfer is running"4145 msgid "Running"4146 msgstr ""4147 4148 #. +> trunk stable4149 #: ui/history/transferhistory.cpp:2124150 #, fuzzy4151 msgctxt "The transfer is stopped"4152 msgid "Stopped"4153 msgstr "Brzina"4154 4155 #. +> trunk stable4156 #: ui/history/transferhistory.cpp:2144157 msgctxt "The transfer is aborted"4158 msgid "Aborted"4159 msgstr ""4160 4161 #. +> trunk stable4162 #: ui/history/transferhistory.cpp:2164163 #, fuzzy4164 #| msgid "Finished"4165 msgctxt "The transfer is finished"4166 msgid "Finished"4167 msgstr "ZavrÅ¡eno"4168 4169 #. +> trunk stable4170 #: ui/history/transferhistory.cpp:2454171 #, fuzzy4172 #| msgid "Source:"4173 msgid "Source File"4174 msgstr "Izvor:"4175 4176 #. +> trunk stable4177 #: ui/history/transferhistory.cpp:2454178 #, fuzzy4179 #| msgid "Destination:"4180 msgid "Destination"4181 msgstr "OdrediÅ¡te:"4182 4183 #. +> trunk stable4184 #: ui/history/transferhistory.cpp:2454185 #, fuzzy4186 #| msgid "Timer"4187 msgid "Time"4188 msgstr "BrojaÄ vremena"4189 4190 #. +> trunk stable4191 #: ui/history/transferhistory.cpp:2454192 #, fuzzy4193 msgid "File Size"4194 msgstr "Otvori &datoteku"4195 4196 #. +> trunk stable4197 #: ui/history/transferhistory.cpp:2554198 msgid "Less than 1MiB"4199 msgstr ""4200 4201 #. +> trunk stable4202 #: ui/history/transferhistory.cpp:2574203 msgid "Between 1MiB-10MiB"4204 msgstr ""4205 4206 #. +> trunk stable4207 #: ui/history/transferhistory.cpp:2594208 msgid "Between 10MiB-100MiB"4209 msgstr ""4210 4211 #. +> trunk stable4212 #: ui/history/transferhistory.cpp:2614213 msgid "Between 100MiB-1GiB"4214 msgstr ""4215 4216 #. +> trunk stable4217 #: ui/history/transferhistory.cpp:2634218 msgid "More than 1GiB"4219 msgstr ""4220 4221 #. +> trunk stable4222 #: ui/history/transferhistory.cpp:2664223 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:454224 #, fuzzy4225 msgid "Today"4226 msgstr "Danas"4227 4228 #. +> trunk stable4229 #: ui/history/transferhistory.cpp:2674230 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:494231 msgid "Last week"4232 msgstr ""4233 4234 #. +> trunk stable4235 #: ui/history/transferhistory.cpp:2684236 msgid "Last month"4237 msgstr ""4238 4239 #. +> trunk stable4240 #: ui/history/transferhistory.cpp:2694241 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:574242 msgid "A long time ago"4243 msgstr ""4244 4245 #. +> trunk stable4246 #: ui/history/transferhistory.cpp:2894247 #, fuzzy4248 #| msgid "Finished"4249 msgctxt "the transfer has been finished"4250 msgid "Finished"4251 msgstr "ZavrÅ¡eno"4252 4253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)4254 #. +> trunk stable4255 #: ui/history/transferhistory.ui:264256 #, fuzzy4257 msgid "Clear History"4258 msgstr "IzbriÅ¡i povijest"4259 4260 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, viewmodesgroup)4261 #. +> trunk stable4262 #: ui/history/transferhistory.ui:464263 #, fuzzy4264 msgctxt "View modes"4265 msgid "View Modes"4266 msgstr "Oflajn naÄin rada"4267 4268 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_2)4269 #. +> trunk stable4270 #: ui/history/transferhistory.ui:994271 msgid "Select Ranges"4272 msgstr ""4273 4274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)4275 #. +> trunk stable4276 #: ui/history/transferhistory.ui:1154277 #, fuzzy4278 msgid "Date"4279 msgstr "Pokreni po&novo"4280 4281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)4282 #. +> trunk stable4283 #: ui/history/transferhistory.ui:1254284 #, fuzzy4285 msgid "Host"4286 msgstr "RaÄunalo"4287 4288 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_3)4289 #. +> trunk stable4290 #: ui/history/transferhistory.ui:1364291 #, fuzzy4292 msgid "Filter History"4293 msgstr "Otvori prenos:"4294 4295 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)4296 #. +> trunk stable4297 #: ui/history/transferhistory.ui:1654298 #, fuzzy4299 msgctxt "delete selected transfer"4300 msgid "Delete Selected"4301 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"4302 4303 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)4304 #. +> trunk stable4305 #: ui/history/transferhistory.ui:1704306 #, fuzzy4307 msgid "Download"4308 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"4309 4310 #. +> trunk stable4311 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:534312 msgid "Last Month"4313 msgstr ""4314 4315 #. +> trunk stable4316 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:774317 msgid "Under 10MiB"4318 msgstr ""4319 4320 #. +> trunk stable4321 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:804322 msgid "Between 10MiB and 50MiB"4323 msgstr ""4324 4325 #. +> trunk stable4326 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:844327 msgid "Between 50MiB and 100MiB"4328 msgstr ""4329 4330 #. +> trunk stable4331 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:894332 msgid "More than 100MiB"4333 msgstr ""4334 4335 #. +> trunk stable4336 #: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:414337 #, fuzzy4338 msgid "Download again"4339 msgstr "Upravitelj Skidanja"4340 4341 #. +> trunk stable4342 #: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:464343 #, fuzzy4344 msgctxt "Delete selected history-item"4345 msgid "Delete selected"4346 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"4347 4348 #. +> trunk stable4349 #: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:514350 #, fuzzy4351 msgid "Open file"4352 msgstr "Otvori &datoteku"4353 4354 #. i18n: ectx: Menu (file)4355 #. +> trunk stable4356 #: ui/kgetui.rc:44357 #, fuzzy4358 msgid "&File"4359 msgstr "Otvori &datoteku"4360 4361 #. i18n: ectx: Menu (Downloads)4362 #. +> trunk stable4363 #: ui/kgetui.rc:174364 #, fuzzy4365 msgid "&Downloads"4366 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"4367 4368 #. i18n: ectx: Menu (settings)4369 #. +> trunk stable4370 #: ui/kgetui.rc:294371 #, fuzzy4372 msgid "&Settings"4373 msgstr "&Postavke"4374 4375 #. i18n: ectx: Menu (help)4376 #. +> trunk stable4377 #: ui/kgetui.rc:334378 #, fuzzy4379 msgid "&Help"4380 msgstr "&PomoÄ"4381 4382 #. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar)4383 #. +> trunk stable4384 #: ui/kgetui.rc:364385 #, fuzzy4386 msgid "Main Toolbar"4387 msgstr "Glavna alatna traka"4388 4389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)4390 #. +> trunk stable4391 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:194392 msgid "&File with links to import:"4393 msgstr ""4394 4395 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importLinks)4396 #. +> trunk stable4397 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:354398 #, fuzzy4399 #| msgid "No Links"4400 msgid "&Import Links"4401 msgstr "Nema veza"4402 4403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)4404 #. +> trunk stable4405 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:494406 #, fuzzy4407 #| msgid "Row:"4408 msgid "Show:"4409 msgstr "Redak:"4410 4411 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAll)4412 #. +> trunk stable4413 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:564414 msgctxt "filter: show all file types"4415 msgid "&All"4416 msgstr ""4417 4418 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showVideos)4419 #. +> trunk stable4420 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:754421 msgid "&Videos"4422 msgstr ""4423 4424 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showImages)4425 #. +> trunk stable4426 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:914427 msgid "Ima&ges"4428 msgstr ""4429 4430 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAudio)4431 #. +> trunk stable4432 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:1074433 msgid "A&udio"4434 msgstr ""4435 4436 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showArchives)4437 #. +> trunk stable4438 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:1234439 msgid "A&rchives"4440 msgstr ""4441 4442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textFilter)4443 #. +> trunk stable4444 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:1454445 msgid "You can use wildcards for filtering."4446 msgstr ""4447 4448 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textFilter)4449 #. +> trunk stable4450 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:1484451 msgid "Filter files here...."4452 msgstr ""4453 4454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)4455 #. +> trunk stable4456 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:1594457 #, fuzzy4458 #| msgid "Connection"4459 msgid "Contains"4460 msgstr "Veza"4461 4462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)4463 #. +> trunk stable4464 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:1644465 #, fuzzy4466 msgid "Does Not Contain"4467 msgstr "Upravitelj Skidanja"4468 4469 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAll)4470 #. +> trunk stable4471 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:217 ui/linkview/kget_linkview.cpp:2724472 msgid "D&eselect All"4473 msgstr ""4474 4475 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAll)4476 #. +> trunk stable4477 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:227 ui/linkview/kget_linkview.cpp:2714478 #, fuzzy4479 msgid "&Select All"4480 msgstr "&Odaberi sve"4481 4482 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, invertSelection)4483 #. +> trunk stable4484 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:2374485 msgid "Inver&t Selection"4486 msgstr ""4487 4488 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkSelected)4489 #. +> trunk stable4490 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:2474491 #, fuzzy4492 msgctxt "Check as in mark, not as in verify"4493 msgid "Chec&k Selected"4494 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"4495 4496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent)4497 #. +> trunk stable4498 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:2544499 msgid "Show &web content"4500 msgstr ""4501 4502 #. +> trunk stable4503 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:374504 #, fuzzy4505 #| msgid "No Links"4506 msgid "Import Links"4507 msgstr "Nema veza"4508 4509 #. +> trunk stable4510 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:894511 #, fuzzy4512 msgctxt "Download the items which have been selected"4513 msgid "&Download Checked"4514 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno"4515 4516 #. +> trunk stable4517 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:1314518 msgid "Auxiliary header"4519 msgstr ""4520 4521 #. +> trunk stable4522 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:1324523 #, fuzzy4524 msgid "File Name"4525 msgstr "Lokalno ime datoteke"4526 4527 #. +> trunk stable4528 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:1344529 #, fuzzy4530 msgctxt "list header: type of file"4531 msgid "File Type"4532 msgstr "Tip datoteke"4533 4534 #. +> trunk stable4535 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:1354536 #, fuzzy4537 msgid "Location (URL)"4538 msgstr "Lokacija (URL)"4539 4540 #. +> trunk stable4541 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:2034542 #, kde-format4543 msgid "Links in: %1 - KGet"4544 msgstr ""4545 4546 #. +> trunk stable4547 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:2714548 msgid "&Select All Filtered"4549 msgstr ""4550 4551 #. +> trunk stable4552 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:2724553 msgid "D&eselect All Filtered"4554 msgstr ""4555 4556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)4557 #. +> trunk stable4558 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:224559 #, fuzzy4560 msgid "Identity"4561 msgstr "Identitet"4562 4563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)4564 #. +> trunk stable4565 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:464566 #, fuzzy4567 msgid "Version:"4568 msgstr "InaÄica:"4569 4570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)4571 #. +> trunk stable4572 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:564573 #, fuzzy4574 msgid "Logo:"4575 msgstr "&Logo:"4576 4577 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, logo)4578 #. +> trunk stable4579 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:634580 msgid "URL to the logo"4581 msgstr ""4582 4583 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)4584 #. +> trunk stable4585 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:734586 #, fuzzy4587 msgid "The language of the file"4588 msgstr "Jezik za indeksiranje"4589 4590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)4591 #. +> trunk stable4592 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:764593 #, fuzzy4594 msgid "Language:"4595 msgstr "Jezik:"4596 4597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)4598 #. +> trunk stable4599 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:864600 #, fuzzy4601 msgid "Operating systems:"4602 msgstr "&Operacijski sustavi"4603 4604 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, os)4605 #. +> trunk stable4606 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:934607 #, fuzzy4608 msgid "Supported OSes, separated with commas"4609 msgstr "PodrÅŸane metode obustavljanja"4610 4611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)4612 #. +> trunk stable4613 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:1034614 #, fuzzy4615 msgid "Copyright:"4616 msgstr "Autorsko pravo"4617 4618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)4619 #. +> trunk stable4620 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:1414621 #, fuzzy4622 #| msgid "Publish"4623 msgid "Publisher:"4624 msgstr "Objavi"4625 4626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)4627 #. +> trunk stable4628 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:1504629 #, fuzzy4630 msgid "Name:"4631 msgstr "Ime:"4632 4633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_name)4634 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_url)4635 #. +> trunk stable4636 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:157 ui/metalinkcreator/commondata.ui:1774637 #, fuzzy4638 #| msgid "Publish"4639 msgid "publisher"4640 msgstr "Objavi"4641 4642 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_name)4643 #. +> trunk stable4644 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:1604645 #, fuzzy4646 msgid "Name of the publisher"4647 msgstr "Ime prikaznika"4648 4649 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_url)4650 #. +> trunk stable4651 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:1804652 #, fuzzy4653 msgid "URL to the publisher"4654 msgstr "Ovu stranu je napravio/la "4655 4656 #. +> trunk stable4657 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:674658 #, fuzzy4659 msgid "Import dropped files"4660 msgstr "Uvezi profile"4661 4662 #. +> trunk stable4663 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:90 ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:614664 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:1694665 #, fuzzy4666 msgctxt "comma, to seperate members of a list"4667 msgid ","4668 msgstr ","4669 4670 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite)4671 #. +> trunk stable4672 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:214673 #, fuzzy4674 msgctxt "General options."4675 msgid "General"4676 msgstr "OpÄe"4677 4678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialChecksums)4679 #. +> trunk stable4680 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:274681 #, fuzzy4682 msgid "Create partial checksums"4683 msgstr "Napravljene poslije posljednje provere:"4684 4685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)4686 #. +> trunk stable4687 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:404688 #, fuzzy4689 msgid "General URL:"4690 msgstr "&OpÄenito:"4691 4692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)4693 #. +> trunk stable4694 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:664695 msgid "Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that this might take a while."4696 msgstr ""4697 4698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)4699 #. +> trunk stable4700 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:924701 msgid "Enter URLs here if all the dropped files are on that server and in the same directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part and the filename."4702 msgstr ""4703 4704 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)4705 #. +> trunk stable4706 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:1024707 msgid "Types of the checksums:"4708 msgstr ""4709 4710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)4711 #. +> trunk stable4712 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:1154713 #, fuzzy4714 msgid "Create checksums:"4715 msgstr "Stvori predloÅŸak"4716 4717 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite_2)4718 #. +> trunk stable4719 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:1324720 #, fuzzy4721 msgctxt "These entries are optional."4722 msgid "Optional"4723 msgstr "Neobavezno"4724 4725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)4726 #. +> trunk stable4727 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:1444728 #, fuzzy4729 msgid "Optional data:"4730 msgstr "Neobavezno"4731 4732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)4733 #. +> trunk stable4734 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:1694735 #, fuzzy4736 msgid "Enter information that all chosen files share."4737 msgstr "PrikaÅŸi informacije o datoteci privremene memorije"4738 4739 #. +> trunk stable4740 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:1074741 #, fuzzy4742 msgid "File Properties"4743 msgstr "Svojstva uloge"4744 4745 #. +> trunk stable4746 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:1194747 #, fuzzy4748 msgid "Enter a filename."4749 msgstr "Unesite naziv HTML datoteke:"4750 4751 #. +> trunk stable4752 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:1224753 #, fuzzy4754 msgid "The filename exists already, choose a different one."4755 msgstr ""4756 "Filter s istovjetnim imenom veÄ postoji.\n"4757 "Odaberite drugo ime."4758 4759 #. +> trunk stable4760 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:1254761 #, fuzzy4762 msgid "Enter at least one URL."4763 msgstr "Unesite broj telefona:"4764 4765 #. +> trunk stable4766 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:1294767 msgid "Required data entered; also consider entering additional information."4768 msgstr ""4769 4770 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)4771 #. +> trunk stable4772 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:244773 #, fuzzy4774 msgid "Required"4775 msgstr "Potrebno"4776 4777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)4778 #. +> trunk stable4779 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:954780 #, fuzzy4781 msgid "Used Mirrors:"4782 msgstr "IskoriÅ¡tena memorija"4783 4784 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)4785 #. +> trunk stable4786 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:1034787 #, fuzzy4788 msgid "Recommended"4789 msgstr " [preporuÄeno]"4790 4791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)4792 #. +> trunk stable4793 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:1114794 #, fuzzy4795 msgid "File size (in bytes):"4796 msgstr "&VeliÄina datoteke je:"4797 4798 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)4799 #. +> trunk stable4800 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:1214801 #, fuzzy4802 msgid "0123456789"4803 msgstr "0123456789"4804 4805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)4806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)4807 #. +> trunk stable4808 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:152 ui/signaturedlg.ui:444809 #, fuzzy4810 #| msgid "&Certificates"4811 msgid "Verification:"4812 msgstr "&Potvrde"4813 4814 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite)4815 #. +> trunk stable4816 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:1994817 #, fuzzy4818 msgid "Optional"4819 msgstr "Neobavezno"4820 4821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)4822 #. +> trunk stable4823 #: ui/metalinkcreator/files.ui:234824 #, fuzzy4825 msgctxt "Files as in files on a server"4826 msgid "Files:"4827 msgstr "Datoteke:"4828 4829 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add_local_file)4830 #. +> trunk stable4831 #: ui/metalinkcreator/files.ui:554832 #, fuzzy4833 msgid "Add local files"4834 msgstr "Sve datoteke"4835 4836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)4837 #. +> trunk stable4838 #: ui/metalinkcreator/files.ui:864839 msgid "Add at least one file. Adding local files adds a lot of information automatically."4840 msgstr ""4841 4842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)4843 #. +> trunk stable4844 #: ui/metalinkcreator/files.ui:1024845 #, fuzzy4846 msgid "Adding local files..."4847 msgstr "Sve datoteke"4848 4849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, needUrl)4850 #. +> trunk stable4851 #: ui/metalinkcreator/files.ui:1194852 #, fuzzy4853 msgid "You need to set mirrors for the entries with an icon."4854 msgstr "Da bi imale uÄinak, neke bi promjene mogle potraÅŸivati ponovno pokretanje Opere."4855 4856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)4857 #. +> trunk stable4858 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:234859 #, fuzzy4860 msgid "General information:"4861 msgstr "OpÄe informacije"4862 4863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)4864 #. +> trunk stable4865 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:304866 msgid "Here you can enter optional general information on the metalink."4867 msgstr ""4868 4869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)4870 #. +> trunk stable4871 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:614872 #, fuzzy4873 msgid "Origin:"4874 msgstr "Dijagonalno"4875 4876 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, origin)4877 #. +> trunk stable4878 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:684879 msgid "Web URL to the metalink"4880 msgstr ""4881 4882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDynamic)4883 #. +> trunk stable4884 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:754885 msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"."4886 msgstr ""4887 4888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic)4889 #. +> trunk stable4890 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:784891 #, fuzzy4892 msgid "Dynamic:"4893 msgstr "DinamiÄni WEP"4894 4895 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox)4896 #. +> trunk stable4897 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:1104898 #, fuzzy4899 msgid "Metalink published"4900 msgstr "Metalink preuzimanje"4901 4902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)4903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)4904 #. +> trunk stable4905 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:1224906 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:2234907 #, fuzzy4908 msgid "Date and time:"4909 msgstr "Datum i vrijeme"4910 4911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_publishedtimeoffset)4912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset)4913 #. +> trunk stable4914 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:1324915 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:2134916 #, fuzzy4917 msgid "Timezone offset:"4918 msgstr "Vremenska zona:"4919 4920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)4921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)4922 #. +> trunk stable4923 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:1494924 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:2064925 #, fuzzy4926 msgid "Negative offset:"4927 msgstr "Negativni tekst"4928 4929 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox)4930 #. +> trunk stable4931 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:1784932 #, fuzzy4933 msgid "Metalink updated"4934 msgstr "Metalink preuzimanje"4935 4936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)4937 #. +> trunk stable4938 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:174939 msgid "This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and one URL."4940 msgstr ""4941 4942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)4943 #. +> trunk stable4944 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:484945 #, fuzzy4946 msgid "Save created Metalink at:"4947 msgstr "Traka stvorena na %1"4948 4949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)4950 #. +> trunk stable4951 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:784952 #, fuzzy4953 msgid "Create new Metalink"4954 msgstr "&Projekt"4955 4956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)4957 #. +> trunk stable4958 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:884959 msgid "Load existing Metalink:"4960 msgstr ""4961 4962 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)4963 #. +> trunk stable4964 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:984965 #, fuzzy4966 msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"4967 msgstr "Metalink preuzimanje"4968 4969 #. +> trunk stable4970 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:2344971 #, fuzzy4972 msgid "Create a Metalink"4973 msgstr "Stvori kao simboliÄku poveznicu"4974 4975 #. +> trunk stable4976 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:2714977 msgid "General optional information for the metalink."4978 msgstr ""4979 4980 #. +> trunk stable4981 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:3004982 #, fuzzy, kde-format4983 msgid "Unable to load: %1"4984 msgstr "Ne mogu otvoriti %1"4985 4986 #. +> trunk stable4987 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:3274988 #, fuzzy4989 msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)"4990 msgstr "Metalink preuzimanje"4991 4992 #. +> trunk stable4993 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:3274994 #, fuzzy4995 msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)"4996 msgstr "Metalink preuzimanje"4997 4998 #. +> trunk stable4999 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:3335000 #, fuzzy5001 #| msgid "Start &time:"5002 msgid "Define the saving location."5003 msgstr "&Vrijeme poÄetka:"5004 5005 #. +> trunk stable5006 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:3755007 #, fuzzy5008 msgctxt "file as in file on hard drive"5009 msgid "Enter at least one file."5010 msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje"5011 5012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMirror)5013 #. +> trunk stable5014 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:295015 #, fuzzy5016 msgid "Mirror:"5017 msgstr "GreÅ¡ka:"5018 5019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnections)5020 #. +> trunk stable5021 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:365022 #, fuzzy5023 msgid "Number of connections:"5024 msgstr "Broj toÄaka:"5025 5026 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, url)5027 #. +> trunk stable5028 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:435029 #, fuzzy5030 msgid "Enter a URL"5031 msgstr "Unesite URL:"5032 5033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPriority)5034 #. +> trunk5035 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:635036 #, fuzzy5037 msgid "Priority:"5038 msgstr "Prioritet:"5039 5040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreference)5041 #. +> stable5042 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:635043 #, fuzzy5044 msgid "Preference:"5045 msgstr "PodeÅ¡enja"5046 5047 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, priority)5048 #. +> trunk5049 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:705050 msgid "Optional: The priority of the mirror, 1 highest 999999 lowest."5051 msgstr ""5052 5053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, preference)5054 #. +> stable5055 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:705056 msgid "Optional: The preference of the mirror, 1 lowest 100 highest."5057 msgstr ""5058 5059 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, priority)5060 #. +> trunk stable5061 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:82 ui/mirror/mirrormodel.cpp:2095062 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:2275063 #, fuzzy5064 msgid "not specified"5065 msgstr "Nije navedeno"5066 5067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLocation)5068 #. +> trunk stable5069 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:895070 #, fuzzy5071 msgid "Location:"5072 msgstr "Lokacija:"5073 5074 #. +> trunk stable5075 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:3835076 #, fuzzy5077 msgctxt "Mirror as in server, in url"5078 msgid "Mirror"5079 msgstr "GreÅ¡ka"5080 5081 #. +> trunk stable5082 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:3865083 #, fuzzy5084 msgctxt "The priority of the mirror"5085 msgid "Priority"5086 msgstr "Prioritet"5087 5088 #. +> trunk stable5089 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:3915090 #, fuzzy5091 #| msgid "Connection"5092 msgctxt "Number of paralell connections to the mirror"5093 msgid "Connections"5094 msgstr "Veza"5095 5096 #. +> trunk stable5097 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:3935098 #, fuzzy5099 msgctxt "Location = country"5100 msgid "Location"5101 msgstr "SmjeÅ¡taj"5102 5103 #. +> trunk stable5104 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:445105 #, fuzzy5106 msgid "Add mirror"5107 msgstr "Dodaj grupu"5108 5109 #. +> trunk stable5110 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:60 ui/verificationdialog.cpp:495111 #, fuzzy5112 msgctxt "Adds the item and reopens the dialog to add a further item"5113 msgid "Add more"5114 msgstr "Dodaj temu"5115 5116 #. +> trunk stable5117 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:1225118 #, fuzzy, kde-format5119 #| msgid "Certificate Download Failed"5120 msgid "%1 has been successfully added."5121 msgstr "NeuspjeÅ¡no Preuzimanje Certifikata"5122 5123 #. +> trunk stable5124 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:1635125 #, fuzzy5126 #| msgid "Run the selected task now."5127 msgid "Modify the used mirrors."5128 msgstr "Pokreni odabrani zadatak ili varijablu."5129 5130 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, lineEdit)5131 #. +> trunk stable5132 #: ui/nepomukwidget.ui:325133 #, fuzzy5134 #| msgid "Ethernet"5135 msgid "Enter a new tag"5136 msgstr "Ethernet"5137 5138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)5139 #. +> trunk stable5140 #: ui/newtransferwidget.ui:445141 msgid "Destination:"5142 msgstr "OdrediÅ¡te:"5143 5144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)5145 #. +> trunk stable5146 #: ui/newtransferwidget.ui:545147 #, fuzzy5148 msgid "Transfer group:"5149 msgstr "&Prebaci"5150 5151 #. +> trunk stable5152 #: ui/renamefile.cpp:325153 #, fuzzy5154 msgid "Rename File"5155 msgstr "&Promijeni ime datoteci"5156 5157 #. +> trunk stable5158 #: ui/renamefile.cpp:415159 #, fuzzy, kde-format5160 msgid "Rename %1 to:"5161 msgstr "Preimenuj gradijent"5162 5163 #. +> trunk stable5164 #: ui/renamefile.cpp:445165 #, fuzzy5166 msgid "&Rename"5167 msgstr "&Preimenuj"5168 5169 #. +> trunk stable5170 #: ui/signaturedlg.cpp:335171 #, fuzzy5172 msgctxt "trust level"5173 msgid "Unknown"5174 msgstr "Nepoznato"5175 5176 #. +> trunk stable5177 #: ui/signaturedlg.cpp:335178 #, fuzzy5179 msgctxt "trust level"5180 msgid "Undefined"5181 msgstr "NeodreÄeno"5182 5183 #. +> trunk stable5184 #: ui/signaturedlg.cpp:335185 #, fuzzy5186 msgctxt "trust level"5187 msgid "Never"5188 msgstr "Nikada"5189 5190 #. +> trunk stable5191 #: ui/signaturedlg.cpp:335192 #, fuzzy5193 msgctxt "trust level"5194 msgid "Marginal"5195 msgstr "Marginalno"5196 5197 #. +> trunk stable5198 #: ui/signaturedlg.cpp:335199 #, fuzzy5200 msgctxt "trust level"5201 msgid "Full"5202 msgstr "Potpuno"5203 5204 #. +> trunk stable5205 #: ui/signaturedlg.cpp:335206 #, fuzzy5207 msgctxt "trust level"5208 msgid "Ultimate"5209 msgstr "Bezuvjetno"5210 5211 #. +> trunk stable5212 #: ui/signaturedlg.cpp:405213 #, fuzzy, kde-format5214 msgctxt "Signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file."5215 msgid "Signature of %1."5216 msgstr "Potpis"5217 5218 #. +> trunk stable5219 #: ui/signaturedlg.cpp:595220 #, fuzzy5221 msgid "This option is not supported for the current transfer."5222 msgstr "3D efekti nisu podrÅŸani od strane vaÅ¡eg raÄunala."5223 5224 #. +> trunk stable5225 #: ui/signaturedlg.cpp:1055226 #, fuzzy5227 msgid "You need to define a signature."5228 msgstr "Morate definirati ime oznake."5229 5230 #. +> trunk stable5231 #: ui/signaturedlg.cpp:1095232 msgid "No fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify the download."5233 msgstr ""5234 5235 #. +> trunk stable5236 #: ui/signaturedlg.cpp:1395237 #, fuzzy5238 msgid "The key has been revoked."5239 msgstr "Jedan kljuÄ je opozvan."5240 5241 #. +> trunk stable5242 #: ui/signaturedlg.cpp:1435243 #, fuzzy5244 msgid "The key is disabled."5245 msgstr "Modul %1 je onemoguÄen."5246 5247 #. +> trunk stable5248 #: ui/signaturedlg.cpp:1475249 #, fuzzy5250 msgid "The key is invalid."5251 msgstr "Datum nije valjan."5252 5253 #. +> trunk stable5254 #: ui/signaturedlg.cpp:1525255 #, fuzzy5256 msgid "The key is expired."5257 msgstr "Jedan kljuÄ je istekao."5258 5259 #. +> trunk stable5260 #: ui/signaturedlg.cpp:1675261 #, fuzzy5262 msgid "The key is not to be trusted."5263 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeÄe."5264 5265 #. +> trunk stable5266 #: ui/signaturedlg.cpp:1735267 #, fuzzy5268 msgid "The key is to be trusted marginally."5269 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeÄe."5270 5271 #. +> trunk stable5272 #: ui/signaturedlg.cpp:1795273 #, fuzzy5274 msgid "The key is to be trusted fully."5275 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeÄe."5276 5277 #. +> trunk stable5278 #: ui/signaturedlg.cpp:1835279 #, fuzzy5280 msgid "The key is to be trusted ultimately."5281 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeÄe."5282 5283 #. +> trunk stable5284 #: ui/signaturedlg.cpp:1895285 msgid "Trust level of the key is unclear."5286 msgstr ""5287 5288 #. +> trunk stable5289 #: ui/signaturedlg.cpp:2195290 #, fuzzy5291 msgid "Unlimited"5292 msgstr "NeograniÄeno"5293 5294 #. +> trunk stable5295 #: ui/signaturedlg.cpp:233 ui/signaturedlg.cpp:2415296 #, fuzzy5297 msgctxt "pgp signature is verified"5298 msgid "Verified"5299 msgstr "Provjera snimljenog"5300 5301 #. +> trunk stable5302 #: ui/signaturedlg.cpp:2365303 #, fuzzy5304 msgid "The signature has been verified successfully."5305 msgstr "Kontakti su uspjeÅ¡no izvezeni."5306 5307 #. +> trunk stable5308 #: ui/signaturedlg.cpp:2425309 #, fuzzy5310 msgid "The signature has been verified successfully:"5311 msgstr "Kontakti su uspjeÅ¡no izvezeni."5312 5313 #. +> trunk stable5314 #: ui/signaturedlg.cpp:2455315 #, fuzzy5316 #| msgid "Failed."5317 msgctxt "pgp signature is not verified"5318 msgid "Failed"5319 msgstr "Nije uspjelo."5320 5321 #. +> trunk stable5322 #: ui/signaturedlg.cpp:2485323 msgid "Caution: Verification failed. Either you entered the wrong signature, or the data has been modified."5324 msgstr ""5325 5326 #. +> trunk stable5327 #: ui/signaturedlg.cpp:2535328 msgid "Verification not possible. Check the entered data, whether gpg-agent is running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)"5329 msgstr ""5330 5331 #. +> trunk stable5332 #: ui/signaturedlg.cpp:2665333 msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support."5334 msgstr ""5335 5336 #. +> trunk stable5337 #: ui/signaturedlg.cpp:2755338 #, fuzzy5339 msgid "Error:"5340 msgstr "GreÅ¡ka:"5341 5342 #. +> trunk stable5343 #: ui/signaturedlg.cpp:2775344 #, fuzzy5345 msgid "Problems:"5346 msgstr "&Ispitaj"5347 5348 #. +> trunk stable5349 #: ui/signaturedlg.cpp:2795350 #, fuzzy5351 msgid "Information:"5352 msgstr "Informacije"5353 5354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)5355 #. +> trunk stable5356 #: ui/signaturedlg.ui:265357 #, fuzzy5358 msgid "PGP signature:"5359 msgstr "%1 potpis"5360 5361 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGroup)5362 #. +> trunk stable5363 #: ui/signaturedlg.ui:805364 #, fuzzy5365 msgid "Key"5366 msgstr "KljuÄ"5367 5368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)5369 #. +> trunk stable5370 #: ui/signaturedlg.ui:925371 #, fuzzy5372 msgid "Issuer:"5373 msgstr "Izdavatelj"5374 5375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)5376 #. +> trunk stable5377 #: ui/signaturedlg.ui:1155378 #, fuzzy5379 #| msgid "Email"5380 msgid "E-Mail:"5381 msgstr "E-poÅ¡ta"5382 5383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)5384 #. +> trunk stable5385 #: ui/signaturedlg.ui:1325386 #, fuzzy5387 msgid "Comment:"5388 msgstr "Komentar:"5389 5390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)5391 #. +> trunk stable5392 #: ui/signaturedlg.ui:1465393 #, fuzzy5394 msgid "Creation:"5395 msgstr "Stvoreno:"5396 5397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)5398 #. +> trunk stable5399 #: ui/signaturedlg.ui:1635400 #, fuzzy5401 msgid "Expiration:"5402 msgstr "IstjeÄe:"5403 5404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)5405 #. +> trunk stable5406 #: ui/signaturedlg.ui:1915407 #, fuzzy5408 msgid "Trust:"5409 msgstr "Poverenje:"5410 5411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)5412 #. +> trunk stable5413 #: ui/signaturedlg.ui:2195414 #, fuzzy5415 msgid "Fingerprint:"5416 msgstr "Otisak prsta:"5417 5418 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)5419 #. +> trunk stable5420 #: ui/signaturedlg.ui:2545421 #, fuzzy5422 msgid "Verify"5423 msgstr "Provjera snimljenog"5424 5425 #. +> trunk stable5426 #: ui/transferdetails.cpp:745427 #, fuzzy, kde-format5428 msgid "Average speed: %1/s"5429 msgstr "prosjek: %1"5430 5431 #. +> trunk stable5432 #: ui/transferdetails.cpp:805433 #, fuzzy, kde-format5434 #| msgid "%1% of %2 - %3"5435 msgid "%1 of %2"5436 msgstr "%1% od %2 â %3"5437 5438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)5439 #. +> trunk stable5440 #: ui/transferdetailsfrm.ui:1145441 #, fuzzy5442 msgid "Status:"5443 msgstr "Stanje:"5444 5445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)5446 #. +> trunk stable5447 #: ui/transferdetailsfrm.ui:1655448 #, fuzzy5449 #| msgid "Rem. Time"5450 msgid "Remaining Time:"5451 msgstr "Preostalo vrijeme"5452 5453 #. +> trunk stable5454 #: ui/transfersettingsdialog.cpp:315455 #, fuzzy, kde-format5456 msgid "Transfer Settings for %1"5457 msgstr "UobiÄajeni direktorij"5458 5459 #. +> trunk stable5460 #: ui/transfersettingsdialog.cpp:1465461 msgid "Changing the destination did not work, the destination stays unmodified."5462 msgstr ""5463 5464 #. +> trunk stable5465 #: ui/transfersettingsdialog.cpp:1465466 #, fuzzy5467 msgid "Destination unmodified"5468 msgstr "OdrediÅ¡ni direktorij"5469 5470 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)5471 #. +> trunk stable5472 #: ui/transfersettingsdialog.ui:235473 #, fuzzy5474 msgid "Transfer Settings"5475 msgstr "Transfera: %1"5476 5477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)5478 #. +> trunk stable5479 #: ui/transfersettingsdialog.ui:355480 #, fuzzy5481 #| msgid "Destination:"5482 msgid "Download Destination:"5483 msgstr "OdrediÅ¡te:"5484 5485 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadSpin)5486 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadSpin)5487 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratioSpin)5488 #. +> trunk stable5489 #: ui/transfersettingsdialog.ui:52 ui/transfersettingsdialog.ui:745490 #: ui/transfersettingsdialog.ui:965491 #, fuzzy5492 #| msgid "No Links"5493 msgctxt "No value has been set"5494 msgid "Not set"5495 msgstr "Nema veza"5496 5497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUpload)5498 #. +> trunk stable5499 #: ui/transfersettingsdialog.ui:1035500 #, fuzzy5501 msgid "Upload Limit:"5502 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"5503 5504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDownload)5505 #. +> trunk stable5506 #: ui/transfersettingsdialog.ui:1105507 #, fuzzy5508 msgid "Download Limit:"5509 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"5510 5511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShareRatio)5512 #. +> trunk stable5513 #: ui/transfersettingsdialog.ui:1175514 #, fuzzy5515 msgid "Maximum Share Ratio:"5516 msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:"5517 5518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mirrors)5519 #. +> trunk stable5520 #: ui/transfersettingsdialog.ui:1405521 msgid "Modify the mirrors used for downloading."5522 msgstr ""5523 5524 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrors)5525 #. +> trunk stable5526 #: ui/transfersettingsdialog.ui:1435527 #, fuzzy5528 msgctxt "The available mirrors (servers) for downloading"5529 msgid "Mirrors"5530 msgstr "PogreÅ¡ke"5531 5532 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verification)5533 #. +> trunk stable5534 #: ui/transfersettingsdialog.ui:1635535 #, fuzzy5536 #| msgid "&Certificates"5537 msgctxt "verification of the download (e.g. by using MD5)"5538 msgid "Verification"5539 msgstr "&Potvrde"5540 5541 #. +> trunk stable5542 #: ui/transfersview.cpp:1495543 msgid "Select columns"5544 msgstr ""5545 5546 #. +> trunk stable5547 #: ui/transfersview.cpp:3105548 #, fuzzy5549 msgid "Transfer Details"5550 msgstr "Transfera: %1"5551 5552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, successLabel)5553 #. +> trunk stable5554 #: ui/verificationadddlg.ui:175555 #, fuzzy5556 msgid "TextLabel"5557 msgstr "Tekstualna oznaka"5558 5559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)5560 #. +> trunk stable5561 #: ui/verificationadddlg.ui:295562 #, fuzzy5563 msgctxt "hash type as in md5t, sha1 etc."5564 msgid "Hash type:"5565 msgstr "Tip mape:"5566 5567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)5568 #. +> trunk stable5569 #: ui/verificationadddlg.ui:365570 #, fuzzy5571 msgctxt "hash as a hash of type md5, sha1 etc."5572 msgid "Hash:"5573 msgstr "Gotovina: %1"5574 5575 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newHash)5576 #. +> trunk stable5577 #: ui/verificationadddlg.ui:435578 #, fuzzy5579 #| msgid "Bad passphrase"5580 msgid "Enter a hash key"5581 msgstr "Neisparavna lozinka"5582 5583 #. +> trunk stable5584 #: ui/verificationdialog.cpp:365585 #, fuzzy5586 msgid "Add checksum"5587 msgstr "MD5 kontrolna suma"5588 5589 #. +> trunk stable5590 #: ui/verificationdialog.cpp:815591 #, fuzzy, kde-format5592 msgid "%1 %2 has been successfully added."5593 msgstr "Zaslon je uspjeÅ¡no snimljen."5594 5595 #. +> trunk stable5596 #: ui/verificationdialog.cpp:1005597 #, fuzzy, kde-format5598 msgid "Transfer Verification for %1"5599 msgstr "UobiÄajeni direktorij"5600 5601 #. +> trunk stable5602 #: ui/verificationdialog.cpp:1925603 #, fuzzy, kde-format5604 msgid "%1 was successfully verified."5605 msgstr "UspjeÅ¡no provjereno."5606 5607 #. +> trunk stable5608 #: ui/verificationdialog.cpp:1935609 #, fuzzy5610 msgid "Verification successful"5611 msgstr "CRL datoteka je uspjeÅ¡no uveÅŸen."5612 5613 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, verify)5614 #. +> trunk stable5615 #: ui/verificationdialog.ui:395616 #, fuzzy5617 msgid "Verify the finished download with the selected checksum."5618 msgstr "Otvara ârastumaÄiâ prozor sa obiljeÅŸenim datotekaom"5619 5620 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)5621 #. +> trunk stable5622 #: ui/verificationdialog.ui:425623 #, fuzzy5624 msgid "&Verify"5625 msgstr "Pro&vjeri"5626 5627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)5628 #. +> trunk stable5629 #: ui/verificationdialog.ui:685630 #, fuzzy5631 msgid "Verifying:"5632 msgstr "Provjeravam"5633 5634 #. +> stable5635 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:815636 msgid "Another group with this name already exists. Please select a different name."5637 msgstr ""5638 5639 #. +> stable5640 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:815641 msgid "Group Name Already in Use"5642 msgstr ""5643 5644 #. +> stable5645 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:1465646 msgid "Use default directories for groups as suggestion"5647 msgstr ""5648 5649 #. +> stable5650 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:1515651 #, fuzzy5652 msgid "Add"5653 msgstr "Dodaj"5654 5655 #. +> stable5656 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:1535657 #, fuzzy5658 msgid "Delete"5659 msgstr "Nije izbrisan."5660 5661 #. +> stable5662 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:1645663 #, fuzzy5664 msgid "Configure..."5665 msgstr "Konfiguriranje âŠ"5666 5661 5667 5662 #. +> stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.