Ignore:
Timestamp:
Mar 6, 2010, 3:10:43 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kget.po

    r100 r107  
    77"Project-Id-Version: kget 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 09:06+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:49+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-05 09:17+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    871871#. +> trunk stable
    872872#: core/kget.cpp:1250
    873 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:71
    874873#, fuzzy
    875874msgid "Download completed"
     
    10441043#. +> trunk stable
    10451044#: core/transfergrouphandler.cpp:113 core/transferhandler.cpp:148
    1046 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/functions.cpp:263
    10471045#: ui/transferdetails.cpp:100
    10481046#, kde-format
     
    10881086
    10891087#. +> trunk stable
    1090 #: core/transferhandler.cpp:143
    1091 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:79
    1092 #: ui/transferdetails.cpp:95
     1088#: core/transferhandler.cpp:143 ui/transferdetails.cpp:95
    10931089msgid "Stalled"
    10941090msgstr "Zastalo"
     
    11391135
    11401136#. +> trunk stable
    1141 #: core/verifier.cpp:413
     1137#: core/verifier.cpp:412
    11421138#, fuzzy
    11431139msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
     
    11461142
    11471143#. +> trunk stable
    1148 #: core/verifier.cpp:415
     1144#: core/verifier.cpp:414
    11491145msgctxt "the used hash for verification"
    11501146msgid "Hash"
     
    11521148
    11531149#. +> trunk stable
    1154 #: core/verifier.cpp:417
     1150#: core/verifier.cpp:416
    11551151#, fuzzy
    11561152msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
     
    11591155
    11601156#. +> trunk stable
    1161 #: core/verifier.cpp:1189
     1157#: core/verifier.cpp:1188
    11621158msgid "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
    11631159msgstr ""
    11641160
    11651161#. +> trunk stable
    1166 #: core/verifier.cpp:1207
     1162#: core/verifier.cpp:1206
    11671163#, fuzzy, kde-format
    11681164#| msgid "The number of bytes read.  See WhatsThis for more information."
     
    11711167
    11721168#. +> trunk stable
    1173 #: core/verifier.cpp:1208
     1169#: core/verifier.cpp:1207
    11741170#, fuzzy
    11751171msgid "Signature not verified"
     
    11771173
    11781174#. +> trunk stable
    1179 #: core/verifier.cpp:1313
     1175#: core/verifier.cpp:1312
    11801176msgid "No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted."
    11811177msgstr ""
    11821178
    11831179#. +> trunk stable
    1184 #: core/verifier.cpp:1314 core/verifier.cpp:1334
     1180#: core/verifier.cpp:1313 core/verifier.cpp:1333
    11851181#, fuzzy
    11861182msgid "No key server"
     
    11881184
    11891185#. +> trunk stable
    1190 #: core/verifier.cpp:1333
     1186#: core/verifier.cpp:1332
    11911187msgid "No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the settings or restart KGet and retry downloading."
    11921188msgstr ""
     
    22502246#. +> trunk stable
    22512247#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:314
    2252 #: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:36
    22532248msgid "DHT"
    22542249msgstr ""
     
    27522747
    27532748#. +> trunk stable
     2749#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:80
     2750#, kde-format
     2751msgid "Error scanning data: %1"
     2752msgstr ""
     2753
     2754#. +> trunk stable
     2755#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:86
     2756#, kde-format
     2757msgid "Scanning data of <b>%1</b> :"
     2758msgstr ""
     2759
     2760#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label)
     2761#. +> trunk stable
     2762#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16
     2763msgid "Scanning data of torrent:"
     2764msgstr ""
     2765
     2766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
     2767#. +> trunk stable
     2768#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30
     2769#, fuzzy
     2770msgid "Number of chunks found:"
     2771msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
     2772
     2773#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
     2774#. +> trunk stable
     2775#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40
     2776#, fuzzy
     2777msgid "Number of chunks failed:"
     2778msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
     2779
     2780#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     2781#. +> trunk stable
     2782#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50
     2783#, fuzzy
     2784msgid "Number of chunks not downloaded:"
     2785msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
     2786
     2787#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     2788#. +> trunk stable
     2789#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57
     2790#, fuzzy
     2791msgid "Number of chunks downloaded:"
     2792msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
     2793
     2794#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found)
     2795#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed)
     2796#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
     2797#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
     2798#. +> trunk stable
     2799#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:77
     2800#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:102
     2801#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:124
     2802#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:137
     2803#, fuzzy
     2804msgid "0"
     2805msgstr "0"
     2806
     2807#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel)
     2808#. +> trunk stable
     2809#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:183
     2810#, fuzzy
     2811msgid "Cancel"
     2812msgstr "Odustani"
     2813
     2814#. +> trunk stable
     2815#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
     2816#, fuzzy
     2817msgid "Append"
     2818msgstr "Dozvole"
     2819
     2820#. +> trunk stable
     2821#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
     2822#, fuzzy
     2823msgid "Replace file"
     2824msgstr "Ukloni stavku"
     2825
     2826#. +> trunk stable
     2827#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
     2828#, fuzzy
     2829msgid "Replace file-ending"
     2830msgstr "&Promjeni označeni dio"
     2831
     2832#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
     2833#. +> trunk stable
     2834#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:19
     2835#, fuzzy
     2836msgid "Change string:"
     2837msgstr "Promijeni znak"
     2838
     2839#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     2840#. +> trunk stable
     2841#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:33
     2842#, fuzzy
     2843msgid "Mode:"
     2844msgstr "Način:"
     2845
     2846#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     2847#. +> trunk stable
     2848#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:43
     2849#, fuzzy
     2850msgid "Checksum type:"
     2851msgstr "MD5 kontrolna suma"
     2852
     2853#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     2854#. +> trunk stable
     2855#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:77
     2856#, fuzzy
     2857msgid "Result:"
     2858msgstr "Rezultat"
     2859
     2860#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     2861#. +> trunk stable
     2862#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:84
     2863#, fuzzy
     2864msgid "label"
     2865msgstr "oznaka"
     2866
     2867#. +> trunk stable
     2868#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42
     2869#, fuzzy
     2870msgid "Add item"
     2871msgstr "Dodaj filter"
     2872
     2873#. +> trunk stable
     2874#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:70
     2875#, kde-format
     2876msgid "%1 would become %2"
     2877msgstr ""
     2878
     2879#. +> trunk stable
     2880#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:192
     2881#, fuzzy
     2882msgctxt "the string that is used to modify an url"
     2883msgid "Change string"
     2884msgstr "Promijeni znak"
     2885
     2886#. +> trunk stable
     2887#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:193
     2888#, fuzzy
     2889msgctxt "the mode defines how the url should be changed"
     2890msgid "Change mode"
     2891msgstr "Promijeni boju ruba"
     2892
     2893#. +> trunk stable
     2894#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:194
     2895#, fuzzy
     2896msgctxt "the type of the checksum e.g. md5"
     2897msgid "Checksum type"
     2898msgstr "MD5 kontrolna suma"
     2899
     2900#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesNameList), group (SearchEngines)
     2901#. i18n: ectx: label, entry (SearchStrings), group (ChecksumSearch)
     2902#. +> trunk stable
     2903#: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:9
     2904#: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:12
     2905msgid "List of the available search engines"
     2906msgstr ""
     2907
     2908#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesUrlList), group (SearchEngines)
     2909#. i18n: ectx: label, entry (PathList), group (UserScripts)
     2910#. i18n: ectx: label, entry (UrlChangeModeList), group (ChecksumSearch)
     2911#. i18n: ectx: label, entry (ChecksumTypeList), group (ChecksumSearch)
     2912#. +> trunk stable
     2913#: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:13
     2914#: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:17
     2915#: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:13
     2916#: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:16
     2917#, fuzzy
     2918msgid "List of the available search engine URLs"
     2919msgstr "Izlistaj sve dostupne profile"
     2920
     2921#. +> trunk stable
     2922#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:52
     2923msgctxt "Transfer state: processing script"
     2924msgid "Processing script...."
     2925msgstr ""
     2926
     2927#. +> trunk stable
     2928#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:83
     2929#, fuzzy
     2930#| msgid "Finished"
     2931msgctxt "Transfer State: Finished"
     2932msgid "Finished"
     2933msgstr "ZavrÅ¡eno"
     2934
     2935#. +> trunk stable
     2936#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:92
     2937msgctxt "Transfer State: Aborted"
     2938msgid "Aborted"
     2939msgstr ""
     2940
     2941#. +> trunk stable
     2942#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:116
     2943msgctxt "Configure script"
     2944msgid "Configure script"
     2945msgstr ""
     2946
     2947#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
     2948#. +> trunk stable
     2949#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:16
     2950msgid "User Scripts"
     2951msgstr ""
     2952
     2953#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
     2954#. +> trunk stable
     2955#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:27
     2956#, fuzzy
     2957msgid "Path"
     2958msgstr "Putanja"
     2959
     2960#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
     2961#. +> trunk stable
     2962#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:32
     2963msgid "RegExp"
     2964msgstr ""
     2965
     2966#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
     2967#. +> trunk stable
     2968#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:37
     2969#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:133
     2970msgid "Description"
     2971msgstr "Opis"
     2972
     2973#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newScriptButton)
     2974#. +> trunk stable
     2975#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:60
     2976msgid "New Script...."
     2977msgstr ""
     2978
     2979#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton)
     2980#. +> trunk stable
     2981#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:74
     2982msgid "Edit...."
     2983msgstr ""
     2984
     2985#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureScriptButton)
     2986#. +> trunk stable
     2987#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:81
     2988msgid "Configure...."
     2989msgstr ""
     2990
     2991#. +> trunk stable
     2992#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:25
     2993msgid "Add New Script"
     2994msgstr ""
     2995
     2996#. +> trunk stable
     2997#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:37
     2998msgid "Edit Script"
     2999msgstr ""
     3000
     3001#. +> trunk stable
     3002#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:48
     3003#, fuzzy
     3004#| msgid "Description"
     3005msgid "Set Script File"
     3006msgstr "Opis"
     3007
     3008#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptUrlRegexpLabel)
     3009#. +> trunk stable
     3010#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:29
     3011msgid "Regexp:"
     3012msgstr ""
     3013
     3014#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptPathLabel)
     3015#. +> trunk stable
     3016#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:36
     3017#, fuzzy
     3018#| msgid "Font:"
     3019msgid "Path:"
     3020msgstr "Pismo:"
     3021
     3022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptDescriptionLabel)
     3023#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
     3024#. +> trunk stable
     3025#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:43
     3026#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:32
     3027#, fuzzy
     3028#| msgid "Description"
     3029msgid "Description:"
     3030msgstr "Opis"
     3031
     3032#. i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts)
     3033#. +> trunk stable
     3034#: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:9
     3035msgid "List of the Regexp to match input URL"
     3036msgstr ""
     3037
     3038#. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts)
     3039#. +> trunk stable
     3040#: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:21
     3041msgid "List of descriptions for user scripts"
     3042msgstr ""
     3043
     3044#. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts)
     3045#. +> trunk stable
     3046#: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:25
     3047msgid "List of whether the script is enabled"
     3048msgstr ""
     3049
     3050#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox)
     3051#. +> trunk stable
     3052#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16
     3053#, fuzzy
     3054#| msgid "Scheduling"
     3055msgid "File Settings"
     3056msgstr "Raspored"
     3057
     3058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
     3059#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
     3060#. +> trunk stable
     3061#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:25
     3062#: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:54
     3063#, fuzzy
     3064msgid "Filename:"
     3065msgstr "Lokalno ime datoteke"
     3066
     3067#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox)
     3068#. +> trunk stable
     3069#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:33
     3070msgid "Use Normalized Name"
     3071msgstr ""
     3072
     3073#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox)
     3074#. +> trunk stable
     3075#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:38
     3076msgid "Use Literal Name"
     3077msgstr ""
     3078
     3079#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityLabel)
     3080#. +> trunk stable
     3081#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:46
     3082#, fuzzy
     3083msgid "Quality:"
     3084msgstr "Kvaliteta:"
     3085
     3086#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox)
     3087#. +> trunk stable
     3088#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:54
     3089msgid "Best Quality (.mp4)"
     3090msgstr ""
     3091
     3092#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox)
     3093#. +> trunk stable
     3094#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:59
     3095msgid "Normal Quality (.flv)"
     3096msgstr ""
     3097
     3098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
     3099#. +> trunk stable
     3100#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:70
     3101msgid "Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media."
     3102msgstr ""
     3103
     3104#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
     3105#. +> trunk stable
     3106#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:73
     3107#, fuzzy
     3108#| msgid "Log Window"
     3109msgid "Login Info"
     3110msgstr "Prozor dnevnika"
     3111
     3112#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
     3113#. +> trunk stable
     3114#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:101
     3115#, fuzzy
     3116msgid "Username:"
     3117msgstr "Uobičajeni direktorij"
     3118
     3119#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
     3120#. +> trunk stable
     3121#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:113
     3122msgid ".netrc must have a hostname called 'youtube'."
     3123msgstr ""
     3124
     3125#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
     3126#. +> trunk stable
     3127#: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:116
     3128msgid "User .netrc file"
     3129msgstr ""
     3130
     3131#. +> trunk stable
     3132#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:100
     3133#, fuzzy
     3134#| msgid "Connection"
     3135msgctxt "transfer state: connecting"
     3136msgid "Connecting...."
     3137msgstr "Veza"
     3138
     3139#. +> trunk stable
     3140#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:270
     3141#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:201
     3142#, fuzzy, kde-format
     3143msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to repair it?"
     3144msgstr ""
     3145"Odabrani datoteka %1 postoji.\n"
     3146"Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"
     3147
     3148#. +> trunk stable
     3149#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:273
     3150#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:204
     3151#, fuzzy, kde-format
     3152msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to redownload it?"
     3153msgstr ""
     3154"Odabrani datoteka %1 postoji.\n"
     3155"Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"
     3156
     3157#. +> trunk stable
     3158#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:277
     3159#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:208
     3160#, fuzzy
     3161msgid "Verification failed."
     3162msgstr "Postupak nije uspio."
     3163
     3164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3165#. +> trunk stable
     3166#: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:22
     3167#, fuzzy
     3168msgid "Number of simultaneous file downloads:"
     3169msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
     3170
     3171#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     3172#. +> trunk stable
     3173#: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:39
     3174#, fuzzy
     3175msgid "Number of mirrors per file:"
     3176msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
     3177
     3178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     3180#. +> trunk stable
     3181#: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:56
     3182#: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:22
     3183#, fuzzy
     3184msgid "Number of connections per URL:"
     3185msgstr "Broj linija konteksta:"
     3186
     3187#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
     3188#. +> trunk stable
     3189#: transfer-plugins/metalink/fileselection.ui:17
     3190#, fuzzy
     3191#| msgid "Select the entire text of the current document."
     3192msgid "Select the files you want to be downloaded."
     3193msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta."
     3194
     3195#. +> trunk stable
     3196#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:87
     3197#, fuzzy
     3198msgid "Downloading Metalink File...."
     3199msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
     3200
     3201#. +> trunk stable
     3202#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:205
     3203msgid "Download failed, no working URLs were found."
     3204msgstr ""
     3205
     3206#. +> trunk stable
     3207#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:231
     3208#, fuzzy
     3209msgid "File Selection"
     3210msgstr "Odabir datoteka"
     3211
     3212#. +> trunk stable
     3213#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:512
     3214#, fuzzy
     3215msgid "The download could not be verified, do you want to repair (if repairing does not work the download would be restarted) it?"
     3216msgstr ""
     3217"Odabrani datoteka %1 postoji.\n"
     3218"Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"
     3219
     3220#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel)
     3221#. +> trunk stable
     3222#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16
     3223#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:28
     3224#, fuzzy
     3225msgid "Engine name:"
     3226msgstr "Lokalno ime datoteke"
     3227
     3228#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
     3229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
     3230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3231#. +> trunk stable
     3232#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:30
     3233#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:29
     3234#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:170 ui/newtransferwidget.ui:34
     3235#, fuzzy
     3236msgid "URL:"
     3237msgstr "URL:"
     3238
     3239#. +> trunk stable
     3240#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23
     3241msgid "Insert Engine"
     3242msgstr ""
     3243
     3244#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
     3245#. +> trunk stable
     3246#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16
     3247msgid "Search Engines"
     3248msgstr ""
     3249
     3250#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)
     3251#. +> trunk stable
     3252#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27
     3253#, fuzzy
     3254msgid "Engine Name"
     3255msgstr "Lokalno ime datoteke"
     3256
     3257#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt)
     3258#. +> trunk stable
     3259#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55
     3260msgid "New Engine..."
     3261msgstr ""
     3262
     3263#. +> trunk stable
     3264#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:36
     3265#: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:38
     3266#, fuzzy
     3267#| msgid "Connection"
     3268msgctxt "transfer state: running"
     3269msgid "Running...."
     3270msgstr "Veza"
     3271
     3272#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
     3273#. +> stable
     3274#: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:17
     3275msgid "Threads"
     3276msgstr ""
     3277
     3278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3279#. +> stable
     3280#: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:29
     3281#, fuzzy
     3282msgid "Number of threads:"
     3283msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
     3284
     3285#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enginesCheckBox)
     3286#. +> trunk stable
     3287#: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:44
     3288msgid "Use search engines"
     3289msgstr ""
     3290
     3291#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox)
     3292#. +> trunk stable
     3293#: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:51
     3294#, fuzzy
     3295msgid "Search for verification information"
     3296msgstr "Informacije o certifikatu"
     3297
     3298#. +> trunk stable
     3299#: ui/contextmenu.cpp:71
     3300msgid "Semantic Desktop"
     3301msgstr ""
     3302
     3303#. +> trunk stable
     3304#: ui/droptarget.cpp:87
     3305#, fuzzy
     3306#| msgid "Sticky"
     3307msgctxt "fix position for droptarget"
     3308msgid "Sticky"
     3309msgstr "Ljepljiv"
     3310
     3311#. +> trunk stable
     3312#: ui/droptarget.cpp:279
     3313#, fuzzy
     3314msgid "Show Main Window"
     3315msgstr "PokaÅŸi glavni prozor pri pokretanju"
     3316
     3317#. +> trunk stable
     3318#: ui/droptarget.cpp:280
     3319#, fuzzy
     3320msgid "Hide Main Window"
     3321msgstr "Prozor dnevnika"
     3322
     3323#. +> trunk stable
     3324#: ui/droptarget.cpp:372
     3325msgid "You can drag download links into the drop target."
     3326msgstr ""
     3327
     3328#. +> trunk stable
     3329#: ui/droptarget.cpp:417
     3330#, fuzzy, kde-format
     3331#| msgid " %1/s "
     3332msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status"
     3333msgid "%1(%2) %3"
     3334msgstr " %1/s "
     3335
     3336#. +> trunk stable
     3337#: ui/droptarget.cpp:423
     3338#, kde-format
     3339msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size"
     3340msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s"
     3341msgstr ""
     3342
     3343#. +> trunk stable
     3344#: ui/droptarget.cpp:431
     3345#, kde-format
     3346msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size, %5 status"
     3347msgid "%1(%2% %3/%4) %5"
     3348msgstr ""
     3349
     3350#. +> trunk stable
     3351#: ui/droptarget.cpp:445
     3352#, fuzzy
     3353msgid "Ready"
     3354msgstr "Spreman"
     3355
     3356#. +> trunk stable
     3357#: ui/droptarget.cpp:459
     3358msgid "Drop target has been hidden. If you want to show it again, go to Settings->Configure KGet->Look & Feel."
     3359msgstr ""
     3360
     3361#. +> trunk stable
     3362#: ui/droptarget.cpp:461
     3363#, fuzzy
     3364msgid "Hiding drop target"
     3365msgstr "Mes&to za spuÅ¡tanje"
     3366
     3367#. +> trunk stable
     3368#: ui/groupsettingsdialog.cpp:25
     3369#, fuzzy, kde-format
     3370msgid "Group Settings for %1"
     3371msgstr "Uobičajeni direktorij"
     3372
     3373#. +> trunk stable
     3374#: ui/groupsettingsdialog.cpp:69
     3375#, fuzzy
     3376msgid "Tag Settings for the groups"
     3377msgstr "Uobičajeni direktorij"
     3378
     3379#. +> trunk stable
     3380#: ui/groupsettingsdialog.cpp:82 ui/nepomukwidget.cpp:60
     3381#, fuzzy
     3382msgid "Remove Tag"
     3383msgstr "Otvori prenos"
     3384
     3385#. +> trunk stable
     3386#: ui/groupsettingsdialog.cpp:84 ui/nepomukwidget.cpp:66
     3387#, fuzzy
     3388msgid "Add Tag"
     3389msgstr "Dodaj korisnički račun"
     3390
     3391#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
     3392#. +> trunk stable
     3393#: ui/groupsettingsdialog.ui:32
     3394#, fuzzy
     3395msgid "Group Settings"
     3396msgstr "Uobičajeni direktorij"
     3397
     3398#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3399#. +> trunk stable
     3400#: ui/groupsettingsdialog.ui:44
     3401#, fuzzy
     3402msgid "Default folder:"
     3403msgstr "Uobičajeni direktorij"
     3404
     3405#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
     3406#. +> trunk stable
     3407#: ui/groupsettingsdialog.ui:58
     3408msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group"
     3409msgstr ""
     3410
     3411#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     3412#. +> trunk stable
     3413#: ui/groupsettingsdialog.ui:61
     3414#, fuzzy
     3415msgid "Regular expression:"
     3416msgstr "Regularni izraz:"
     3417
     3418#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, regExpEdit)
     3419#. +> trunk stable
     3420#: ui/groupsettingsdialog.ui:68
     3421msgid "*movies*"
     3422msgstr ""
     3423
     3424#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck)
     3425#. +> trunk stable
     3426#: ui/groupsettingsdialog.ui:75
     3427#, fuzzy
     3428msgid "Maximum download speed:"
     3429msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno"
     3430
     3431#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin)
     3432#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin)
     3433#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
     3434#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
     3435#. +> trunk stable
     3436#: ui/groupsettingsdialog.ui:91 ui/groupsettingsdialog.ui:117
     3437#: ui/transfersettingsdialog.ui:55 ui/transfersettingsdialog.ui:77
     3438#, fuzzy
     3439msgid " KiB"
     3440msgstr "KiB"
     3441
     3442#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck)
     3443#. +> trunk stable
     3444#: ui/groupsettingsdialog.ui:101
     3445#, fuzzy
     3446msgid "Maximum upload speed:"
     3447msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno"
     3448
     3449#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     3450#. +> trunk stable
     3451#: ui/groupsettingsdialog.ui:141 ui/grouptagssettingsdialog.ui:42
     3452msgid "Used tags:"
     3453msgstr ""
     3454
     3455#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tagButton)
     3456#. +> trunk stable
     3457#: ui/groupsettingsdialog.ui:166
     3458msgid "Modify Tags..."
     3459msgstr ""
     3460
     3461#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
     3462#. +> trunk stable
     3463#: ui/grouptagssettingsdialog.ui:25
     3464#, fuzzy
     3465#| msgid "Scheduling"
     3466msgid "Tag Settings"
     3467msgstr "Raspored"
     3468
     3469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     3470#. +> trunk stable
     3471#: ui/grouptagssettingsdialog.ui:32
     3472#, fuzzy
     3473msgid "Available tags:"
     3474msgstr "Otvori prenos"
     3475
     3476#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newTagsEdit)
     3477#. +> trunk stable
     3478#: ui/grouptagssettingsdialog.ui:64
     3479#, fuzzy
     3480#| msgid "Ethernet"
     3481msgid "Enter a new Tag"
     3482msgstr "Ethernet"
     3483
     3484#. +> trunk stable
     3485#: ui/history/transferhistory.cpp:48
     3486#, fuzzy
     3487msgid "Transfer History"
     3488msgstr "Otvori prenos:"
     3489
     3490#. +> trunk stable
     3491#: ui/history/transferhistory.cpp:81
     3492#, fuzzy
     3493msgid "&Open File"
     3494msgstr "Otvori &datoteku"
     3495
     3496#. +> trunk stable
     3497#: ui/history/transferhistory.cpp:210
     3498msgctxt "The transfer is running"
     3499msgid "Running"
     3500msgstr ""
     3501
     3502#. +> trunk stable
     3503#: ui/history/transferhistory.cpp:212
     3504#, fuzzy
     3505msgctxt "The transfer is stopped"
     3506msgid "Stopped"
     3507msgstr "Brzina"
     3508
     3509#. +> trunk stable
     3510#: ui/history/transferhistory.cpp:214
     3511msgctxt "The transfer is aborted"
     3512msgid "Aborted"
     3513msgstr ""
     3514
     3515#. +> trunk stable
     3516#: ui/history/transferhistory.cpp:216
     3517#, fuzzy
     3518#| msgid "Finished"
     3519msgctxt "The transfer is finished"
     3520msgid "Finished"
     3521msgstr "ZavrÅ¡eno"
     3522
     3523#. +> trunk stable
     3524#: ui/history/transferhistory.cpp:245
     3525#, fuzzy
     3526#| msgid "Source:"
     3527msgid "Source File"
     3528msgstr "Izvor:"
     3529
     3530#. +> trunk stable
     3531#: ui/history/transferhistory.cpp:245
     3532#, fuzzy
     3533#| msgid "Destination:"
     3534msgid "Destination"
     3535msgstr "OdrediÅ¡te:"
     3536
     3537#. +> trunk stable
     3538#: ui/history/transferhistory.cpp:245
     3539#, fuzzy
     3540#| msgid "Timer"
     3541msgid "Time"
     3542msgstr "Brojač vremena"
     3543
     3544#. +> trunk stable
     3545#: ui/history/transferhistory.cpp:245
     3546#, fuzzy
     3547msgid "File Size"
     3548msgstr "Otvori &datoteku"
     3549
     3550#. +> trunk stable
     3551#: ui/history/transferhistory.cpp:255
     3552msgid "Less than 1MiB"
     3553msgstr ""
     3554
     3555#. +> trunk stable
     3556#: ui/history/transferhistory.cpp:257
     3557msgid "Between 1MiB-10MiB"
     3558msgstr ""
     3559
     3560#. +> trunk stable
     3561#: ui/history/transferhistory.cpp:259
     3562msgid "Between 10MiB-100MiB"
     3563msgstr ""
     3564
     3565#. +> trunk stable
     3566#: ui/history/transferhistory.cpp:261
     3567msgid "Between 100MiB-1GiB"
     3568msgstr ""
     3569
     3570#. +> trunk stable
     3571#: ui/history/transferhistory.cpp:263
     3572msgid "More than 1GiB"
     3573msgstr ""
     3574
     3575#. +> trunk stable
     3576#: ui/history/transferhistory.cpp:266
     3577#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:45
     3578#, fuzzy
     3579msgid "Today"
     3580msgstr "Danas"
     3581
     3582#. +> trunk stable
     3583#: ui/history/transferhistory.cpp:267
     3584#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:49
     3585msgid "Last week"
     3586msgstr ""
     3587
     3588#. +> trunk stable
     3589#: ui/history/transferhistory.cpp:268
     3590msgid "Last month"
     3591msgstr ""
     3592
     3593#. +> trunk stable
     3594#: ui/history/transferhistory.cpp:269
     3595#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:57
     3596msgid "A long time ago"
     3597msgstr ""
     3598
     3599#. +> trunk stable
     3600#: ui/history/transferhistory.cpp:289
     3601#, fuzzy
     3602#| msgid "Finished"
     3603msgctxt "the transfer has been finished"
     3604msgid "Finished"
     3605msgstr "ZavrÅ¡eno"
     3606
     3607#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
     3608#. +> trunk stable
     3609#: ui/history/transferhistory.ui:26
     3610#, fuzzy
     3611msgid "Clear History"
     3612msgstr "IzbriÅ¡i povijest"
     3613
     3614#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, viewmodesgroup)
     3615#. +> trunk stable
     3616#: ui/history/transferhistory.ui:46
     3617#, fuzzy
     3618msgctxt "View modes"
     3619msgid "View Modes"
     3620msgstr "Oflajn način rada"
     3621
     3622#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_2)
     3623#. +> trunk stable
     3624#: ui/history/transferhistory.ui:99
     3625msgid "Select Ranges"
     3626msgstr ""
     3627
     3628#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
     3629#. +> trunk stable
     3630#: ui/history/transferhistory.ui:115
     3631#, fuzzy
     3632msgid "Date"
     3633msgstr "Pokreni po&novo"
     3634
     3635#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
     3636#. +> trunk stable
     3637#: ui/history/transferhistory.ui:125
     3638#, fuzzy
     3639msgid "Host"
     3640msgstr "Računalo"
     3641
     3642#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_3)
     3643#. +> trunk stable
     3644#: ui/history/transferhistory.ui:136
     3645#, fuzzy
     3646msgid "Filter History"
     3647msgstr "Otvori prenos:"
     3648
     3649#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
     3650#. +> trunk stable
     3651#: ui/history/transferhistory.ui:165
     3652#, fuzzy
     3653msgctxt "delete selected transfer"
     3654msgid "Delete Selected"
     3655msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"
     3656
     3657#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
     3658#. +> trunk stable
     3659#: ui/history/transferhistory.ui:170
     3660#, fuzzy
     3661msgid "Download"
     3662msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
     3663
     3664#. +> trunk stable
     3665#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:53
     3666msgid "Last Month"
     3667msgstr ""
     3668
     3669#. +> trunk stable
     3670#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:77
     3671msgid "Under 10MiB"
     3672msgstr ""
     3673
     3674#. +> trunk stable
     3675#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:80
     3676msgid "Between 10MiB and 50MiB"
     3677msgstr ""
     3678
     3679#. +> trunk stable
     3680#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:84
     3681msgid "Between 50MiB and 100MiB"
     3682msgstr ""
     3683
     3684#. +> trunk stable
     3685#: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:89
     3686msgid "More than 100MiB"
     3687msgstr ""
     3688
     3689#. +> trunk stable
     3690#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:41
     3691#, fuzzy
     3692msgid "Download again"
     3693msgstr "Upravitelj Skidanja"
     3694
     3695#. +> trunk stable
     3696#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:46
     3697#, fuzzy
     3698msgctxt "Delete selected history-item"
     3699msgid "Delete selected"
     3700msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"
     3701
     3702#. +> trunk stable
     3703#: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:51
     3704#, fuzzy
     3705msgid "Open file"
     3706msgstr "Otvori &datoteku"
     3707
     3708#. i18n: ectx: Menu (file)
     3709#. +> trunk stable
     3710#: ui/kgetui.rc:4
     3711#, fuzzy
     3712msgid "&File"
     3713msgstr "Otvori &datoteku"
     3714
     3715#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
     3716#. +> trunk stable
     3717#: ui/kgetui.rc:17
     3718#, fuzzy
     3719msgid "&Downloads"
     3720msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
     3721
     3722#. i18n: ectx: Menu (settings)
     3723#. +> trunk stable
     3724#: ui/kgetui.rc:29
     3725#, fuzzy
     3726msgid "&Settings"
     3727msgstr "&Postavke"
     3728
     3729#. i18n: ectx: Menu (help)
     3730#. +> trunk stable
     3731#: ui/kgetui.rc:33
     3732#, fuzzy
     3733msgid "&Help"
     3734msgstr "&Pomoć"
     3735
     3736#. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar)
     3737#. +> trunk stable
     3738#: ui/kgetui.rc:36
     3739#, fuzzy
     3740msgid "Main Toolbar"
     3741msgstr "Glavna alatna traka"
     3742
     3743#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3744#. +> trunk stable
     3745#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:19
     3746msgid "&File with links to import:"
     3747msgstr ""
     3748
     3749#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importLinks)
     3750#. +> trunk stable
     3751#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:35
     3752#, fuzzy
     3753#| msgid "No Links"
     3754msgid "&Import Links"
     3755msgstr "Nema veza"
     3756
     3757#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     3758#. +> trunk stable
     3759#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:49
     3760#, fuzzy
     3761#| msgid "Row:"
     3762msgid "Show:"
     3763msgstr "Redak:"
     3764
     3765#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAll)
     3766#. +> trunk stable
     3767#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:56
     3768msgctxt "filter: show all file types"
     3769msgid "&All"
     3770msgstr ""
     3771
     3772#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showVideos)
     3773#. +> trunk stable
     3774#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:75
     3775msgid "&Videos"
     3776msgstr ""
     3777
     3778#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showImages)
     3779#. +> trunk stable
     3780#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:91
     3781msgid "Ima&ges"
     3782msgstr ""
     3783
     3784#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAudio)
     3785#. +> trunk stable
     3786#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:107
     3787msgid "A&udio"
     3788msgstr ""
     3789
     3790#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showArchives)
     3791#. +> trunk stable
     3792#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:123
     3793msgid "A&rchives"
     3794msgstr ""
     3795
     3796#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textFilter)
     3797#. +> trunk stable
     3798#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:145
     3799msgid "You can use wildcards for filtering."
     3800msgstr ""
     3801
     3802#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textFilter)
     3803#. +> trunk stable
     3804#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:148
     3805msgid "Filter files here...."
     3806msgstr ""
     3807
     3808#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)
     3809#. +> trunk stable
     3810#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:159
     3811#, fuzzy
     3812#| msgid "Connection"
     3813msgid "Contains"
     3814msgstr "Veza"
     3815
     3816#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)
     3817#. +> trunk stable
     3818#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:164
     3819#, fuzzy
     3820msgid "Does Not Contain"
     3821msgstr "Upravitelj Skidanja"
     3822
     3823#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAll)
     3824#. +> trunk stable
     3825#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:217 ui/linkview/kget_linkview.cpp:272
     3826msgid "D&eselect All"
     3827msgstr ""
     3828
     3829#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAll)
     3830#. +> trunk stable
     3831#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:227 ui/linkview/kget_linkview.cpp:271
     3832#, fuzzy
     3833msgid "&Select All"
     3834msgstr "&Odaberi sve"
     3835
     3836#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, invertSelection)
     3837#. +> trunk stable
     3838#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:237
     3839msgid "Inver&t Selection"
     3840msgstr ""
     3841
     3842#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkSelected)
     3843#. +> trunk stable
     3844#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:247
     3845#, fuzzy
     3846msgctxt "Check as in mark, not as in verify"
     3847msgid "Chec&k Selected"
     3848msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"
     3849
     3850#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent)
     3851#. +> trunk stable
     3852#: ui/linkview/importlinkdialog.ui:254
     3853msgid "Show &web content"
     3854msgstr ""
     3855
     3856#. +> trunk stable
     3857#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:37
     3858#, fuzzy
     3859#| msgid "No Links"
     3860msgid "Import Links"
     3861msgstr "Nema veza"
     3862
     3863#. +> trunk stable
     3864#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:89
     3865#, fuzzy
     3866msgctxt "Download the items which have been selected"
     3867msgid "&Download Checked"
     3868msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno"
     3869
     3870#. +> trunk stable
     3871#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:131
     3872msgid "Auxiliary header"
     3873msgstr ""
     3874
     3875#. +> trunk stable
     3876#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:132
     3877#, fuzzy
     3878msgid "File Name"
     3879msgstr "Lokalno ime datoteke"
     3880
     3881#. +> trunk stable
     3882#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:134
     3883#, fuzzy
     3884msgctxt "list header: type of file"
     3885msgid "File Type"
     3886msgstr "Tip datoteke"
     3887
     3888#. +> trunk stable
     3889#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:135
     3890#, fuzzy
     3891msgid "Location (URL)"
     3892msgstr "Lokacija (URL)"
     3893
     3894#. +> trunk stable
     3895#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:203
     3896#, kde-format
     3897msgid "Links in: %1 - KGet"
     3898msgstr ""
     3899
     3900#. +> trunk stable
     3901#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:271
     3902msgid "&Select All Filtered"
     3903msgstr ""
     3904
     3905#. +> trunk stable
     3906#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:272
     3907msgid "D&eselect All Filtered"
     3908msgstr ""
     3909
     3910#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3911#. +> trunk stable
     3912#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:22
     3913#, fuzzy
     3914msgid "Identity"
     3915msgstr "Identitet"
     3916
     3917#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     3918#. +> trunk stable
     3919#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:46
     3920#, fuzzy
     3921msgid "Version:"
     3922msgstr "Inačica:"
     3923
     3924#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
     3925#. +> trunk stable
     3926#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:56
     3927#, fuzzy
     3928msgid "Logo:"
     3929msgstr "&Logo:"
     3930
     3931#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, logo)
     3932#. +> trunk stable
     3933#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:63
     3934msgid "URL to the logo"
     3935msgstr ""
     3936
     3937#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
     3938#. +> trunk stable
     3939#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:73
     3940#, fuzzy
     3941msgid "The language of the file"
     3942msgstr "Jezik za indeksiranje"
     3943
     3944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
     3945#. +> trunk stable
     3946#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:76
     3947#, fuzzy
     3948msgid "Language:"
     3949msgstr "Jezik:"
     3950
     3951#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
     3952#. +> trunk stable
     3953#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:86
     3954#, fuzzy
     3955msgid "Operating systems:"
     3956msgstr "&Operacijski sustavi"
     3957
     3958#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, os)
     3959#. +> trunk stable
     3960#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:93
     3961#, fuzzy
     3962msgid "Supported OSes, separated with commas"
     3963msgstr "PodrÅŸane metode obustavljanja"
     3964
     3965#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
     3966#. +> trunk stable
     3967#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:103
     3968#, fuzzy
     3969msgid "Copyright:"
     3970msgstr "Autorsko pravo"
     3971
     3972#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
     3973#. +> trunk stable
     3974#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:141
     3975#, fuzzy
     3976#| msgid "Publish"
     3977msgid "Publisher:"
     3978msgstr "Objavi"
     3979
     3980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
     3981#. +> trunk stable
     3982#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:150
     3983#, fuzzy
     3984msgid "Name:"
     3985msgstr "Ime:"
     3986
     3987#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_name)
     3988#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_url)
     3989#. +> trunk stable
     3990#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:157 ui/metalinkcreator/commondata.ui:177
     3991#, fuzzy
     3992#| msgid "Publish"
     3993msgid "publisher"
     3994msgstr "Objavi"
     3995
     3996#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_name)
     3997#. +> trunk stable
     3998#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:160
     3999#, fuzzy
     4000msgid "Name of the publisher"
     4001msgstr "Ime prikaznika"
     4002
     4003#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_url)
     4004#. +> trunk stable
     4005#: ui/metalinkcreator/commondata.ui:180
     4006#, fuzzy
     4007msgid "URL to the publisher"
     4008msgstr "Ovu stranu je napravio/la "
     4009
     4010#. +> trunk stable
     4011#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:67
     4012#, fuzzy
     4013msgid "Import dropped files"
     4014msgstr "Uvezi profile"
     4015
     4016#. +> trunk stable
     4017#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:90 ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:61
     4018#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:169
     4019#, fuzzy
     4020msgctxt "comma, to seperate members of a list"
     4021msgid ","
     4022msgstr ","
     4023
     4024#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite)
     4025#. +> trunk stable
     4026#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:21
     4027#, fuzzy
     4028msgctxt "General options."
     4029msgid "General"
     4030msgstr "Opće"
     4031
     4032#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialChecksums)
     4033#. +> trunk stable
     4034#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:27
     4035#, fuzzy
     4036msgid "Create partial checksums"
     4037msgstr "Napravljene poslije posljednje provere:"
     4038
     4039#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4040#. +> trunk stable
     4041#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:40
     4042#, fuzzy
     4043msgid "General URL:"
     4044msgstr "&Općenito:"
     4045
     4046#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     4047#. +> trunk stable
     4048#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:66
     4049msgid "Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that this might take a while."
     4050msgstr ""
     4051
     4052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     4053#. +> trunk stable
     4054#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:92
     4055msgid "Enter URLs here if all the dropped files are on that server and in the same directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part and the filename."
     4056msgstr ""
     4057
     4058#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     4059#. +> trunk stable
     4060#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:102
     4061msgid "Types of the checksums:"
     4062msgstr ""
     4063
     4064#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4065#. +> trunk stable
     4066#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:115
     4067#, fuzzy
     4068msgid "Create checksums:"
     4069msgstr "Stvori predloÅŸak"
     4070
     4071#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite_2)
     4072#. +> trunk stable
     4073#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:132
     4074#, fuzzy
     4075msgctxt "These entries are optional."
     4076msgid "Optional"
     4077msgstr "Neobavezno"
     4078
     4079#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     4080#. +> trunk stable
     4081#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:144
     4082#, fuzzy
     4083msgid "Optional data:"
     4084msgstr "Neobavezno"
     4085
     4086#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
     4087#. +> trunk stable
     4088#: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:169
     4089#, fuzzy
     4090msgid "Enter information that all chosen files share."
     4091msgstr "PrikaÅŸi informacije o datoteci privremene memorije"
     4092
     4093#. +> trunk stable
     4094#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:107
     4095#, fuzzy
     4096msgid "File Properties"
     4097msgstr "Svojstva uloge"
     4098
     4099#. +> trunk stable
     4100#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:119
     4101#, fuzzy
     4102msgid "Enter a filename."
     4103msgstr "Unesite naziv HTML datoteke:"
     4104
     4105#. +> trunk stable
     4106#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:122
     4107#, fuzzy
     4108msgid "The filename exists already, choose a different one."
     4109msgstr ""
     4110"Filter s istovjetnim imenom već postoji.\n"
     4111"Odaberite drugo ime."
     4112
     4113#. +> trunk stable
     4114#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:125
     4115#, fuzzy
     4116msgid "Enter at least one URL."
     4117msgstr "Unesite broj telefona:"
     4118
     4119#. +> trunk stable
     4120#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:129
     4121msgid "Required data entered; also consider entering additional information."
     4122msgstr ""
     4123
     4124#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
     4125#. +> trunk stable
     4126#: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:24
     4127#, fuzzy
     4128msgid "Required"
     4129msgstr "Potrebno"
     4130
     4131#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
     4132#. +> trunk stable
     4133#: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:95
     4134#, fuzzy
     4135msgid "Used Mirrors:"
     4136msgstr "IskoriÅ¡tena memorija"
     4137
     4138#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
     4139#. +> trunk stable
     4140#: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:103
     4141#, fuzzy
     4142msgid "Recommended"
     4143msgstr " [preporučeno]"
     4144
     4145#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
     4146#. +> trunk stable
     4147#: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:111
     4148#, fuzzy
     4149msgid "File size (in bytes):"
     4150msgstr "&Veličina datoteke je:"
     4151
     4152#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
     4153#. +> trunk stable
     4154#: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:121
     4155#, fuzzy
     4156msgid "0123456789"
     4157msgstr "0123456789"
     4158
     4159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4160#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
     4161#. +> trunk stable
     4162#: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:152 ui/signaturedlg.ui:44
     4163#, fuzzy
     4164#| msgid "&Certificates"
     4165msgid "Verification:"
     4166msgstr "&Potvrde"
     4167
     4168#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite)
     4169#. +> trunk stable
     4170#: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:199
     4171#, fuzzy
     4172msgid "Optional"
     4173msgstr "Neobavezno"
     4174
     4175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4176#. +> trunk stable
     4177#: ui/metalinkcreator/files.ui:23
     4178#, fuzzy
     4179msgctxt "Files as in files on a server"
     4180msgid "Files:"
     4181msgstr "Datoteke:"
     4182
     4183#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add_local_file)
     4184#. +> trunk stable
     4185#: ui/metalinkcreator/files.ui:55
     4186#, fuzzy
     4187msgid "Add local files"
     4188msgstr "Sve datoteke"
     4189
     4190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4191#. +> trunk stable
     4192#: ui/metalinkcreator/files.ui:86
     4193msgid "Add at least one file. Adding local files adds a lot of information automatically."
     4194msgstr ""
     4195
     4196#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     4197#. +> trunk stable
     4198#: ui/metalinkcreator/files.ui:102
     4199#, fuzzy
     4200msgid "Adding local files..."
     4201msgstr "Sve datoteke"
     4202
     4203#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, needUrl)
     4204#. +> trunk stable
     4205#: ui/metalinkcreator/files.ui:119
     4206#, fuzzy
     4207msgid "You need to set mirrors for the entries with an icon."
     4208msgstr "Da bi imale učinak, neke bi promjene mogle potraÅŸivati ponovno pokretanje Opere."
     4209
     4210#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     4211#. +> trunk stable
     4212#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
     4213#, fuzzy
     4214msgid "General information:"
     4215msgstr "Opće informacije"
     4216
     4217#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
     4218#. +> trunk stable
     4219#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:30
     4220msgid "Here you can enter optional general information on the metalink."
     4221msgstr ""
     4222
     4223#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4224#. +> trunk stable
     4225#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:61
     4226#, fuzzy
     4227msgid "Origin:"
     4228msgstr "Dijagonalno"
     4229
     4230#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, origin)
     4231#. +> trunk stable
     4232#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:68
     4233msgid "Web URL to the metalink"
     4234msgstr ""
     4235
     4236#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDynamic)
     4237#. +> trunk stable
     4238#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:75
     4239msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"."
     4240msgstr ""
     4241
     4242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic)
     4243#. +> trunk stable
     4244#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:78
     4245#, fuzzy
     4246msgid "Dynamic:"
     4247msgstr "Dinamični WEP"
     4248
     4249#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox)
     4250#. +> trunk stable
     4251#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:110
     4252#, fuzzy
     4253msgid "Metalink published"
     4254msgstr "Metalink preuzimanje"
     4255
     4256#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
     4257#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
     4258#. +> trunk stable
     4259#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:122
     4260#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:223
     4261#, fuzzy
     4262msgid "Date and time:"
     4263msgstr "Datum i vrijeme"
     4264
     4265#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_publishedtimeoffset)
     4266#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset)
     4267#. +> trunk stable
     4268#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:132
     4269#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:213
     4270#, fuzzy
     4271msgid "Timezone offset:"
     4272msgstr "Vremenska zona:"
     4273
     4274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4275#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
     4276#. +> trunk stable
     4277#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:149
     4278#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:206
     4279#, fuzzy
     4280msgid "Negative offset:"
     4281msgstr "Negativni tekst"
     4282
     4283#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox)
     4284#. +> trunk stable
     4285#: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:178
     4286#, fuzzy
     4287msgid "Metalink updated"
     4288msgstr "Metalink preuzimanje"
     4289
     4290#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4291#. +> trunk stable
     4292#: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
     4293msgid "This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and one URL."
     4294msgstr ""
     4295
     4296#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4297#. +> trunk stable
     4298#: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
     4299#, fuzzy
     4300msgid "Save created Metalink at:"
     4301msgstr "Traka stvorena na %1"
     4302
     4303#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
     4304#. +> trunk stable
     4305#: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
     4306#, fuzzy
     4307msgid "Create new Metalink"
     4308msgstr "&Projekt"
     4309
     4310#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
     4311#. +> trunk stable
     4312#: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
     4313msgid "Load existing Metalink:"
     4314msgstr ""
     4315
     4316#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
     4317#. +> trunk stable
     4318#: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98
     4319#, fuzzy
     4320msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
     4321msgstr "Metalink preuzimanje"
     4322
     4323#. +> trunk stable
     4324#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:234
     4325#, fuzzy
     4326msgid "Create a Metalink"
     4327msgstr "Stvori kao simboličku poveznicu"
     4328
     4329#. +> trunk stable
     4330#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:271
     4331msgid "General optional information for the metalink."
     4332msgstr ""
     4333
     4334#. +> trunk stable
     4335#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:300
     4336#, fuzzy, kde-format
     4337msgid "Unable to load: %1"
     4338msgstr "Ne mogu otvoriti %1"
     4339
     4340#. +> trunk stable
     4341#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:327
     4342#, fuzzy
     4343msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)"
     4344msgstr "Metalink preuzimanje"
     4345
     4346#. +> trunk stable
     4347#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:327
     4348#, fuzzy
     4349msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)"
     4350msgstr "Metalink preuzimanje"
     4351
     4352#. +> trunk stable
     4353#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:333
     4354#, fuzzy
     4355#| msgid "Start &time:"
     4356msgid "Define the saving location."
     4357msgstr "&Vrijeme početka:"
     4358
     4359#. +> trunk stable
     4360#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:375
     4361#, fuzzy
     4362msgctxt "file as in file on hard drive"
     4363msgid "Enter at least one file."
     4364msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje"
     4365
     4366#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMirror)
     4367#. +> trunk stable
     4368#: ui/mirror/mirroradddlg.ui:29
     4369#, fuzzy
     4370msgid "Mirror:"
     4371msgstr "GreÅ¡ka:"
     4372
     4373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnections)
     4374#. +> trunk stable
     4375#: ui/mirror/mirroradddlg.ui:36
     4376#, fuzzy
     4377msgid "Number of connections:"
     4378msgstr "Broj točaka:"
     4379
     4380#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, url)
     4381#. +> trunk stable
     4382#: ui/mirror/mirroradddlg.ui:43
     4383#, fuzzy
     4384msgid "Enter a URL"
     4385msgstr "Unesite URL:"
     4386
     4387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPriority)
     4388#. +> trunk
     4389#: ui/mirror/mirroradddlg.ui:63
     4390#, fuzzy
     4391msgid "Priority:"
     4392msgstr "Prioritet:"
     4393
     4394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreference)
     4395#. +> stable
     4396#: ui/mirror/mirroradddlg.ui:63
     4397#, fuzzy
     4398msgid "Preference:"
     4399msgstr "PodeÅ¡enja"
     4400
     4401#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, priority)
     4402#. +> trunk
     4403#: ui/mirror/mirroradddlg.ui:70
     4404msgid "Optional: The priority of the mirror, 1 highest 999999 lowest."
     4405msgstr ""
     4406
     4407#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, preference)
     4408#. +> stable
     4409#: ui/mirror/mirroradddlg.ui:70
     4410msgid "Optional: The preference of the mirror, 1 lowest 100 highest."
     4411msgstr ""
     4412
     4413#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, priority)
     4414#. +> trunk stable
     4415#: ui/mirror/mirroradddlg.ui:82 ui/mirror/mirrormodel.cpp:209
     4416#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:227
     4417#, fuzzy
     4418msgid "not specified"
     4419msgstr "Nije navedeno"
     4420
     4421#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLocation)
     4422#. +> trunk stable
     4423#: ui/mirror/mirroradddlg.ui:89
     4424#, fuzzy
     4425msgid "Location:"
     4426msgstr "Lokacija:"
     4427
     4428#. +> trunk stable
     4429#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:383
     4430#, fuzzy
     4431msgctxt "Mirror as in server, in url"
     4432msgid "Mirror"
     4433msgstr "GreÅ¡ka"
     4434
     4435#. +> trunk stable
     4436#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:386
     4437#, fuzzy
     4438msgctxt "The priority of the mirror"
     4439msgid "Priority"
     4440msgstr "Prioritet"
     4441
     4442#. +> trunk stable
     4443#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:391
     4444#, fuzzy
     4445#| msgid "Connection"
     4446msgctxt "Number of paralell connections to the mirror"
     4447msgid "Connections"
     4448msgstr "Veza"
     4449
     4450#. +> trunk stable
     4451#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:393
     4452#, fuzzy
     4453msgctxt "Location = country"
     4454msgid "Location"
     4455msgstr "SmjeÅ¡taj"
     4456
     4457#. +> trunk stable
     4458#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:44
     4459#, fuzzy
     4460msgid "Add mirror"
     4461msgstr "Dodaj grupu"
     4462
     4463#. +> trunk stable
     4464#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:60 ui/verificationdialog.cpp:49
     4465#, fuzzy
     4466msgctxt "Adds the item and reopens the dialog to add a further item"
     4467msgid "Add more"
     4468msgstr "Dodaj temu"
     4469
     4470#. +> trunk stable
     4471#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:122
     4472#, fuzzy, kde-format
     4473#| msgid "Certificate Download Failed"
     4474msgid "%1 has been successfully added."
     4475msgstr "NeuspjeÅ¡no Preuzimanje Certifikata"
     4476
     4477#. +> trunk stable
     4478#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:163
     4479#, fuzzy
     4480#| msgid "Run the selected task now."
     4481msgid "Modify the used mirrors."
     4482msgstr "Pokreni odabrani zadatak ili varijablu."
     4483
     4484#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, lineEdit)
     4485#. +> trunk stable
     4486#: ui/nepomukwidget.ui:32
     4487#, fuzzy
     4488#| msgid "Ethernet"
     4489msgid "Enter a new tag"
     4490msgstr "Ethernet"
     4491
     4492#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4493#. +> trunk stable
     4494#: ui/newtransferwidget.ui:44
     4495msgid "Destination:"
     4496msgstr "OdrediÅ¡te:"
     4497
     4498#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
     4499#. +> trunk stable
     4500#: ui/newtransferwidget.ui:54
     4501#, fuzzy
     4502msgid "Transfer group:"
     4503msgstr "&Prebaci"
     4504
     4505#. +> trunk stable
     4506#: ui/renamefile.cpp:32
     4507#, fuzzy
     4508msgid "Rename File"
     4509msgstr "&Promijeni ime datoteci"
     4510
     4511#. +> trunk stable
     4512#: ui/renamefile.cpp:41
     4513#, fuzzy, kde-format
     4514msgid "Rename %1 to:"
     4515msgstr "Preimenuj gradijent"
     4516
     4517#. +> trunk stable
     4518#: ui/renamefile.cpp:44
     4519#, fuzzy
     4520msgid "&Rename"
     4521msgstr "&Preimenuj"
     4522
     4523#. +> trunk stable
     4524#: ui/signaturedlg.cpp:33
     4525#, fuzzy
     4526msgctxt "trust level"
     4527msgid "Unknown"
     4528msgstr "Nepoznato"
     4529
     4530#. +> trunk stable
     4531#: ui/signaturedlg.cpp:33
     4532#, fuzzy
     4533msgctxt "trust level"
     4534msgid "Undefined"
     4535msgstr "Neodređeno"
     4536
     4537#. +> trunk stable
     4538#: ui/signaturedlg.cpp:33
     4539#, fuzzy
     4540msgctxt "trust level"
     4541msgid "Never"
     4542msgstr "Nikada"
     4543
     4544#. +> trunk stable
     4545#: ui/signaturedlg.cpp:33
     4546#, fuzzy
     4547msgctxt "trust level"
     4548msgid "Marginal"
     4549msgstr "Marginalno"
     4550
     4551#. +> trunk stable
     4552#: ui/signaturedlg.cpp:33
     4553#, fuzzy
     4554msgctxt "trust level"
     4555msgid "Full"
     4556msgstr "Potpuno"
     4557
     4558#. +> trunk stable
     4559#: ui/signaturedlg.cpp:33
     4560#, fuzzy
     4561msgctxt "trust level"
     4562msgid "Ultimate"
     4563msgstr "Bezuvjetno"
     4564
     4565#. +> trunk stable
     4566#: ui/signaturedlg.cpp:40
     4567#, fuzzy, kde-format
     4568msgctxt "Signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file."
     4569msgid "Signature of %1."
     4570msgstr "Potpis"
     4571
     4572#. +> trunk stable
     4573#: ui/signaturedlg.cpp:59
     4574#, fuzzy
     4575msgid "This option is not supported for the current transfer."
     4576msgstr "3D efekti nisu podrÅŸani od strane vaÅ¡eg računala."
     4577
     4578#. +> trunk stable
     4579#: ui/signaturedlg.cpp:105
     4580#, fuzzy
     4581msgid "You need to define a signature."
     4582msgstr "Morate definirati ime oznake."
     4583
     4584#. +> trunk stable
     4585#: ui/signaturedlg.cpp:109
     4586msgid "No fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify the download."
     4587msgstr ""
     4588
     4589#. +> trunk stable
     4590#: ui/signaturedlg.cpp:139
     4591#, fuzzy
     4592msgid "The key has been revoked."
     4593msgstr "Jedan ključ je opozvan."
     4594
     4595#. +> trunk stable
     4596#: ui/signaturedlg.cpp:143
     4597#, fuzzy
     4598msgid "The key is disabled."
     4599msgstr "Modul %1 je onemogućen."
     4600
     4601#. +> trunk stable
     4602#: ui/signaturedlg.cpp:147
     4603#, fuzzy
     4604msgid "The key is invalid."
     4605msgstr "Datum nije valjan."
     4606
     4607#. +> trunk stable
     4608#: ui/signaturedlg.cpp:152
     4609#, fuzzy
     4610msgid "The key is expired."
     4611msgstr "Jedan ključ je istekao."
     4612
     4613#. +> trunk stable
     4614#: ui/signaturedlg.cpp:167
     4615#, fuzzy
     4616msgid "The key is not to be trusted."
     4617msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeće."
     4618
     4619#. +> trunk stable
     4620#: ui/signaturedlg.cpp:173
     4621#, fuzzy
     4622msgid "The key is to be trusted marginally."
     4623msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeće."
     4624
     4625#. +> trunk stable
     4626#: ui/signaturedlg.cpp:179
     4627#, fuzzy
     4628msgid "The key is to be trusted fully."
     4629msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeće."
     4630
     4631#. +> trunk stable
     4632#: ui/signaturedlg.cpp:183
     4633#, fuzzy
     4634msgid "The key is to be trusted ultimately."
     4635msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeće."
     4636
     4637#. +> trunk stable
     4638#: ui/signaturedlg.cpp:189
     4639msgid "Trust level of the key is unclear."
     4640msgstr ""
     4641
     4642#. +> trunk stable
     4643#: ui/signaturedlg.cpp:219
     4644#, fuzzy
     4645msgid "Unlimited"
     4646msgstr "Neograničeno"
     4647
     4648#. +> trunk stable
     4649#: ui/signaturedlg.cpp:233 ui/signaturedlg.cpp:241
     4650#, fuzzy
     4651msgctxt "pgp signature is verified"
     4652msgid "Verified"
     4653msgstr "Provjera snimljenog"
     4654
     4655#. +> trunk stable
     4656#: ui/signaturedlg.cpp:236
     4657#, fuzzy
     4658msgid "The signature has been verified successfully."
     4659msgstr "Kontakti su uspjeÅ¡no izvezeni."
     4660
     4661#. +> trunk stable
     4662#: ui/signaturedlg.cpp:242
     4663#, fuzzy
     4664msgid "The signature has been verified successfully:"
     4665msgstr "Kontakti su uspjeÅ¡no izvezeni."
     4666
     4667#. +> trunk stable
     4668#: ui/signaturedlg.cpp:245
     4669#, fuzzy
     4670#| msgid "Failed."
     4671msgctxt "pgp signature is not verified"
     4672msgid "Failed"
     4673msgstr "Nije uspjelo."
     4674
     4675#. +> trunk stable
     4676#: ui/signaturedlg.cpp:248
     4677msgid "Caution: Verification failed. Either you entered the wrong signature, or the data has been modified."
     4678msgstr ""
     4679
     4680#. +> trunk stable
     4681#: ui/signaturedlg.cpp:253
     4682msgid "Verification not possible. Check the entered data, whether gpg-agent is running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)"
     4683msgstr ""
     4684
     4685#. +> trunk stable
     4686#: ui/signaturedlg.cpp:266
     4687msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support."
     4688msgstr ""
     4689
     4690#. +> trunk stable
     4691#: ui/signaturedlg.cpp:275
     4692#, fuzzy
     4693msgid "Error:"
     4694msgstr "GreÅ¡ka:"
     4695
     4696#. +> trunk stable
     4697#: ui/signaturedlg.cpp:277
     4698#, fuzzy
     4699msgid "Problems:"
     4700msgstr "&Ispitaj"
     4701
     4702#. +> trunk stable
     4703#: ui/signaturedlg.cpp:279
     4704#, fuzzy
     4705msgid "Information:"
     4706msgstr "Informacije"
     4707
     4708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
     4709#. +> trunk stable
     4710#: ui/signaturedlg.ui:26
     4711#, fuzzy
     4712msgid "PGP signature:"
     4713msgstr "%1 potpis"
     4714
     4715#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGroup)
     4716#. +> trunk stable
     4717#: ui/signaturedlg.ui:80
     4718#, fuzzy
     4719msgid "Key"
     4720msgstr "Ključ"
     4721
     4722#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4723#. +> trunk stable
     4724#: ui/signaturedlg.ui:92
     4725#, fuzzy
     4726msgid "Issuer:"
     4727msgstr "Izdavatelj"
     4728
     4729#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4730#. +> trunk stable
     4731#: ui/signaturedlg.ui:115
     4732#, fuzzy
     4733#| msgid "Email"
     4734msgid "E-Mail:"
     4735msgstr "E-poÅ¡ta"
     4736
     4737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
     4738#. +> trunk stable
     4739#: ui/signaturedlg.ui:132
     4740#, fuzzy
     4741msgid "Comment:"
     4742msgstr "Komentar:"
     4743
     4744#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     4745#. +> trunk stable
     4746#: ui/signaturedlg.ui:146
     4747#, fuzzy
     4748msgid "Creation:"
     4749msgstr "Stvoreno:"
     4750
     4751#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     4752#. +> trunk stable
     4753#: ui/signaturedlg.ui:163
     4754#, fuzzy
     4755msgid "Expiration:"
     4756msgstr "Istječe:"
     4757
     4758#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     4759#. +> trunk stable
     4760#: ui/signaturedlg.ui:191
     4761#, fuzzy
     4762msgid "Trust:"
     4763msgstr "Poverenje:"
     4764
     4765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
     4766#. +> trunk stable
     4767#: ui/signaturedlg.ui:219
     4768#, fuzzy
     4769msgid "Fingerprint:"
     4770msgstr "Otisak prsta:"
     4771
     4772#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
     4773#. +> trunk stable
     4774#: ui/signaturedlg.ui:254
     4775#, fuzzy
     4776msgid "Verify"
     4777msgstr "Provjera snimljenog"
     4778
     4779#. +> trunk stable
     4780#: ui/transferdetails.cpp:74
     4781#, fuzzy, kde-format
     4782msgid "Average speed: %1/s"
     4783msgstr "prosjek: %1"
     4784
     4785#. +> trunk stable
     4786#: ui/transferdetails.cpp:80
     4787#, fuzzy, kde-format
     4788#| msgid "%1% of %2 - %3"
     4789msgid "%1 of %2"
     4790msgstr "%1% od %2 – %3"
     4791
     4792#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
     4793#. +> trunk stable
     4794#: ui/transferdetailsfrm.ui:114
     4795#, fuzzy
     4796msgid "Status:"
     4797msgstr "Stanje:"
     4798
     4799#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4800#. +> trunk stable
     4801#: ui/transferdetailsfrm.ui:165
     4802#, fuzzy
     4803#| msgid "Rem. Time"
     4804msgid "Remaining Time:"
     4805msgstr "Preostalo vrijeme"
     4806
     4807#. +> trunk stable
     4808#: ui/transfersettingsdialog.cpp:31
     4809#, fuzzy, kde-format
     4810msgid "Transfer Settings for %1"
     4811msgstr "Uobičajeni direktorij"
     4812
     4813#. +> trunk stable
     4814#: ui/transfersettingsdialog.cpp:146
     4815msgid "Changing the destination did not work, the destination stays unmodified."
     4816msgstr ""
     4817
     4818#. +> trunk stable
     4819#: ui/transfersettingsdialog.cpp:146
     4820#, fuzzy
     4821msgid "Destination unmodified"
     4822msgstr "OdrediÅ¡ni direktorij"
     4823
     4824#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
     4825#. +> trunk stable
     4826#: ui/transfersettingsdialog.ui:23
     4827#, fuzzy
     4828msgid "Transfer Settings"
     4829msgstr "Transfera: %1"
     4830
     4831#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4832#. +> trunk stable
     4833#: ui/transfersettingsdialog.ui:35
     4834#, fuzzy
     4835#| msgid "Destination:"
     4836msgid "Download Destination:"
     4837msgstr "OdrediÅ¡te:"
     4838
     4839#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadSpin)
     4840#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadSpin)
     4841#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratioSpin)
     4842#. +> trunk stable
     4843#: ui/transfersettingsdialog.ui:52 ui/transfersettingsdialog.ui:74
     4844#: ui/transfersettingsdialog.ui:96
     4845#, fuzzy
     4846#| msgid "No Links"
     4847msgctxt "No value has been set"
     4848msgid "Not set"
     4849msgstr "Nema veza"
     4850
     4851#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUpload)
     4852#. +> trunk stable
     4853#: ui/transfersettingsdialog.ui:103
     4854#, fuzzy
     4855msgid "Upload Limit:"
     4856msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
     4857
     4858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDownload)
     4859#. +> trunk stable
     4860#: ui/transfersettingsdialog.ui:110
     4861#, fuzzy
     4862msgid "Download Limit:"
     4863msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
     4864
     4865#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShareRatio)
     4866#. +> trunk stable
     4867#: ui/transfersettingsdialog.ui:117
     4868#, fuzzy
     4869msgid "Maximum Share Ratio:"
     4870msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
     4871
     4872#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mirrors)
     4873#. +> trunk stable
     4874#: ui/transfersettingsdialog.ui:140
     4875msgid "Modify the mirrors used for downloading."
     4876msgstr ""
     4877
     4878#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrors)
     4879#. +> trunk stable
     4880#: ui/transfersettingsdialog.ui:143
     4881#, fuzzy
     4882msgctxt "The available mirrors (servers) for downloading"
     4883msgid "Mirrors"
     4884msgstr "PogreÅ¡ke"
     4885
     4886#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verification)
     4887#. +> trunk stable
     4888#: ui/transfersettingsdialog.ui:163
     4889#, fuzzy
     4890#| msgid "&Certificates"
     4891msgctxt "verification of the download (e.g. by using MD5)"
     4892msgid "Verification"
     4893msgstr "&Potvrde"
     4894
     4895#. +> trunk stable
     4896#: ui/transfersview.cpp:149
     4897msgid "Select columns"
     4898msgstr ""
     4899
     4900#. +> trunk stable
     4901#: ui/transfersview.cpp:310
     4902#, fuzzy
     4903msgid "Transfer Details"
     4904msgstr "Transfera: %1"
     4905
     4906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, successLabel)
     4907#. +> trunk stable
     4908#: ui/verificationadddlg.ui:17
     4909#, fuzzy
     4910msgid "TextLabel"
     4911msgstr "Tekstualna oznaka"
     4912
     4913#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4914#. +> trunk stable
     4915#: ui/verificationadddlg.ui:29
     4916#, fuzzy
     4917msgctxt "hash type as in md5t, sha1 etc."
     4918msgid "Hash type:"
     4919msgstr "Tip mape:"
     4920
     4921#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4922#. +> trunk stable
     4923#: ui/verificationadddlg.ui:36
     4924#, fuzzy
     4925msgctxt "hash as a hash of type md5, sha1 etc."
     4926msgid "Hash:"
     4927msgstr "Gotovina: %1"
     4928
     4929#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newHash)
     4930#. +> trunk stable
     4931#: ui/verificationadddlg.ui:43
     4932#, fuzzy
     4933#| msgid "Bad passphrase"
     4934msgid "Enter a hash key"
     4935msgstr "Neisparavna lozinka"
     4936
     4937#. +> trunk stable
     4938#: ui/verificationdialog.cpp:36
     4939#, fuzzy
     4940msgid "Add checksum"
     4941msgstr "MD5 kontrolna suma"
     4942
     4943#. +> trunk stable
     4944#: ui/verificationdialog.cpp:81
     4945#, fuzzy, kde-format
     4946msgid "%1 %2 has been successfully added."
     4947msgstr "Zaslon je uspjeÅ¡no snimljen."
     4948
     4949#. +> trunk stable
     4950#: ui/verificationdialog.cpp:100
     4951#, fuzzy, kde-format
     4952msgid "Transfer Verification for %1"
     4953msgstr "Uobičajeni direktorij"
     4954
     4955#. +> trunk stable
     4956#: ui/verificationdialog.cpp:192
     4957#, fuzzy, kde-format
     4958msgid "%1 was successfully verified."
     4959msgstr "UspjeÅ¡no provjereno."
     4960
     4961#. +> trunk stable
     4962#: ui/verificationdialog.cpp:193
     4963#, fuzzy
     4964msgid "Verification successful"
     4965msgstr "CRL datoteka je uspjeÅ¡no uveÅŸen."
     4966
     4967#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, verify)
     4968#. +> trunk stable
     4969#: ui/verificationdialog.ui:39
     4970#, fuzzy
     4971msgid "Verify the finished download with the selected checksum."
     4972msgstr "Otvara „rastumači“ prozor sa obiljeÅŸenim datotekaom"
     4973
     4974#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
     4975#. +> trunk stable
     4976#: ui/verificationdialog.ui:42
     4977#, fuzzy
     4978msgid "&Verify"
     4979msgstr "Pro&vjeri"
     4980
     4981#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     4982#. +> trunk stable
     4983#: ui/verificationdialog.ui:68
     4984#, fuzzy
     4985msgid "Verifying:"
     4986msgstr "Provjeravam"
     4987
     4988#. +> stable
     4989#: conf/transfersgroupwidget.cpp:81
     4990msgid "Another group with this name already exists. Please select a different name."
     4991msgstr ""
     4992
     4993#. +> stable
     4994#: conf/transfersgroupwidget.cpp:81
     4995msgid "Group Name Already in Use"
     4996msgstr ""
     4997
     4998#. +> stable
     4999#: conf/transfersgroupwidget.cpp:146
     5000msgid "Use default directories for groups as suggestion"
     5001msgstr ""
     5002
     5003#. +> stable
     5004#: conf/transfersgroupwidget.cpp:151
     5005#, fuzzy
     5006msgid "Add"
     5007msgstr "Dodaj"
     5008
     5009#. +> stable
     5010#: conf/transfersgroupwidget.cpp:153
     5011#, fuzzy
     5012msgid "Delete"
     5013msgstr "Nije izbrisan."
     5014
     5015#. +> stable
     5016#: conf/transfersgroupwidget.cpp:164
     5017#, fuzzy
     5018msgid "Configure..."
     5019msgstr "Konfiguriranje 
"
     5020
     5021#. +> stable
    27545022#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:61
    27555023#, kde-format
     
    27575025msgstr ""
    27585026
    2759 #. +> trunk stable
     5027#. +> stable
    27605028#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:82
    27615029msgid "Decode error"
    27625030msgstr ""
    27635031
    2764 #. +> trunk stable
     5032#. +> stable
    27655033#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:143
    27665034#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:188
     
    27685036msgstr ""
    27695037
    2770 #. +> trunk stable
     5038#. +> stable
    27715039#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:163
    27725040#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:197
     
    27755043msgstr ""
    27765044
    2777 #. +> trunk stable
     5045#. +> stable
    27785046#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/bcodec/bdecoder.cpp:202
    27795047#, fuzzy
     
    27815049msgstr "Povrati pilota"
    27825050
    2783 #. +> trunk stable
     5051#. +> stable
    27845052#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/datachecker/singledatachecker.cpp:49
    27855053#, fuzzy, kde-format
     
    27925060"%1"
    27935061
    2794 #. +> trunk stable
     5062#. +> stable
    27955063#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:94
    27965064#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:318
     
    28015069msgstr ""
    28025070
    2803 #. +> trunk stable
     5071#. +> stable
    28045072#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:120
    28055073#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:243
     
    28105078msgstr ""
    28115079
    2812 #. +> trunk stable
     5080#. +> stable
    28135081#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:253
    28145082#, fuzzy, kde-format
     
    28215089"%1"
    28225090
    2823 #. +> trunk stable
     5091#. +> stable
    28245092#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:395
    28255093#, kde-format
     
    28275095msgstr ""
    28285096
    2829 #. +> trunk stable
     5097#. +> stable
    28305098#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:400
    28315099#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:446
     
    28395107"%1"
    28405108
    2841 #. +> trunk stable
     5109#. +> stable
    28425110#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:408
    28435111#, fuzzy, kde-format
     
    28505118"%1"
    28515119
    2852 #. +> trunk stable
     5120#. +> stable
    28535121#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:450
    28545122#, fuzzy, kde-format
     
    28615129"%1"
    28625130
    2863 #. +> trunk stable
     5131#. +> stable
    28645132#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/cachefile.cpp:523
    28655133#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:795
     
    28685136msgstr ""
    28695137
    2870 #. +> trunk stable
     5138#. +> stable
    28715139#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/chunkmanager.cpp:209
    28725140#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/chunkmanager.cpp:324
     
    28805148"%1"
    28815149
    2882 #. +> trunk stable
     5150#. +> stable
    28835151#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/dndfile.cpp:89
    28845152#, fuzzy, kde-format
     
    28915159"%1"
    28925160
    2893 #. +> trunk stable
     5161#. +> stable
    28945162#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/dndfile.cpp:137
    28955163#, kde-format
     
    28975165msgstr ""
    28985166
    2899 #. +> trunk stable
     5167#. +> stable
    29005168#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/dndfile.cpp:155
    29015169#, fuzzy, kde-format
     
    29085176"%1"
    29095177
    2910 #. +> trunk stable
     5178#. +> stable
    29115179#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:107
    29125180#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/singlefilecache.cpp:72
     
    29155183msgstr ""
    29165184
    2917 #. +> trunk stable
     5185#. +> stable
    29185186#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:134
    29195187#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/singlefilecache.cpp:83
     
    29225190msgstr ""
    29235191
    2924 #. +> trunk stable
     5192#. +> stable
    29255193#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:739
    29265194#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:803
     
    29345202"%1"
    29355203
    2936 #. +> trunk stable
     5204#. +> stable
    29375205#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/chunkdownload.cpp:391
    29385206#, kde-format
     
    29435211msgstr[2] ""
    29445212
    2945 #. +> trunk stable
     5213#. +> stable
    29465214#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:37
    29475215#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:49
     
    29515219msgstr "Nije izbrisan."
    29525220
    2953 #. +> trunk stable
     5221#. +> stable
    29545222#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:103
    29555223#, kde-format
     
    29575225msgstr ""
    29585226
    2959 #. +> trunk stable
     5227#. +> stable
    29605228#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:112
    29615229#, kde-format
     
    29635231msgstr ""
    29645232
    2965 #. +> trunk stable
     5233#. +> stable
    29665234#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:125
    29675235#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:319
     
    29715239msgstr "Tip veze: "
    29725240
    2973 #. +> trunk stable
     5241#. +> stable
    29745242#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:132
    29755243#, kde-format
     
    29775245msgstr ""
    29785246
    2979 #. +> trunk stable
     5247#. +> stable
    29805248#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:149
    29815249#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:213
     
    29855253msgstr "Tip veze: "
    29865254
    2987 #. +> trunk stable
     5255#. +> stable
    29885256#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:155
    29895257msgid "Error: Failed to connect to webseed"
    29905258msgstr ""
    29915259
    2992 #. +> trunk stable
     5260#. +> stable
    29935261#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:220
    29945262#, fuzzy
     
    29975265msgstr "Veza"
    29985266
    2999 #. +> trunk stable
     5267#. +> stable
    30005268#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:231
    30015269msgid "Failed to connect to webseed"
    30025270msgstr ""
    30035271
    3004 #. +> trunk stable
     5272#. +> stable
    30055273#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:238
    30065274msgid "Failed to resolve hostname of webseed"
    30075275msgstr ""
    30085276
    3009 #. +> trunk stable
     5277#. +> stable
    30105278#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:318
    30115279msgid "Error: failed to connect, server not responding"
    30125280msgstr ""
    30135281
    3014 #. +> trunk stable
     5282#. +> stable
    30155283#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:327
    30165284msgid "Error: request timed out"
    30175285msgstr ""
    30185286
    3019 #. +> trunk stable
     5287#. +> stable
    30205288#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/httpconnection.cpp:391
    30215289#, fuzzy
     
    30245292msgstr "&Vrijeme početka:"
    30255293
    3026 #. +> trunk stable
     5294#. +> stable
    30275295#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:301
    30285296#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/webseed.cpp:515
     
    30325300msgstr "Nema veza"
    30335301
    3034 #. +> trunk stable
     5302#. +> stable
    30355303#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/interfaces/trackerinterface.cpp:58
    30365304#, fuzzy
     
    30385306msgstr "Gotovo"
    30395307
    3040 #. +> trunk stable
     5308#. +> stable
    30415309#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/interfaces/trackerinterface.cpp:59
    30425310msgid "Announcing"
    30435311msgstr ""
    30445312
    3045 #. +> trunk stable
     5313#. +> stable
    30465314#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/interfaces/trackerinterface.cpp:60
    30475315#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:83
     
    30505318msgstr "Greška: %1"
    30515319
    3052 #. +> trunk stable
     5320#. +> stable
    30535321#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/migrate/migrate.cpp:45
    30545322#, fuzzy, kde-format
     
    30615329"%1"
    30625330
    3063 #. +> trunk stable
     5331#. +> stable
    30645332#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/peer/peerid.cpp:203
    30655333msgid "Unknown client"
    30665334msgstr ""
    30675335
    3068 #. +> trunk stable
     5336#. +> stable
    30695337#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:83
    30705338#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:154
     
    30785346msgstr ""
    30795347
    3080 #. +> trunk stable
     5348#. +> stable
    30815349#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:145
    30825350#, kde-format
     
    30845352msgstr ""
    30855353
    3086 #. +> trunk stable
     5354#. +> stable
    30875355#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrent.cpp:275
    30885356#, fuzzy
     
    30905358msgstr "Spremi pogrešku"
    30915359
    3092 #. +> trunk stable
     5360#. +> stable
    30935361#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:468
    30945362#, kde-format
     
    30995367msgstr ""
    31005368
    3101 #. +> trunk stable
     5369#. +> stable
    31025370#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:497
    31035371#, kde-format
     
    31085376msgstr ""
    31095377
    3110 #. +> trunk stable
     5378#. +> stable
    31115379#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:507
    31125380#, kde-format
     
    31145382msgstr ""
    31155383
    3116 #. +> trunk stable
     5384#. +> stable
    31175385#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:522
    31185386#, kde-format
     
    31205388msgstr ""
    31215389
    3122 #. +> trunk stable
     5390#. +> stable
    31235391#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcontrol.cpp:526
    31245392#, kde-format
     
    31265394msgstr ""
    31275395
    3128 #. +> trunk stable
     5396#. +> stable
    31295397#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:124
    31305398#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:259
     
    31395407"%1"
    31405408
    3141 #. +> trunk stable
     5409#. +> stable
    31425410#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:359
    31435411#, fuzzy, kde-format
     
    31505418"%1"
    31515419
    3152 #. +> trunk stable
     5420#. +> stable
    31535421#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:69
    31545422#, fuzzy
     
    31565424msgstr "Nije izbrisan."
    31575425
    3158 #. +> trunk stable
     5426#. +> stable
    31595427#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:73
    31605428msgid "Seeding completed"
    31615429msgstr ""
    31625430
    3163 #. +> trunk stable
     5431#. +> stable
    31645432#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:75
    31655433#, fuzzy
     
    31695437msgstr "Raspored"
    31705438
    3171 #. +> trunk stable
     5439#. +> stable
    31725440#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:77
    31735441#, fuzzy
     
    31755443msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
    31765444
    3177 #. +> trunk stable
     5445#. +> stable
    31785446#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:81
    31795447#, fuzzy
     
    31815449msgstr "Brzina"
    31825450
    3183 #. +> trunk stable
     5451#. +> stable
    31845452#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:85
    31855453msgid "Allocating diskspace"
    31865454msgstr ""
    31875455
    3188 #. +> trunk stable
     5456#. +> stable
    31895457#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:87
    31905458#, fuzzy
     
    31925460msgstr "Ključ za potpisivanje:"
    31935461
    3194 #. +> trunk stable
     5462#. +> stable
    31955463#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:87
    31965464#, fuzzy
     
    31985466msgstr "Broj pokušaja:"
    31995467
    3200 #. +> trunk stable
     5468#. +> stable
    32015469#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:89
    32025470msgid "Checking data"
    32035471msgstr ""
    32045472
    3205 #. +> trunk stable
     5473#. +> stable
    32065474#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/torrent/torrentstats.cpp:91
    32075475msgid "Stopped. No space left on device."
    32085476msgstr ""
    32095477
    3210 #. +> trunk stable
     5478#. +> stable
    32115479#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httpannouncejob.cpp:119
    32125480msgid "Redirect without a redirect location"
    32135481msgstr ""
    32145482
    3215 #. +> trunk stable
     5483#. +> stable
    32165484#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:282
    32175485#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:302
     
    32215489msgstr ""
    32225490
    3223 #. +> trunk stable
     5491#. +> stable
    32245492#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:295
    32255493msgid "Invalid data from tracker"
    32265494msgstr ""
    32275495
    3228 #. +> trunk stable
     5496#. +> stable
    32295497#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:478
    32305498msgid "Invalid tracker URL"
    32315499msgstr ""
    32325500
    3233 #. +> trunk stable
     5501#. +> stable
    32345502#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/httptracker.cpp:559
    32355503#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/udptracker.cpp:299
     
    32395507msgstr "Greška pri formatiranju staze %1."
    32405508
    3241 #. +> trunk stable
     5509#. +> stable
    32425510#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/udptracker.cpp:331
    32435511#, kde-format
     
    32455513msgstr ""
    32465514
    3247 #. +> trunk stable
     5515#. +> stable
    32485516#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/tracker/udptrackersocket.cpp:66
    32495517#, kde-format
     
    32515519msgstr ""
    32525520
    3253 #. +> trunk stable
     5521#. +> stable
    32545522#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/file.cpp:83
    32555523#, fuzzy, kde-format
     
    32625530"%1"
    32635531
    3264 #. +> trunk stable
     5532#. +> stable
    32655533#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/file.cpp:97
    32665534#, fuzzy, kde-format
     
    32685536msgstr "Kopiraj datoteka iz: %1"
    32695537
    3270 #. +> trunk stable
     5538#. +> stable
    32715539#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:88
    32725540#, fuzzy, kde-format
     
    32795547"%1"
    32805548
    3281 #. +> trunk stable
     5549#. +> stable
    32825550#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:129
    32835551#, kde-format
     
    32855553msgstr ""
    32865554
    3287 #. +> trunk stable
     5555#. +> stable
    32885556#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:146
    32895557#, kde-format
     
    32915559msgstr ""
    32925560
    3293 #. +> trunk stable
     5561#. +> stable
    32945562#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:162
    32955563#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:178
     
    32985566msgstr ""
    32995567
    3300 #. +> trunk stable
     5568#. +> stable
    33015569#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:239
    33025570#, kde-format
     
    33045572msgstr ""
    33055573
    3306 #. +> trunk stable
     5574#. +> stable
    33075575#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:256
    33085576#, fuzzy, kde-format
     
    33105578msgstr "Ne mogu stvoriti %1: %2"
    33115579
    3312 #. +> trunk stable
     5580#. +> stable
    33135581#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:274
    33145582#, kde-format
     
    33165584msgstr ""
    33175585
    3318 #. +> trunk stable
     5586#. +> stable
    33195587#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:290
    33205588#, kde-format
     
    33225590msgstr ""
    33235591
    3324 #. +> trunk stable
     5592#. +> stable
    33255593#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:368
    33265594#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:374
     
    33375605"%1"
    33385606
    3339 #. +> trunk stable
     5607#. +> stable
    33405608#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/fileops.cpp:427
    33415609#, fuzzy, kde-format
     
    33485616"%1"
    33495617
    3350 #. +> trunk stable
     5618#. +> stable
    33515619#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/functions.cpp:274
    33525620#, kde-format
     
    33575625msgstr[2] ""
    33585626
    3359 #. +> trunk stable
     5627#. +> stable
    33605628#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/log.cpp:115
    33615629#, fuzzy, kde-format
     
    33685636"%1"
    33695637
    3370 #. +> trunk stable
     5638#. +> stable
    33715639#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:33
    33725640#, fuzzy
     
    33745642msgstr "Opće"
    33755643
    3376 #. +> trunk stable
     5644#. +> stable
    33775645#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:34
    33785646#, fuzzy
     
    33815649msgstr "Veza"
    33825650
    3383 #. +> trunk stable
     5651#. +> stable
    33845652#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:35
    33855653#, fuzzy
     
    33875655msgstr "&Prebaci"
    33885656
    3389 #. +> trunk stable
     5657#. +> stable
    33905658#: transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:37
    33915659msgid "Disk Input/Output"
    33925660msgstr ""
    3393 
    3394 #. +> trunk stable
    3395 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:80
    3396 #, kde-format
    3397 msgid "Error scanning data: %1"
    3398 msgstr ""
    3399 
    3400 #. +> trunk stable
    3401 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:86
    3402 #, kde-format
    3403 msgid "Scanning data of <b>%1</b> :"
    3404 msgstr ""
    3405 
    3406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label)
    3407 #. +> trunk stable
    3408 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16
    3409 msgid "Scanning data of torrent:"
    3410 msgstr ""
    3411 
    3412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
    3413 #. +> trunk stable
    3414 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30
    3415 #, fuzzy
    3416 msgid "Number of chunks found:"
    3417 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
    3418 
    3419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
    3420 #. +> trunk stable
    3421 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40
    3422 #, fuzzy
    3423 msgid "Number of chunks failed:"
    3424 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
    3425 
    3426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3427 #. +> trunk stable
    3428 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50
    3429 #, fuzzy
    3430 msgid "Number of chunks not downloaded:"
    3431 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
    3432 
    3433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    3434 #. +> trunk stable
    3435 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57
    3436 #, fuzzy
    3437 msgid "Number of chunks downloaded:"
    3438 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
    3439 
    3440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found)
    3441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed)
    3442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
    3443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
    3444 #. +> trunk stable
    3445 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:77
    3446 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:102
    3447 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:124
    3448 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:137
    3449 #, fuzzy
    3450 msgid "0"
    3451 msgstr "0"
    3452 
    3453 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel)
    3454 #. +> trunk stable
    3455 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:183
    3456 #, fuzzy
    3457 msgid "Cancel"
    3458 msgstr "Odustani"
    3459 
    3460 #. +> trunk stable
    3461 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
    3462 #, fuzzy
    3463 msgid "Append"
    3464 msgstr "Dozvole"
    3465 
    3466 #. +> trunk stable
    3467 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
    3468 #, fuzzy
    3469 msgid "Replace file"
    3470 msgstr "Ukloni stavku"
    3471 
    3472 #. +> trunk stable
    3473 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30
    3474 #, fuzzy
    3475 msgid "Replace file-ending"
    3476 msgstr "&Promjeni označeni dio"
    3477 
    3478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
    3479 #. +> trunk stable
    3480 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:19
    3481 #, fuzzy
    3482 msgid "Change string:"
    3483 msgstr "Promijeni znak"
    3484 
    3485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    3486 #. +> trunk stable
    3487 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:33
    3488 #, fuzzy
    3489 msgid "Mode:"
    3490 msgstr "Način:"
    3491 
    3492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    3493 #. +> trunk stable
    3494 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:43
    3495 #, fuzzy
    3496 msgid "Checksum type:"
    3497 msgstr "MD5 kontrolna suma"
    3498 
    3499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    3500 #. +> trunk stable
    3501 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:77
    3502 #, fuzzy
    3503 msgid "Result:"
    3504 msgstr "Rezultat"
    3505 
    3506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3507 #. +> trunk stable
    3508 #: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:84
    3509 #, fuzzy
    3510 msgid "label"
    3511 msgstr "oznaka"
    3512 
    3513 #. +> trunk stable
    3514 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42
    3515 #, fuzzy
    3516 msgid "Add item"
    3517 msgstr "Dodaj filter"
    3518 
    3519 #. +> trunk stable
    3520 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:70
    3521 #, kde-format
    3522 msgid "%1 would become %2"
    3523 msgstr ""
    3524 
    3525 #. +> trunk stable
    3526 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:192
    3527 #, fuzzy
    3528 msgctxt "the string that is used to modify an url"
    3529 msgid "Change string"
    3530 msgstr "Promijeni znak"
    3531 
    3532 #. +> trunk stable
    3533 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:193
    3534 #, fuzzy
    3535 msgctxt "the mode defines how the url should be changed"
    3536 msgid "Change mode"
    3537 msgstr "Promijeni boju ruba"
    3538 
    3539 #. +> trunk stable
    3540 #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:194
    3541 #, fuzzy
    3542 msgctxt "the type of the checksum e.g. md5"
    3543 msgid "Checksum type"
    3544 msgstr "MD5 kontrolna suma"
    3545 
    3546 #. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesNameList), group (SearchEngines)
    3547 #. i18n: ectx: label, entry (SearchStrings), group (ChecksumSearch)
    3548 #. +> trunk stable
    3549 #: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:9
    3550 #: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:12
    3551 msgid "List of the available search engines"
    3552 msgstr ""
    3553 
    3554 #. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesUrlList), group (SearchEngines)
    3555 #. i18n: ectx: label, entry (PathList), group (UserScripts)
    3556 #. i18n: ectx: label, entry (UrlChangeModeList), group (ChecksumSearch)
    3557 #. i18n: ectx: label, entry (ChecksumTypeList), group (ChecksumSearch)
    3558 #. +> trunk stable
    3559 #: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:13
    3560 #: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:17
    3561 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:13
    3562 #: transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.kcfg:16
    3563 #, fuzzy
    3564 msgid "List of the available search engine URLs"
    3565 msgstr "Izlistaj sve dostupne profile"
    3566 
    3567 #. +> trunk stable
    3568 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:52
    3569 msgctxt "Transfer state: processing script"
    3570 msgid "Processing script...."
    3571 msgstr ""
    3572 
    3573 #. +> trunk stable
    3574 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:83
    3575 #, fuzzy
    3576 #| msgid "Finished"
    3577 msgctxt "Transfer State: Finished"
    3578 msgid "Finished"
    3579 msgstr "ZavrÅ¡eno"
    3580 
    3581 #. +> trunk stable
    3582 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:92
    3583 msgctxt "Transfer State: Aborted"
    3584 msgid "Aborted"
    3585 msgstr ""
    3586 
    3587 #. +> trunk stable
    3588 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:116
    3589 msgctxt "Configure script"
    3590 msgid "Configure script"
    3591 msgstr ""
    3592 
    3593 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
    3594 #. +> trunk stable
    3595 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:16
    3596 msgid "User Scripts"
    3597 msgstr ""
    3598 
    3599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
    3600 #. +> trunk stable
    3601 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:27
    3602 #, fuzzy
    3603 msgid "Path"
    3604 msgstr "Putanja"
    3605 
    3606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
    3607 #. +> trunk stable
    3608 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:32
    3609 msgid "RegExp"
    3610 msgstr ""
    3611 
    3612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
    3613 #. +> trunk stable
    3614 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:37
    3615 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:133
    3616 msgid "Description"
    3617 msgstr "Opis"
    3618 
    3619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newScriptButton)
    3620 #. +> trunk stable
    3621 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:60
    3622 msgid "New Script...."
    3623 msgstr ""
    3624 
    3625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton)
    3626 #. +> trunk stable
    3627 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:74
    3628 msgid "Edit...."
    3629 msgstr ""
    3630 
    3631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureScriptButton)
    3632 #. +> trunk stable
    3633 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:81
    3634 msgid "Configure...."
    3635 msgstr ""
    3636 
    3637 #. +> trunk stable
    3638 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:25
    3639 msgid "Add New Script"
    3640 msgstr ""
    3641 
    3642 #. +> trunk stable
    3643 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:37
    3644 msgid "Edit Script"
    3645 msgstr ""
    3646 
    3647 #. +> trunk stable
    3648 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:48
    3649 #, fuzzy
    3650 #| msgid "Description"
    3651 msgid "Set Script File"
    3652 msgstr "Opis"
    3653 
    3654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptUrlRegexpLabel)
    3655 #. +> trunk stable
    3656 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:29
    3657 msgid "Regexp:"
    3658 msgstr ""
    3659 
    3660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptPathLabel)
    3661 #. +> trunk stable
    3662 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:36
    3663 #, fuzzy
    3664 #| msgid "Font:"
    3665 msgid "Path:"
    3666 msgstr "Pismo:"
    3667 
    3668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptDescriptionLabel)
    3669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    3670 #. +> trunk stable
    3671 #: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:43
    3672 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:32
    3673 #, fuzzy
    3674 #| msgid "Description"
    3675 msgid "Description:"
    3676 msgstr "Opis"
    3677 
    3678 #. i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts)
    3679 #. +> trunk stable
    3680 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:9
    3681 msgid "List of the Regexp to match input URL"
    3682 msgstr ""
    3683 
    3684 #. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts)
    3685 #. +> trunk stable
    3686 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:21
    3687 msgid "List of descriptions for user scripts"
    3688 msgstr ""
    3689 
    3690 #. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts)
    3691 #. +> trunk stable
    3692 #: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:25
    3693 msgid "List of whether the script is enabled"
    3694 msgstr ""
    3695 
    3696 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox)
    3697 #. +> trunk stable
    3698 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16
    3699 #, fuzzy
    3700 #| msgid "Scheduling"
    3701 msgid "File Settings"
    3702 msgstr "Raspored"
    3703 
    3704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
    3705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
    3706 #. +> trunk stable
    3707 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:25
    3708 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:54
    3709 #, fuzzy
    3710 msgid "Filename:"
    3711 msgstr "Lokalno ime datoteke"
    3712 
    3713 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox)
    3714 #. +> trunk stable
    3715 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:33
    3716 msgid "Use Normalized Name"
    3717 msgstr ""
    3718 
    3719 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox)
    3720 #. +> trunk stable
    3721 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:38
    3722 msgid "Use Literal Name"
    3723 msgstr ""
    3724 
    3725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityLabel)
    3726 #. +> trunk stable
    3727 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:46
    3728 #, fuzzy
    3729 msgid "Quality:"
    3730 msgstr "Kvaliteta:"
    3731 
    3732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox)
    3733 #. +> trunk stable
    3734 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:54
    3735 msgid "Best Quality (.mp4)"
    3736 msgstr ""
    3737 
    3738 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox)
    3739 #. +> trunk stable
    3740 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:59
    3741 msgid "Normal Quality (.flv)"
    3742 msgstr ""
    3743 
    3744 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
    3745 #. +> trunk stable
    3746 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:70
    3747 msgid "Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media."
    3748 msgstr ""
    3749 
    3750 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
    3751 #. +> trunk stable
    3752 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:73
    3753 #, fuzzy
    3754 #| msgid "Log Window"
    3755 msgid "Login Info"
    3756 msgstr "Prozor dnevnika"
    3757 
    3758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
    3759 #. +> trunk stable
    3760 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:101
    3761 #, fuzzy
    3762 msgid "Username:"
    3763 msgstr "Uobičajeni direktorij"
    3764 
    3765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
    3766 #. +> trunk stable
    3767 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:113
    3768 msgid ".netrc must have a hostname called 'youtube'."
    3769 msgstr ""
    3770 
    3771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
    3772 #. +> trunk stable
    3773 #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:116
    3774 msgid "User .netrc file"
    3775 msgstr ""
    3776 
    3777 #. +> trunk stable
    3778 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:100
    3779 #, fuzzy
    3780 #| msgid "Connection"
    3781 msgctxt "transfer state: connecting"
    3782 msgid "Connecting...."
    3783 msgstr "Veza"
    3784 
    3785 #. +> trunk stable
    3786 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:270
    3787 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:201
    3788 #, fuzzy, kde-format
    3789 msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to repair it?"
    3790 msgstr ""
    3791 "Odabrani datoteka %1 postoji.\n"
    3792 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"
    3793 
    3794 #. +> trunk stable
    3795 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:273
    3796 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:204
    3797 #, fuzzy, kde-format
    3798 msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to redownload it?"
    3799 msgstr ""
    3800 "Odabrani datoteka %1 postoji.\n"
    3801 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"
    3802 
    3803 #. +> trunk stable
    3804 #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:277
    3805 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:208
    3806 #, fuzzy
    3807 msgid "Verification failed."
    3808 msgstr "Postupak nije uspio."
    3809 
    3810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3811 #. +> trunk stable
    3812 #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:22
    3813 #, fuzzy
    3814 msgid "Number of simultaneous file downloads:"
    3815 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
    3816 
    3817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    3818 #. +> trunk stable
    3819 #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:39
    3820 #, fuzzy
    3821 msgid "Number of mirrors per file:"
    3822 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
    3823 
    3824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    3826 #. +> trunk stable
    3827 #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:56
    3828 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:22
    3829 #, fuzzy
    3830 msgid "Number of connections per URL:"
    3831 msgstr "Broj linija konteksta:"
    3832 
    3833 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
    3834 #. +> trunk stable
    3835 #: transfer-plugins/metalink/fileselection.ui:17
    3836 #, fuzzy
    3837 #| msgid "Select the entire text of the current document."
    3838 msgid "Select the files you want to be downloaded."
    3839 msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta."
    3840 
    3841 #. +> trunk stable
    3842 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:87
    3843 #, fuzzy
    3844 msgid "Downloading Metalink File...."
    3845 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
    3846 
    3847 #. +> trunk stable
    3848 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:205
    3849 msgid "Download failed, no working URLs were found."
    3850 msgstr ""
    3851 
    3852 #. +> trunk stable
    3853 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:231
    3854 #, fuzzy
    3855 msgid "File Selection"
    3856 msgstr "Odabir datoteka"
    3857 
    3858 #. +> trunk stable
    3859 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:512
    3860 #, fuzzy
    3861 msgid "The download could not be verified, do you want to repair (if repairing does not work the download would be restarted) it?"
    3862 msgstr ""
    3863 "Odabrani datoteka %1 postoji.\n"
    3864 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"
    3865 
    3866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel)
    3867 #. +> trunk stable
    3868 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16
    3869 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:28
    3870 #, fuzzy
    3871 msgid "Engine name:"
    3872 msgstr "Lokalno ime datoteke"
    3873 
    3874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
    3875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
    3876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3877 #. +> trunk stable
    3878 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:30
    3879 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:29
    3880 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:170 ui/newtransferwidget.ui:34
    3881 #, fuzzy
    3882 msgid "URL:"
    3883 msgstr "URL:"
    3884 
    3885 #. +> trunk stable
    3886 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23
    3887 msgid "Insert Engine"
    3888 msgstr ""
    3889 
    3890 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
    3891 #. +> trunk stable
    3892 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16
    3893 msgid "Search Engines"
    3894 msgstr ""
    3895 
    3896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)
    3897 #. +> trunk stable
    3898 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27
    3899 #, fuzzy
    3900 msgid "Engine Name"
    3901 msgstr "Lokalno ime datoteke"
    3902 
    3903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt)
    3904 #. +> trunk stable
    3905 #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55
    3906 msgid "New Engine..."
    3907 msgstr ""
    3908 
    3909 #. +> trunk stable
    3910 #: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:36
    3911 #: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:38
    3912 #, fuzzy
    3913 #| msgid "Connection"
    3914 msgctxt "transfer state: running"
    3915 msgid "Running...."
    3916 msgstr "Veza"
    3917 
    3918 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
    3919 #. +> stable
    3920 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:17
    3921 msgid "Threads"
    3922 msgstr ""
    3923 
    3924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3925 #. +> stable
    3926 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:29
    3927 #, fuzzy
    3928 msgid "Number of threads:"
    3929 msgstr "Broj pokuÅ¡aja:"
    3930 
    3931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enginesCheckBox)
    3932 #. +> trunk stable
    3933 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:44
    3934 msgid "Use search engines"
    3935 msgstr ""
    3936 
    3937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox)
    3938 #. +> trunk stable
    3939 #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:51
    3940 #, fuzzy
    3941 msgid "Search for verification information"
    3942 msgstr "Informacije o certifikatu"
    3943 
    3944 #. +> trunk stable
    3945 #: ui/contextmenu.cpp:71
    3946 msgid "Semantic Desktop"
    3947 msgstr ""
    3948 
    3949 #. +> trunk stable
    3950 #: ui/droptarget.cpp:87
    3951 #, fuzzy
    3952 #| msgid "Sticky"
    3953 msgctxt "fix position for droptarget"
    3954 msgid "Sticky"
    3955 msgstr "Ljepljiv"
    3956 
    3957 #. +> trunk stable
    3958 #: ui/droptarget.cpp:279
    3959 #, fuzzy
    3960 msgid "Show Main Window"
    3961 msgstr "PokaÅŸi glavni prozor pri pokretanju"
    3962 
    3963 #. +> trunk stable
    3964 #: ui/droptarget.cpp:280
    3965 #, fuzzy
    3966 msgid "Hide Main Window"
    3967 msgstr "Prozor dnevnika"
    3968 
    3969 #. +> trunk stable
    3970 #: ui/droptarget.cpp:372
    3971 msgid "You can drag download links into the drop target."
    3972 msgstr ""
    3973 
    3974 #. +> trunk stable
    3975 #: ui/droptarget.cpp:417
    3976 #, fuzzy, kde-format
    3977 #| msgid " %1/s "
    3978 msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status"
    3979 msgid "%1(%2) %3"
    3980 msgstr " %1/s "
    3981 
    3982 #. +> trunk stable
    3983 #: ui/droptarget.cpp:423
    3984 #, kde-format
    3985 msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size"
    3986 msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s"
    3987 msgstr ""
    3988 
    3989 #. +> trunk stable
    3990 #: ui/droptarget.cpp:431
    3991 #, kde-format
    3992 msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size, %5 status"
    3993 msgid "%1(%2% %3/%4) %5"
    3994 msgstr ""
    3995 
    3996 #. +> trunk stable
    3997 #: ui/droptarget.cpp:445
    3998 #, fuzzy
    3999 msgid "Ready"
    4000 msgstr "Spreman"
    4001 
    4002 #. +> trunk stable
    4003 #: ui/droptarget.cpp:459
    4004 msgid "Drop target has been hidden. If you want to show it again, go to Settings->Configure KGet->Look & Feel."
    4005 msgstr ""
    4006 
    4007 #. +> trunk stable
    4008 #: ui/droptarget.cpp:461
    4009 #, fuzzy
    4010 msgid "Hiding drop target"
    4011 msgstr "Mes&to za spuÅ¡tanje"
    4012 
    4013 #. +> trunk stable
    4014 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:25
    4015 #, fuzzy, kde-format
    4016 msgid "Group Settings for %1"
    4017 msgstr "Uobičajeni direktorij"
    4018 
    4019 #. +> trunk stable
    4020 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:69
    4021 #, fuzzy
    4022 msgid "Tag Settings for the groups"
    4023 msgstr "Uobičajeni direktorij"
    4024 
    4025 #. +> trunk stable
    4026 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:82 ui/nepomukwidget.cpp:60
    4027 #, fuzzy
    4028 msgid "Remove Tag"
    4029 msgstr "Otvori prenos"
    4030 
    4031 #. +> trunk stable
    4032 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:84 ui/nepomukwidget.cpp:66
    4033 #, fuzzy
    4034 msgid "Add Tag"
    4035 msgstr "Dodaj korisnički račun"
    4036 
    4037 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
    4038 #. +> trunk stable
    4039 #: ui/groupsettingsdialog.ui:32
    4040 #, fuzzy
    4041 msgid "Group Settings"
    4042 msgstr "Uobičajeni direktorij"
    4043 
    4044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4045 #. +> trunk stable
    4046 #: ui/groupsettingsdialog.ui:44
    4047 #, fuzzy
    4048 msgid "Default folder:"
    4049 msgstr "Uobičajeni direktorij"
    4050 
    4051 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
    4052 #. +> trunk stable
    4053 #: ui/groupsettingsdialog.ui:58
    4054 msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group"
    4055 msgstr ""
    4056 
    4057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4058 #. +> trunk stable
    4059 #: ui/groupsettingsdialog.ui:61
    4060 #, fuzzy
    4061 msgid "Regular expression:"
    4062 msgstr "Regularni izraz:"
    4063 
    4064 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, regExpEdit)
    4065 #. +> trunk stable
    4066 #: ui/groupsettingsdialog.ui:68
    4067 msgid "*movies*"
    4068 msgstr ""
    4069 
    4070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck)
    4071 #. +> trunk stable
    4072 #: ui/groupsettingsdialog.ui:75
    4073 #, fuzzy
    4074 msgid "Maximum download speed:"
    4075 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno"
    4076 
    4077 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin)
    4078 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin)
    4079 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
    4080 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
    4081 #. +> trunk stable
    4082 #: ui/groupsettingsdialog.ui:91 ui/groupsettingsdialog.ui:117
    4083 #: ui/transfersettingsdialog.ui:55 ui/transfersettingsdialog.ui:77
    4084 #, fuzzy
    4085 msgid " KiB"
    4086 msgstr "KiB"
    4087 
    4088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck)
    4089 #. +> trunk stable
    4090 #: ui/groupsettingsdialog.ui:101
    4091 #, fuzzy
    4092 msgid "Maximum upload speed:"
    4093 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno"
    4094 
    4095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    4096 #. +> trunk stable
    4097 #: ui/groupsettingsdialog.ui:141 ui/grouptagssettingsdialog.ui:42
    4098 msgid "Used tags:"
    4099 msgstr ""
    4100 
    4101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tagButton)
    4102 #. +> trunk stable
    4103 #: ui/groupsettingsdialog.ui:166
    4104 msgid "Modify Tags..."
    4105 msgstr ""
    4106 
    4107 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
    4108 #. +> trunk stable
    4109 #: ui/grouptagssettingsdialog.ui:25
    4110 #, fuzzy
    4111 #| msgid "Scheduling"
    4112 msgid "Tag Settings"
    4113 msgstr "Raspored"
    4114 
    4115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    4116 #. +> trunk stable
    4117 #: ui/grouptagssettingsdialog.ui:32
    4118 #, fuzzy
    4119 msgid "Available tags:"
    4120 msgstr "Otvori prenos"
    4121 
    4122 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newTagsEdit)
    4123 #. +> trunk stable
    4124 #: ui/grouptagssettingsdialog.ui:64
    4125 #, fuzzy
    4126 #| msgid "Ethernet"
    4127 msgid "Enter a new Tag"
    4128 msgstr "Ethernet"
    4129 
    4130 #. +> trunk stable
    4131 #: ui/history/transferhistory.cpp:48
    4132 #, fuzzy
    4133 msgid "Transfer History"
    4134 msgstr "Otvori prenos:"
    4135 
    4136 #. +> trunk stable
    4137 #: ui/history/transferhistory.cpp:81
    4138 #, fuzzy
    4139 msgid "&Open File"
    4140 msgstr "Otvori &datoteku"
    4141 
    4142 #. +> trunk stable
    4143 #: ui/history/transferhistory.cpp:210
    4144 msgctxt "The transfer is running"
    4145 msgid "Running"
    4146 msgstr ""
    4147 
    4148 #. +> trunk stable
    4149 #: ui/history/transferhistory.cpp:212
    4150 #, fuzzy
    4151 msgctxt "The transfer is stopped"
    4152 msgid "Stopped"
    4153 msgstr "Brzina"
    4154 
    4155 #. +> trunk stable
    4156 #: ui/history/transferhistory.cpp:214
    4157 msgctxt "The transfer is aborted"
    4158 msgid "Aborted"
    4159 msgstr ""
    4160 
    4161 #. +> trunk stable
    4162 #: ui/history/transferhistory.cpp:216
    4163 #, fuzzy
    4164 #| msgid "Finished"
    4165 msgctxt "The transfer is finished"
    4166 msgid "Finished"
    4167 msgstr "ZavrÅ¡eno"
    4168 
    4169 #. +> trunk stable
    4170 #: ui/history/transferhistory.cpp:245
    4171 #, fuzzy
    4172 #| msgid "Source:"
    4173 msgid "Source File"
    4174 msgstr "Izvor:"
    4175 
    4176 #. +> trunk stable
    4177 #: ui/history/transferhistory.cpp:245
    4178 #, fuzzy
    4179 #| msgid "Destination:"
    4180 msgid "Destination"
    4181 msgstr "OdrediÅ¡te:"
    4182 
    4183 #. +> trunk stable
    4184 #: ui/history/transferhistory.cpp:245
    4185 #, fuzzy
    4186 #| msgid "Timer"
    4187 msgid "Time"
    4188 msgstr "Brojač vremena"
    4189 
    4190 #. +> trunk stable
    4191 #: ui/history/transferhistory.cpp:245
    4192 #, fuzzy
    4193 msgid "File Size"
    4194 msgstr "Otvori &datoteku"
    4195 
    4196 #. +> trunk stable
    4197 #: ui/history/transferhistory.cpp:255
    4198 msgid "Less than 1MiB"
    4199 msgstr ""
    4200 
    4201 #. +> trunk stable
    4202 #: ui/history/transferhistory.cpp:257
    4203 msgid "Between 1MiB-10MiB"
    4204 msgstr ""
    4205 
    4206 #. +> trunk stable
    4207 #: ui/history/transferhistory.cpp:259
    4208 msgid "Between 10MiB-100MiB"
    4209 msgstr ""
    4210 
    4211 #. +> trunk stable
    4212 #: ui/history/transferhistory.cpp:261
    4213 msgid "Between 100MiB-1GiB"
    4214 msgstr ""
    4215 
    4216 #. +> trunk stable
    4217 #: ui/history/transferhistory.cpp:263
    4218 msgid "More than 1GiB"
    4219 msgstr ""
    4220 
    4221 #. +> trunk stable
    4222 #: ui/history/transferhistory.cpp:266
    4223 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:45
    4224 #, fuzzy
    4225 msgid "Today"
    4226 msgstr "Danas"
    4227 
    4228 #. +> trunk stable
    4229 #: ui/history/transferhistory.cpp:267
    4230 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:49
    4231 msgid "Last week"
    4232 msgstr ""
    4233 
    4234 #. +> trunk stable
    4235 #: ui/history/transferhistory.cpp:268
    4236 msgid "Last month"
    4237 msgstr ""
    4238 
    4239 #. +> trunk stable
    4240 #: ui/history/transferhistory.cpp:269
    4241 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:57
    4242 msgid "A long time ago"
    4243 msgstr ""
    4244 
    4245 #. +> trunk stable
    4246 #: ui/history/transferhistory.cpp:289
    4247 #, fuzzy
    4248 #| msgid "Finished"
    4249 msgctxt "the transfer has been finished"
    4250 msgid "Finished"
    4251 msgstr "ZavrÅ¡eno"
    4252 
    4253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
    4254 #. +> trunk stable
    4255 #: ui/history/transferhistory.ui:26
    4256 #, fuzzy
    4257 msgid "Clear History"
    4258 msgstr "IzbriÅ¡i povijest"
    4259 
    4260 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, viewmodesgroup)
    4261 #. +> trunk stable
    4262 #: ui/history/transferhistory.ui:46
    4263 #, fuzzy
    4264 msgctxt "View modes"
    4265 msgid "View Modes"
    4266 msgstr "Oflajn način rada"
    4267 
    4268 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_2)
    4269 #. +> trunk stable
    4270 #: ui/history/transferhistory.ui:99
    4271 msgid "Select Ranges"
    4272 msgstr ""
    4273 
    4274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
    4275 #. +> trunk stable
    4276 #: ui/history/transferhistory.ui:115
    4277 #, fuzzy
    4278 msgid "Date"
    4279 msgstr "Pokreni po&novo"
    4280 
    4281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
    4282 #. +> trunk stable
    4283 #: ui/history/transferhistory.ui:125
    4284 #, fuzzy
    4285 msgid "Host"
    4286 msgstr "Računalo"
    4287 
    4288 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_3)
    4289 #. +> trunk stable
    4290 #: ui/history/transferhistory.ui:136
    4291 #, fuzzy
    4292 msgid "Filter History"
    4293 msgstr "Otvori prenos:"
    4294 
    4295 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
    4296 #. +> trunk stable
    4297 #: ui/history/transferhistory.ui:165
    4298 #, fuzzy
    4299 msgctxt "delete selected transfer"
    4300 msgid "Delete Selected"
    4301 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"
    4302 
    4303 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
    4304 #. +> trunk stable
    4305 #: ui/history/transferhistory.ui:170
    4306 #, fuzzy
    4307 msgid "Download"
    4308 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
    4309 
    4310 #. +> trunk stable
    4311 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:53
    4312 msgid "Last Month"
    4313 msgstr ""
    4314 
    4315 #. +> trunk stable
    4316 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:77
    4317 msgid "Under 10MiB"
    4318 msgstr ""
    4319 
    4320 #. +> trunk stable
    4321 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:80
    4322 msgid "Between 10MiB and 50MiB"
    4323 msgstr ""
    4324 
    4325 #. +> trunk stable
    4326 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:84
    4327 msgid "Between 50MiB and 100MiB"
    4328 msgstr ""
    4329 
    4330 #. +> trunk stable
    4331 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:89
    4332 msgid "More than 100MiB"
    4333 msgstr ""
    4334 
    4335 #. +> trunk stable
    4336 #: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:41
    4337 #, fuzzy
    4338 msgid "Download again"
    4339 msgstr "Upravitelj Skidanja"
    4340 
    4341 #. +> trunk stable
    4342 #: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:46
    4343 #, fuzzy
    4344 msgctxt "Delete selected history-item"
    4345 msgid "Delete selected"
    4346 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"
    4347 
    4348 #. +> trunk stable
    4349 #: ui/history/transferhistoryitemdelegate.cpp:51
    4350 #, fuzzy
    4351 msgid "Open file"
    4352 msgstr "Otvori &datoteku"
    4353 
    4354 #. i18n: ectx: Menu (file)
    4355 #. +> trunk stable
    4356 #: ui/kgetui.rc:4
    4357 #, fuzzy
    4358 msgid "&File"
    4359 msgstr "Otvori &datoteku"
    4360 
    4361 #. i18n: ectx: Menu (Downloads)
    4362 #. +> trunk stable
    4363 #: ui/kgetui.rc:17
    4364 #, fuzzy
    4365 msgid "&Downloads"
    4366 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
    4367 
    4368 #. i18n: ectx: Menu (settings)
    4369 #. +> trunk stable
    4370 #: ui/kgetui.rc:29
    4371 #, fuzzy
    4372 msgid "&Settings"
    4373 msgstr "&Postavke"
    4374 
    4375 #. i18n: ectx: Menu (help)
    4376 #. +> trunk stable
    4377 #: ui/kgetui.rc:33
    4378 #, fuzzy
    4379 msgid "&Help"
    4380 msgstr "&Pomoć"
    4381 
    4382 #. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar)
    4383 #. +> trunk stable
    4384 #: ui/kgetui.rc:36
    4385 #, fuzzy
    4386 msgid "Main Toolbar"
    4387 msgstr "Glavna alatna traka"
    4388 
    4389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4390 #. +> trunk stable
    4391 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:19
    4392 msgid "&File with links to import:"
    4393 msgstr ""
    4394 
    4395 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, importLinks)
    4396 #. +> trunk stable
    4397 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:35
    4398 #, fuzzy
    4399 #| msgid "No Links"
    4400 msgid "&Import Links"
    4401 msgstr "Nema veza"
    4402 
    4403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4404 #. +> trunk stable
    4405 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:49
    4406 #, fuzzy
    4407 #| msgid "Row:"
    4408 msgid "Show:"
    4409 msgstr "Redak:"
    4410 
    4411 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAll)
    4412 #. +> trunk stable
    4413 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:56
    4414 msgctxt "filter: show all file types"
    4415 msgid "&All"
    4416 msgstr ""
    4417 
    4418 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showVideos)
    4419 #. +> trunk stable
    4420 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:75
    4421 msgid "&Videos"
    4422 msgstr ""
    4423 
    4424 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showImages)
    4425 #. +> trunk stable
    4426 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:91
    4427 msgid "Ima&ges"
    4428 msgstr ""
    4429 
    4430 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAudio)
    4431 #. +> trunk stable
    4432 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:107
    4433 msgid "A&udio"
    4434 msgstr ""
    4435 
    4436 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showArchives)
    4437 #. +> trunk stable
    4438 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:123
    4439 msgid "A&rchives"
    4440 msgstr ""
    4441 
    4442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textFilter)
    4443 #. +> trunk stable
    4444 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:145
    4445 msgid "You can use wildcards for filtering."
    4446 msgstr ""
    4447 
    4448 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textFilter)
    4449 #. +> trunk stable
    4450 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:148
    4451 msgid "Filter files here...."
    4452 msgstr ""
    4453 
    4454 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)
    4455 #. +> trunk stable
    4456 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:159
    4457 #, fuzzy
    4458 #| msgid "Connection"
    4459 msgid "Contains"
    4460 msgstr "Veza"
    4461 
    4462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterMode)
    4463 #. +> trunk stable
    4464 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:164
    4465 #, fuzzy
    4466 msgid "Does Not Contain"
    4467 msgstr "Upravitelj Skidanja"
    4468 
    4469 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAll)
    4470 #. +> trunk stable
    4471 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:217 ui/linkview/kget_linkview.cpp:272
    4472 msgid "D&eselect All"
    4473 msgstr ""
    4474 
    4475 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAll)
    4476 #. +> trunk stable
    4477 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:227 ui/linkview/kget_linkview.cpp:271
    4478 #, fuzzy
    4479 msgid "&Select All"
    4480 msgstr "&Odaberi sve"
    4481 
    4482 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, invertSelection)
    4483 #. +> trunk stable
    4484 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:237
    4485 msgid "Inver&t Selection"
    4486 msgstr ""
    4487 
    4488 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkSelected)
    4489 #. +> trunk stable
    4490 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:247
    4491 #, fuzzy
    4492 msgctxt "Check as in mark, not as in verify"
    4493 msgid "Chec&k Selected"
    4494 msgstr "Nije odabran nijedan datoteka"
    4495 
    4496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent)
    4497 #. +> trunk stable
    4498 #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:254
    4499 msgid "Show &web content"
    4500 msgstr ""
    4501 
    4502 #. +> trunk stable
    4503 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:37
    4504 #, fuzzy
    4505 #| msgid "No Links"
    4506 msgid "Import Links"
    4507 msgstr "Nema veza"
    4508 
    4509 #. +> trunk stable
    4510 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:89
    4511 #, fuzzy
    4512 msgctxt "Download the items which have been selected"
    4513 msgid "&Download Checked"
    4514 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno"
    4515 
    4516 #. +> trunk stable
    4517 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:131
    4518 msgid "Auxiliary header"
    4519 msgstr ""
    4520 
    4521 #. +> trunk stable
    4522 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:132
    4523 #, fuzzy
    4524 msgid "File Name"
    4525 msgstr "Lokalno ime datoteke"
    4526 
    4527 #. +> trunk stable
    4528 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:134
    4529 #, fuzzy
    4530 msgctxt "list header: type of file"
    4531 msgid "File Type"
    4532 msgstr "Tip datoteke"
    4533 
    4534 #. +> trunk stable
    4535 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:135
    4536 #, fuzzy
    4537 msgid "Location (URL)"
    4538 msgstr "Lokacija (URL)"
    4539 
    4540 #. +> trunk stable
    4541 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:203
    4542 #, kde-format
    4543 msgid "Links in: %1 - KGet"
    4544 msgstr ""
    4545 
    4546 #. +> trunk stable
    4547 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:271
    4548 msgid "&Select All Filtered"
    4549 msgstr ""
    4550 
    4551 #. +> trunk stable
    4552 #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:272
    4553 msgid "D&eselect All Filtered"
    4554 msgstr ""
    4555 
    4556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4557 #. +> trunk stable
    4558 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:22
    4559 #, fuzzy
    4560 msgid "Identity"
    4561 msgstr "Identitet"
    4562 
    4563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4564 #. +> trunk stable
    4565 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:46
    4566 #, fuzzy
    4567 msgid "Version:"
    4568 msgstr "Inačica:"
    4569 
    4570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
    4571 #. +> trunk stable
    4572 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:56
    4573 #, fuzzy
    4574 msgid "Logo:"
    4575 msgstr "&Logo:"
    4576 
    4577 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, logo)
    4578 #. +> trunk stable
    4579 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:63
    4580 msgid "URL to the logo"
    4581 msgstr ""
    4582 
    4583 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
    4584 #. +> trunk stable
    4585 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:73
    4586 #, fuzzy
    4587 msgid "The language of the file"
    4588 msgstr "Jezik za indeksiranje"
    4589 
    4590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
    4591 #. +> trunk stable
    4592 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:76
    4593 #, fuzzy
    4594 msgid "Language:"
    4595 msgstr "Jezik:"
    4596 
    4597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
    4598 #. +> trunk stable
    4599 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:86
    4600 #, fuzzy
    4601 msgid "Operating systems:"
    4602 msgstr "&Operacijski sustavi"
    4603 
    4604 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, os)
    4605 #. +> trunk stable
    4606 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:93
    4607 #, fuzzy
    4608 msgid "Supported OSes, separated with commas"
    4609 msgstr "PodrÅŸane metode obustavljanja"
    4610 
    4611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
    4612 #. +> trunk stable
    4613 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:103
    4614 #, fuzzy
    4615 msgid "Copyright:"
    4616 msgstr "Autorsko pravo"
    4617 
    4618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
    4619 #. +> trunk stable
    4620 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:141
    4621 #, fuzzy
    4622 #| msgid "Publish"
    4623 msgid "Publisher:"
    4624 msgstr "Objavi"
    4625 
    4626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    4627 #. +> trunk stable
    4628 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:150
    4629 #, fuzzy
    4630 msgid "Name:"
    4631 msgstr "Ime:"
    4632 
    4633 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_name)
    4634 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pub_url)
    4635 #. +> trunk stable
    4636 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:157 ui/metalinkcreator/commondata.ui:177
    4637 #, fuzzy
    4638 #| msgid "Publish"
    4639 msgid "publisher"
    4640 msgstr "Objavi"
    4641 
    4642 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_name)
    4643 #. +> trunk stable
    4644 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:160
    4645 #, fuzzy
    4646 msgid "Name of the publisher"
    4647 msgstr "Ime prikaznika"
    4648 
    4649 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_url)
    4650 #. +> trunk stable
    4651 #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:180
    4652 #, fuzzy
    4653 msgid "URL to the publisher"
    4654 msgstr "Ovu stranu je napravio/la "
    4655 
    4656 #. +> trunk stable
    4657 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:67
    4658 #, fuzzy
    4659 msgid "Import dropped files"
    4660 msgstr "Uvezi profile"
    4661 
    4662 #. +> trunk stable
    4663 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:90 ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:61
    4664 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:169
    4665 #, fuzzy
    4666 msgctxt "comma, to seperate members of a list"
    4667 msgid ","
    4668 msgstr ","
    4669 
    4670 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite)
    4671 #. +> trunk stable
    4672 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:21
    4673 #, fuzzy
    4674 msgctxt "General options."
    4675 msgid "General"
    4676 msgstr "Opće"
    4677 
    4678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialChecksums)
    4679 #. +> trunk stable
    4680 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:27
    4681 #, fuzzy
    4682 msgid "Create partial checksums"
    4683 msgstr "Napravljene poslije posljednje provere:"
    4684 
    4685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4686 #. +> trunk stable
    4687 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:40
    4688 #, fuzzy
    4689 msgid "General URL:"
    4690 msgstr "&Općenito:"
    4691 
    4692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    4693 #. +> trunk stable
    4694 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:66
    4695 msgid "Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that this might take a while."
    4696 msgstr ""
    4697 
    4698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    4699 #. +> trunk stable
    4700 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:92
    4701 msgid "Enter URLs here if all the dropped files are on that server and in the same directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part and the filename."
    4702 msgstr ""
    4703 
    4704 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    4705 #. +> trunk stable
    4706 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:102
    4707 msgid "Types of the checksums:"
    4708 msgstr ""
    4709 
    4710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4711 #. +> trunk stable
    4712 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:115
    4713 #, fuzzy
    4714 msgid "Create checksums:"
    4715 msgstr "Stvori predloÅŸak"
    4716 
    4717 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite_2)
    4718 #. +> trunk stable
    4719 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:132
    4720 #, fuzzy
    4721 msgctxt "These entries are optional."
    4722 msgid "Optional"
    4723 msgstr "Neobavezno"
    4724 
    4725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    4726 #. +> trunk stable
    4727 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:144
    4728 #, fuzzy
    4729 msgid "Optional data:"
    4730 msgstr "Neobavezno"
    4731 
    4732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    4733 #. +> trunk stable
    4734 #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:169
    4735 #, fuzzy
    4736 msgid "Enter information that all chosen files share."
    4737 msgstr "PrikaÅŸi informacije o datoteci privremene memorije"
    4738 
    4739 #. +> trunk stable
    4740 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:107
    4741 #, fuzzy
    4742 msgid "File Properties"
    4743 msgstr "Svojstva uloge"
    4744 
    4745 #. +> trunk stable
    4746 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:119
    4747 #, fuzzy
    4748 msgid "Enter a filename."
    4749 msgstr "Unesite naziv HTML datoteke:"
    4750 
    4751 #. +> trunk stable
    4752 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:122
    4753 #, fuzzy
    4754 msgid "The filename exists already, choose a different one."
    4755 msgstr ""
    4756 "Filter s istovjetnim imenom već postoji.\n"
    4757 "Odaberite drugo ime."
    4758 
    4759 #. +> trunk stable
    4760 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:125
    4761 #, fuzzy
    4762 msgid "Enter at least one URL."
    4763 msgstr "Unesite broj telefona:"
    4764 
    4765 #. +> trunk stable
    4766 #: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:129
    4767 msgid "Required data entered; also consider entering additional information."
    4768 msgstr ""
    4769 
    4770 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
    4771 #. +> trunk stable
    4772 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:24
    4773 #, fuzzy
    4774 msgid "Required"
    4775 msgstr "Potrebno"
    4776 
    4777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    4778 #. +> trunk stable
    4779 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:95
    4780 #, fuzzy
    4781 msgid "Used Mirrors:"
    4782 msgstr "IskoriÅ¡tena memorija"
    4783 
    4784 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
    4785 #. +> trunk stable
    4786 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:103
    4787 #, fuzzy
    4788 msgid "Recommended"
    4789 msgstr " [preporučeno]"
    4790 
    4791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
    4792 #. +> trunk stable
    4793 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:111
    4794 #, fuzzy
    4795 msgid "File size (in bytes):"
    4796 msgstr "&Veličina datoteke je:"
    4797 
    4798 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
    4799 #. +> trunk stable
    4800 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:121
    4801 #, fuzzy
    4802 msgid "0123456789"
    4803 msgstr "0123456789"
    4804 
    4805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    4807 #. +> trunk stable
    4808 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:152 ui/signaturedlg.ui:44
    4809 #, fuzzy
    4810 #| msgid "&Certificates"
    4811 msgid "Verification:"
    4812 msgstr "&Potvrde"
    4813 
    4814 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite)
    4815 #. +> trunk stable
    4816 #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:199
    4817 #, fuzzy
    4818 msgid "Optional"
    4819 msgstr "Neobavezno"
    4820 
    4821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4822 #. +> trunk stable
    4823 #: ui/metalinkcreator/files.ui:23
    4824 #, fuzzy
    4825 msgctxt "Files as in files on a server"
    4826 msgid "Files:"
    4827 msgstr "Datoteke:"
    4828 
    4829 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add_local_file)
    4830 #. +> trunk stable
    4831 #: ui/metalinkcreator/files.ui:55
    4832 #, fuzzy
    4833 msgid "Add local files"
    4834 msgstr "Sve datoteke"
    4835 
    4836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4837 #. +> trunk stable
    4838 #: ui/metalinkcreator/files.ui:86
    4839 msgid "Add at least one file. Adding local files adds a lot of information automatically."
    4840 msgstr ""
    4841 
    4842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    4843 #. +> trunk stable
    4844 #: ui/metalinkcreator/files.ui:102
    4845 #, fuzzy
    4846 msgid "Adding local files..."
    4847 msgstr "Sve datoteke"
    4848 
    4849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, needUrl)
    4850 #. +> trunk stable
    4851 #: ui/metalinkcreator/files.ui:119
    4852 #, fuzzy
    4853 msgid "You need to set mirrors for the entries with an icon."
    4854 msgstr "Da bi imale učinak, neke bi promjene mogle potraÅŸivati ponovno pokretanje Opere."
    4855 
    4856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    4857 #. +> trunk stable
    4858 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
    4859 #, fuzzy
    4860 msgid "General information:"
    4861 msgstr "Opće informacije"
    4862 
    4863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    4864 #. +> trunk stable
    4865 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:30
    4866 msgid "Here you can enter optional general information on the metalink."
    4867 msgstr ""
    4868 
    4869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4870 #. +> trunk stable
    4871 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:61
    4872 #, fuzzy
    4873 msgid "Origin:"
    4874 msgstr "Dijagonalno"
    4875 
    4876 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, origin)
    4877 #. +> trunk stable
    4878 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:68
    4879 msgid "Web URL to the metalink"
    4880 msgstr ""
    4881 
    4882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDynamic)
    4883 #. +> trunk stable
    4884 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:75
    4885 msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"."
    4886 msgstr ""
    4887 
    4888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic)
    4889 #. +> trunk stable
    4890 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:78
    4891 #, fuzzy
    4892 msgid "Dynamic:"
    4893 msgstr "Dinamični WEP"
    4894 
    4895 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox)
    4896 #. +> trunk stable
    4897 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:110
    4898 #, fuzzy
    4899 msgid "Metalink published"
    4900 msgstr "Metalink preuzimanje"
    4901 
    4902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
    4903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
    4904 #. +> trunk stable
    4905 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:122
    4906 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:223
    4907 #, fuzzy
    4908 msgid "Date and time:"
    4909 msgstr "Datum i vrijeme"
    4910 
    4911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_publishedtimeoffset)
    4912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset)
    4913 #. +> trunk stable
    4914 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:132
    4915 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:213
    4916 #, fuzzy
    4917 msgid "Timezone offset:"
    4918 msgstr "Vremenska zona:"
    4919 
    4920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    4922 #. +> trunk stable
    4923 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:149
    4924 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:206
    4925 #, fuzzy
    4926 msgid "Negative offset:"
    4927 msgstr "Negativni tekst"
    4928 
    4929 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox)
    4930 #. +> trunk stable
    4931 #: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:178
    4932 #, fuzzy
    4933 msgid "Metalink updated"
    4934 msgstr "Metalink preuzimanje"
    4935 
    4936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4937 #. +> trunk stable
    4938 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
    4939 msgid "This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and one URL."
    4940 msgstr ""
    4941 
    4942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4943 #. +> trunk stable
    4944 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
    4945 #, fuzzy
    4946 msgid "Save created Metalink at:"
    4947 msgstr "Traka stvorena na %1"
    4948 
    4949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
    4950 #. +> trunk stable
    4951 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
    4952 #, fuzzy
    4953 msgid "Create new Metalink"
    4954 msgstr "&Projekt"
    4955 
    4956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
    4957 #. +> trunk stable
    4958 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
    4959 msgid "Load existing Metalink:"
    4960 msgstr ""
    4961 
    4962 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
    4963 #. +> trunk stable
    4964 #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98
    4965 #, fuzzy
    4966 msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
    4967 msgstr "Metalink preuzimanje"
    4968 
    4969 #. +> trunk stable
    4970 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:234
    4971 #, fuzzy
    4972 msgid "Create a Metalink"
    4973 msgstr "Stvori kao simboličku poveznicu"
    4974 
    4975 #. +> trunk stable
    4976 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:271
    4977 msgid "General optional information for the metalink."
    4978 msgstr ""
    4979 
    4980 #. +> trunk stable
    4981 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:300
    4982 #, fuzzy, kde-format
    4983 msgid "Unable to load: %1"
    4984 msgstr "Ne mogu otvoriti %1"
    4985 
    4986 #. +> trunk stable
    4987 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:327
    4988 #, fuzzy
    4989 msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)"
    4990 msgstr "Metalink preuzimanje"
    4991 
    4992 #. +> trunk stable
    4993 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:327
    4994 #, fuzzy
    4995 msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)"
    4996 msgstr "Metalink preuzimanje"
    4997 
    4998 #. +> trunk stable
    4999 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:333
    5000 #, fuzzy
    5001 #| msgid "Start &time:"
    5002 msgid "Define the saving location."
    5003 msgstr "&Vrijeme početka:"
    5004 
    5005 #. +> trunk stable
    5006 #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:375
    5007 #, fuzzy
    5008 msgctxt "file as in file on hard drive"
    5009 msgid "Enter at least one file."
    5010 msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje"
    5011 
    5012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMirror)
    5013 #. +> trunk stable
    5014 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:29
    5015 #, fuzzy
    5016 msgid "Mirror:"
    5017 msgstr "GreÅ¡ka:"
    5018 
    5019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnections)
    5020 #. +> trunk stable
    5021 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:36
    5022 #, fuzzy
    5023 msgid "Number of connections:"
    5024 msgstr "Broj točaka:"
    5025 
    5026 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, url)
    5027 #. +> trunk stable
    5028 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:43
    5029 #, fuzzy
    5030 msgid "Enter a URL"
    5031 msgstr "Unesite URL:"
    5032 
    5033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPriority)
    5034 #. +> trunk
    5035 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:63
    5036 #, fuzzy
    5037 msgid "Priority:"
    5038 msgstr "Prioritet:"
    5039 
    5040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreference)
    5041 #. +> stable
    5042 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:63
    5043 #, fuzzy
    5044 msgid "Preference:"
    5045 msgstr "PodeÅ¡enja"
    5046 
    5047 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, priority)
    5048 #. +> trunk
    5049 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:70
    5050 msgid "Optional: The priority of the mirror, 1 highest 999999 lowest."
    5051 msgstr ""
    5052 
    5053 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, preference)
    5054 #. +> stable
    5055 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:70
    5056 msgid "Optional: The preference of the mirror, 1 lowest 100 highest."
    5057 msgstr ""
    5058 
    5059 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, priority)
    5060 #. +> trunk stable
    5061 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:82 ui/mirror/mirrormodel.cpp:209
    5062 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:227
    5063 #, fuzzy
    5064 msgid "not specified"
    5065 msgstr "Nije navedeno"
    5066 
    5067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLocation)
    5068 #. +> trunk stable
    5069 #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:89
    5070 #, fuzzy
    5071 msgid "Location:"
    5072 msgstr "Lokacija:"
    5073 
    5074 #. +> trunk stable
    5075 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:383
    5076 #, fuzzy
    5077 msgctxt "Mirror as in server, in url"
    5078 msgid "Mirror"
    5079 msgstr "GreÅ¡ka"
    5080 
    5081 #. +> trunk stable
    5082 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:386
    5083 #, fuzzy
    5084 msgctxt "The priority of the mirror"
    5085 msgid "Priority"
    5086 msgstr "Prioritet"
    5087 
    5088 #. +> trunk stable
    5089 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:391
    5090 #, fuzzy
    5091 #| msgid "Connection"
    5092 msgctxt "Number of paralell connections to the mirror"
    5093 msgid "Connections"
    5094 msgstr "Veza"
    5095 
    5096 #. +> trunk stable
    5097 #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:393
    5098 #, fuzzy
    5099 msgctxt "Location = country"
    5100 msgid "Location"
    5101 msgstr "SmjeÅ¡taj"
    5102 
    5103 #. +> trunk stable
    5104 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:44
    5105 #, fuzzy
    5106 msgid "Add mirror"
    5107 msgstr "Dodaj grupu"
    5108 
    5109 #. +> trunk stable
    5110 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:60 ui/verificationdialog.cpp:49
    5111 #, fuzzy
    5112 msgctxt "Adds the item and reopens the dialog to add a further item"
    5113 msgid "Add more"
    5114 msgstr "Dodaj temu"
    5115 
    5116 #. +> trunk stable
    5117 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:122
    5118 #, fuzzy, kde-format
    5119 #| msgid "Certificate Download Failed"
    5120 msgid "%1 has been successfully added."
    5121 msgstr "NeuspjeÅ¡no Preuzimanje Certifikata"
    5122 
    5123 #. +> trunk stable
    5124 #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:163
    5125 #, fuzzy
    5126 #| msgid "Run the selected task now."
    5127 msgid "Modify the used mirrors."
    5128 msgstr "Pokreni odabrani zadatak ili varijablu."
    5129 
    5130 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, lineEdit)
    5131 #. +> trunk stable
    5132 #: ui/nepomukwidget.ui:32
    5133 #, fuzzy
    5134 #| msgid "Ethernet"
    5135 msgid "Enter a new tag"
    5136 msgstr "Ethernet"
    5137 
    5138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    5139 #. +> trunk stable
    5140 #: ui/newtransferwidget.ui:44
    5141 msgid "Destination:"
    5142 msgstr "OdrediÅ¡te:"
    5143 
    5144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
    5145 #. +> trunk stable
    5146 #: ui/newtransferwidget.ui:54
    5147 #, fuzzy
    5148 msgid "Transfer group:"
    5149 msgstr "&Prebaci"
    5150 
    5151 #. +> trunk stable
    5152 #: ui/renamefile.cpp:32
    5153 #, fuzzy
    5154 msgid "Rename File"
    5155 msgstr "&Promijeni ime datoteci"
    5156 
    5157 #. +> trunk stable
    5158 #: ui/renamefile.cpp:41
    5159 #, fuzzy, kde-format
    5160 msgid "Rename %1 to:"
    5161 msgstr "Preimenuj gradijent"
    5162 
    5163 #. +> trunk stable
    5164 #: ui/renamefile.cpp:44
    5165 #, fuzzy
    5166 msgid "&Rename"
    5167 msgstr "&Preimenuj"
    5168 
    5169 #. +> trunk stable
    5170 #: ui/signaturedlg.cpp:33
    5171 #, fuzzy
    5172 msgctxt "trust level"
    5173 msgid "Unknown"
    5174 msgstr "Nepoznato"
    5175 
    5176 #. +> trunk stable
    5177 #: ui/signaturedlg.cpp:33
    5178 #, fuzzy
    5179 msgctxt "trust level"
    5180 msgid "Undefined"
    5181 msgstr "Neodređeno"
    5182 
    5183 #. +> trunk stable
    5184 #: ui/signaturedlg.cpp:33
    5185 #, fuzzy
    5186 msgctxt "trust level"
    5187 msgid "Never"
    5188 msgstr "Nikada"
    5189 
    5190 #. +> trunk stable
    5191 #: ui/signaturedlg.cpp:33
    5192 #, fuzzy
    5193 msgctxt "trust level"
    5194 msgid "Marginal"
    5195 msgstr "Marginalno"
    5196 
    5197 #. +> trunk stable
    5198 #: ui/signaturedlg.cpp:33
    5199 #, fuzzy
    5200 msgctxt "trust level"
    5201 msgid "Full"
    5202 msgstr "Potpuno"
    5203 
    5204 #. +> trunk stable
    5205 #: ui/signaturedlg.cpp:33
    5206 #, fuzzy
    5207 msgctxt "trust level"
    5208 msgid "Ultimate"
    5209 msgstr "Bezuvjetno"
    5210 
    5211 #. +> trunk stable
    5212 #: ui/signaturedlg.cpp:40
    5213 #, fuzzy, kde-format
    5214 msgctxt "Signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file."
    5215 msgid "Signature of %1."
    5216 msgstr "Potpis"
    5217 
    5218 #. +> trunk stable
    5219 #: ui/signaturedlg.cpp:59
    5220 #, fuzzy
    5221 msgid "This option is not supported for the current transfer."
    5222 msgstr "3D efekti nisu podrÅŸani od strane vaÅ¡eg računala."
    5223 
    5224 #. +> trunk stable
    5225 #: ui/signaturedlg.cpp:105
    5226 #, fuzzy
    5227 msgid "You need to define a signature."
    5228 msgstr "Morate definirati ime oznake."
    5229 
    5230 #. +> trunk stable
    5231 #: ui/signaturedlg.cpp:109
    5232 msgid "No fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify the download."
    5233 msgstr ""
    5234 
    5235 #. +> trunk stable
    5236 #: ui/signaturedlg.cpp:139
    5237 #, fuzzy
    5238 msgid "The key has been revoked."
    5239 msgstr "Jedan ključ je opozvan."
    5240 
    5241 #. +> trunk stable
    5242 #: ui/signaturedlg.cpp:143
    5243 #, fuzzy
    5244 msgid "The key is disabled."
    5245 msgstr "Modul %1 je onemogućen."
    5246 
    5247 #. +> trunk stable
    5248 #: ui/signaturedlg.cpp:147
    5249 #, fuzzy
    5250 msgid "The key is invalid."
    5251 msgstr "Datum nije valjan."
    5252 
    5253 #. +> trunk stable
    5254 #: ui/signaturedlg.cpp:152
    5255 #, fuzzy
    5256 msgid "The key is expired."
    5257 msgstr "Jedan ključ je istekao."
    5258 
    5259 #. +> trunk stable
    5260 #: ui/signaturedlg.cpp:167
    5261 #, fuzzy
    5262 msgid "The key is not to be trusted."
    5263 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeće."
    5264 
    5265 #. +> trunk stable
    5266 #: ui/signaturedlg.cpp:173
    5267 #, fuzzy
    5268 msgid "The key is to be trusted marginally."
    5269 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeće."
    5270 
    5271 #. +> trunk stable
    5272 #: ui/signaturedlg.cpp:179
    5273 #, fuzzy
    5274 msgid "The key is to be trusted fully."
    5275 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeće."
    5276 
    5277 #. +> trunk stable
    5278 #: ui/signaturedlg.cpp:183
    5279 #, fuzzy
    5280 msgid "The key is to be trusted ultimately."
    5281 msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeće."
    5282 
    5283 #. +> trunk stable
    5284 #: ui/signaturedlg.cpp:189
    5285 msgid "Trust level of the key is unclear."
    5286 msgstr ""
    5287 
    5288 #. +> trunk stable
    5289 #: ui/signaturedlg.cpp:219
    5290 #, fuzzy
    5291 msgid "Unlimited"
    5292 msgstr "Neograničeno"
    5293 
    5294 #. +> trunk stable
    5295 #: ui/signaturedlg.cpp:233 ui/signaturedlg.cpp:241
    5296 #, fuzzy
    5297 msgctxt "pgp signature is verified"
    5298 msgid "Verified"
    5299 msgstr "Provjera snimljenog"
    5300 
    5301 #. +> trunk stable
    5302 #: ui/signaturedlg.cpp:236
    5303 #, fuzzy
    5304 msgid "The signature has been verified successfully."
    5305 msgstr "Kontakti su uspjeÅ¡no izvezeni."
    5306 
    5307 #. +> trunk stable
    5308 #: ui/signaturedlg.cpp:242
    5309 #, fuzzy
    5310 msgid "The signature has been verified successfully:"
    5311 msgstr "Kontakti su uspjeÅ¡no izvezeni."
    5312 
    5313 #. +> trunk stable
    5314 #: ui/signaturedlg.cpp:245
    5315 #, fuzzy
    5316 #| msgid "Failed."
    5317 msgctxt "pgp signature is not verified"
    5318 msgid "Failed"
    5319 msgstr "Nije uspjelo."
    5320 
    5321 #. +> trunk stable
    5322 #: ui/signaturedlg.cpp:248
    5323 msgid "Caution: Verification failed. Either you entered the wrong signature, or the data has been modified."
    5324 msgstr ""
    5325 
    5326 #. +> trunk stable
    5327 #: ui/signaturedlg.cpp:253
    5328 msgid "Verification not possible. Check the entered data, whether gpg-agent is running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)"
    5329 msgstr ""
    5330 
    5331 #. +> trunk stable
    5332 #: ui/signaturedlg.cpp:266
    5333 msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support."
    5334 msgstr ""
    5335 
    5336 #. +> trunk stable
    5337 #: ui/signaturedlg.cpp:275
    5338 #, fuzzy
    5339 msgid "Error:"
    5340 msgstr "GreÅ¡ka:"
    5341 
    5342 #. +> trunk stable
    5343 #: ui/signaturedlg.cpp:277
    5344 #, fuzzy
    5345 msgid "Problems:"
    5346 msgstr "&Ispitaj"
    5347 
    5348 #. +> trunk stable
    5349 #: ui/signaturedlg.cpp:279
    5350 #, fuzzy
    5351 msgid "Information:"
    5352 msgstr "Informacije"
    5353 
    5354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    5355 #. +> trunk stable
    5356 #: ui/signaturedlg.ui:26
    5357 #, fuzzy
    5358 msgid "PGP signature:"
    5359 msgstr "%1 potpis"
    5360 
    5361 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGroup)
    5362 #. +> trunk stable
    5363 #: ui/signaturedlg.ui:80
    5364 #, fuzzy
    5365 msgid "Key"
    5366 msgstr "Ključ"
    5367 
    5368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    5369 #. +> trunk stable
    5370 #: ui/signaturedlg.ui:92
    5371 #, fuzzy
    5372 msgid "Issuer:"
    5373 msgstr "Izdavatelj"
    5374 
    5375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    5376 #. +> trunk stable
    5377 #: ui/signaturedlg.ui:115
    5378 #, fuzzy
    5379 #| msgid "Email"
    5380 msgid "E-Mail:"
    5381 msgstr "E-poÅ¡ta"
    5382 
    5383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    5384 #. +> trunk stable
    5385 #: ui/signaturedlg.ui:132
    5386 #, fuzzy
    5387 msgid "Comment:"
    5388 msgstr "Komentar:"
    5389 
    5390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    5391 #. +> trunk stable
    5392 #: ui/signaturedlg.ui:146
    5393 #, fuzzy
    5394 msgid "Creation:"
    5395 msgstr "Stvoreno:"
    5396 
    5397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    5398 #. +> trunk stable
    5399 #: ui/signaturedlg.ui:163
    5400 #, fuzzy
    5401 msgid "Expiration:"
    5402 msgstr "Istječe:"
    5403 
    5404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    5405 #. +> trunk stable
    5406 #: ui/signaturedlg.ui:191
    5407 #, fuzzy
    5408 msgid "Trust:"
    5409 msgstr "Poverenje:"
    5410 
    5411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    5412 #. +> trunk stable
    5413 #: ui/signaturedlg.ui:219
    5414 #, fuzzy
    5415 msgid "Fingerprint:"
    5416 msgstr "Otisak prsta:"
    5417 
    5418 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
    5419 #. +> trunk stable
    5420 #: ui/signaturedlg.ui:254
    5421 #, fuzzy
    5422 msgid "Verify"
    5423 msgstr "Provjera snimljenog"
    5424 
    5425 #. +> trunk stable
    5426 #: ui/transferdetails.cpp:74
    5427 #, fuzzy, kde-format
    5428 msgid "Average speed: %1/s"
    5429 msgstr "prosjek: %1"
    5430 
    5431 #. +> trunk stable
    5432 #: ui/transferdetails.cpp:80
    5433 #, fuzzy, kde-format
    5434 #| msgid "%1% of %2 - %3"
    5435 msgid "%1 of %2"
    5436 msgstr "%1% od %2 – %3"
    5437 
    5438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
    5439 #. +> trunk stable
    5440 #: ui/transferdetailsfrm.ui:114
    5441 #, fuzzy
    5442 msgid "Status:"
    5443 msgstr "Stanje:"
    5444 
    5445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    5446 #. +> trunk stable
    5447 #: ui/transferdetailsfrm.ui:165
    5448 #, fuzzy
    5449 #| msgid "Rem. Time"
    5450 msgid "Remaining Time:"
    5451 msgstr "Preostalo vrijeme"
    5452 
    5453 #. +> trunk stable
    5454 #: ui/transfersettingsdialog.cpp:31
    5455 #, fuzzy, kde-format
    5456 msgid "Transfer Settings for %1"
    5457 msgstr "Uobičajeni direktorij"
    5458 
    5459 #. +> trunk stable
    5460 #: ui/transfersettingsdialog.cpp:146
    5461 msgid "Changing the destination did not work, the destination stays unmodified."
    5462 msgstr ""
    5463 
    5464 #. +> trunk stable
    5465 #: ui/transfersettingsdialog.cpp:146
    5466 #, fuzzy
    5467 msgid "Destination unmodified"
    5468 msgstr "OdrediÅ¡ni direktorij"
    5469 
    5470 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
    5471 #. +> trunk stable
    5472 #: ui/transfersettingsdialog.ui:23
    5473 #, fuzzy
    5474 msgid "Transfer Settings"
    5475 msgstr "Transfera: %1"
    5476 
    5477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    5478 #. +> trunk stable
    5479 #: ui/transfersettingsdialog.ui:35
    5480 #, fuzzy
    5481 #| msgid "Destination:"
    5482 msgid "Download Destination:"
    5483 msgstr "OdrediÅ¡te:"
    5484 
    5485 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadSpin)
    5486 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadSpin)
    5487 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratioSpin)
    5488 #. +> trunk stable
    5489 #: ui/transfersettingsdialog.ui:52 ui/transfersettingsdialog.ui:74
    5490 #: ui/transfersettingsdialog.ui:96
    5491 #, fuzzy
    5492 #| msgid "No Links"
    5493 msgctxt "No value has been set"
    5494 msgid "Not set"
    5495 msgstr "Nema veza"
    5496 
    5497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUpload)
    5498 #. +> trunk stable
    5499 #: ui/transfersettingsdialog.ui:103
    5500 #, fuzzy
    5501 msgid "Upload Limit:"
    5502 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
    5503 
    5504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDownload)
    5505 #. +> trunk stable
    5506 #: ui/transfersettingsdialog.ui:110
    5507 #, fuzzy
    5508 msgid "Download Limit:"
    5509 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
    5510 
    5511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShareRatio)
    5512 #. +> trunk stable
    5513 #: ui/transfersettingsdialog.ui:117
    5514 #, fuzzy
    5515 msgid "Maximum Share Ratio:"
    5516 msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
    5517 
    5518 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mirrors)
    5519 #. +> trunk stable
    5520 #: ui/transfersettingsdialog.ui:140
    5521 msgid "Modify the mirrors used for downloading."
    5522 msgstr ""
    5523 
    5524 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrors)
    5525 #. +> trunk stable
    5526 #: ui/transfersettingsdialog.ui:143
    5527 #, fuzzy
    5528 msgctxt "The available mirrors (servers) for downloading"
    5529 msgid "Mirrors"
    5530 msgstr "PogreÅ¡ke"
    5531 
    5532 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verification)
    5533 #. +> trunk stable
    5534 #: ui/transfersettingsdialog.ui:163
    5535 #, fuzzy
    5536 #| msgid "&Certificates"
    5537 msgctxt "verification of the download (e.g. by using MD5)"
    5538 msgid "Verification"
    5539 msgstr "&Potvrde"
    5540 
    5541 #. +> trunk stable
    5542 #: ui/transfersview.cpp:149
    5543 msgid "Select columns"
    5544 msgstr ""
    5545 
    5546 #. +> trunk stable
    5547 #: ui/transfersview.cpp:310
    5548 #, fuzzy
    5549 msgid "Transfer Details"
    5550 msgstr "Transfera: %1"
    5551 
    5552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, successLabel)
    5553 #. +> trunk stable
    5554 #: ui/verificationadddlg.ui:17
    5555 #, fuzzy
    5556 msgid "TextLabel"
    5557 msgstr "Tekstualna oznaka"
    5558 
    5559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    5560 #. +> trunk stable
    5561 #: ui/verificationadddlg.ui:29
    5562 #, fuzzy
    5563 msgctxt "hash type as in md5t, sha1 etc."
    5564 msgid "Hash type:"
    5565 msgstr "Tip mape:"
    5566 
    5567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    5568 #. +> trunk stable
    5569 #: ui/verificationadddlg.ui:36
    5570 #, fuzzy
    5571 msgctxt "hash as a hash of type md5, sha1 etc."
    5572 msgid "Hash:"
    5573 msgstr "Gotovina: %1"
    5574 
    5575 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newHash)
    5576 #. +> trunk stable
    5577 #: ui/verificationadddlg.ui:43
    5578 #, fuzzy
    5579 #| msgid "Bad passphrase"
    5580 msgid "Enter a hash key"
    5581 msgstr "Neisparavna lozinka"
    5582 
    5583 #. +> trunk stable
    5584 #: ui/verificationdialog.cpp:36
    5585 #, fuzzy
    5586 msgid "Add checksum"
    5587 msgstr "MD5 kontrolna suma"
    5588 
    5589 #. +> trunk stable
    5590 #: ui/verificationdialog.cpp:81
    5591 #, fuzzy, kde-format
    5592 msgid "%1 %2 has been successfully added."
    5593 msgstr "Zaslon je uspjeÅ¡no snimljen."
    5594 
    5595 #. +> trunk stable
    5596 #: ui/verificationdialog.cpp:100
    5597 #, fuzzy, kde-format
    5598 msgid "Transfer Verification for %1"
    5599 msgstr "Uobičajeni direktorij"
    5600 
    5601 #. +> trunk stable
    5602 #: ui/verificationdialog.cpp:192
    5603 #, fuzzy, kde-format
    5604 msgid "%1 was successfully verified."
    5605 msgstr "UspjeÅ¡no provjereno."
    5606 
    5607 #. +> trunk stable
    5608 #: ui/verificationdialog.cpp:193
    5609 #, fuzzy
    5610 msgid "Verification successful"
    5611 msgstr "CRL datoteka je uspjeÅ¡no uveÅŸen."
    5612 
    5613 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, verify)
    5614 #. +> trunk stable
    5615 #: ui/verificationdialog.ui:39
    5616 #, fuzzy
    5617 msgid "Verify the finished download with the selected checksum."
    5618 msgstr "Otvara „rastumači“ prozor sa obiljeÅŸenim datotekaom"
    5619 
    5620 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
    5621 #. +> trunk stable
    5622 #: ui/verificationdialog.ui:42
    5623 #, fuzzy
    5624 msgid "&Verify"
    5625 msgstr "Pro&vjeri"
    5626 
    5627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    5628 #. +> trunk stable
    5629 #: ui/verificationdialog.ui:68
    5630 #, fuzzy
    5631 msgid "Verifying:"
    5632 msgstr "Provjeravam"
    5633 
    5634 #. +> stable
    5635 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:81
    5636 msgid "Another group with this name already exists. Please select a different name."
    5637 msgstr ""
    5638 
    5639 #. +> stable
    5640 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:81
    5641 msgid "Group Name Already in Use"
    5642 msgstr ""
    5643 
    5644 #. +> stable
    5645 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:146
    5646 msgid "Use default directories for groups as suggestion"
    5647 msgstr ""
    5648 
    5649 #. +> stable
    5650 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:151
    5651 #, fuzzy
    5652 msgid "Add"
    5653 msgstr "Dodaj"
    5654 
    5655 #. +> stable
    5656 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:153
    5657 #, fuzzy
    5658 msgid "Delete"
    5659 msgstr "Nije izbrisan."
    5660 
    5661 #. +> stable
    5662 #: conf/transfersgroupwidget.cpp:164
    5663 #, fuzzy
    5664 msgid "Configure..."
    5665 msgstr "Konfiguriranje 
"
    56665661
    56675662#. +> stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.