- Timestamp:
- Mar 6, 2010, 3:10:43 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r105 r107 10 10 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 3 09:00+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:44+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 18:13+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1451 1451 1452 1452 #. +> trunk stable 1453 #: MainWindow.cpp:365 SessionController.cpp:63 31453 #: MainWindow.cpp:365 SessionController.cpp:634 1454 1454 msgid "Confirm Close" 1455 1455 msgstr "Potvrdite zatvaranje" … … 1886 1886 1887 1887 #. +> trunk stable 1888 #: SessionController.cpp:58 31888 #: SessionController.cpp:584 1889 1889 msgid "Rename Tab" 1890 1890 msgstr "Promijeni ime kartici" 1891 1891 1892 1892 #. +> trunk stable 1893 #: SessionController.cpp:58 41893 #: SessionController.cpp:585 1894 1894 msgid "Enter new tab text:" 1895 1895 msgstr "Unesi tekst nove kartice:" 1896 1896 1897 1897 #. +> trunk stable 1898 #: SessionController.cpp:62 71898 #: SessionController.cpp:628 1899 1899 msgid "A program is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" 1900 1900 msgstr "Trenutno se izvrÅ¡ava pogram u ovoj sjednici. Jeste li sigurni da je ÅŸelite zatvoriti?" 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk stable 1903 #: SessionController.cpp:63 01903 #: SessionController.cpp:631 1904 1904 #, kde-format 1905 1905 msgid "The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" … … 1907 1907 1908 1908 #. +> trunk stable 1909 #: SessionController.cpp:118 51909 #: SessionController.cpp:1186 1910 1910 msgid "Save ZModem Download to..." 1911 1911 msgstr "Spremi ZModem preuzimanja u âŠ" 1912 1912 1913 1913 #. +> trunk 1914 #: SessionController.cpp:119 41914 #: SessionController.cpp:1195 1915 1915 msgid "" 1916 1916 "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem software was found on this system.</p>" … … 1930 1930 1931 1931 #. +> trunk 1932 #: SessionController.cpp:120 61932 #: SessionController.cpp:1207 1933 1933 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>" 1934 1934 msgstr "<p>Trenutna sjednica veÄ ima ZModem prijenos datoteka u tijeku.</p>" … … 1940 1940 1941 1941 #. +> trunk 1942 #: SessionController.cpp:121 51942 #: SessionController.cpp:1216 1943 1943 msgid "" 1944 1944 "<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p>" … … 1958 1958 1959 1959 #. +> trunk stable 1960 #: SessionController.cpp:122 11960 #: SessionController.cpp:1222 1961 1961 msgid "Select Files for ZModem Upload" 1962 1962 msgstr "Odaberite datoteke za ZModem Otpremu" 1963 1963 1964 1964 #. +> trunk stable 1965 #: SessionController.cpp:129 31965 #: SessionController.cpp:1294 1966 1966 #, kde-format 1967 1967 msgid "Save Output From %1" … … 1969 1969 1970 1970 #. +> trunk stable 1971 #: SessionController.cpp:130 41971 #: SessionController.cpp:1305 1972 1972 #, kde-format 1973 1973 msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved." … … 1975 1975 1976 1976 #. +> trunk stable 1977 #: SessionController.cpp:139 31977 #: SessionController.cpp:1394 1978 1978 #, kde-format 1979 1979 msgid ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.