Ignore:
Timestamp:
Mar 6, 2010, 3:10:43 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po

    r105 r107  
    1010"Project-Id-Version: konsole 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 09:00+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:44+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-03-05 18:13+0100\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    14511451
    14521452#. +> trunk stable
    1453 #: MainWindow.cpp:365 SessionController.cpp:633
     1453#: MainWindow.cpp:365 SessionController.cpp:634
    14541454msgid "Confirm Close"
    14551455msgstr "Potvrdite zatvaranje"
     
    18861886
    18871887#. +> trunk stable
    1888 #: SessionController.cpp:583
     1888#: SessionController.cpp:584
    18891889msgid "Rename Tab"
    18901890msgstr "Promijeni ime kartici"
    18911891
    18921892#. +> trunk stable
    1893 #: SessionController.cpp:584
     1893#: SessionController.cpp:585
    18941894msgid "Enter new tab text:"
    18951895msgstr "Unesi tekst nove kartice:"
    18961896
    18971897#. +> trunk stable
    1898 #: SessionController.cpp:627
     1898#: SessionController.cpp:628
    18991899msgid "A program is currently running in this session.  Are you sure you want to close it?"
    19001900msgstr "Trenutno se izvršava pogram u ovoj sjednici. Jeste li sigurni da je şelite zatvoriti?"
    19011901
    19021902#. +> trunk stable
    1903 #: SessionController.cpp:630
     1903#: SessionController.cpp:631
    19041904#, kde-format
    19051905msgid "The program '%1' is currently running in this session.  Are you sure you want to close it?"
     
    19071907
    19081908#. +> trunk stable
    1909 #: SessionController.cpp:1185
     1909#: SessionController.cpp:1186
    19101910msgid "Save ZModem Download to..."
    19111911msgstr "Spremi ZModem preuzimanja u 
"
    19121912
    19131913#. +> trunk
    1914 #: SessionController.cpp:1194
     1914#: SessionController.cpp:1195
    19151915msgid ""
    19161916"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem software was found on this system.</p>"
     
    19301930
    19311931#. +> trunk
    1932 #: SessionController.cpp:1206
     1932#: SessionController.cpp:1207
    19331933msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>"
    19341934msgstr "<p>Trenutna sjednica već ima ZModem prijenos datoteka u tijeku.</p>"
     
    19401940
    19411941#. +> trunk
    1942 #: SessionController.cpp:1215
     1942#: SessionController.cpp:1216
    19431943msgid ""
    19441944"<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p>"
     
    19581958
    19591959#. +> trunk stable
    1960 #: SessionController.cpp:1221
     1960#: SessionController.cpp:1222
    19611961msgid "Select Files for ZModem Upload"
    19621962msgstr "Odaberite datoteke za ZModem Otpremu"
    19631963
    19641964#. +> trunk stable
    1965 #: SessionController.cpp:1293
     1965#: SessionController.cpp:1294
    19661966#, kde-format
    19671967msgid "Save Output From %1"
     
    19691969
    19701970#. +> trunk stable
    1971 #: SessionController.cpp:1304
     1971#: SessionController.cpp:1305
    19721972#, kde-format
    19731973msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved."
     
    19751975
    19761976#. +> trunk stable
    1977 #: SessionController.cpp:1393
     1977#: SessionController.cpp:1394
    19781978#, kde-format
    19791979msgid ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.