- Timestamp:
- Mar 6, 2010, 3:10:43 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r100 r107 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 3 08:59+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:44+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:49+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1472 1472 #. +> trunk 1473 1473 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:719 1474 #: panels/information/ nfotranslator.cpp:711474 #: panels/information/knfotranslator.cpp:71 1475 1475 #, fuzzy 1476 1476 msgctxt "@label file type" … … 1539 1539 #. +> trunk 1540 1540 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:729 1541 #: panels/information/ nfotranslator.cpp:321541 #: panels/information/knfotranslator.cpp:32 1542 1542 #, fuzzy 1543 1543 msgctxt "@label" … … 1562 1562 msgid "Comment:" 1563 1563 msgstr "Komentar:" 1564 1565 #. +> trunk 1566 #: panels/information/knfotranslator.cpp:33 1567 #, fuzzy 1568 msgctxt "@label creation date" 1569 msgid "Created" 1570 msgstr "Napravljeno" 1571 1572 #. +> trunk 1573 #: panels/information/knfotranslator.cpp:34 1574 #, fuzzy 1575 msgctxt "@label file content size" 1576 msgid "Size" 1577 msgstr "VeliÄina" 1578 1579 #. +> trunk 1580 #: panels/information/knfotranslator.cpp:35 1581 #, fuzzy 1582 msgctxt "@label file depends from" 1583 msgid "Depends" 1584 msgstr "Ovisnosti" 1585 1586 #. +> trunk 1587 #: panels/information/knfotranslator.cpp:36 1588 #, fuzzy 1589 #| msgid "Party On !!!" 1590 msgctxt "@label parent directory" 1591 msgid "Part of" 1592 msgstr "Tulum !!" 1593 1594 #. +> trunk 1595 #: panels/information/knfotranslator.cpp:37 1596 #, fuzzy 1597 msgctxt "@label modified date of file" 1598 msgid "Modified" 1599 msgstr "Mijenjano" 1600 1601 #. +> trunk 1602 #: panels/information/knfotranslator.cpp:38 1603 #, fuzzy 1604 msgctxt "@label" 1605 msgid "MIME Type" 1606 msgstr "&MIME tipovi:vi:vi:" 1607 1608 #. +> trunk 1609 #: panels/information/knfotranslator.cpp:39 1610 #, fuzzy 1611 msgctxt "@label" 1612 msgid "Content" 1613 msgstr "SadrÅŸaj:" 1614 1615 #. +> trunk 1616 #: panels/information/knfotranslator.cpp:40 1617 #, fuzzy 1618 msgctxt "@label music title" 1619 msgid "Title" 1620 msgstr "Naslov" 1621 1622 #. +> trunk 1623 #: panels/information/knfotranslator.cpp:41 1624 #, fuzzy 1625 #| msgid "Location" 1626 msgctxt "@label file URL" 1627 msgid "Location" 1628 msgstr "Lokacija" 1629 1630 #. +> trunk 1631 #: panels/information/knfotranslator.cpp:42 1632 #, fuzzy 1633 msgctxt "@label" 1634 msgid "Creator" 1635 msgstr "Kreator" 1636 1637 #. +> trunk 1638 #: panels/information/knfotranslator.cpp:43 1639 #, fuzzy 1640 msgctxt "@label" 1641 msgid "Average Bitrate" 1642 msgstr "ProsjeÄni protok bitova" 1643 1644 #. +> trunk 1645 #: panels/information/knfotranslator.cpp:44 1646 #, fuzzy 1647 msgctxt "@label" 1648 msgid "Channels" 1649 msgstr "Kanali" 1650 1651 #. +> trunk 1652 #: panels/information/knfotranslator.cpp:45 1653 #, fuzzy 1654 msgctxt "@label number of characters" 1655 msgid "Characters" 1656 msgstr "Otkucano znakova:" 1657 1658 #. +> trunk 1659 #: panels/information/knfotranslator.cpp:46 1660 #, fuzzy 1661 msgctxt "@label" 1662 msgid "Codec" 1663 msgstr "MDI mod" 1664 1665 #. +> trunk 1666 #: panels/information/knfotranslator.cpp:47 1667 #, fuzzy 1668 msgctxt "@label" 1669 msgid "Color Depth" 1670 msgstr "Dubina boja" 1671 1672 #. +> trunk 1673 #: panels/information/knfotranslator.cpp:48 1674 #, fuzzy 1675 msgctxt "@label" 1676 msgid "File Name" 1677 msgstr "Naziv datoteke" 1678 1679 #. +> trunk 1680 #: panels/information/knfotranslator.cpp:49 1681 #, fuzzy 1682 msgctxt "@label" 1683 msgid "Height" 1684 msgstr "Visina" 1685 1686 #. +> trunk 1687 #: panels/information/knfotranslator.cpp:50 1688 #, fuzzy 1689 msgctxt "@label" 1690 msgid "Interlace Mode" 1691 msgstr "SpaÅ¡avanje" 1692 1693 #. +> trunk 1694 #: panels/information/knfotranslator.cpp:51 1695 #, fuzzy 1696 msgctxt "@label number of lines" 1697 msgid "Lines" 1698 msgstr "Linije" 1699 1700 #. +> trunk 1701 #: panels/information/knfotranslator.cpp:52 1702 #, fuzzy 1703 msgctxt "@label" 1704 msgid "Programming Language" 1705 msgstr "Promijeni jezik âŠ" 1706 1707 #. +> trunk 1708 #: panels/information/knfotranslator.cpp:53 1709 #, fuzzy 1710 msgctxt "@label" 1711 msgid "Sample Rate" 1712 msgstr "Kvaliteta uzorkovanja" 1713 1714 #. +> trunk 1715 #: panels/information/knfotranslator.cpp:54 1716 #, fuzzy 1717 msgctxt "@label" 1718 msgid "Width" 1719 msgstr "Å irina" 1720 1721 #. +> trunk 1722 #: panels/information/knfotranslator.cpp:55 1723 #, fuzzy 1724 msgctxt "@label number of words" 1725 msgid "Words" 1726 msgstr "RijeÄi" 1727 1728 #. +> trunk 1729 #: panels/information/knfotranslator.cpp:56 1730 #, fuzzy 1731 msgctxt "@label EXIF aperture value" 1732 msgid "Aperture" 1733 msgstr "Ovor" 1734 1735 #. +> trunk 1736 #: panels/information/knfotranslator.cpp:57 1737 #, fuzzy 1738 msgctxt "@label EXIF" 1739 msgid "Exposure Bias Value" 1740 msgstr "Sve slike" 1741 1742 #. +> trunk 1743 #: panels/information/knfotranslator.cpp:58 1744 #, fuzzy 1745 msgctxt "@label EXIF" 1746 msgid "Exposure Time" 1747 msgstr "Vrijeme ekspozicije" 1748 1749 #. +> trunk 1750 #: panels/information/knfotranslator.cpp:59 1751 #, fuzzy 1752 msgctxt "@label EXIF" 1753 msgid "Flash" 1754 msgstr "KoriÅ¡ten fleÅ¡" 1755 1756 #. +> trunk 1757 #: panels/information/knfotranslator.cpp:60 1758 #, fuzzy 1759 msgctxt "@label EXIF" 1760 msgid "Focal Length" 1761 msgstr "Fokalna duljina" 1762 1763 #. +> trunk 1764 #: panels/information/knfotranslator.cpp:61 1765 #, fuzzy 1766 msgctxt "@label EXIF" 1767 msgid "Focal Length 35 mm" 1768 msgstr "Fokalna duljina" 1769 1770 #. +> trunk 1771 #: panels/information/knfotranslator.cpp:62 1772 #, fuzzy 1773 msgctxt "@label EXIF" 1774 msgid "ISO Speed Ratings" 1775 msgstr "ISO osjetljivost" 1776 1777 #. +> trunk 1778 #: panels/information/knfotranslator.cpp:63 1779 #, fuzzy 1780 msgctxt "@label EXIF" 1781 msgid "Make" 1782 msgstr "NaÄini" 1783 1784 #. +> trunk 1785 #: panels/information/knfotranslator.cpp:64 1786 #, fuzzy 1787 msgctxt "@label EXIF" 1788 msgid "Metering Mode" 1789 msgstr "NaÄin mjerenjaaa" 1790 1791 #. +> trunk 1792 #: panels/information/knfotranslator.cpp:65 1793 #, fuzzy 1794 msgctxt "@label EXIF" 1795 msgid "Model" 1796 msgstr "Model" 1797 1798 #. +> trunk 1799 #: panels/information/knfotranslator.cpp:66 1800 #, fuzzy 1801 msgctxt "@label EXIF" 1802 msgid "Orientation" 1803 msgstr "Orijentacija" 1804 1805 #. +> trunk 1806 #: panels/information/knfotranslator.cpp:67 1807 #, fuzzy 1808 msgctxt "@label EXIF" 1809 msgid "White Balance" 1810 msgstr "RavnoteÅŸa" 1811 1812 #. +> trunk 1813 #: panels/information/knfotranslator.cpp:68 1814 #, fuzzy 1815 msgctxt "@label music genre" 1816 msgid "Genre" 1817 msgstr "Åœanr" 1818 1819 #. +> trunk 1820 #: panels/information/knfotranslator.cpp:69 1821 #, fuzzy 1822 msgctxt "@label music album" 1823 msgid "Album" 1824 msgstr "Album" 1825 1826 #. +> trunk 1827 #: panels/information/knfotranslator.cpp:70 1828 #, fuzzy 1829 msgctxt "@label music track number" 1830 msgid "Track" 1831 msgstr "fonogram" 1564 1832 1565 1833 #. +> trunk stable … … 1574 1842 msgid "Changing annotations" 1575 1843 msgstr "Mijenjanje opaski" 1576 1577 #. +> trunk1578 #: panels/information/nfotranslator.cpp:331579 #, fuzzy1580 msgctxt "@label creation date"1581 msgid "Created"1582 msgstr "Napravljeno"1583 1584 #. +> trunk1585 #: panels/information/nfotranslator.cpp:341586 #, fuzzy1587 msgctxt "@label file content size"1588 msgid "Size"1589 msgstr "VeliÄina"1590 1591 #. +> trunk1592 #: panels/information/nfotranslator.cpp:351593 #, fuzzy1594 msgctxt "@label file depends from"1595 msgid "Depends"1596 msgstr "Ovisnosti"1597 1598 #. +> trunk1599 #: panels/information/nfotranslator.cpp:361600 #, fuzzy1601 #| msgid "Party On !!!"1602 msgctxt "@label parent directory"1603 msgid "Part of"1604 msgstr "Tulum !!"1605 1606 #. +> trunk1607 #: panels/information/nfotranslator.cpp:371608 #, fuzzy1609 msgctxt "@label modified date of file"1610 msgid "Modified"1611 msgstr "Mijenjano"1612 1613 #. +> trunk1614 #: panels/information/nfotranslator.cpp:381615 #, fuzzy1616 msgctxt "@label"1617 msgid "MIME Type"1618 msgstr "&MIME tipovi:vi:vi:"1619 1620 #. +> trunk1621 #: panels/information/nfotranslator.cpp:391622 #, fuzzy1623 msgctxt "@label"1624 msgid "Content"1625 msgstr "SadrÅŸaj:"1626 1627 #. +> trunk1628 #: panels/information/nfotranslator.cpp:401629 #, fuzzy1630 msgctxt "@label music title"1631 msgid "Title"1632 msgstr "Naslov"1633 1634 #. +> trunk1635 #: panels/information/nfotranslator.cpp:411636 #, fuzzy1637 #| msgid "Location"1638 msgctxt "@label file URL"1639 msgid "Location"1640 msgstr "Lokacija"1641 1642 #. +> trunk1643 #: panels/information/nfotranslator.cpp:421644 #, fuzzy1645 msgctxt "@label"1646 msgid "Creator"1647 msgstr "Kreator"1648 1649 #. +> trunk1650 #: panels/information/nfotranslator.cpp:431651 #, fuzzy1652 msgctxt "@label"1653 msgid "Average Bitrate"1654 msgstr "ProsjeÄni protok bitova"1655 1656 #. +> trunk1657 #: panels/information/nfotranslator.cpp:441658 #, fuzzy1659 msgctxt "@label"1660 msgid "Channels"1661 msgstr "Kanali"1662 1663 #. +> trunk1664 #: panels/information/nfotranslator.cpp:451665 #, fuzzy1666 msgctxt "@label number of characters"1667 msgid "Characters"1668 msgstr "Otkucano znakova:"1669 1670 #. +> trunk1671 #: panels/information/nfotranslator.cpp:461672 #, fuzzy1673 msgctxt "@label"1674 msgid "Codec"1675 msgstr "MDI mod"1676 1677 #. +> trunk1678 #: panels/information/nfotranslator.cpp:471679 #, fuzzy1680 msgctxt "@label"1681 msgid "Color Depth"1682 msgstr "Dubina boja"1683 1684 #. +> trunk1685 #: panels/information/nfotranslator.cpp:481686 #, fuzzy1687 msgctxt "@label"1688 msgid "File Name"1689 msgstr "Naziv datoteke"1690 1691 #. +> trunk1692 #: panels/information/nfotranslator.cpp:491693 #, fuzzy1694 msgctxt "@label"1695 msgid "Height"1696 msgstr "Visina"1697 1698 #. +> trunk1699 #: panels/information/nfotranslator.cpp:501700 #, fuzzy1701 msgctxt "@label"1702 msgid "Interlace Mode"1703 msgstr "SpaÅ¡avanje"1704 1705 #. +> trunk1706 #: panels/information/nfotranslator.cpp:511707 #, fuzzy1708 msgctxt "@label number of lines"1709 msgid "Lines"1710 msgstr "Linije"1711 1712 #. +> trunk1713 #: panels/information/nfotranslator.cpp:521714 #, fuzzy1715 msgctxt "@label"1716 msgid "Programming Language"1717 msgstr "Promijeni jezik âŠ"1718 1719 #. +> trunk1720 #: panels/information/nfotranslator.cpp:531721 #, fuzzy1722 msgctxt "@label"1723 msgid "Sample Rate"1724 msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"1725 1726 #. +> trunk1727 #: panels/information/nfotranslator.cpp:541728 #, fuzzy1729 msgctxt "@label"1730 msgid "Width"1731 msgstr "Å irina"1732 1733 #. +> trunk1734 #: panels/information/nfotranslator.cpp:551735 #, fuzzy1736 msgctxt "@label number of words"1737 msgid "Words"1738 msgstr "RijeÄi"1739 1740 #. +> trunk1741 #: panels/information/nfotranslator.cpp:561742 #, fuzzy1743 msgctxt "@label EXIF aperture value"1744 msgid "Aperture"1745 msgstr "Ovor"1746 1747 #. +> trunk1748 #: panels/information/nfotranslator.cpp:571749 #, fuzzy1750 msgctxt "@label EXIF"1751 msgid "Exposure Bias Value"1752 msgstr "Sve slike"1753 1754 #. +> trunk1755 #: panels/information/nfotranslator.cpp:581756 #, fuzzy1757 msgctxt "@label EXIF"1758 msgid "Exposure Time"1759 msgstr "Vrijeme ekspozicije"1760 1761 #. +> trunk1762 #: panels/information/nfotranslator.cpp:591763 #, fuzzy1764 msgctxt "@label EXIF"1765 msgid "Flash"1766 msgstr "KoriÅ¡ten fleÅ¡"1767 1768 #. +> trunk1769 #: panels/information/nfotranslator.cpp:601770 #, fuzzy1771 msgctxt "@label EXIF"1772 msgid "Focal Length"1773 msgstr "Fokalna duljina"1774 1775 #. +> trunk1776 #: panels/information/nfotranslator.cpp:611777 #, fuzzy1778 msgctxt "@label EXIF"1779 msgid "Focal Length 35 mm"1780 msgstr "Fokalna duljina"1781 1782 #. +> trunk1783 #: panels/information/nfotranslator.cpp:621784 #, fuzzy1785 msgctxt "@label EXIF"1786 msgid "ISO Speed Ratings"1787 msgstr "ISO osjetljivost"1788 1789 #. +> trunk1790 #: panels/information/nfotranslator.cpp:631791 #, fuzzy1792 msgctxt "@label EXIF"1793 msgid "Make"1794 msgstr "NaÄini"1795 1796 #. +> trunk1797 #: panels/information/nfotranslator.cpp:641798 #, fuzzy1799 msgctxt "@label EXIF"1800 msgid "Metering Mode"1801 msgstr "NaÄin mjerenjaaa"1802 1803 #. +> trunk1804 #: panels/information/nfotranslator.cpp:651805 #, fuzzy1806 msgctxt "@label EXIF"1807 msgid "Model"1808 msgstr "Model"1809 1810 #. +> trunk1811 #: panels/information/nfotranslator.cpp:661812 #, fuzzy1813 msgctxt "@label EXIF"1814 msgid "Orientation"1815 msgstr "Orijentacija"1816 1817 #. +> trunk1818 #: panels/information/nfotranslator.cpp:671819 #, fuzzy1820 msgctxt "@label EXIF"1821 msgid "White Balance"1822 msgstr "RavnoteÅŸa"1823 1824 #. +> trunk1825 #: panels/information/nfotranslator.cpp:681826 #, fuzzy1827 msgctxt "@label music genre"1828 msgid "Genre"1829 msgstr "Åœanr"1830 1831 #. +> trunk1832 #: panels/information/nfotranslator.cpp:691833 #, fuzzy1834 msgctxt "@label music album"1835 msgid "Album"1836 msgstr "Album"1837 1838 #. +> trunk1839 #: panels/information/nfotranslator.cpp:701840 #, fuzzy1841 msgctxt "@label music track number"1842 msgid "Track"1843 msgstr "fonogram"1844 1844 1845 1845 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.