Ignore:
Timestamp:
Jun 12, 2011, 3:07:48 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po

    r1062 r1066  
    1212"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2011-06-09 09:06+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2011-06-11 09:34+0200\n"
    1515"PO-Revision-Date: 2011-05-03 20:18+0200\n"
    1616"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    91849184
    91859185#. +> trunk
    9186 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:79
    9187 msgid "The entered date is before the minimum allowed date."
    9188 msgstr ""
     9186#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:143
     9187#, fuzzy
     9188#| msgid "Next year"
     9189msgctxt "@option next year"
     9190msgid "Next Year"
     9191msgstr "Sljedeća godina"
    91899192
    91909193#. +> trunk
    9191 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:80
     9194#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:144
    91929195#, fuzzy
    9193 msgid "The entered date is after the maximum allowed date."
    9194 msgstr "Datum početka ne moÅŸe prethoditi datumu krajnjeg roka."
     9196msgctxt "@option next month"
     9197msgid "Next Month"
     9198msgstr "&Slijedeći mjesec"
    91959199
    91969200#. +> trunk
    9197 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:82 kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:123
     9201#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:145
     9202#, fuzzy
     9203msgctxt "@option next week"
     9204msgid "Next week"
     9205msgstr "Sljedeći &tjedan"
     9206
     9207#. +> trunk
     9208#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:146
    91989209#, fuzzy
    91999210#| msgctxt "When this track was last played"
     
    92049215
    92059216#. +> trunk
    9206 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:83 kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:122
     9217#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:147
    92079218#, fuzzy
    92089219#| msgid "Today"
     
    92129223
    92139224#. +> trunk
    9214 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:84
     9225#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:148
    92159226#, fuzzy
    92169227#| msgid "Yesterday"
     
    92209231
    92219232#. +> trunk
    9222 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:85
    9223 #, fuzzy
    9224 msgctxt "@option next week"
    9225 msgid "Next week"
    9226 msgstr "Sljedeći &tjedan"
    9227 
    9228 #. +> trunk
    9229 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:86
     9233#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:149
    92309234#, fuzzy
    92319235msgctxt "@option last week"
     
    92349238
    92359239#. +> trunk
    9236 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:87 kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:125
    9237 #, fuzzy
    9238 msgctxt "@option next month"
    9239 msgid "Next Month"
    9240 msgstr "&Slijedeći mjesec"
    9241 
    9242 #. +> trunk
    9243 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:88
     9240#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:150
    92449241#, fuzzy
    92459242#| msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     
    92509247
    92519248#. +> trunk
    9252 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:89
    9253 #, fuzzy
    9254 #| msgid "Next year"
    9255 msgctxt "@option next year"
    9256 msgid "Next Year"
    9257 msgstr "Sljedeća godina"
    9258 
    9259 #. +> trunk
    9260 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:90
     9249#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:151
    92619250#, fuzzy
    92629251#| msgctxt "referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
     
    92679256
    92689257#. +> trunk
    9269 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:91
     9258#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:153
     9259#, fuzzy
     9260msgctxt "@option do not specify a date"
     9261msgid "No Date"
     9262msgstr "Datummm"
     9263
     9264#. +> trunk
     9265#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:230
     9266#, fuzzy
     9267msgid "The date you entered is invalid"
     9268msgstr "Ime koje ste unijeli nije ispravno."
     9269
     9270#. +> trunk
     9271#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:233
    92709272#, fuzzy, kde-format
    92719273msgctxt "@info"
     
    92749276
    92759277#. +> trunk
    9276 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:92
     9278#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:240
    92779279#, fuzzy, kde-format
    92789280msgctxt "@info"
     
    92809282msgstr "Datum ne moÅŸe biti raniji od %1"
    92819283
    9282 #. +> trunk
    9283 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:93
    9284 #, fuzzy
    9285 #| msgid "today"
    9286 msgctxt "@info/plain"
    9287 msgid "today"
    9288 msgstr "danas"
    9289 
    9290 #. +> trunk
    9291 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:94
    9292 #, fuzzy
    9293 msgid "The date you entered is invalid"
    9294 msgstr "Ime koje ste unijeli nije ispravno."
    9295 
    9296 #. +> trunk
    9297 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:124
    9298 #, fuzzy
    9299 msgctxt "@option next week"
    9300 msgid "Next Week"
    9301 msgstr "&Sljedeća sedmica"
    9302 
    9303 #. +> trunk
    9304 #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:127
    9305 #, fuzzy
    9306 msgctxt "@option do not specify a date"
    9307 msgid "No Date"
    9308 msgstr "Datummm"
    9309 
    93109284#. +> trunk stable
    93119285#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:174
     
    93559329
    93569330#. +> trunk
    9357 #: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:83
     9331#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:195
     9332#, fuzzy
     9333msgid "UTC"
     9334msgstr "RTC"
     9335
     9336#. +> trunk
     9337#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:196
     9338#, fuzzy
     9339msgid "Floating"
     9340msgstr "Plutanje"
     9341
     9342#. +> trunk
     9343#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:243
    93589344#, fuzzy
    93599345msgid "The entered date and time is before the minimum allowed date and time."
     
    93639349
    93649350#. +> trunk
    9365 #: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:84
     9351#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:253
    93669352#, fuzzy
    93679353msgid "The entered date and time is after the maximum allowed date and time."
    93689354msgstr "Datum početka ne moşe prethoditi datumu krajnjeg roka."
    9369 
    9370 #. +> trunk
    9371 #: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:155
    9372 #, fuzzy
    9373 msgid "UTC"
    9374 msgstr "RTC"
    9375 
    9376 #. +> trunk
    9377 #: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:156
    9378 #, fuzzy
    9379 msgid "Floating"
    9380 msgstr "Plutanje"
    93819355
    93829356#. +> trunk stable
     
    98989872
    98999873#. +> trunk
    9900 #: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:69
    9901 msgid "The entered time is before the minimum allowed time."
    9902 msgstr ""
     9874#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:246
     9875#, fuzzy
     9876msgid "The time you entered is invalid"
     9877msgstr "Ime koje ste unijeli nije ispravno."
    99039878
    99049879#. +> trunk
    9905 #: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:70
    9906 msgid "The entered time is after the maximum allowed time."
    9907 msgstr ""
    9908 
    9909 #. +> trunk
    9910 #: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:72
     9880#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:249
    99119881#, fuzzy, kde-format
    99129882msgctxt "@info"
     
    99159885
    99169886#. +> trunk
    9917 #: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:73
     9887#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:256
    99189888#, fuzzy, kde-format
    99199889msgctxt "@info"
    99209890msgid "Time cannot be later than %1"
    99219891msgstr "Datum ne moÅŸe biti raniji od %1"
    9922 
    9923 #. +> trunk
    9924 #: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:74
    9925 #, fuzzy
    9926 msgid "The time you entered is invalid"
    9927 msgstr "Ime koje ste unijeli nije ispravno."
    99289892
    99299893#. +> trunk stable
     
    1505815022
    1505915023#, fuzzy
     15024#~ msgid "The entered date is after the maximum allowed date."
     15025#~ msgstr "Datum početka ne moÅŸe prethoditi datumu krajnjeg roka."
     15026
     15027#, fuzzy
     15028#~| msgid "today"
     15029#~ msgctxt "@info/plain"
     15030#~ msgid "today"
     15031#~ msgstr "danas"
     15032
     15033#, fuzzy
     15034#~ msgctxt "@option next week"
     15035#~ msgid "Next Week"
     15036#~ msgstr "&Sljedeća sedmica"
     15037
     15038#, fuzzy
    1506015039#~ msgid "m_buttonGroup"
    1506115040#~ msgstr "Desni gumb:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.