- Timestamp:
- Jun 9, 2011, 3:08:05 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1053 r1060 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-06-0 3 09:14+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-06-08 09:17+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 987 987 988 988 #. +> trunk stable 989 #: configuredialog.cpp:740 kmcomposewin.cpp:3 91989 #: configuredialog.cpp:740 kmcomposewin.cpp:382 990 990 msgid "Composer" 991 991 msgstr "Composer" … … 2783 2783 2784 2784 #. +> trunk stable 2785 #: kmcommands.cpp:29 72785 #: kmcommands.cpp:294 2786 2786 msgid "Please wait" 2787 2787 msgstr "Molim priÄekajte" 2788 2788 2789 2789 #. +> trunk stable 2790 #: kmcommands.cpp:29 8 kmcommands.cpp:3702790 #: kmcommands.cpp:295 kmcommands.cpp:367 2791 2791 #, fuzzy, kde-format 2792 2792 msgid "Please wait while the message is transferred" … … 2797 2797 2798 2798 #. +> trunk stable 2799 #: kmcommands.cpp:52 72799 #: kmcommands.cpp:524 2800 2800 #, fuzzy, kde-format 2801 2801 #| msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" … … 2805 2805 2806 2806 #. +> trunk stable 2807 #: kmcommands.cpp:52 82807 #: kmcommands.cpp:525 2808 2808 msgid "Save to File" 2809 2809 msgstr "Spremi u datoteku" 2810 2810 2811 2811 #. +> trunk stable 2812 #: kmcommands.cpp:52 82812 #: kmcommands.cpp:525 2813 2813 msgid "&Replace" 2814 2814 msgstr "&Zamijeni" 2815 2815 2816 2816 #. +> trunk stable 2817 #: kmcommands.cpp:63 82817 #: kmcommands.cpp:635 2818 2818 msgid "" 2819 2819 "*.mbox|email messages (*.mbox)\n" … … 2822 2822 2823 2823 #. +> trunk stable 2824 #: kmcommands.cpp:7 102824 #: kmcommands.cpp:707 2825 2825 msgid "Open Message" 2826 2826 msgstr "" 2827 2827 2828 2828 #. +> trunk stable 2829 #: kmcommands.cpp:74 7 kmcommands.cpp:7732829 #: kmcommands.cpp:744 kmcommands.cpp:770 2830 2830 #, fuzzy 2831 2831 msgid "The file does not contain a message." … … 2833 2833 2834 2834 #. +> trunk stable 2835 #: kmcommands.cpp:7 902835 #: kmcommands.cpp:787 2836 2836 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." 2837 2837 msgstr "" 2838 2838 2839 2839 #. +> trunk stable 2840 #: kmcommands.cpp:982 2841 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?" 2842 msgstr "" 2843 2844 #. +> trunk stable 2840 2845 #: kmcommands.cpp:985 2841 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?"2842 msgstr ""2843 2844 #. +> trunk stable2845 #: kmcommands.cpp:9882846 2846 #, fuzzy 2847 2847 msgid "Send As Digest" … … 2849 2849 2850 2850 #. +> trunk stable 2851 #: kmcommands.cpp:98 92851 #: kmcommands.cpp:986 2852 2852 msgid "Send Individually" 2853 2853 msgstr "" 2854 2854 2855 2855 #. +> trunk stable 2856 #: kmcommands.cpp:148 62856 #: kmcommands.cpp:1483 2857 2857 #, fuzzy 2858 2858 msgid "Filtering messages" … … 2860 2860 2861 2861 #. +> trunk stable 2862 #: kmcommands.cpp:149 32862 #: kmcommands.cpp:1490 2863 2863 #, fuzzy, kde-format 2864 2864 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 2866 2866 2867 2867 #. +> trunk stable 2868 #: kmcommands.cpp:150 32868 #: kmcommands.cpp:1500 2869 2869 msgid "Not enough free disk space?" 2870 2870 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?" 2871 2871 2872 2872 #. +> trunk stable 2873 #: kmcommands.cpp:164 62873 #: kmcommands.cpp:1643 2874 2874 #, fuzzy 2875 2875 msgid "Moving messages" … … 2877 2877 2878 2878 #. +> trunk stable 2879 #: kmcommands.cpp:164 62879 #: kmcommands.cpp:1643 2880 2880 #, fuzzy 2881 2881 msgid "Deleting messages" … … 2883 2883 2884 2884 #. +> trunk stable 2885 #: kmcommands.cpp:17 222885 #: kmcommands.cpp:1719 2886 2886 msgid "Found no attachments to save." 2887 2887 msgstr "Nema privitaka koje treba spremiti." … … 2913 2913 2914 2914 #. +> trunk stable 2915 #: kmcomposereditor.cpp:160 kmcomposewin.cpp:20 602915 #: kmcomposereditor.cpp:160 kmcomposewin.cpp:2051 2916 2916 #, fuzzy 2917 2917 msgid "Name of the attachment:" … … 2964 2964 2965 2965 #. +> trunk stable 2966 #: kmcomposewin.cpp:24 92966 #: kmcomposewin.cpp:240 2967 2967 #, fuzzy 2968 2968 msgid "Select an identity for this message" … … 2970 2970 2971 2971 #. +> trunk stable 2972 #: kmcomposewin.cpp:2 562972 #: kmcomposewin.cpp:247 2973 2973 #, fuzzy 2974 2974 msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" … … 2976 2976 2977 2977 #. +> trunk stable 2978 #: kmcomposewin.cpp:2 612978 #: kmcomposewin.cpp:252 2979 2979 msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" 2980 2980 msgstr "Odaberite mapu poslane poÅ¡te gdje Äe se spremiti kopija ove poruke" 2981 2981 2982 2982 #. +> trunk stable 2983 #: kmcomposewin.cpp:2 642983 #: kmcomposewin.cpp:255 2984 2984 #, fuzzy 2985 2985 msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" … … 2987 2987 2988 2988 #. +> trunk stable 2989 #: kmcomposewin.cpp:2 702989 #: kmcomposewin.cpp:261 2990 2990 msgid "Set the \"From:\" email address for this message" 2991 2991 msgstr "" 2992 2992 2993 2993 #. +> trunk stable 2994 #: kmcomposewin.cpp:2 742994 #: kmcomposewin.cpp:265 2995 2995 msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" 2996 2996 msgstr "" 2997 2997 2998 2998 #. +> trunk stable 2999 #: kmcomposewin.cpp:28 92999 #: kmcomposewin.cpp:280 3000 3000 #, fuzzy 3001 3001 msgid "Set a subject for this message" … … 3003 3003 3004 3004 #. +> trunk stable 3005 #: kmcomposewin.cpp:2 903005 #: kmcomposewin.cpp:281 3006 3006 msgid "&Identity:" 3007 3007 msgstr "&Identitet:" 3008 3008 3009 3009 #. +> trunk stable 3010 #: kmcomposewin.cpp:2 913010 #: kmcomposewin.cpp:282 3011 3011 msgid "&Dictionary:" 3012 3012 msgstr "&RjeÄnik:" 3013 3013 3014 3014 #. +> trunk stable 3015 #: kmcomposewin.cpp:2 923015 #: kmcomposewin.cpp:283 3016 3016 msgid "&Sent-Mail folder:" 3017 3017 msgstr "Mapa po&slane poÅ¡te:" 3018 3018 3019 3019 #. +> trunk stable 3020 #: kmcomposewin.cpp:2 933020 #: kmcomposewin.cpp:284 3021 3021 msgid "&Mail transport:" 3022 3022 msgstr "&Prijenos poÅ¡te:" 3023 3023 3024 3024 #. +> trunk stable 3025 #: kmcomposewin.cpp:2 943025 #: kmcomposewin.cpp:285 3026 3026 msgctxt "sender address field" 3027 3027 msgid "&From:" … … 3029 3029 3030 3030 #. +> trunk stable 3031 #: kmcomposewin.cpp:2 953031 #: kmcomposewin.cpp:286 3032 3032 msgid "&Reply to:" 3033 3033 msgstr "&Odgovori na:" 3034 3034 3035 3035 #. +> trunk stable 3036 #: kmcomposewin.cpp:2 963036 #: kmcomposewin.cpp:287 3037 3037 msgctxt "@label:textbox Subject of email." 3038 3038 msgid "S&ubject:" … … 3040 3040 3041 3041 #. +> trunk stable 3042 #: kmcomposewin.cpp:2 973042 #: kmcomposewin.cpp:288 3043 3043 msgctxt "@option:check Sticky identity." 3044 3044 msgid "Sticky" … … 3046 3046 3047 3047 #. +> trunk stable 3048 #: kmcomposewin.cpp:29 93048 #: kmcomposewin.cpp:290 3049 3049 msgid "Use the selected value as your identity for future messages" 3050 3050 msgstr "" 3051 3051 3052 3052 #. +> trunk stable 3053 #: kmcomposewin.cpp: 3013053 #: kmcomposewin.cpp:292 3054 3054 msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" 3055 3055 msgstr "" 3056 3056 3057 3057 #. +> trunk stable 3058 #: kmcomposewin.cpp: 3033058 #: kmcomposewin.cpp:294 3059 3059 msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" 3060 3060 msgstr "" 3061 3061 3062 3062 #. +> trunk stable 3063 #: kmcomposewin.cpp: 3053063 #: kmcomposewin.cpp:296 3064 3064 msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" 3065 3065 msgstr "" 3066 3066 3067 3067 #. +> trunk stable 3068 #: kmcomposewin.cpp:10 67 kmcomposewin.cpp:10933068 #: kmcomposewin.cpp:1058 kmcomposewin.cpp:1084 3069 3069 msgid "&Send Mail" 3070 3070 msgstr "P&oÅ¡alji poÅ¡tu" 3071 3071 3072 3072 #. +> trunk stable 3073 #: kmcomposewin.cpp:10 73 kmcomposewin.cpp:10983073 #: kmcomposewin.cpp:1064 kmcomposewin.cpp:1089 3074 3074 msgid "&Send Mail Via" 3075 3075 msgstr "PoÅ¡alji poÅ¡tu k&roz" 3076 3076 3077 3077 #. +> trunk stable 3078 #: kmcomposewin.cpp:10 743078 #: kmcomposewin.cpp:1065 3079 3079 #, fuzzy 3080 3080 msgid "Send" … … 3082 3082 3083 3083 #. +> trunk stable 3084 #: kmcomposewin.cpp:10 77 kmcomposewin.cpp:1086 kmcomposewin.cpp:25873084 #: kmcomposewin.cpp:1068 kmcomposewin.cpp:1077 kmcomposewin.cpp:2578 3085 3085 msgid "Send &Later" 3086 3086 msgstr "PoÅ¡a&lji kasnije" 3087 3087 3088 3088 #. +> trunk stable 3089 #: kmcomposewin.cpp:10 80 kmcomposewin.cpp:10903089 #: kmcomposewin.cpp:1071 kmcomposewin.cpp:1081 3090 3090 msgid "Send &Later Via" 3091 3091 msgstr "PoÅ¡alj&i kasnije kroz" 3092 3092 3093 3093 #. +> trunk stable 3094 #: kmcomposewin.cpp:10 813094 #: kmcomposewin.cpp:1072 3095 3095 msgctxt "Queue the message for sending at a later date" 3096 3096 msgid "Queue" … … 3098 3098 3099 3099 #. +> trunk stable 3100 #: kmcomposewin.cpp:11 253100 #: kmcomposewin.cpp:1116 3101 3101 msgid "Save as &Draft" 3102 3102 msgstr "Spremi kao ski&cu" 3103 3103 3104 3104 #. +> trunk stable 3105 #: kmcomposewin.cpp:112 93105 #: kmcomposewin.cpp:1120 3106 3106 msgid "Save as &Template" 3107 3107 msgstr "Spremi kao pre&dloÅŸak" 3108 3108 3109 3109 #. +> trunk stable 3110 #: kmcomposewin.cpp:11 333110 #: kmcomposewin.cpp:1124 3111 3111 msgid "&Insert Text File..." 3112 3112 msgstr "Umetn&i tekstualnu datotekuâŠ" 3113 3113 3114 3114 #. +> trunk stable 3115 #: kmcomposewin.cpp:11 383115 #: kmcomposewin.cpp:1129 3116 3116 msgid "&Insert Recent Text File" 3117 3117 msgstr "Umetn&i nedavnu tekstualnu datoteku" 3118 3118 3119 3119 #. +> trunk stable 3120 #: kmcomposewin.cpp:11 46kmmainwidget.cpp:29333120 #: kmcomposewin.cpp:1137 kmmainwidget.cpp:2933 3121 3121 msgid "&Address Book" 3122 3122 msgstr "&Adresar âŠ" 3123 3123 3124 3124 #. +> trunk stable 3125 #: kmcomposewin.cpp:114 93125 #: kmcomposewin.cpp:1140 3126 3126 msgid "&New Composer" 3127 3127 msgstr "&Novi ureÄivaÄ" 3128 3128 3129 3129 #. +> trunk stable 3130 #: kmcomposewin.cpp:11 533130 #: kmcomposewin.cpp:1144 3131 3131 msgid "New Main &Window" 3132 3132 msgstr "Novi &prozor za poÅ¡tu" 3133 3133 3134 3134 #. +> trunk stable 3135 #: kmcomposewin.cpp:11 573135 #: kmcomposewin.cpp:1148 3136 3136 msgid "Select &Recipients..." 3137 3137 msgstr "Odabe&ri primateljeâŠ" 3138 3138 3139 3139 #. +> trunk stable 3140 #: kmcomposewin.cpp:11 613140 #: kmcomposewin.cpp:1152 3141 3141 #, fuzzy 3142 3142 msgid "Save &Distribution List..." … … 3144 3144 3145 3145 #. +> trunk stable 3146 #: kmcomposewin.cpp:11 833146 #: kmcomposewin.cpp:1174 3147 3147 msgid "Paste as Attac&hment" 3148 3148 msgstr "Umetni kao pri&vitak" 3149 3149 3150 3150 #. +> trunk stable 3151 #: kmcomposewin.cpp:11 873151 #: kmcomposewin.cpp:1178 3152 3152 msgid "Cl&ean Spaces" 3153 3153 msgstr "&OÄisti razmake" 3154 3154 3155 3155 #. +> trunk stable 3156 #: kmcomposewin.cpp:11 913156 #: kmcomposewin.cpp:1182 3157 3157 msgid "Use Fi&xed Font" 3158 3158 msgstr "&Koristi pismo fiksne Å¡irine" 3159 3159 3160 3160 #. +> trunk stable 3161 #: kmcomposewin.cpp:11 983161 #: kmcomposewin.cpp:1189 3162 3162 #, fuzzy 3163 3163 #| msgid "&Urgent" … … 3167 3167 3168 3168 #. +> trunk stable 3169 #: kmcomposewin.cpp:1 2003169 #: kmcomposewin.cpp:1191 3170 3170 msgid "&Request Disposition Notification" 3171 3171 msgstr "&ZatraÅŸi obavijest dispozicije" 3172 3172 3173 3173 #. +> trunk stable 3174 #: kmcomposewin.cpp:1 2063174 #: kmcomposewin.cpp:1197 3175 3175 #, fuzzy 3176 3176 msgid "&Wordwrap" … … 3178 3178 3179 3179 #. +> trunk stable 3180 #: kmcomposewin.cpp:12 113180 #: kmcomposewin.cpp:1202 3181 3181 msgid "&Snippets" 3182 3182 msgstr "&SvaÅ¡tice" 3183 3183 3184 3184 #. +> trunk stable 3185 #: kmcomposewin.cpp:12 183185 #: kmcomposewin.cpp:1209 3186 3186 msgid "&Automatic Spellchecking" 3187 3187 msgstr "&Automatska provjera pravopisa" 3188 3188 3189 3189 #. +> trunk stable 3190 #: kmcomposewin.cpp:12 353190 #: kmcomposewin.cpp:1226 3191 3191 msgid "Formatting (HTML)" 3192 3192 msgstr "" 3193 3193 3194 3194 #. +> trunk stable 3195 #: kmcomposewin.cpp:12 363195 #: kmcomposewin.cpp:1227 3196 3196 #, fuzzy 3197 3197 msgid "HTML" … … 3199 3199 3200 3200 #. +> trunk stable 3201 #: kmcomposewin.cpp:12 403201 #: kmcomposewin.cpp:1231 3202 3202 msgid "&All Fields" 3203 3203 msgstr "Sva &polja" 3204 3204 3205 3205 #. +> trunk stable 3206 #: kmcomposewin.cpp:12 433206 #: kmcomposewin.cpp:1234 3207 3207 msgid "&Identity" 3208 3208 msgstr "&Identitet" 3209 3209 3210 3210 #. +> trunk stable 3211 #: kmcomposewin.cpp:12 463211 #: kmcomposewin.cpp:1237 3212 3212 msgid "&Dictionary" 3213 3213 msgstr "&RjeÄnik" 3214 3214 3215 3215 #. +> trunk stable 3216 #: kmcomposewin.cpp:124 93216 #: kmcomposewin.cpp:1240 3217 3217 msgid "&Sent-Mail Folder" 3218 3218 msgstr "Mapa po&slane poÅ¡te" 3219 3219 3220 3220 #. +> trunk stable 3221 #: kmcomposewin.cpp:12 523221 #: kmcomposewin.cpp:1243 3222 3222 msgid "&Mail Transport" 3223 3223 msgstr "Prijenos &poÅ¡te" 3224 3224 3225 3225 #. +> trunk stable 3226 #: kmcomposewin.cpp:12 553226 #: kmcomposewin.cpp:1246 3227 3227 msgid "&From" 3228 3228 msgstr "&Od" 3229 3229 3230 3230 #. +> trunk stable 3231 #: kmcomposewin.cpp:12 583231 #: kmcomposewin.cpp:1249 3232 3232 msgid "&Reply To" 3233 3233 msgstr "&Odgovori na" 3234 3234 3235 3235 #. +> trunk stable 3236 #: kmcomposewin.cpp:12 623236 #: kmcomposewin.cpp:1253 3237 3237 #, fuzzy 3238 3238 msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window." … … 3241 3241 3242 3242 #. +> trunk stable 3243 #: kmcomposewin.cpp:12 673243 #: kmcomposewin.cpp:1258 3244 3244 msgid "Append S&ignature" 3245 3245 msgstr "Dodaj po&tpis" 3246 3246 3247 3247 #. +> trunk stable 3248 #: kmcomposewin.cpp:12 703248 #: kmcomposewin.cpp:1261 3249 3249 #, fuzzy 3250 3250 #| msgid "Append S&ignature" … … 3253 3253 3254 3254 #. +> trunk stable 3255 #: kmcomposewin.cpp:12 733255 #: kmcomposewin.cpp:1264 3256 3256 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" 3257 3257 msgstr "" 3258 3258 3259 3259 #. +> trunk stable 3260 #: kmcomposewin.cpp:12 853260 #: kmcomposewin.cpp:1276 3261 3261 msgid "&Spellchecker..." 3262 3262 msgstr "&Provjera pravopisaâŠ" 3263 3263 3264 3264 #. +> trunk stable 3265 #: kmcomposewin.cpp:12 863265 #: kmcomposewin.cpp:1277 3266 3266 msgid "Spellchecker" 3267 3267 msgstr "Provjera pravopisa" 3268 3268 3269 3269 #. +> trunk stable 3270 #: kmcomposewin.cpp:12 91 kmcomposewin.cpp:12933270 #: kmcomposewin.cpp:1282 kmcomposewin.cpp:1284 3271 3271 #, fuzzy 3272 3272 msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." … … 3274 3274 3275 3275 #. +> trunk stable 3276 #: kmcomposewin.cpp:1 3013276 #: kmcomposewin.cpp:1292 3277 3277 msgid "&Encrypt Message" 3278 3278 msgstr "&Kriptiraj poruku" 3279 3279 3280 3280 #. +> trunk stable 3281 #: kmcomposewin.cpp:1 3023281 #: kmcomposewin.cpp:1293 3282 3282 msgid "Encrypt" 3283 3283 msgstr "Kriptiraj" 3284 3284 3285 3285 #. +> trunk stable 3286 #: kmcomposewin.cpp:1 3043286 #: kmcomposewin.cpp:1295 3287 3287 #, fuzzy 3288 3288 msgid "&Sign Message" … … 3290 3290 3291 3291 #. +> trunk stable 3292 #: kmcomposewin.cpp:1 3053292 #: kmcomposewin.cpp:1296 3293 3293 msgid "Sign" 3294 3294 msgstr "PotpiÅ¡i" 3295 3295 3296 3296 #. +> trunk stable 3297 #: kmcomposewin.cpp:13 433297 #: kmcomposewin.cpp:1334 3298 3298 msgid "&Cryptographic Message Format" 3299 3299 msgstr "" 3300 3300 3301 3301 #. +> trunk stable 3302 #: kmcomposewin.cpp:13 473302 #: kmcomposewin.cpp:1338 3303 3303 #, fuzzy 3304 3304 msgid "Select a cryptographic format for this message" … … 3306 3306 3307 3307 #. +> trunk stable 3308 #: kmcomposewin.cpp:134 93308 #: kmcomposewin.cpp:1340 3309 3309 msgid "Reset Font Settings" 3310 3310 msgstr "" 3311 3311 3312 3312 #. +> trunk stable 3313 #: kmcomposewin.cpp:13 503313 #: kmcomposewin.cpp:1341 3314 3314 #, fuzzy 3315 3315 msgid "Reset Font" … … 3317 3317 3318 3318 #. +> trunk stable 3319 #: kmcomposewin.cpp:13 653319 #: kmcomposewin.cpp:1356 3320 3320 #, fuzzy 3321 3321 msgid "Configure KMail..." … … 3323 3323 3324 3324 #. +> trunk stable 3325 #: kmcomposewin.cpp:13 753325 #: kmcomposewin.cpp:1366 3326 3326 #, kde-format 3327 3327 msgid " Spellcheck: %1 " … … 3329 3329 3330 3330 #. +> trunk stable 3331 #: kmcomposewin.cpp:13 76 kmcomposewin.cpp:29433331 #: kmcomposewin.cpp:1367 kmcomposewin.cpp:2934 3332 3332 #, kde-format 3333 3333 msgid " Column: %1 " … … 3335 3335 3336 3336 #. +> trunk stable 3337 #: kmcomposewin.cpp:13 78 kmcomposewin.cpp:29413337 #: kmcomposewin.cpp:1369 kmcomposewin.cpp:2932 3338 3338 #, kde-format 3339 3339 msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." … … 3342 3342 3343 3343 #. +> trunk stable 3344 #: kmcomposewin.cpp:17 263344 #: kmcomposewin.cpp:1717 3345 3345 msgid "Re&save as Template" 3346 3346 msgstr "Ponovno &spremi kao predloÅŸak" 3347 3347 3348 3348 #. +> trunk stable 3349 #: kmcomposewin.cpp:17 273349 #: kmcomposewin.cpp:1718 3350 3350 msgid "&Save as Draft" 3351 3351 msgstr "&Spremi kao skicu" 3352 3352 3353 3353 #. +> trunk stable 3354 #: kmcomposewin.cpp:172 93354 #: kmcomposewin.cpp:1720 3355 3355 msgid "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later time." 3356 3356 msgstr "" 3357 3357 3358 3358 #. +> trunk stable 3359 #: kmcomposewin.cpp:17 313359 #: kmcomposewin.cpp:1722 3360 3360 msgid "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time." 3361 3361 msgstr "" 3362 3362 3363 3363 #. +> trunk stable 3364 #: kmcomposewin.cpp:17 353364 #: kmcomposewin.cpp:1726 3365 3365 #, fuzzy 3366 3366 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" … … 3368 3368 3369 3369 #. +> trunk stable 3370 #: kmcomposewin.cpp:17 363370 #: kmcomposewin.cpp:1727 3371 3371 #, fuzzy 3372 3372 msgid "Close Composer" … … 3374 3374 3375 3375 #. +> trunk stable 3376 #: kmcomposewin.cpp:18 533376 #: kmcomposewin.cpp:1844 3377 3377 #, fuzzy 3378 3378 msgid "Sending Message Failed" … … 3380 3380 3381 3381 #. +> trunk stable 3382 #: kmcomposewin.cpp:205 93382 #: kmcomposewin.cpp:2050 3383 3383 #, fuzzy 3384 3384 msgid "Insert clipboard text as attachment" … … 3386 3386 3387 3387 #. +> trunk stable 3388 #: kmcomposewin.cpp:2 201kmfilterdlg.cpp:7543388 #: kmcomposewin.cpp:2192 kmfilterdlg.cpp:754 3389 3389 msgid "unnamed" 3390 3390 msgstr "neimenovan" 3391 3391 3392 3392 #. +> trunk stable 3393 #: kmcomposewin.cpp:222 93393 #: kmcomposewin.cpp:2220 3394 3394 msgid "<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use for this.</p><p>Please select the key(s) to use in the identity configuration.</p></qt>" 3395 3395 msgstr "" 3396 3396 3397 3397 #. +> trunk stable 3398 #: kmcomposewin.cpp:22 363398 #: kmcomposewin.cpp:2227 3399 3399 #, fuzzy 3400 3400 msgid "Undefined Encryption Key" … … 3402 3402 3403 3403 #. +> trunk stable 3404 #: kmcomposewin.cpp:22 803404 #: kmcomposewin.cpp:2271 3405 3405 msgid "<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the (OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use in the identity configuration.</p></qt>" 3406 3406 msgstr "" 3407 3407 3408 3408 #. +> trunk stable 3409 #: kmcomposewin.cpp:22 873409 #: kmcomposewin.cpp:2278 3410 3410 #, fuzzy 3411 3411 msgid "Undefined Signing Key" … … 3413 3413 3414 3414 #. +> trunk stable 3415 #: kmcomposewin.cpp:23 843415 #: kmcomposewin.cpp:2375 3416 3416 msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online." 3417 3417 msgstr "" 3418 3418 3419 3419 #. +> trunk stable 3420 #: kmcomposewin.cpp:23 86kmkernel.cpp:9883420 #: kmcomposewin.cpp:2377 kmkernel.cpp:988 3421 3421 msgid "Online/Offline" 3422 3422 msgstr "" 3423 3423 3424 3424 #. +> trunk stable 3425 #: kmcomposewin.cpp:2392 3426 msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message." 3427 msgstr "" 3428 3429 #. +> trunk stable 3425 3430 #: kmcomposewin.cpp:2401 3426 msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message."3427 msgstr ""3428 3429 #. +> trunk stable3430 #: kmcomposewin.cpp:24103431 3431 #, fuzzy 3432 3432 msgid "You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or as BCC." … … 3434 3434 3435 3435 #. +> trunk stable 3436 #: kmcomposewin.cpp:24 163436 #: kmcomposewin.cpp:2407 3437 3437 #, fuzzy 3438 3438 msgid "To: field is empty. Send message anyway?" … … 3440 3440 3441 3441 #. +> trunk stable 3442 #: kmcomposewin.cpp:24 183442 #: kmcomposewin.cpp:2409 3443 3443 #, fuzzy 3444 3444 msgid "No To: specified" … … 3446 3446 3447 3447 #. +> trunk stable 3448 #: kmcomposewin.cpp:24 323448 #: kmcomposewin.cpp:2423 3449 3449 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" 3450 3450 msgstr "Niste upisali temu. Da li da poÅ¡aljem poruku sa praznom temom?" 3451 3451 3452 3452 #. +> trunk stable 3453 #: kmcomposewin.cpp:24 343453 #: kmcomposewin.cpp:2425 3454 3454 msgid "No Subject Specified" 3455 3455 msgstr "Nije naznaÄen naslov" 3456 3456 3457 3457 #. +> trunk stable 3458 #: kmcomposewin.cpp:24 353458 #: kmcomposewin.cpp:2426 3459 3459 #, fuzzy 3460 3460 msgid "S&end as Is" … … 3462 3462 3463 3463 #. +> trunk stable 3464 #: kmcomposewin.cpp:24 363464 #: kmcomposewin.cpp:2427 3465 3465 #, fuzzy 3466 3466 msgid "&Specify the Subject" … … 3468 3468 3469 3469 #. +> trunk stable 3470 #: kmcomposewin.cpp:24 643470 #: kmcomposewin.cpp:2455 3471 3471 msgid "You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a draft." 3472 3472 msgstr "Morate navesti barem jednog primatelja kako biste mogli kriptirati skicu." 3473 3473 3474 3474 #. +> trunk stable 3475 #: kmcomposewin.cpp:25 843475 #: kmcomposewin.cpp:2575 3476 3476 msgid "About to send email..." 3477 3477 msgstr "Spremam se poslati email âŠ" 3478 3478 3479 3479 #. +> trunk stable 3480 #: kmcomposewin.cpp:25 853480 #: kmcomposewin.cpp:2576 3481 3481 #, fuzzy 3482 3482 msgid "Send Confirmation" … … 3484 3484 3485 3485 #. +> trunk stable 3486 #: kmcomposewin.cpp:25 863486 #: kmcomposewin.cpp:2577 3487 3487 msgid "&Send Now" 3488 3488 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 3489 3489 3490 3490 #. +> trunk stable 3491 #: kmcomposewin.cpp:2 6053491 #: kmcomposewin.cpp:2596 3492 3492 #, kde-format 3493 3493 msgid "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message anyway?" … … 3495 3495 3496 3496 #. +> trunk stable 3497 #: kmcomposewin.cpp:2 6063497 #: kmcomposewin.cpp:2597 3498 3498 #, fuzzy 3499 3499 msgid "Too many recipients" … … 3501 3501 3502 3502 #. +> trunk stable 3503 #: kmcomposewin.cpp:2 6073503 #: kmcomposewin.cpp:2598 3504 3504 #, fuzzy 3505 3505 msgid "&Send as Is" … … 3507 3507 3508 3508 #. +> trunk stable 3509 #: kmcomposewin.cpp:2 6083509 #: kmcomposewin.cpp:2599 3510 3510 msgid "&Edit Recipients" 3511 3511 msgstr "Ur&edi primatelje" 3512 3512 3513 3513 #. +> trunk stable 3514 #: kmcomposewin.cpp:26 513514 #: kmcomposewin.cpp:2642 3515 3515 msgid "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?" 3516 3516 msgstr "" 3517 3517 3518 3518 #. +> trunk stable 3519 #: kmcomposewin.cpp:26 533519 #: kmcomposewin.cpp:2644 3520 3520 msgid "Lose the formatting?" 3521 3521 msgstr "" 3522 3522 3523 3523 #. +> trunk stable 3524 #: kmcomposewin.cpp:26 533524 #: kmcomposewin.cpp:2644 3525 3525 #, fuzzy 3526 3526 msgid "Lose Formatting" … … 3528 3528 3529 3529 #. +> trunk stable 3530 #: kmcomposewin.cpp:2 7083530 #: kmcomposewin.cpp:2699 3531 3531 msgid "Spellcheck: on" 3532 3532 msgstr "Provjera pravopisa: ukljuÄena" 3533 3533 3534 3534 #. +> trunk stable 3535 #: kmcomposewin.cpp:27 103535 #: kmcomposewin.cpp:2701 3536 3536 msgid "Spellcheck: off" 3537 3537 msgstr "Provjera pravopisa: iskljuÄena" 3538 3538 3539 3539 #. +> trunk stable 3540 #: kmcomposewin.cpp:298 93540 #: kmcomposewin.cpp:2980 3541 3541 msgid "" 3542 3542 "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" … … 3545 3545 3546 3546 #. +> trunk stable 3547 #: kmcomposewin.cpp:2984 3548 msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." 3549 msgstr "" 3550 3551 #. +> trunk stable 3552 #: kmcomposewin.cpp:2987 3553 msgid "No Chiasmus Backend Configured" 3554 msgstr "" 3555 3556 #. +> trunk stable 3547 3557 #: kmcomposewin.cpp:2993 3548 msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."3549 msgstr ""3550 3551 #. +> trunk stable3552 #: kmcomposewin.cpp:29963553 msgid "No Chiasmus Backend Configured"3554 msgstr ""3555 3556 #. +> trunk stable3557 #: kmcomposewin.cpp:30023558 3558 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 3559 3559 msgstr "" 3560 3560 3561 3561 #. +> trunk stable 3562 #: kmcomposewin.cpp: 3004 kmcomposewin.cpp:3009 kmcomposewin.cpp:30183562 #: kmcomposewin.cpp:2995 kmcomposewin.cpp:3000 kmcomposewin.cpp:3009 3563 3563 msgid "Chiasmus Backend Error" 3564 3564 msgstr "" 3565 3565 3566 3566 #. +> trunk stable 3567 #: kmcomposewin.cpp:3006 3568 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 3569 msgstr "" 3570 3571 #. +> trunk stable 3567 3572 #: kmcomposewin.cpp:3015 3568 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug."3569 msgstr ""3570 3571 #. +> trunk stable3572 #: kmcomposewin.cpp:30243573 3573 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 3574 3574 msgstr "" 3575 3575 3576 3576 #. +> trunk stable 3577 #: kmcomposewin.cpp:30 273577 #: kmcomposewin.cpp:3018 3578 3578 #, fuzzy 3579 3579 msgid "No Chiasmus Keys Found" … … 3581 3581 3582 3582 #. +> trunk stable 3583 #: kmcomposewin.cpp:30 313583 #: kmcomposewin.cpp:3022 3584 3584 #, fuzzy 3585 3585 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" … … 3587 3587 3588 3588 #. +> trunk stable 3589 #: kmcomposewin.cpp:30 603589 #: kmcomposewin.cpp:3051 3590 3590 msgid "Message will be signed" 3591 3591 msgstr "Poruka Äe biti potpisana" 3592 3592 3593 3593 #. +> trunk stable 3594 #: kmcomposewin.cpp:30 613594 #: kmcomposewin.cpp:3052 3595 3595 #, fuzzy 3596 3596 #| msgid "Message List - Date Field" … … 3599 3599 3600 3600 #. +> trunk stable 3601 #: kmcomposewin.cpp:30 633601 #: kmcomposewin.cpp:3054 3602 3602 msgid "Message will be encrypted" 3603 3603 msgstr "Poruka Äe biti kriptirana" 3604 3604 3605 3605 #. +> trunk stable 3606 #: kmcomposewin.cpp:30 643606 #: kmcomposewin.cpp:3055 3607 3607 msgid "Message will not be encrypted" 3608 3608 msgstr "Poruka neÄe biti kriptirana" … … 4492 4492 4493 4493 #. +> trunk stable 4494 #: kmmainwidget.cpp:3035 kmreaderwin.cpp: 2084494 #: kmmainwidget.cpp:3035 kmreaderwin.cpp:193 4495 4495 msgid "&Find in Message..." 4496 4496 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" … … 4938 4938 4939 4939 #. +> trunk stable 4940 #: kmreaderwin.cpp:1 644940 #: kmreaderwin.cpp:149 4941 4941 msgid "New Message To..." 4942 4942 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4943 4943 4944 4944 #. +> trunk stable 4945 #: kmreaderwin.cpp:1 714945 #: kmreaderwin.cpp:156 4946 4946 msgid "Reply To..." 4947 4947 msgstr "Odgovori naâŠ" 4948 4948 4949 4949 #. +> trunk stable 4950 #: kmreaderwin.cpp:1 784950 #: kmreaderwin.cpp:163 4951 4951 msgid "Forward To..." 4952 4952 msgstr "Proslijedi zaâŠ" 4953 4953 4954 4954 #. +> trunk stable 4955 #: kmreaderwin.cpp:1 854955 #: kmreaderwin.cpp:170 4956 4956 msgid "Add to Address Book" 4957 4957 msgstr "Dodaj u adresar" 4958 4958 4959 4959 #. +> trunk stable 4960 #: kmreaderwin.cpp:1 924960 #: kmreaderwin.cpp:177 4961 4961 msgid "Open in Address Book" 4962 4962 msgstr "Otvori u adresaru" 4963 4963 4964 4964 #. +> trunk stable 4965 #: kmreaderwin.cpp:1 974965 #: kmreaderwin.cpp:182 4966 4966 msgid "Bookmark This Link" 4967 4967 msgstr "Spremi oznaku za ovaj link" 4968 4968 4969 4969 #. +> trunk stable 4970 #: kmreaderwin.cpp: 2034970 #: kmreaderwin.cpp:188 4971 4971 msgid "Save Link As..." 4972 4972 msgstr "Spremiti link kaoâŠ" 4973 4973 4974 4974 #. +> trunk stable 4975 #: kmreaderwin.cpp:2 594975 #: kmreaderwin.cpp:244 4976 4976 msgid "KMail is now based on the Akonadi Personal Information Management framework, which brings many changes all around." 4977 4977 msgstr "" 4978 4978 4979 4979 #. +> trunk stable 4980 #: kmreaderwin.cpp:2 704980 #: kmreaderwin.cpp:255 4981 4981 msgid "Push email (IMAP IDLE)" 4982 4982 msgstr "" 4983 4983 4984 4984 #. +> trunk stable 4985 #: kmreaderwin.cpp:2 714985 #: kmreaderwin.cpp:256 4986 4986 #, fuzzy 4987 4987 msgid "Improved virtual folders" … … 4989 4989 4990 4990 #. +> trunk stable 4991 #: kmreaderwin.cpp:2 724991 #: kmreaderwin.cpp:257 4992 4992 #, fuzzy 4993 4993 msgid "Improved searches" … … 4995 4995 4996 4996 #. +> trunk stable 4997 #: kmreaderwin.cpp:2 734997 #: kmreaderwin.cpp:258 4998 4998 msgid "Support for adding notes (annotations) to mails" 4999 4999 msgstr "" 5000 5000 5001 5001 #. +> trunk stable 5002 #: kmreaderwin.cpp:2 745002 #: kmreaderwin.cpp:259 5003 5003 #, fuzzy 5004 5004 msgid "Tag folders" … … 5006 5006 5007 5007 #. +> trunk stable 5008 #: kmreaderwin.cpp:2 755008 #: kmreaderwin.cpp:260 5009 5009 msgid "Less GUI freezes, mail checks happen in the background" 5010 5010 msgstr "" 5011 5011 5012 5012 #. +> trunk stable 5013 #: kmreaderwin.cpp: 3035013 #: kmreaderwin.cpp:288 5014 5014 msgid "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please wait . . .</p> " 5015 5015 msgstr "<h2 style='margin-top: 0px;'>DohvaÄam sadrÅŸaj mape</h2><p>Molim priÄekajte . . .</p> " 5016 5016 5017 5017 #. +> trunk stable 5018 #: kmreaderwin.cpp: 3115018 #: kmreaderwin.cpp:296 5019 5019 msgid "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " 5020 5020 msgstr "" 5021 5021 5022 5022 #. +> trunk stable 5023 #: kmreaderwin.cpp:3 275023 #: kmreaderwin.cpp:312 5024 5024 #, kde-format 5025 5025 msgctxt "%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of important changes; --- end of comment ---" … … 5036 5036 5037 5037 #. +> trunk stable 5038 #: kmreaderwin.cpp:3 445038 #: kmreaderwin.cpp:329 5039 5039 #, kde-format 5040 5040 msgid "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):</p>\n" … … 5042 5042 5043 5043 #. +> trunk stable 5044 #: kmreaderwin.cpp:3 575044 #: kmreaderwin.cpp:342 5045 5045 msgid "" 5046 5046 "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings->Configure KMail.\n" … … 5049 5049 5050 5050 #. +> trunk stable 5051 #: kmreaderwin.cpp:3 695051 #: kmreaderwin.cpp:354 5052 5052 #, kde-format 5053 5053 msgid "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> (compared to KMail %1):</p>\n" … … 5055 5055 5056 5056 #. +> trunk stable 5057 #: kmreaderwin.cpp:3 745057 #: kmreaderwin.cpp:359 5058 5058 #, kde-format 5059 5059 msgid "<li>%1</li>\n"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.