Ignore:
Timestamp:
May 29, 2011, 3:07:23 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/lokalize.po

    r956 r1043  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-16 10:52+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-05-28 09:14+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2011-01-30 09:59+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    20012001msgstr ""
    20022002
    2003 #. +> trunk
    2004 #: src/mergemode/mergeview.cpp:237
    2005 #, fuzzy, kde-format
    2006 msgctxt "@info %1 is full filename"
    2007 msgid "Error opening the file <filename>%1</filename> for synchronization"
    2008 msgstr "Datoteku <filename>%1</filename> nije moguće otvoriti za zapisivanje."
    2009 
    20102003#. +> stable
    20112004#: src/mergemode/mergeview.cpp:234
     
    20162009
    20172010#. +> trunk stable
    2018 #: src/mergemode/mergeview.cpp:356
     2011#: src/mergemode/mergeview.cpp:358
    20192012#, kde-format
    20202013msgctxt "@info:tooltip"
     
    34443437msgstr "Kopiraj izvorno u prevedeno"
    34453438
     3439#, fuzzy
     3440#~ msgctxt "@info %1 is full filename"
     3441#~ msgid "Error opening the file <filename>%1</filename> for synchronization"
     3442#~ msgstr "Datoteku <filename>%1</filename> nije moguće otvoriti za zapisivanje."
     3443
    34463444#~ msgctxt "@info:credit"
    34473445#~ msgid ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.