Changeset 1026


Ignore:
Timestamp:
May 20, 2011, 3:07:13 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit
Files:
20 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr-scripts/scripts/kdelibs/kdelibs4/general.pmap

    r997 r1026  
    88=/Gwenview/_b=j/_r=m/aku=Gwenview/dat=Gwenviewu/gen=Gwenviewa/ins=Gwenviewom/lok=Gwenviewu/nom=Gwenview//
    99=/Icon/Ikona/_b=j/_r=ÅŸ/aku=ikonu/dat=ikoni/gen=ikone/ins=ikonom/lok=ikoni/nom=ikona//
     10=/K3b/_b=j/_r=m/aku=K3b/dat=K3b-u/gen=K3b-a/ins=K3b-om/lok=K3b-u/nom=K3b//
    1011=/KDE Wallet Manager/KDE-ov upravitelj novčanika/_b=j/_r=m/aku=KDE-ovog upravitelja novčanika/dat=KDE-ovom upravitelju novčanika/gen=KDE-ovog upravitelja novčanika/ins=KDE-ovim upraviteljem novčanika/nom=KDE-ov upravitelj novčanika//
    1112=/KDiskFree/_b=j/_r=m/aku=KDiskFreea/dat=KDiskFreeu/gen=KDiskFreea/ins=KDiskFreeom/lok=KDiskFreeu/nom=KDiskFree//
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r1022 r1026  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-05-17 08:55+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:13+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    409409#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    410410#. +> trunk
    411 #: amarokconfig.kcfg:47
     411#: amarokconfig.kcfg:48
    412412msgid "The status of dynamic mode."
    413413msgstr ""
     
    415415#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    416416#. +> trunk
    417 #: amarokconfig.kcfg:48
     417#: amarokconfig.kcfg:49
    418418msgid "If set, dynamic mode will be on, and tracks will be added according to the dynamic playlist specified."
    419419msgstr ""
     
    421421#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    422422#. +> trunk
    423 #: amarokconfig.kcfg:52
     423#: amarokconfig.kcfg:53
    424424msgid "Previous tracks count."
    425425msgstr ""
     
    427427#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    428428#. +> trunk
    429 #: amarokconfig.kcfg:53
     429#: amarokconfig.kcfg:54
    430430msgid "Number of tracks to leave in the playlist before the active track."
    431431msgstr ""
     
    433433#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    434434#. +> trunk
    435 #: amarokconfig.kcfg:57
     435#: amarokconfig.kcfg:58
    436436msgid "Upcoming tracks count."
    437437msgstr ""
     
    439439#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    440440#. +> trunk
    441 #: amarokconfig.kcfg:58
     441#: amarokconfig.kcfg:59
    442442msgid "Number of tracks to load into the playlist after the active track."
    443443msgstr ""
     
    445445#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    446446#. +> trunk
    447 #: amarokconfig.kcfg:62
     447#: amarokconfig.kcfg:63
    448448msgid "The most recently used Dynamic Mode"
    449449msgstr ""
     
    451451#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    452452#. +> trunk
    453 #: amarokconfig.kcfg:63
     453#: amarokconfig.kcfg:64
    454454msgid "The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist"
    455455msgstr ""
     
    457457#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    458458#. +> trunk
    459 #: amarokconfig.kcfg:67
     459#: amarokconfig.kcfg:68
    460460msgid "Whether to show icon in system tray"
    461461msgstr ""
     
    463463#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    464464#. +> trunk
    465 #: amarokconfig.kcfg:68
     465#: amarokconfig.kcfg:69
    466466msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok."
    467467msgstr ""
     
    469469#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    470470#. +> trunk
    471 #: amarokconfig.kcfg:72
     471#: amarokconfig.kcfg:73
    472472msgid "Whether to hide the context view."
    473473msgstr ""
     
    475475#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    476476#. +> trunk
    477 #: amarokconfig.kcfg:73
     477#: amarokconfig.kcfg:74
    478478msgid "Enable/Disable context view in Amarok."
    479479msgstr ""
     
    481481#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    482482#. +> trunk
    483 #: amarokconfig.kcfg:77
     483#: amarokconfig.kcfg:78
    484484msgid "Whether to animate the systray icon"
    485485msgstr ""
     
    487487#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    488488#. +> trunk
    489 #: amarokconfig.kcfg:78
     489#: amarokconfig.kcfg:79
    490490msgid "Enable/Disable tray icon animation."
    491491msgstr ""
     
    493493#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    494494#. +> trunk
    495 #: amarokconfig.kcfg:82
     495#: amarokconfig.kcfg:83
    496496msgid "Delay between tracks, in milliseconds"
    497497msgstr ""
     
    499499#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    500500#. +> trunk
    501 #: amarokconfig.kcfg:83
     501#: amarokconfig.kcfg:84
    502502msgid "Delay between tracks, in milliseconds."
    503503msgstr ""
     
    505505#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    506506#. +> trunk
    507 #: amarokconfig.kcfg:87
     507#: amarokconfig.kcfg:88
    508508msgid "Number of undo levels in playlist"
    509509msgstr ""
     
    511511#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    512512#. +> trunk
    513 #: amarokconfig.kcfg:88
     513#: amarokconfig.kcfg:89
    514514msgid "The number of undo levels in the playlist."
    515515msgstr ""
     
    517517#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    518518#. +> trunk
    519 #: amarokconfig.kcfg:92
     519#: amarokconfig.kcfg:93
    520520msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup"
    521521msgstr ""
     
    523523#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    524524#. +> trunk
    525 #: amarokconfig.kcfg:93
     525#: amarokconfig.kcfg:94
    526526msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup."
    527527msgstr ""
     
    529529#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    530530#. +> trunk
    531 #: amarokconfig.kcfg:97
     531#: amarokconfig.kcfg:98
    532532msgid "Whether playlists store relative path"
    533533msgstr ""
     
    535535#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    536536#. +> trunk
    537 #: amarokconfig.kcfg:98
     537#: amarokconfig.kcfg:99
    538538msgid "If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to each track, not an absolute path."
    539539msgstr ""
     
    541541#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    542542#. +> trunk
    543 #: amarokconfig.kcfg:102
     543#: amarokconfig.kcfg:103
    544544msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok."
    545545msgstr ""
     
    547547#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    548548#. +> trunk
    549 #: amarokconfig.kcfg:106
     549#: amarokconfig.kcfg:107
    550550msgid "Whether to automatically attempt to fetch cover art as needed"
    551551msgstr ""
     
    553553#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    554554#. +> trunk
    555 #: amarokconfig.kcfg:110
     555#: amarokconfig.kcfg:111
    556556msgid "Automatically scroll the playlist to make the currently playing song visible"
    557557msgstr ""
     
    559559#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    560560#. +> trunk
    561 #: amarokconfig.kcfg:114
     561#: amarokconfig.kcfg:115
    562562msgid "Show Album art in the Collection Browser"
    563563msgstr ""
     
    565565#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    566566#. +> trunk
    567 #: amarokconfig.kcfg:118
     567#: amarokconfig.kcfg:119
    568568msgid "Show the Context View"
    569569msgstr ""
     
    571571#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    572572#. +> trunk
    573 #: amarokconfig.kcfg:122
     573#: amarokconfig.kcfg:123
    574574#, fuzzy
    575575msgid "Play the first run jingle"
     
    579579#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse)
    580580#. +> trunk
    581 #: amarokconfig.kcfg:126 configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:74
     581#: amarokconfig.kcfg:127 configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:74
    582582#, fuzzy
    583583msgid "Enable context applets collapse animations"
     
    586586#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    587587#. +> trunk
    588 #: amarokconfig.kcfg:127
     588#: amarokconfig.kcfg:128
    589589msgid "If set, context applets will collapse using animations."
    590590msgstr ""
     
    592592#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    593593#. +> trunk
    594 #: amarokconfig.kcfg:134
     594#: amarokconfig.kcfg:135
    595595msgid "Whether organize files will overwrite existing files."
    596596msgstr ""
     
    598598#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    599599#. +> trunk
    600 #: amarokconfig.kcfg:135
     600#: amarokconfig.kcfg:136
    601601msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination."
    602602msgstr ""
     
    604604#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    605605#. +> trunk
    606 #: amarokconfig.kcfg:139
     606#: amarokconfig.kcfg:140
    607607msgid "Whether organize files will group directories according to their filetype."
    608608msgstr ""
     
    610610#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    611611#. +> trunk
    612 #: amarokconfig.kcfg:140
     612#: amarokconfig.kcfg:141
    613613msgid "If set, Organize files will group directories containing the same filetype."
    614614msgstr ""
     
    616616#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    617617#. +> trunk
    618 #: amarokconfig.kcfg:144
     618#: amarokconfig.kcfg:145
    619619msgid "Whether organize files will group artists whose names start with the same character."
    620620msgstr ""
     
    622622#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    623623#. +> trunk
    624 #: amarokconfig.kcfg:145
     624#: amarokconfig.kcfg:146
    625625msgid "If set, Organize files will group artists whose names start with the same character."
    626626msgstr ""
     
    628628#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    629629#. +> trunk
    630 #: amarokconfig.kcfg:149
     630#: amarokconfig.kcfg:150
    631631msgid "Whether organize files will ignore The in artist names."
    632632msgstr ""
     
    634634#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    635635#. +> trunk
    636 #: amarokconfig.kcfg:150
     636#: amarokconfig.kcfg:151
    637637msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names."
    638638msgstr ""
     
    640640#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    641641#. +> trunk
    642 #: amarokconfig.kcfg:154
     642#: amarokconfig.kcfg:155
    643643msgid "Whether organize files will replace spaces in filenames with underscores."
    644644msgstr ""
     
    646646#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    647647#. +> trunk
    648 #: amarokconfig.kcfg:155
     648#: amarokconfig.kcfg:156
    649649msgid "If set, Organize files will replace spaces in filenames with underscores."
    650650msgstr ""
     
    652652#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    653653#. +> trunk
    654 #: amarokconfig.kcfg:159
     654#: amarokconfig.kcfg:160
    655655msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons."
    656656msgstr ""
     
    658658#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    659659#. +> trunk
    660 #: amarokconfig.kcfg:160
     660#: amarokconfig.kcfg:161
    661661msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons."
    662662msgstr ""
     
    664664#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    665665#. +> trunk
    666 #: amarokconfig.kcfg:164
     666#: amarokconfig.kcfg:165
    667667msgid "Collection folder path destination for Organize files."
    668668msgstr ""
     
    670670#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    671671#. +> trunk
    672 #: amarokconfig.kcfg:165
     672#: amarokconfig.kcfg:166
    673673#, fuzzy
    674674msgid "The path of the collection folder destination for Organize files."
     
    677677#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    678678#. +> trunk
    679 #: amarokconfig.kcfg:169
     679#: amarokconfig.kcfg:170
    680680msgid "Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat filesystems."
    681681msgstr ""
     
    683683#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    684684#. +> trunk
    685 #: amarokconfig.kcfg:170
     685#: amarokconfig.kcfg:171
    686686msgid "If set, Organize files will replace characters that are not compatible with vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')."
    687687msgstr ""
     
    689689#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    690690#. +> trunk
    691 #: amarokconfig.kcfg:174
     691#: amarokconfig.kcfg:175
    692692msgid "Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit ASCII characters."
    693693msgstr ""
     
    695695#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    696696#. +> trunk
    697 #: amarokconfig.kcfg:175
     697#: amarokconfig.kcfg:176
    698698msgid "If set, Organize files will replace characters that are not compatible with the 7-bit ASCII character set."
    699699msgstr ""
     
    701701#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    702702#. +> trunk
    703 #: amarokconfig.kcfg:179
     703#: amarokconfig.kcfg:180
    704704msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme."
    705705msgstr ""
     
    707707#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    708708#. +> trunk
    709 #: amarokconfig.kcfg:180
     709#: amarokconfig.kcfg:181
    710710msgid "If set, Organize files will rename files according to a custom format string."
    711711msgstr ""
     
    713713#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    714714#. +> trunk
    715 #: amarokconfig.kcfg:184
     715#: amarokconfig.kcfg:185
    716716msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used."
    717717msgstr ""
     
    719719#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    720720#. +> trunk
    721 #: amarokconfig.kcfg:185
     721#: amarokconfig.kcfg:186
    722722msgid "If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename files according to this format string."
    723723msgstr ""
     
    725725#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    726726#. +> trunk
    727 #: amarokconfig.kcfg:189
     727#: amarokconfig.kcfg:190
    728728msgid "Regular expression that is to be replaced."
    729729msgstr ""
     
    731731#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    732732#. +> trunk
    733 #: amarokconfig.kcfg:190
     733#: amarokconfig.kcfg:191
    734734msgid "Organize files will replace substrings matching this regular expression."
    735735msgstr ""
     
    737737#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    738738#. +> trunk
    739 #: amarokconfig.kcfg:194
     739#: amarokconfig.kcfg:195
    740740msgid "Replacing string."
    741741msgstr ""
     
    743743#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    744744#. +> trunk
    745 #: amarokconfig.kcfg:195
     745#: amarokconfig.kcfg:196
    746746msgid "Organize files will replace matching substrings with this string."
    747747msgstr ""
     
    749749#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    750750#. +> trunk
    751 #: amarokconfig.kcfg:199
     751#: amarokconfig.kcfg:200
    752752#, fuzzy
    753753msgid "Basic or Advanced Mode"
     
    756756#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    757757#. +> trunk
    758 #: amarokconfig.kcfg:200
     758#: amarokconfig.kcfg:201
    759759msgid "In basic mode graphical drag/droppable tokens are used to create a filename scheme, in advanced mode the images are replaced with text."
    760760msgstr ""
     
    762762#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    763763#. +> trunk
    764 #: amarokconfig.kcfg:204
     764#: amarokconfig.kcfg:205
    765765#, fuzzy
    766766msgid "Format Presets"
     
    769769#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    770770#. +> trunk
    771 #: amarokconfig.kcfg:205
     771#: amarokconfig.kcfg:206
    772772#, fuzzy
    773773msgid "A list of preset formats (token schemas)."
     
    776776#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    777777#. +> trunk
    778 #: amarokconfig.kcfg:212
     778#: amarokconfig.kcfg:213
    779779msgid "Master volume"
    780780msgstr ""
     
    782782#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    783783#. +> trunk
    784 #: amarokconfig.kcfg:213
     784#: amarokconfig.kcfg:214
    785785msgid "The Amarok master volume, a value between 0 and 100."
    786786msgstr ""
     
    788788#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    789789#. +> trunk
    790 #: amarokconfig.kcfg:219
     790#: amarokconfig.kcfg:220
    791791msgid "Mute state"
    792792msgstr ""
     
    794794#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    795795#. +> trunk
    796 #: amarokconfig.kcfg:220
     796#: amarokconfig.kcfg:221
    797797msgid "Mute/Unmute sound."
    798798msgstr ""
     
    800800#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    801801#. +> trunk
    802 #: amarokconfig.kcfg:224
     802#: amarokconfig.kcfg:225
    803803msgid "Whether to crossfade between tracks"
    804804msgstr ""
     
    806806#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    807807#. +> trunk
    808 #: amarokconfig.kcfg:225
     808#: amarokconfig.kcfg:226
    809809msgid "Enable/Disable crossfading between track changes."
    810810msgstr ""
     
    812812#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    813813#. +> trunk
    814 #: amarokconfig.kcfg:229
     814#: amarokconfig.kcfg:230
    815815msgid "Length of crossfade, in milliseconds"
    816816msgstr ""
     
    818818#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    819819#. +> trunk
    820 #: amarokconfig.kcfg:230
     820#: amarokconfig.kcfg:231
    821821msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds."
    822822msgstr ""
     
    824824#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    825825#. +> trunk
    826 #: amarokconfig.kcfg:235
     826#: amarokconfig.kcfg:236
    827827msgid "When to Crossfade"
    828828msgstr ""
     
    830830#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    831831#. +> trunk
    832 #: amarokconfig.kcfg:236
     832#: amarokconfig.kcfg:237
    833833msgid "Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes only."
    834834msgstr ""
     
    836836#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    837837#. +> trunk
    838 #: amarokconfig.kcfg:240
     838#: amarokconfig.kcfg:241
    839839msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop."
    840840msgstr ""
     
    842842#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    843843#. +> trunk
    844 #: amarokconfig.kcfg:241
     844#: amarokconfig.kcfg:242
    845845msgid "Enable/Disable fadeout."
    846846msgstr ""
     
    848848#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    849849#. +> trunk
    850 #: amarokconfig.kcfg:245
     850#: amarokconfig.kcfg:246
    851851msgid "Length of fadeout, in milliseconds"
    852852msgstr ""
     
    854854#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    855855#. +> trunk
    856 #: amarokconfig.kcfg:246
     856#: amarokconfig.kcfg:247
    857857msgid "The length of the fadeout in milliseconds."
    858858msgstr ""
     
    860860#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    861861#. +> trunk
    862 #: amarokconfig.kcfg:251
     862#: amarokconfig.kcfg:252
    863863msgid "Whether to fade out when exiting the program."
    864864msgstr ""
     
    866866#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    867867#. +> trunk
    868 #: amarokconfig.kcfg:255
     868#: amarokconfig.kcfg:256
    869869msgid "Equalizer mode - 0 = off, 1 to n = preset no"
    870870msgstr ""
     
    872872#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    873873#. +> trunk
    874 #: amarokconfig.kcfg:256
     874#: amarokconfig.kcfg:257
    875875msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream."
    876876msgstr ""
     
    878878#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    879879#. +> trunk
    880 #: amarokconfig.kcfg:260
     880#: amarokconfig.kcfg:261
    881881msgid "11 Equalizer gains include pre-amp, range -100..100, 0 is normal."
    882882msgstr ""
     
    884884#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    885885#. +> trunk
    886 #: amarokconfig.kcfg:264 amarokconfig.kcfg:270
     886#: amarokconfig.kcfg:265 amarokconfig.kcfg:271
    887887msgid "List with user equalizer preset names"
    888888msgstr ""
     
    890890#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    891891#. +> trunk
    892 #: amarokconfig.kcfg:267 amarokconfig.kcfg:295
     892#: amarokconfig.kcfg:268 amarokconfig.kcfg:296
    893893msgid "List with user presets values"
    894894msgstr ""
     
    896896#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    897897#. +> trunk
    898 #: amarokconfig.kcfg:299
     898#: amarokconfig.kcfg:300
    899899msgid "The mode for adjusting playback volume."
    900900msgstr ""
     
    902902#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    903903#. +> trunk
    904 #: amarokconfig.kcfg:300
     904#: amarokconfig.kcfg:301
    905905msgid "Whether to adjust the volume of tracks to make them sound the same volume, and if so whether to make the adjustments per-track or per-album."
    906906msgstr ""
     
    908908#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    909909#. +> trunk
    910 #: amarokconfig.kcfg:303
     910#: amarokconfig.kcfg:304
    911911#, fuzzy
    912912msgid "Disable Replay Gain"
     
    915915#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    916916#. +> trunk
    917 #: amarokconfig.kcfg:306
     917#: amarokconfig.kcfg:307
    918918msgid "Make each track the same volume"
    919919msgstr ""
     
    921921#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    922922#. +> trunk
    923 #: amarokconfig.kcfg:309
     923#: amarokconfig.kcfg:310
    924924msgid "Make each album the same volume"
    925925msgstr ""
     
    927927#. i18n: ectx: label, entry, group (Cover Manager)
    928928#. +> trunk
    929 #: amarokconfig.kcfg:318
     929#: amarokconfig.kcfg:319
    930930msgid "Amazon locale for cover retrieval"
    931931msgstr ""
     
    933933#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Cover Manager)
    934934#. +> trunk
    935 #: amarokconfig.kcfg:319
     935#: amarokconfig.kcfg:320
    936936msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from."
    937937msgstr ""
     
    939939#. i18n: ectx: label, entry, group (Wikipedia)
    940940#. +> trunk
    941 #: amarokconfig.kcfg:326
     941#: amarokconfig.kcfg:327
    942942msgid "Wikipedia locale for information retrieval"
    943943msgstr ""
     
    945945#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Wikipedia)
    946946#. +> trunk
    947 #: amarokconfig.kcfg:327
     947#: amarokconfig.kcfg:328
    948948msgid "Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia."
    949949msgstr ""
     
    951951#. i18n: ectx: label, entry, group (KNotify)
    952952#. +> trunk
    953 #: amarokconfig.kcfg:334
     953#: amarokconfig.kcfg:335
    954954msgid "Use KNotify support"
    955955msgstr "Koristi podršku KNotifya"
     
    957957#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    958958#. +> trunk
    959 #: amarokconfig.kcfg:341
     959#: amarokconfig.kcfg:342
    960960msgid "Use On-Screen Display"
    961961msgstr "Koristi prikaz na zaslonu (OSD)"
     
    963963#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    964964#. +> trunk
    965 #: amarokconfig.kcfg:342
     965#: amarokconfig.kcfg:343
    966966msgid "Enable/Disable the On-Screen Display."
    967967msgstr "Omogući/onemogući prikaz na zaslonu (OSD)"
     
    969969#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    970970#. +> trunk
    971 #: amarokconfig.kcfg:346 configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:40
     971#: amarokconfig.kcfg:347 configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:40
    972972msgid "Use Growl for notifications"
    973973msgstr ""
     
    975975#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    976976#. +> trunk
    977 #: amarokconfig.kcfg:347
     977#: amarokconfig.kcfg:348
    978978msgid "Enable/Disable use of Growl for notifications."
    979979msgstr ""
     
    981981#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    982982#. +> trunk
    983 #: amarokconfig.kcfg:351
     983#: amarokconfig.kcfg:352
    984984msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns."
    985985msgstr ""
     
    987987#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    988988#. +> trunk
    989 #: amarokconfig.kcfg:352
     989#: amarokconfig.kcfg:353
    990990msgid "If enabled, the OSD will display the same information and in the same order as the columns in the playlist."
    991991msgstr ""
     
    993993#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    994994#. +> trunk
    995 #: amarokconfig.kcfg:356
     995#: amarokconfig.kcfg:357
    996996msgid "The OSD text to show"
    997997msgstr ""
     
    999999#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    10001000#. +> trunk
    1001 #: amarokconfig.kcfg:357
     1001#: amarokconfig.kcfg:358
    10021002msgid "Customize the OSD display text."
    10031003msgstr ""
     
    10051005#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    10061006#. +> trunk
    1007 #: amarokconfig.kcfg:361
     1007#: amarokconfig.kcfg:362
    10081008msgid "Translucency Toggle"
    10091009msgstr ""
     
    10111011#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    10121012#. +> trunk
    1013 #: amarokconfig.kcfg:362
     1013#: amarokconfig.kcfg:363
    10141014msgid "Make the background of the OSD translucent."
    10151015msgstr ""
     
    10171017#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    10181018#. +> trunk
    1019 #: amarokconfig.kcfg:366
     1019#: amarokconfig.kcfg:367
    10201020msgid "Whether to use custom colors for the OSD"
    10211021msgstr ""
     
    10231023#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    10241024#. +> trunk
    1025 #: amarokconfig.kcfg:367
     1025#: amarokconfig.kcfg:368
    10261026msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true."
    10271027msgstr ""
     
    10291029#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    10301030#. +> trunk
    1031 #: amarokconfig.kcfg:371
     1031#: amarokconfig.kcfg:372
    10321032#, fuzzy
    10331033msgid "Font color for OSD"
     
    10361036#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    10371037#. +> trunk
    1038 #: amarokconfig.kcfg:372
     1038#: amarokconfig.kcfg:373
    10391039msgid "The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated list containing three integers between 0 and 255."
    10401040msgstr ""
     
    10421042#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    10431043#. +> trunk
    1044 #: amarokconfig.kcfg:376
     1044#: amarokconfig.kcfg:377
    10451045#, fuzzy
    10461046msgid "Font scaling for OSD"
     
    10491049#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    10501050#. +> trunk
    1051 #: amarokconfig.kcfg:377
     1051#: amarokconfig.kcfg:378
    10521052msgid "The scaling multiplier for the OSD font, in percent-of-normal. 100 is &ldquo;normal size&rdquo;."
    10531053msgstr ""
     
    10551055#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    10561056#. +> trunk
    1057 #: amarokconfig.kcfg:383
     1057#: amarokconfig.kcfg:384
    10581058msgid "How many milliseconds the text should be displayed for"
    10591059msgstr ""
     
    10611061#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    10621062#. +> trunk
    1063 #: amarokconfig.kcfg:384
     1063#: amarokconfig.kcfg:385
    10641064msgid "The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The default value is 5000 ms."
    10651065msgstr ""
     
    10671067#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    10681068#. +> trunk
    1069 #: amarokconfig.kcfg:389
     1069#: amarokconfig.kcfg:390
    10701070msgid "Y position offset"
    10711071msgstr ""
     
    10731073#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    10741074#. +> trunk
    1075 #: amarokconfig.kcfg:390
     1075#: amarokconfig.kcfg:391
    10761076msgid "The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the screen."
    10771077msgstr ""
     
    10791079#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    10801080#. +> trunk
    1081 #: amarokconfig.kcfg:396
     1081#: amarokconfig.kcfg:397
    10821082msgid "OSD screen"
    10831083msgstr ""
     
    10851085#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    10861086#. +> trunk
    1087 #: amarokconfig.kcfg:397
     1087#: amarokconfig.kcfg:398
    10881088msgid "The screen that should display the OSD. For single-headed environments this setting should be 0."
    10891089msgstr ""
     
    10911091#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    10921092#. +> trunk
    1093 #: amarokconfig.kcfg:401
     1093#: amarokconfig.kcfg:402
    10941094msgid "Whether the album cover should be shown"
    10951095msgstr ""
     
    10971097#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    10981098#. +> trunk
    1099 #: amarokconfig.kcfg:402
     1099#: amarokconfig.kcfg:403
    11001100msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD."
    11011101msgstr ""
     
    11031103#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    11041104#. +> trunk
    1105 #: amarokconfig.kcfg:406
     1105#: amarokconfig.kcfg:407
    11061106msgid "Align OSD to"
    11071107msgstr ""
     
    11091109#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    11101110#. +> trunk
    1111 #: amarokconfig.kcfg:407
     1111#: amarokconfig.kcfg:408
    11121112msgid "The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right and Center."
    11131113msgstr ""
     
    11151115#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    11161116#. +> trunk
    1117 #: amarokconfig.kcfg:421
     1117#: amarokconfig.kcfg:422
    11181118msgid "Resume playback of last played track on startup"
    11191119msgstr ""
     
    11211121#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session)
    11221122#. +> trunk
    1123 #: amarokconfig.kcfg:422
     1123#: amarokconfig.kcfg:423
    11241124msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup."
    11251125msgstr ""
     
    11271127#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    11281128#. +> trunk
    1129 #: amarokconfig.kcfg:426
     1129#: amarokconfig.kcfg:427
    11301130msgid "Track URL to resume upon startup"
    11311131msgstr ""
     
    11331133#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session)
    11341134#. +> trunk
    1135 #: amarokconfig.kcfg:427
     1135#: amarokconfig.kcfg:428
    11361136msgid "Internal: URL of the track to resume on startup."
    11371137msgstr ""
     
    11391139#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    11401140#. +> trunk
    1141 #: amarokconfig.kcfg:430
     1141#: amarokconfig.kcfg:431
    11421142msgid "Time to resume at, in milliseconds"
    11431143msgstr ""
     
    11451145#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session)
    11461146#. +> trunk
    1147 #: amarokconfig.kcfg:431
     1147#: amarokconfig.kcfg:432
    11481148msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup."
    11491149msgstr ""
     
    11511151#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    11521152#. +> trunk
    1153 #: amarokconfig.kcfg:434
     1153#: amarokconfig.kcfg:435
    11541154msgid "List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom."
    11551155msgstr ""
     
    11571157#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    11581158#. +> trunk
    1159 #: amarokconfig.kcfg:437
     1159#: amarokconfig.kcfg:438
    11601160msgid "Track playing on last exit. Value is -1 if no track was playing."
    11611161msgstr ""
     
    11631163#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    11641164#. +> trunk
    1165 #: amarokconfig.kcfg:441
     1165#: amarokconfig.kcfg:442
    11661166msgid "Number (from the top) of the last active browser."
    11671167msgstr ""
     
    11691169#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    11701170#. +> trunk
    1171 #: amarokconfig.kcfg:447
     1171#: amarokconfig.kcfg:448
    11721172msgid "Whether Collections folders are scanned recursively"
    11731173msgstr ""
     
    11751175#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    11761176#. +> trunk
    1177 #: amarokconfig.kcfg:451
     1177#: amarokconfig.kcfg:452
    11781178msgid "Whether Collection folders are rescanned on change"
    11791179msgstr ""
     
    11811181#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    11821182#. +> trunk
    1183 #: amarokconfig.kcfg:455
     1183#: amarokconfig.kcfg:456
    11841184#, fuzzy
    11851185msgid "Whether meta data changes are written back"
     
    11881188#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    11891189#. +> trunk
    1190 #: amarokconfig.kcfg:459
     1190#: amarokconfig.kcfg:460
    11911191msgid "Whether changes to the track statistics are written back"
    11921192msgstr ""
     
    11941194#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    11951195#. +> trunk
    1196 #: amarokconfig.kcfg:463
     1196#: amarokconfig.kcfg:464
    11971197msgid "Whether changes to the album cover are written back"
    11981198msgstr ""
     
    12001200#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    12011201#. +> trunk
    1202 #: amarokconfig.kcfg:467
     1202#: amarokconfig.kcfg:468
    12031203msgid "List of folders in the Collection"
    12041204msgstr ""
     
    12061206#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    12071207#. +> trunk
    1208 #: amarokconfig.kcfg:470
     1208#: amarokconfig.kcfg:471
    12091209msgid "Whether track numbers are shown in the collection browser."
    12101210msgstr ""
     
    12121212#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    12131213#. +> trunk
    1214 #: amarokconfig.kcfg:474
     1214#: amarokconfig.kcfg:475
    12151215msgid "Whether years are shown in the collection browser."
    12161216msgstr ""
     
    12181218#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    12191219#. +> trunk
    1220 #: amarokconfig.kcfg:478
     1220#: amarokconfig.kcfg:479
    12211221msgid "Whether to use Mozilla's Character Set Detector to try to guess ID3 tag encodings."
    12221222msgstr ""
     
    12241224#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
    12251225#. +> trunk
    1226 #: amarokconfig.kcfg:485
     1226#: amarokconfig.kcfg:486
    12271227msgid "Submit played songs"
    12281228msgstr ""
     
    12301230#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
    12311231#. +> trunk
    1232 #: amarokconfig.kcfg:486
     1232#: amarokconfig.kcfg:487
    12331233msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler"
    12341234msgstr ""
     
    12361236#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
    12371237#. +> trunk
    1238 #: amarokconfig.kcfg:490
     1238#: amarokconfig.kcfg:491
    12391239msgctxt "Username for audioscrobbler login"
    12401240msgid "Username"
     
    12431243#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
    12441244#. +> trunk
    1245 #: amarokconfig.kcfg:491
     1245#: amarokconfig.kcfg:492
    12461246msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler"
    12471247msgstr ""
     
    12511251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
    12521252#. +> trunk
    1253 #: amarokconfig.kcfg:495
     1253#: amarokconfig.kcfg:496
    12541254#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:57
    12551255#: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:68
     
    12601260#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
    12611261#. +> trunk
    1262 #: amarokconfig.kcfg:496
     1262#: amarokconfig.kcfg:497
    12631263msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler"
    12641264msgstr ""
     
    12661266#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
    12671267#. +> trunk
    1268 #: amarokconfig.kcfg:500
     1268#: amarokconfig.kcfg:501
    12691269msgid "Retrieve similar artists"
    12701270msgstr ""
     
    12721272#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
    12731273#. +> trunk
    1274 #: amarokconfig.kcfg:501
     1274#: amarokconfig.kcfg:502
    12751275msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler"
    12761276msgstr ""
     
    12781278#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    12791279#. +> trunk
    1280 #: amarokconfig.kcfg:508
     1280#: amarokconfig.kcfg:509
    12811281msgid "Device type"
    12821282msgstr "Vrsta uređaja"
     
    12841284#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    12851285#. +> trunk
    1286 #: amarokconfig.kcfg:509
     1286#: amarokconfig.kcfg:510
    12871287msgid "The type of media device."
    12881288msgstr ""
     
    12901290#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    12911291#. +> trunk
    1292 #: amarokconfig.kcfg:512
     1292#: amarokconfig.kcfg:513
    12931293msgid "Mount point"
    12941294msgstr "Mjesto montiranja"
     
    12961296#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    12971297#. +> trunk
    1298 #: amarokconfig.kcfg:513
     1298#: amarokconfig.kcfg:514
    12991299msgid "The mount point used for the media device connection."
    13001300msgstr ""
     
    13021302#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    13031303#. +> trunk
    1304 #: amarokconfig.kcfg:516
     1304#: amarokconfig.kcfg:517
    13051305msgid "Mount command"
    13061306msgstr "Naredba za montiranje"
     
    13081308#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    13091309#. +> trunk
    1310 #: amarokconfig.kcfg:517
     1310#: amarokconfig.kcfg:518
    13111311msgid "The mount command used for the media device connection."
    13121312msgstr ""
     
    13141314#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    13151315#. +> trunk
    1316 #: amarokconfig.kcfg:520
     1316#: amarokconfig.kcfg:521
    13171317msgid "UmountCommand"
    13181318msgstr ""
     
    13201320#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    13211321#. +> trunk
    1322 #: amarokconfig.kcfg:521
     1322#: amarokconfig.kcfg:522
    13231323msgid "The umount command used for the media device connection."
    13241324msgstr ""
     
    13261326#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    13271327#. +> trunk
    1328 #: amarokconfig.kcfg:524
     1328#: amarokconfig.kcfg:525
    13291329msgid "Auto delete podcasts"
    13301330msgstr ""
     
    13321332#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    13331333#. +> trunk
    1334 #: amarokconfig.kcfg:525
     1334#: amarokconfig.kcfg:526
    13351335msgid "Whether podcast shows already played are automatically deleted when media device is connected."
    13361336msgstr ""
     
    13381338#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    13391339#. +> trunk
    1340 #: amarokconfig.kcfg:528
     1340#: amarokconfig.kcfg:529
    13411341msgid "Sync stats"
    13421342msgstr "Sinkroniziraj statistike"
     
    13441344#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    13451345#. +> trunk
    1346 #: amarokconfig.kcfg:529
     1346#: amarokconfig.kcfg:530
    13471347msgid "Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on device and whether tracks played should be submitted to last.fm."
    13481348msgstr ""
     
    13501350#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap)
    13511351#. +> trunk
    1352 #: amarokconfig.kcfg:535
     1352#: amarokconfig.kcfg:536
    13531353msgid "Manually added servers"
    13541354msgstr ""
     
    13561356#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap)
    13571357#. +> trunk
    1358 #: amarokconfig.kcfg:536
     1358#: amarokconfig.kcfg:537
    13591359msgid "Music Sharing servers added by the user."
    13601360msgstr ""
     
    13621362#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap)
    13631363#. +> trunk
    1364 #: amarokconfig.kcfg:539
     1364#: amarokconfig.kcfg:540
    13651365msgid "Server passwords"
    13661366msgstr ""
     
    13681368#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap)
    13691369#. +> trunk
    1370 #: amarokconfig.kcfg:540
     1370#: amarokconfig.kcfg:541
    13711371msgid "Passwords stored by hostname."
    13721372msgstr ""
     
    13741374#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    13751375#. +> trunk
    1376 #: amarokconfig.kcfg:546
     1376#: amarokconfig.kcfg:547
    13771377msgid "Include track names in matching"
    13781378msgstr ""
     
    13801380#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    13811381#. +> trunk
    1382 #: amarokconfig.kcfg:550
     1382#: amarokconfig.kcfg:551
    13831383msgid "Include album names in matching"
    13841384msgstr ""
     
    13861386#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    13871387#. +> trunk
    1388 #: amarokconfig.kcfg:554
     1388#: amarokconfig.kcfg:555
    13891389msgid "Include artist names in matching"
    13901390msgstr ""
     
    13921392#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    13931393#. +> trunk
    1394 #: amarokconfig.kcfg:558
     1394#: amarokconfig.kcfg:559
    13951395msgid "Include genre names in matching"
    13961396msgstr ""
     
    13981398#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    13991399#. +> trunk
    1400 #: amarokconfig.kcfg:562
     1400#: amarokconfig.kcfg:563
    14011401msgid "Include composer names in matching"
    14021402msgstr "Uključi i podudaranje imena skladatelja"
     
    14041404#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    14051405#. +> trunk
    1406 #: amarokconfig.kcfg:566 amarokconfig.kcfg:570
     1406#: amarokconfig.kcfg:567 amarokconfig.kcfg:571
    14071407msgid "Include years in matching"
    14081408msgstr ""
     
    14101410#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Layout)
    14111411#. +> trunk
    1412 #: amarokconfig.kcfg:577
     1412#: amarokconfig.kcfg:578
    14131413msgid "The name of the layout that will be loaded on startup"
    14141414msgstr ""
     
    14161416#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    14171417#. +> trunk
    1418 #: amarokconfig.kcfg:584
     1418#: amarokconfig.kcfg:585
    14191419msgid "Whether Amarok uses its own internal database, as opposed to an external engine."
    14201420msgstr ""
     
    14221422#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    14231423#. +> trunk
    1424 #: amarokconfig.kcfg:588
     1424#: amarokconfig.kcfg:589
    14251425msgid "The hostname of the external server to connect to."
    14261426msgstr ""
     
    14281428#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    14291429#. +> trunk
    1430 #: amarokconfig.kcfg:592
     1430#: amarokconfig.kcfg:593
    14311431msgid "Which server port to connect to the database engine."
    14321432msgstr ""
     
    14341434#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    14351435#. +> trunk
    1436 #: amarokconfig.kcfg:596
     1436#: amarokconfig.kcfg:597
    14371437msgid "The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient access permissions."
    14381438msgstr ""
     
    14401440#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    14411441#. +> trunk
    1442 #: amarokconfig.kcfg:600
     1442#: amarokconfig.kcfg:601
    14431443msgid "Username used to access the external database."
    14441444msgstr ""
     
    14461446#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    14471447#. +> trunk
    1448 #: amarokconfig.kcfg:604
     1448#: amarokconfig.kcfg:605
    14491449msgid "Password for the external database user."
    14501450msgstr ""
     
    14521452#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    14531453#. +> trunk
    1454 #: amarokconfig.kcfg:608
     1454#: amarokconfig.kcfg:609
    14551455msgid "Keeps a running count to know when run a CHECK."
    14561456msgstr ""
     
    14581458#. i18n: ectx: label, entry, group (ScriptManager)
    14591459#. +> trunk
    1460 #: amarokconfig.kcfg:615
     1460#: amarokconfig.kcfg:616
    14611461msgid "Whether to automatically update built-in scripts"
    14621462msgstr ""
     
    14641464#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScriptManager)
    14651465#. +> trunk
    1466 #: amarokconfig.kcfg:616
     1466#: amarokconfig.kcfg:617
    14671467#, fuzzy
    14681468#| msgid "Enable/disable on-the-fly spell checking"
     
    14721472#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar)
    14731473#. +> trunk
    1474 #: amarokconfig.kcfg:623
     1474#: amarokconfig.kcfg:624
    14751475#, fuzzy
    14761476msgid "Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider"
     
    14791479#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Moodbar)
    14801480#. +> trunk
    1481 #: amarokconfig.kcfg:624
     1481#: amarokconfig.kcfg:625
    14821482#, fuzzy
    14831483msgid "Enable/Disable showing moodbar, if available, in the progress slider."
     
    14861486#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar)
    14871487#. +> trunk
    1488 #: amarokconfig.kcfg:628
     1488#: amarokconfig.kcfg:629
    14891489msgid "The style to use when painting the moodbar"
    14901490msgstr ""
     
    14921492#. i18n: ectx: label, entry, group (PlaylistGenerator)
    14931493#. +> trunk
    1494 #: amarokconfig.kcfg:635
     1494#: amarokconfig.kcfg:636
    14951495msgid "Quality factor for Automated Playlist Generator"
    14961496msgstr ""
     
    14981498#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (PlaylistGenerator)
    14991499#. +> trunk
    1500 #: amarokconfig.kcfg:636
     1500#: amarokconfig.kcfg:637
    15011501msgid "A value between 0 and 10 that controls whether the Automated Playlist Generator tries to optimize for speed (0) or accuracy (10)."
    15021502msgstr ""
     
    16191619#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:377 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:378
    16201620#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:379 context/applets/albums/AlbumItem.cpp:97
    1621 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:429
    1622 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:430
    1623 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:431
    1624 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:432 MainWindow.cpp:1151
     1621#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:444
     1622#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:445
     1623#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:446
     1624#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:447 MainWindow.cpp:1151
    16251625msgid "Unknown"
    16261626msgstr "Nepoznato"
     
    19661966#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:224
    19671967#: dialogs/transferdialog.cpp:87
    1968 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:76
     1968#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:80
    19691969msgid "None"
    19701970msgstr "Nijedan"
     
    37213721#. +> trunk
    37223722#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:194
    3723 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 EngineController.cpp:1407
     3723#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 EngineController.cpp:1420
    37243724#: mac/GrowlInterface.cpp:43 widgets/Osd.cpp:622
    37253725msgid "No track playing"
     
    57645764
    57655765#. +> trunk
    5766 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:307
     5766#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:308
    57675767msgid "Copying Tracks Failed"
    57685768msgstr ""
    57695769
    57705770#. +> trunk
    5771 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:311
     5771#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:312
    57725772msgid "Tracks not copied: the device is already being copied to"
    57735773msgstr ""
    57745774
    57755775#. +> trunk
    5776 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:348
     5776#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:349
    57775777#, kde-format
    57785778msgid "Unsupported format: %1"
     
    57805780
    57815781#. +> trunk
    5782 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:396
     5782#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:397
    57835783msgid "Already on device"
    57845784msgstr ""
    57855785
    57865786#. +> trunk
    5787 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:412
     5787#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:413
    57885788msgid "Tracks not copied: the device already has these tracks"
    57895789msgstr ""
    57905790
    57915791#. +> trunk
    5792 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:433
     5792#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:434
    57935793msgid "Tracks not copied: the device has insufficient space"
    57945794msgstr ""
    57955795
    57965796#. +> trunk
    5797 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:442
     5797#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:443
    57985798msgid "Transferring Tracks to Device"
    57995799msgstr ""
    58005800
    58015801#. +> trunk
    5802 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:486
     5802#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:487
    58035803#, kde-format
    58045804msgid "%1 track failed to copy to the device"
     
    58095809
    58105810#. +> trunk
    5811 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:588
     5811#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:589
    58125812msgid "The track failed to copy to the device"
    58135813msgstr ""
    58145814
    58155815#. +> trunk
    5816 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:598
     5816#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:599
    58175817#, fuzzy
    58185818msgid "Track not deleted:"
     
    58235823
    58245824#. +> trunk
    5825 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:599
     5825#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:600
    58265826#, fuzzy
    58275827msgid "Deleting Track Failed"
     
    58325832
    58335833#. +> trunk
    5834 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:603
     5834#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:604
    58355835#, kde-format
    58365836msgid "%1 tracks are already being deleted from the device."
     
    58385838
    58395839#. +> trunk
    5840 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:620
     5840#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:621
    58415841#, fuzzy
    58425842msgid "Removing Track from Device"
     
    58535853#. +> trunk
    58545854#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:152
    5855 #: EngineController.cpp:1389
     5855#: EngineController.cpp:1402
    58565856msgid "Unknown track"
    58575857msgstr ""
     
    96849684
    96859685#. +> trunk
    9686 #: EngineController.cpp:271
     9686#: EngineController.cpp:272
    96879687msgid "<p>Phonon claims it <b>cannot</b> play MP3 files. You may want to examine the installation of the backend that phonon uses.</p><p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>Amarok Handbook</i>.</p>"
    96889688msgstr ""
    96899689
    96909690#. +> trunk
    9691 #: EngineController.cpp:292
     9691#: EngineController.cpp:293
    96929692msgid "Install MP3 Support"
    96939693msgstr ""
    96949694
    96959695#. +> trunk
    9696 #: EngineController.cpp:294
     9696#: EngineController.cpp:295
    96979697msgid "Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for MP3?"
    96989698msgstr ""
    96999699
    97009700#. +> trunk
    9701 #: EngineController.cpp:295
     9701#: EngineController.cpp:296
    97029702msgid "No MP3 Support"
    97039703msgstr ""
    97049704
    97059705#. +> trunk
    9706 #: EngineController.cpp:861
     9706#: EngineController.cpp:873
    97079707msgid "Preamp"
    97089708msgstr ""
    97099709
    97109710#. +> trunk
    9711 #: EngineController.cpp:1159
     9711#: EngineController.cpp:1171
    97129712msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped."
    97139713msgstr ""
    97149714
    97159715#. +> trunk
    9716 #: EngineController.cpp:1377
     9716#: EngineController.cpp:1390
    97179717#, kde-format
    97189718msgctxt "track by artist on album"
     
    97219721
    97229722#. +> trunk
    9723 #: EngineController.cpp:1380
     9723#: EngineController.cpp:1393
    97249724#, kde-format
    97259725msgctxt "track by artist"
     
    97289728
    97299729#. +> trunk
    9730 #: EngineController.cpp:1384
     9730#: EngineController.cpp:1397
    97319731#, kde-format
    97329732msgctxt "track on album"
     
    97359735
    97369736#. +> trunk
    9737 #: EngineController.cpp:1396
     9737#: EngineController.cpp:1409
    97389738#, fuzzy, kde-format
    97399739msgctxt "track from source"
     
    99539953
    99549954#. +> trunk
    9955 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:231
     9955#: likeback/LikeBackDialog.cpp:236
    99569956#, fuzzy, kde-format
    99579957msgid "The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'"
     
    99599959
    99609960#. +> trunk
    9961 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:294
     9961#: likeback/LikeBackDialog.cpp:242
     9962#, kde-format
     9963msgid ""
     9964"Please double check your email address for errors, because it appears to be an exotic one.\n"
     9965"%1"
     9966msgstr ""
     9967
     9968#. +> trunk
     9969#: likeback/LikeBackDialog.cpp:308
    99629970msgctxt "Dialog box text"
    99639971msgid "<p>Your comment has been sent successfully.</p><p>Thank you for your time.</p>"
     
    99659973
    99669974#. +> trunk
    9967 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:296
     9975#: likeback/LikeBackDialog.cpp:310
    99689976#, fuzzy
    99699977#| msgid "Component"
     
    99739981
    99749982#. +> trunk
    9975 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:307
     9983#: likeback/LikeBackDialog.cpp:321
    99769984msgctxt "Dialog box text"
    99779985msgid "<p>There has been an error while trying to send the comment.</p><p>Please, try again later.</p>"
     
    99799987
    99809988#. +> trunk
    9981 #: likeback/LikeBackDialog.cpp:309
     9989#: likeback/LikeBackDialog.cpp:323
    99829990#, fuzzy
    99839991msgctxt "Dialog box title"
     
    1166311671
    1166411672#. +> trunk
    11665 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:47
     11673#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:43
     11674#, fuzzy
     11675msgid "Only Queue"
     11676msgstr "Sviranje / Pauza"
     11677
     11678#. +> trunk
     11679#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:51
    1166611680msgid "Repeat Track"
    1166711681msgstr ""
    1166811682
    1166911683#. +> trunk
    11670 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:51
     11684#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:55
    1167111685msgid "Repeat Album"
    1167211686msgstr ""
    1167311687
    1167411688#. +> trunk
    11675 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:55
     11689#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:59
    1167611690msgid "Repeat Playlist"
    1167711691msgstr ""
    1167811692
    1167911693#. +> trunk
    11680 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:63
     11694#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:67
    1168111695#, fuzzy
    1168211696msgid "Random Tracks"
     
    1168411698
    1168511699#. +> trunk
    11686 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:67
     11700#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:71
    1168711701#, fuzzy
    1168811702msgid "Random Albums"
     
    1169011704
    1169111705#. +> trunk
    11692 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:73
     11706#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:77
    1169311707#, fuzzy
    1169411708msgid "Favor"
     
    1169611710
    1169711711#. +> trunk
    11698 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:79
     11712#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:83
    1169911713#, fuzzy
    1170011714msgid "Higher Scores"
     
    1170211716
    1170311717#. +> trunk
    11704 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:82
     11718#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:86
    1170511719#, fuzzy
    1170611720#| msgid "Migrating"
     
    1170911723
    1171011724#. +> trunk
    11711 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:85
     11725#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:89
    1171211726#, fuzzy
    1171311727msgid "Not Recently Played"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/libk3bdevice.po

    r1025 r1026  
    1616"Language: hr\n"
    1717"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    19 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2019"X-Environment: kde\n"
    2120"X-Accelerator-Marker: &\n"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po

    r1021 r1026  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-05-16 08:58+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:13+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:00+0000\n"
    1010"Last-Translator: \n"
     
    3636
    3737#. +> trunk
    38 #: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:9
     38#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:10
    3939#, fuzzy
    4040#| msgctxt "Comment"
     
    160160
    161161#. +> trunk stable
    162 #: IconThemes/mono/index.theme:13 IconThemes/primary/index.theme:61
     162#: IconThemes/mono/index.theme:14 IconThemes/primary/index.theme:61
    163163msgctxt "Comment"
    164164msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po

    r1023 r1026  
    1212"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:02+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:13+0200\n"
    1515"PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:44+0200\n"
    1616"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    7171
    7272#. +> trunk
    73 #: desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop:27
     73#: desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop:28
    7474msgctxt "Comment"
    7575msgid "Intended as Application dashboard default"
     
    57085708
    57095709#. +> trunk
    5710 #: nepomuk/controller/nepomukcontroller.desktop:10
     5710#: nepomuk/controller/nepomukcontroller.desktop:11
    57115711msgctxt "Comment"
    57125712msgid "System tray icon to control the behaviour of the Nepomuk file indexer"
     
    57935793
    57945794#. +> trunk
    5795 #: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:13
     5795#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:14
    57965796#, fuzzy
    57975797#| msgctxt "Name"
     
    58025802
    58035803#. +> trunk
    5804 #: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:21
     5804#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:23
    58055805#, fuzzy
    58065806msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkwm.po

    r864 r1026  
    1010"Project-Id-Version: kcmkwm 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-02-03 10:34+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:14+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:01+0100\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1919"Language: hr\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    21 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2221"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2322"X-Environment: kde\n"
     
    2827msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2928msgid "Your names"
    30 msgstr ""
    31 "Dario Lah, Darko Bednjanec, Denis Lackovic, Mato Kutlić, Vedran Rodic, Vlatko "
    32 "Kosturjak, Åœarko Pintar"
     29msgstr "Dario Lah, Darko Bednjanec, Denis Lackovic, Mato Kutlić, Vedran Rodic, Vlatko Kosturjak, Åœarko Pintar"
    3330
    3431#. +> trunk stable
    3532msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3633msgid "Your emails"
    37 msgstr ""
    38 "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, "
    39 "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, zarko."
    40 "pintar@gmail.com"
     34msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, zarko.pintar@gmail.com"
    4135
    4236#. +> trunk stable
     
    127121#. +> trunk stable
    128122#: main.cpp:169
    129 msgid ""
    130 "<p><h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave "
    131 "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy "
    132 "as well as a placement policy for new windows.</p> <p>Please note that this "
    133 "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
    134 "manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
    135 "documentation for how to customize window behavior.</p>"
    136 msgstr ""
    137 "<p><h1>PonaÅ¡anje prozora</h1>Ovdje moÅŸete prilagoditi način nakoji se prozori "
    138 "ponaÅ¡aju prilikom pomicanja, promjene veličine ili ako se na njih klikne. "
    139 "Također, moÅŸete odrediti pravilo fokusa kao i pravilo postavljanja novih "
    140 "prozora.</p> <p>Molimo vas, imajte na umu kako ove postavke neće imati efekta "
    141 "ako ne koristite KWin kao vaÅ¡ upravitelj prozorima. Ako koristite drugi "
    142 "upravitelj prozorima, onda konzultirajte njegovu dokumentaciju kako "
    143 "prilagoditi ponaÅ¡anje prozora</p>"
     123msgid "<p><h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well as a placement policy for new windows.</p> <p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please refer to its documentation for how to customize window behavior.</p>"
     124msgstr "<p><h1>PonaÅ¡anje prozora</h1>Ovdje moÅŸete prilagoditi način nakoji se prozori ponaÅ¡aju prilikom pomicanja, promjene veličine ili ako se na njih klikne. Također, moÅŸete odrediti pravilo fokusa kao i pravilo postavljanja novih prozora.</p> <p>Molimo vas, imajte na umu kako ove postavke neće imati efekta ako ne koristite KWin kao vaÅ¡ upravitelj prozorima. Ako koristite drugi upravitelj prozorima, onda konzultirajte njegovu dokumentaciju kako prilagoditi ponaÅ¡anje prozora</p>"
    144125
    145126#. +> trunk stable
     
    166147
    167148#. +> trunk stable
    168 #: mouse.cpp:169 mouse.cpp:289 mouse.cpp:327
     149#: mouse.cpp:169 mouse.cpp:260 mouse.cpp:327
    169150msgid "Shade"
    170151msgstr "Sjena"
    171152
    172153#. +> trunk stable
    173 #: mouse.cpp:170 mouse.cpp:260 mouse.cpp:283 mouse.cpp:330 mouse.cpp:824
     154#: mouse.cpp:170 mouse.cpp:257 mouse.cpp:324 mouse.cpp:828
    174155msgid "Lower"
    175156msgstr "NiÅŸe"
     
    177158#. +> trunk stable
    178159#: mouse.cpp:171
    179 #| msgid "Close"
    180160msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click"
    181161msgid "Close"
     
    189169
    190170#. +> trunk stable
    191 #: mouse.cpp:173 mouse.cpp:196 mouse.cpp:265 mouse.cpp:288 mouse.cpp:333
    192 #: mouse.cpp:826 mouse.cpp:874
     171#: mouse.cpp:173 mouse.cpp:196 mouse.cpp:264 mouse.cpp:331 mouse.cpp:830
     172#: mouse.cpp:878
    193173msgid "Nothing"
    194174msgstr "Ništa"
     
    205185
    206186#. +> trunk stable
    207 #: mouse.cpp:189 mouse.cpp:867
     187#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:871
    208188msgid "Raise/Lower"
    209189msgstr "Iznad/Ispod"
    210190
    211191#. +> trunk stable
    212 #: mouse.cpp:190 mouse.cpp:868
     192#: mouse.cpp:190 mouse.cpp:872
    213193msgid "Shade/Unshade"
    214194msgstr "Sjenčaj/Odsjenčaj"
    215195
    216196#. +> trunk stable
    217 #: mouse.cpp:191 mouse.cpp:869
     197#: mouse.cpp:191 mouse.cpp:873
    218198msgid "Maximize/Restore"
    219199msgstr "Maksimiziraj/Vrati"
    220200
    221201#. +> trunk stable
    222 #: mouse.cpp:192 mouse.cpp:870
     202#: mouse.cpp:192 mouse.cpp:874
    223203msgid "Keep Above/Below"
    224204msgstr "DrÅŸi iznad/Ispod"
    225205
    226206#. +> trunk stable
    227 #: mouse.cpp:193 mouse.cpp:871
     207#: mouse.cpp:193 mouse.cpp:875
    228208msgid "Move to Previous/Next Desktop"
    229209msgstr "Pomakni na prethodnu/slijedeću radnu površinu"
    230210
    231211#. +> trunk stable
    232 #: mouse.cpp:194 mouse.cpp:872
     212#: mouse.cpp:194 mouse.cpp:876
    233213msgid "Change Opacity"
    234214msgstr "Promijeni neprozirnost"
    235215
    236216#. +> trunk stable
    237 #: mouse.cpp:195 mouse.cpp:873
     217#: mouse.cpp:195 mouse.cpp:877
    238218msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right"
    239219msgstr "Prebaci u prozorsku karticu na lijevo/desno"
     
    256236#. +> trunk stable
    257237#: mouse.cpp:214
    258 msgid ""
    259 "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or "
    260 "the frame of a window."
    261 msgstr ""
    262 "U ovom stupcu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje klikova miÅ¡a na naslovnu traku okvira "
    263 "prozora."
    264 
    265 #. +> trunk stable
    266 #: mouse.cpp:219 mouse.cpp:370 mouse.cpp:673 mouse.cpp:784
     238msgid "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or the frame of a window."
     239msgstr "U ovom stupcu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje klikova miÅ¡a na naslovnu traku okvira prozora."
     240
     241#. +> trunk stable
     242#: mouse.cpp:219 mouse.cpp:371 mouse.cpp:677 mouse.cpp:788
    267243msgid "Left button:"
    268244msgstr "Lijevi gumb:"
    269245
    270246#. +> trunk stable
    271 #: mouse.cpp:220 mouse.cpp:674 mouse.cpp:785
    272 msgid ""
    273 "In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
    274 "titlebar or the frame."
    275 msgstr ""
    276 "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje lijevog klika prilikom klikanja u "
    277 "naslovnu traku okvira."
    278 
    279 #. +> trunk stable
    280 #: mouse.cpp:223 mouse.cpp:372 mouse.cpp:681 mouse.cpp:792
     247#: mouse.cpp:220 mouse.cpp:678 mouse.cpp:789
     248msgid "In this row you can customize left click behavior when clicking into the titlebar or the frame."
     249msgstr "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje lijevog klika prilikom klikanja u naslovnu traku okvira."
     250
     251#. +> trunk stable
     252#: mouse.cpp:223 mouse.cpp:373 mouse.cpp:685 mouse.cpp:796
    281253msgid "Right button:"
    282254msgstr "Desni gumb:"
    283255
    284256#. +> trunk stable
    285 #: mouse.cpp:224 mouse.cpp:682 mouse.cpp:793
    286 msgid ""
    287 "In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
    288 "titlebar or the frame."
    289 msgstr ""
    290 "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje desnog klika miÅ¡a prilikom klikanja u "
    291 "naslovnu traku okvira."
    292 
    293 #. +> trunk stable
    294 #: mouse.cpp:237 mouse.cpp:371 mouse.cpp:677 mouse.cpp:788
     257#: mouse.cpp:224 mouse.cpp:686 mouse.cpp:797
     258msgid "In this row you can customize right click behavior when clicking into the titlebar or the frame."
     259msgstr "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje desnog klika miÅ¡a prilikom klikanja u naslovnu traku okvira."
     260
     261#. +> trunk stable
     262#: mouse.cpp:237 mouse.cpp:372 mouse.cpp:681 mouse.cpp:792
    295263msgid "Middle button:"
    296264msgstr "Srednji gumb:"
    297265
    298266#. +> trunk stable
    299 #: mouse.cpp:240 mouse.cpp:678 mouse.cpp:789
    300 msgid ""
    301 "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
    302 "titlebar or the frame."
    303 msgstr ""
    304 "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje srednjeg klika prilikom klikanja u "
    305 "naslovnu traku okvira."
     267#: mouse.cpp:240 mouse.cpp:682 mouse.cpp:793
     268msgid "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the titlebar or the frame."
     269msgstr "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje srednjeg klika prilikom klikanja u naslovnu traku okvira."
    306270
    307271#. +> trunk stable
     
    312276#. +> trunk stable
    313277#: mouse.cpp:252
    314 msgid ""
    315 "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
    316 "of an active window."
    317 msgstr ""
    318 "U ovom stupcu podeÅ¡avate klikove miÅ¡a na naslovnu traku okvira aktivnog "
    319 "prozora."
    320 
    321 #. +> trunk stable
    322 #: mouse.cpp:259 mouse.cpp:282 mouse.cpp:329 mouse.cpp:823
     278msgid "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of an active window."
     279msgstr "U ovom stupcu podeÅ¡avate klikove miÅ¡a na naslovnu traku okvira aktivnog prozora."
     280
     281#. +> trunk stable
     282#: mouse.cpp:256 mouse.cpp:323 mouse.cpp:827
    323283msgid "Raise"
    324284msgstr "Uzdigni"
    325285
    326286#. +> trunk stable
    327 #: mouse.cpp:261 mouse.cpp:284 mouse.cpp:328
     287#: mouse.cpp:258 mouse.cpp:325 mouse.cpp:825
     288msgid "Toggle Raise & Lower"
     289msgstr "Uklj./isklj. uzdigni i spusti"
     290
     291#. +> trunk stable
     292#: mouse.cpp:259 mouse.cpp:326 mouse.cpp:829
     293msgid "Minimize"
     294msgstr "Minimiziraj"
     295
     296#. +> trunk stable
     297#: mouse.cpp:261 mouse.cpp:328
     298msgid "Close"
     299msgstr "Zatvori"
     300
     301#. +> trunk stable
     302#: mouse.cpp:262 mouse.cpp:329
    328303msgid "Operations Menu"
    329304msgstr "Izbornik postupaka"
    330305
    331306#. +> trunk stable
    332 #: mouse.cpp:262 mouse.cpp:285 mouse.cpp:821
    333 msgid "Toggle Raise & Lower"
    334 msgstr "Uklj./isklj. uzdigni i spusti"
    335 
    336 #. +> trunk stable
    337 #: mouse.cpp:263 mouse.cpp:286 mouse.cpp:331
    338 msgid "Close"
    339 msgstr "Zatvori"
    340 
    341 #. +> trunk stable
    342 #: mouse.cpp:264 mouse.cpp:287 mouse.cpp:332
     307#: mouse.cpp:263 mouse.cpp:330
    343308msgid "Start Window Tab Drag"
    344309msgstr "Pokreni povlaćenje kartica prozora"
    345310
    346311#. +> trunk stable
    347 #: mouse.cpp:269
    348 msgid ""
    349 "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active<"
    350 "/em> window."
    351 msgstr ""
    352 "PonaÅ¡anje <em>lijevog</em> klika na naslovnu traku ili okvir <em>aktivnog</em>"
    353 " prozora."
    354 
    355 #. +> trunk stable
    356 #: mouse.cpp:272
    357 msgid ""
    358 "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>active<"
    359 "/em> window."
    360 msgstr ""
    361 "PonaÅ¡anje na <em>desni</em> klik na naslovnicu okvira <em>aktivnog</em> "
    362 "prozora."
    363 
    364 #. +> trunk stable
    365 #: mouse.cpp:297
    366 msgid ""
    367 "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
    368 "active</em> window."
    369 msgstr ""
    370 "PonaÅ¡anje na <em>srednji</em> klik na naslovnicu okvira <em>aktivnog</em> "
    371 "prozora."
    372 
    373 #. +> trunk stable
    374 #: mouse.cpp:308
    375 msgid ""
    376 "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
    377 "inactive</em> window."
    378 msgstr ""
    379 "PonaÅ¡anje na <em>lijevi</em> klik na naslovnicu okvira <em>neaktivnog</em> "
    380 "prozora."
    381 
    382 #. +> trunk stable
    383 #: mouse.cpp:311
    384 msgid ""
    385 "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
    386 "inactive</em> window."
    387 msgstr ""
    388 "PonaÅ¡anje na <em>desni</em> klik na naslovnicu okvira <em>neaktivnog</em> "
    389 "prozora."
    390 
    391 #. +> trunk stable
    392 #: mouse.cpp:317
     312#: mouse.cpp:274
     313msgid "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> window."
     314msgstr "PonaÅ¡anje <em>lijevog</em> klika na naslovnu traku ili okvir <em>aktivnog</em> prozora."
     315
     316#. +> trunk stable
     317#: mouse.cpp:277
     318msgid "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> window."
     319msgstr "PonaÅ¡anje na <em>desni</em> klik na naslovnicu okvira <em>aktivnog</em> prozora."
     320
     321#. +> trunk stable
     322#: mouse.cpp:292
     323msgid "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> window."
     324msgstr "PonaÅ¡anje na <em>srednji</em> klik na naslovnicu okvira <em>aktivnog</em> prozora."
     325
     326#. +> trunk stable
     327#: mouse.cpp:303
     328msgid "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window."
     329msgstr "PonaÅ¡anje na <em>lijevi</em> klik na naslovnicu okvira <em>neaktivnog</em> prozora."
     330
     331#. +> trunk stable
     332#: mouse.cpp:306
     333msgid "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window."
     334msgstr "PonaÅ¡anje na <em>desni</em> klik na naslovnicu okvira <em>neaktivnog</em> prozora."
     335
     336#. +> trunk stable
     337#: mouse.cpp:312
    393338msgid "Inactive"
    394339msgstr "Neaktivan"
    395340
    396341#. +> trunk stable
    397 #: mouse.cpp:320
    398 msgid ""
    399 "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
    400 "of an inactive window."
    401 msgstr ""
    402 "U ovom stupcu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje klikova miÅ¡a na naslovnu traku okvira "
    403 "neaktivnog prozora."
    404 
    405 #. +> trunk stable
    406 #: mouse.cpp:324 mouse.cpp:711
     342#: mouse.cpp:315
     343msgid "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of an inactive window."
     344msgstr "U ovom stupcu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje klikova miÅ¡a na naslovnu traku okvira neaktivnog prozora."
     345
     346#. +> trunk stable
     347#: mouse.cpp:320 mouse.cpp:715
    407348msgid "Activate & Raise"
    408349msgstr "Aktiviraj i uzdigni"
    409350
    410351#. +> trunk stable
    411 #: mouse.cpp:325
     352#: mouse.cpp:321
    412353msgid "Activate & Lower"
    413354msgstr "Aktiviraj i spusti"
    414355
    415356#. +> trunk stable
    416 #: mouse.cpp:326 mouse.cpp:710
     357#: mouse.cpp:322 mouse.cpp:714
    417358msgid "Activate"
    418359msgstr "Aktiviraj"
     
    420361#. +> trunk stable
    421362#: mouse.cpp:349
    422 msgid ""
    423 "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
    424 "inactive</em> window."
    425 msgstr ""
    426 "PonaÅ¡anje na <em>srednji</em> klik na naslovnicu okvira <em>neaktivnog</em> "
    427 "prozora."
    428 
    429 #. +> trunk stable
    430 #: mouse.cpp:361
     363msgid "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window."
     364msgstr "PonaÅ¡anje na <em>srednji</em> klik na naslovnicu okvira <em>neaktivnog</em> prozora."
     365
     366#. +> trunk stable
     367#: mouse.cpp:362
    431368msgid "Maximize Button"
    432369msgstr "Gumb maksimizacije"
    433370
    434371#. +> trunk stable
    435 #: mouse.cpp:365
     372#: mouse.cpp:366
    436373msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
    437374msgstr "Ovdje moşete podesiti ponašanje klikanja na gumb maksimizacije."
    438375
    439376#. +> trunk stable
    440 #: mouse.cpp:376
     377#: mouse.cpp:377
    441378msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
    442379msgstr "Ponašanje <em>lijevog</em> klika na gumb maksimizacije."
    443380
    444381#. +> trunk stable
    445 #: mouse.cpp:377
     382#: mouse.cpp:378
    446383msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
    447384msgstr "Ponašanje <em>srednjeg</em> klika na gumb maksimizacije."
    448385
    449386#. +> trunk stable
    450 #: mouse.cpp:378
     387#: mouse.cpp:379
    451388msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
    452389msgstr "Ponašanje <em>desnog</em> klika na gumb maksimizacije."
    453390
    454391#. +> trunk stable
    455 #: mouse.cpp:665
     392#: mouse.cpp:669
    456393msgid "Inactive Inner Window"
    457394msgstr "Neaktivni unutaranji prozor"
    458395
    459396#. +> trunk stable
    460 #: mouse.cpp:668
    461 msgid ""
    462 "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
    463 "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    464 msgstr ""
    465 "U ovom stupcu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje klikova miÅ¡a na naslovnu traku okvira "
    466 "neaktivnog untarnjeg prozora (unutarnjeg znači ne naslovnu traku niti okvir)."
    467 
    468 #. +> trunk stable
    469 #: mouse.cpp:685
     397#: mouse.cpp:672
     398msgid "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
     399msgstr "U ovom stupcu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje klikova miÅ¡a na naslovnu traku okvira neaktivnog untarnjeg prozora (unutarnjeg znači ne naslovnu traku niti okvir)."
     400
     401#. +> trunk stable
     402#: mouse.cpp:689
    470403msgid "Wheel"
    471404msgstr "Kotačić"
    472405
    473406#. +> trunk stable
    474 #: mouse.cpp:692
    475 msgid ""
    476 "In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
    477 "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    478 msgstr ""
    479 "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje lijevog klika prilikom klikanja u "
    480 "naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)."
    481 
    482 #. +> trunk stable
    483 #: mouse.cpp:695
    484 msgid ""
    485 "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
    486 "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    487 msgstr ""
    488 "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje srednjeg klika prilikom klikanja u "
    489 "naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)."
    490 
    491 #. +> trunk stable
    492 #: mouse.cpp:698
    493 msgid ""
    494 "In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
    495 "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    496 msgstr ""
    497 "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje desnog klika prilikom klikanja u "
    498 "naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)."
    499 
    500 #. +> trunk stable
    501 #: mouse.cpp:701
    502 msgid ""
    503 "In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner "
    504 "window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    505 msgstr ""
    506 "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje pomicanja u nekativnom unutarnjem "
    507 "prozoru ('unutarnji' znači: ne naslovna traka, niti okvir)"
    508 
    509 #. +> trunk stable
    510 #: mouse.cpp:708
     407#: mouse.cpp:696
     408msgid "In this row you can customize left click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
     409msgstr "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje lijevog klika prilikom klikanja u naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)."
     410
     411#. +> trunk stable
     412#: mouse.cpp:699
     413msgid "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
     414msgstr "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje srednjeg klika prilikom klikanja u naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)."
     415
     416#. +> trunk stable
     417#: mouse.cpp:702
     418msgid "In this row you can customize right click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
     419msgstr "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje desnog klika prilikom klikanja u naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)."
     420
     421#. +> trunk stable
     422#: mouse.cpp:705
     423msgid "In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
     424msgstr "U ovom redu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje pomicanja u nekativnom unutarnjem prozoru ('unutarnji' znači: ne naslovna traka, niti okvir)"
     425
     426#. +> trunk stable
     427#: mouse.cpp:712
    511428msgid "Activate, Raise & Pass Click"
    512429msgstr "Aktiviraj, digni i prenesi klik"
    513430
    514431#. +> trunk stable
    515 #: mouse.cpp:709
     432#: mouse.cpp:713
    516433msgid "Activate & Pass Click"
    517434msgstr "Aktiviraj i prenesi klik"
    518435
    519436#. +> trunk stable
    520 #: mouse.cpp:750
     437#: mouse.cpp:754
    521438msgid "Scroll"
    522439msgstr "Pomicanje"
    523440
    524441#. +> trunk stable
    525 #: mouse.cpp:751
     442#: mouse.cpp:755
    526443msgid "Activate & Scroll"
    527444msgstr "Aktiviraj &pomicanje"
    528445
    529446#. +> trunk stable
    530 #: mouse.cpp:752
     447#: mouse.cpp:756
    531448msgid "Activate, Raise & Scroll"
    532449msgstr "Aktiviraj, podigni i &listaj"
    533450
    534451#. +> trunk stable
    535 #: mouse.cpp:771
     452#: mouse.cpp:775
    536453msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
    537454msgstr "Unutarnji prozor, naslovna traka i okvir"
    538455
    539456#. +> trunk stable
    540 #: mouse.cpp:774
    541 msgid ""
    542 "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window "
    543 "while pressing a modifier key."
    544 msgstr ""
    545 "U ovom stupcu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje KDE-a kod klikova miÅ¡a prozor dok "
    546 "drÅŸite tipku za mjenjanje značenja."
    547 
    548 #. +> trunk stable
    549 #: mouse.cpp:803
     457#: mouse.cpp:778
     458msgid "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window while pressing a modifier key."
     459msgstr "U ovom stupcu moÅŸete podesiti ponaÅ¡anje KDE-a kod klikova miÅ¡a prozor dok drÅŸite tipku za mjenjanje značenja."
     460
     461#. +> trunk stable
     462#: mouse.cpp:807
    550463msgid "Meta"
    551464msgstr "Meta"
    552465
    553466#. +> trunk stable
    554 #: mouse.cpp:804
     467#: mouse.cpp:808
    555468msgid "Alt"
    556469msgstr "Alt"
    557470
    558471#. +> trunk stable
    559 #: mouse.cpp:807
    560 msgid ""
    561 "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
    562 "perform the following actions."
    563 msgstr ""
    564 "Ovdje birate hoće li drÅŸanje Meta ili Alt tipke omogućiti izvrÅ¡avanje nekih "
    565 "radnji."
    566 
    567 #. +> trunk stable
    568 #: mouse.cpp:810
     472#: mouse.cpp:811
     473msgid "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to perform the following actions."
     474msgstr "Ovdje birate hoće li drÅŸanje Meta ili Alt tipke omogućiti izvrÅ¡avanje nekih radnji."
     475
     476#. +> trunk stable
     477#: mouse.cpp:814
    569478msgid "Modifier key:"
    570479msgstr "Modifikacijska tipka:"
    571480
    572481#. +> trunk stable
    573 #: mouse.cpp:819
     482#: mouse.cpp:823
    574483msgid "Move"
    575484msgstr "&Premjesti"
    576485
    577486#. +> trunk stable
    578 #: mouse.cpp:820
     487#: mouse.cpp:824
    579488msgid "Activate, Raise and Move"
    580489msgstr "Aktiviraj, podigni i pomakni"
    581490
    582491#. +> trunk stable
    583 #: mouse.cpp:822
     492#: mouse.cpp:826
    584493msgid "Resize"
    585494msgstr "Promjena veličine"
    586495
    587496#. +> trunk stable
    588 #: mouse.cpp:825
    589 msgid "Minimize"
    590 msgstr "Minimiziraj"
    591 
    592 #. +> trunk stable
    593 #: mouse.cpp:877
    594 msgid ""
    595 "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in "
    596 "a window while pressing the modifier key."
    597 msgstr ""
    598 "Ovdje moÅŸete prilagoditi ponaÅ¡anje KDE-a pri pomicanju kotačića miÅ¡a u "
    599 "prozoru sa pritisnutom modifikacijskom tipkom."
    600 
    601 #. +> trunk stable
    602 #: mouse.cpp:880
     497#: mouse.cpp:881
     498msgid "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a window while pressing the modifier key."
     499msgstr "Ovdje moÅŸete prilagoditi ponaÅ¡anje KDE-a pri pomicanju kotačića miÅ¡a u prozoru sa pritisnutom modifikacijskom tipkom."
     500
     501#. +> trunk stable
     502#: mouse.cpp:884
    603503msgid "Mouse wheel:"
    604504msgstr "Kotačić miša:"
     
    636536#. +> trunk stable
    637537#: windows.cpp:128
    638 msgid ""
    639 "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
    640 "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
    641 "does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
    642 "policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows "
    643 "always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when "
    644 "some window does not have support for the underlying mechanism and KWin "
    645 "cannot reliably decide whether to activate the window or not, it will be "
    646 "activated. This setting may have both worse and better results than the "
    647 "medium level, depending on the applications.</li><li><em>Medium:</em> "
    648 "Prevention is enabled.</li><li><em>High:</em> New windows get activated only "
    649 "if no window is currently active or if they belong to the currently active "
    650 "application. This setting is probably not really usable when not using mouse "
    651 "focus policy.</li><li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly "
    652 "activated by the user.</li></ul></p><p>Windows that are prevented from "
    653 "stealing focus are marked as demanding attention, which by default means "
    654 "their taskbar entry will be highlighted. This can be changed in the "
    655 "Notifications control module.</p>"
    656 msgstr ""
    657 "<p>Ova opcija određuje kako će KWin pokuÅ¡ati spriječiti neÅŸeljenu krađu "
    658 "fokusa od strane neočekivane aktivacije novog prozora. (BiljeÅ¡ka: Ova "
    659 "značajka ne radi sa pravilima Fokus ispod miÅ¡a ili FOkus striktno ispod miÅ¡a."
    660 ") <ul><li><em>Nema:</em> Sprečavanje je onemogućeno i novi prozori uvijek "
    661 "postaju aktivni.</li><li><em>Nisko:</em> Sprečavanje je omogućeno; kada neki "
    662 "prozor ne podrÅŸava osnovni mehanizam i KWin ne moÅŸe pouzdano odlučiti hoće li "
    663 "se aktivirati prozor ili ne, ona će biti aktivirana. Ova postavka moÅŸe imati "
    664 "i loÅ¡ije i bolje rezultate od srednje razine, ovisno o aplikacijama. </li><li>"
    665 "<em>Srednje:</em> Ssprečavanje je omogućeno.</li><li><em>Visoko:</em> Novi "
    666 "prozori postaju aktivni samo ako nema trenutno aktivnih prozora ili oni "
    667 "pripadaju trenutno aktivnoj aplikaciji. Ove postavke vjerojatno nisu "
    668 "upotrebljive kada se ne koristi pravilo fokusa miÅ¡em.</li><li><em>Ekstremno:<"
    669 "/em> Svi prozori moraju biti eksplicitno aktivirani od strane korisnika</li><"
    670 "/ul></p><p>Prozori koji nisu sačuvani od krađe fokusa su označeni kao "
    671 "'zahtjevana pozornost', Å¡to pod zadanim znači da njihova pojava na traci sa "
    672 "zadacima će biti naglaÅ¡ena. Ovo se moÅŸe promijeniti u  Obavijesnom kontrolnom "
    673 "modulu .</p>"
     538msgid "<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it will be activated. This setting may have both worse and better results than the medium level, depending on the applications.</li><li><em>Medium:</em> Prevention is enabled.</li><li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently active or if they belong to the currently active application. This setting is probably not really usable when not using mouse focus policy.</li><li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li></ul></p><p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>"
     539msgstr "<p>Ova opcija određuje kako će KWin pokuÅ¡ati spriječiti neÅŸeljenu krađu fokusa od strane neočekivane aktivacije novog prozora. (BiljeÅ¡ka: Ova značajka ne radi sa pravilima Fokus ispod miÅ¡a ili FOkus striktno ispod miÅ¡a.) <ul><li><em>Nema:</em> Sprečavanje je onemogućeno i novi prozori uvijek postaju aktivni.</li><li><em>Nisko:</em> Sprečavanje je omogućeno; kada neki prozor ne podrÅŸava osnovni mehanizam i KWin ne moÅŸe pouzdano odlučiti hoće li se aktivirati prozor ili ne, ona će biti aktivirana. Ova postavka moÅŸe imati i loÅ¡ije i bolje rezultate od srednje razine, ovisno o aplikacijama. </li><li><em>Srednje:</em> Ssprečavanje je omogućeno.</li><li><em>Visoko:</em> Novi prozori postaju aktivni samo ako nema trenutno aktivnih prozora ili oni pripadaju trenutno aktivnoj aplikaciji. Ove postavke vjerojatno nisu upotrebljive kada se ne koristi pravilo fokusa miÅ¡em.</li><li><em>Ekstremno:</em> Svi prozori moraju biti eksplicitno aktivirani od strane korisnika</li></ul></p><p>Prozori koji nisu sačuvani od krađe fokusa su označeni kao 'zahtjevana pozornost', Å¡to pod zadanim znači da njihova pojava na traci sa zadacima će biti naglaÅ¡ena. Ovo se moÅŸe promijeniti u  Obavijesnom kontrolnom modulu .</p>"
    674540
    675541#. +> trunk stable
     
    705571#. +> trunk stable
    706572#: windows.cpp:171
    707 msgid ""
    708 "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
    709 "can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when "
    710 "you click into it. This is the behavior you might know from other operating "
    711 "systems.</li> <li><em>Focus follows mouse:</em> Moving the mouse pointer "
    712 "actively on to a normal window activates it. New windows will receive the "
    713 "focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very "
    714 "practical if you are using the mouse a lot.</li> <li><em>Focus under mouse:<"
    715 "/em> The window that happens to be under the mouse pointer is active. If the "
    716 "mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has focus. New "
    717 "windows will not automatically receive the focus.</li> <li><em>Focus strictly "
    718 "under mouse:</em> Only the window under the mouse pointer is active. If the "
    719 "mouse points nowhere, nothing has focus.</li> </ul>Note that 'Focus under "
    720 "mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the "
    721 "Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly."
    722 msgstr ""
    723 "Pravilo fokusa koristi se za određivanje aktivnog prozora, npr. prozora u "
    724 "kojem radite.<ul> <li><em>Klik za fokus:</em> Prozor postaje aktivan onda "
    725 "kada se klikne na njega. Ovo je ponaÅ¡anje koje vam je vjerojatno poznato sa "
    726 "drugih operacijskih sustava.</li> <li><em>Fokus prati miÅ¡a:</em> Aktivno "
    727 "pomicanje pokazivača miÅ¡a preko prozora aktivira ga. Novi prozori će dobiti "
    728 "fokus, bez da dođete miÅ¡em iznad njega. Vrlo praktično ako se puno koriste "
    729 "miÅ¡em. </li> <li><em>Fokus ispod miÅ¡a:</em> Prozor koji se nađe ispod "
    730 "pokazivača miÅ¡a postaje aktivan. Ako miÅ¡ ne pokazuje nigdje, zadnji prozor "
    731 "koji je bio pod miÅ¡em dobiva fokus. Novi prozori neće automatski dobiti fokus."
    732 "</li> <li><em>Fokus striktno ispod miÅ¡a:</em> Samo prozor pod miÅ¡em postaje "
    733 "aktivan. Ako miÅ¡ ne pokazuje nigjde, niÅ¡ta ne dobiva fokus.</li> </ul>Imajte "
    734 "na umu da 'Fokus ispod miÅ¡a' i 'Fokus striktno ispod miÅ¡a' spriječavaju da "
    735 "određene značajke rade ispravno, kao Å¡to je ispravni rad dijaloga za Alt+Tab "
    736 "prijelaz preko prozora."
     573msgid "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when you click into it. This is the behavior you might know from other operating systems.</li> <li><em>Focus follows mouse:</em> Moving the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.</li> <li><em>Focus under mouse:</em> The window that happens to be under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has focus. New windows will not automatically receive the focus.</li> <li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.</li> </ul>Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly."
     574msgstr "Pravilo fokusa koristi se za određivanje aktivnog prozora, npr. prozora u kojem radite.<ul> <li><em>Klik za fokus:</em> Prozor postaje aktivan onda kada se klikne na njega. Ovo je ponaÅ¡anje koje vam je vjerojatno poznato sa drugih operacijskih sustava.</li> <li><em>Fokus prati miÅ¡a:</em> Aktivno pomicanje pokazivača miÅ¡a preko prozora aktivira ga. Novi prozori će dobiti fokus, bez da dođete miÅ¡em iznad njega. Vrlo praktično ako se puno koriste miÅ¡em. </li> <li><em>Fokus ispod miÅ¡a:</em> Prozor koji se nađe ispod pokazivača miÅ¡a postaje aktivan. Ako miÅ¡ ne pokazuje nigdje, zadnji prozor koji je bio pod miÅ¡em dobiva fokus. Novi prozori neće automatski dobiti fokus.</li> <li><em>Fokus striktno ispod miÅ¡a:</em> Samo prozor pod miÅ¡em postaje aktivan. Ako miÅ¡ ne pokazuje nigjde, niÅ¡ta ne dobiva fokus.</li> </ul>Imajte na umu da 'Fokus ispod miÅ¡a' i 'Fokus striktno ispod miÅ¡a' spriječavaju da određene značajke rade ispravno, kao Å¡to je ispravni rad dijaloga za Alt+Tab prijelaz preko prozora."
    737575
    738576#. +> trunk stable
     
    758596#. +> trunk stable
    759597#: windows.cpp:229
    760 msgid ""
    761 "When this option is enabled, a window in the background will automatically "
    762 "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
    763 msgstr ""
    764 "Kada je omogućena ova opcija, prozor iz pozadine će automatski doći u "
    765 "prviplan kada se miÅ¡ neko vrijeme nađe iznad njega.sam postati aktivan ako je "
    766 "miÅ¡ duÅŸe vrijeme na njemu."
     598msgid "When this option is enabled, a window in the background will automatically come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
     599msgstr "Kada je omogućena ova opcija, prozor iz pozadine će automatski doći u prviplan kada se miÅ¡ neko vrijeme nađe iznad njega.sam postati aktivan ako je miÅ¡ duÅŸe vrijeme na njemu."
    767600
    768601#. +> trunk stable
    769602#: windows.cpp:231
    770 msgid ""
    771 "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
    772 "automatically come to the front."
    773 msgstr ""
    774 "Ovo je vrijeme nakon kojeg će prozor preći iz pozadine u aktivno stanje ako "
    775 "je pokazivač na njemu."
     603msgid "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will automatically come to the front."
     604msgstr "Ovo je vrijeme nakon kojeg će prozor preći iz pozadine u aktivno stanje ako je pokazivač na njemu."
    776605
    777606#. +> trunk stable
    778607#: windows.cpp:235
    779 msgid ""
    780 "When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
    781 "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
    782 "windows, you need to change the settings in the Actions tab."
    783 msgstr ""
    784 "Kada je ova opcija uključena, vaÅ¡i prozori će biti dovođeni u prvi plan kada "
    785 "kliknete miÅ¡em negdje unutar njih. Da biste ovo promijenili za neaktivne "
    786 "prozore, morate promijeniti postavke u tabu„Akcije“."
     608msgid "When this option is enabled, the active window will be brought to the front when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive windows, you need to change the settings in the Actions tab."
     609msgstr "Kada je ova opcija uključena, vaÅ¡i prozori će biti dovođeni u prvi plan kada kliknete miÅ¡em negdje unutar njih. Da biste ovo promijenili za neaktivne prozore, morate promijeniti postavke u tabu„Akcije“."
    787610
    788611#. +> trunk stable
    789612#: windows.cpp:240
    790 msgid ""
    791 "When this option is enabled, there will be a delay after which the window the "
    792 "mouse pointer is over will become active (receive focus)."
    793 msgstr ""
    794 "Kada je omogućeno, ovo je vrijeme nakon kojeg će prozor preći iz pozadine u "
    795 "aktivno stanje ako je pokazivač prijeđe preko njega (primi fokus)."
     613msgid "When this option is enabled, there will be a delay after which the window the mouse pointer is over will become active (receive focus)."
     614msgstr "Kada je omogućeno, ovo je vrijeme nakon kojeg će prozor preći iz pozadine u aktivno stanje ako je pokazivač prijeđe preko njega (primi fokus)."
    796615
    797616#. +> trunk stable
    798617#: windows.cpp:242
    799 msgid ""
    800 "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
    801 "automatically receive focus."
    802 msgstr ""
    803 "Ovo je vrijeme nakon kojeg će prozor preći iz pozadine u aktivno stanje ako "
    804 "je pokazivač na njemu."
     618msgid "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will automatically receive focus."
     619msgstr "Ovo je vrijeme nakon kojeg će prozor preći iz pozadine u aktivno stanje ako je pokazivač na njemu."
    805620
    806621#. +> trunk stable
     
    811626#. +> trunk stable
    812627#: windows.cpp:247
    813 msgid ""
    814 "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
    815 "Xinerama screen"
    816 msgstr ""
    817 "Kada je ova opcija omogućena, operacije fokusa su ograničene sa na aktivni "
    818 "Xinerama zaslon"
     628msgid "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active Xinerama screen"
     629msgstr "Kada je ova opcija omogućena, operacije fokusa su ograničene sa na aktivni Xinerama zaslon"
    819630
    820631#. +> trunk stable
     
    825636#. +> trunk stable
    826637#: windows.cpp:252
    827 msgid ""
    828 "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new windows "
    829 "appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. When "
    830 "disabled, the active Xinerama screen is the  screen containing the focused "
    831 "window. By default this option is disabled for Click to focus and enabled for "
    832 "other focus policies."
    833 msgstr ""
    834 "Kada je opcija omogućena, aktivni Xinerama zaslon (npr. gdje se novi prozor "
    835 "pojavljuje) je zaslon na kojem se nalazi pokazivač miÅ¡a. Kada je onemogućeno, "
    836 "aktivni Xinerama zaslon je zaslon na kojem se nalazi fokusirani prozor. Kao "
    837 "zadano, ova opcija je onemogućena za klik na fokus i omogućena za ostala "
    838 "pravila fokusiranja."
     638msgid "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, the active Xinerama screen is the  screen containing the focused window. By default this option is disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
     639msgstr "Kada je opcija omogućena, aktivni Xinerama zaslon (npr. gdje se novi prozor pojavljuje) je zaslon na kojem se nalazi pokazivač miÅ¡a. Kada je onemogućeno, aktivni Xinerama zaslon je zaslon na kojem se nalazi fokusirani prozor. Kao zadano, ova opcija je onemogućena za klik na fokus i omogućena za ostala pravila fokusiranja."
    839640
    840641#. +> trunk stable
     
    850651#. +> trunk stable
    851652#: windows.cpp:546
    852 msgid ""
    853 "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
    854 "the mouse pointer has been over the title bar for some time."
    855 msgstr ""
    856 "Ako je osjenčano lebdenje omogućeno, tada će se osjenčani prozor sam vratiti "
    857 "u prvobitan izgled ako je pokazivač određeno vrijeme iznad njega."
     653msgid "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the mouse pointer has been over the title bar for some time."
     654msgstr "Ako je osjenčano lebdenje omogućeno, tada će se osjenčani prozor sam vratiti u prvobitan izgled ako je pokazivač određeno vrijeme iznad njega."
    858655
    859656#. +> trunk stable
    860657#: windows.cpp:549
    861 msgid ""
    862 "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
    863 "pointer goes over the shaded window."
    864 msgstr ""
    865 "PodeÅ¡avanje vremena (u milisekundama) koje treba proteći dok je pokazivač "
    866 "iznad zasjenčanog prozora da ga se vrati u prvobitno stanje."
     658msgid "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer goes over the shaded window."
     659msgstr "PodeÅ¡avanje vremena (u milisekundama) koje treba proteći dok je pokazivač iznad zasjenčanog prozora da ga se vrati u prvobitno stanje."
    867660
    868661#. +> trunk stable
     
    884677#: windows.cpp:571
    885678msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar."
    886 msgstr ""
    887 "Kada je uključeno, skriva sve kartice koje nisu aktivne u traci sa zadacima."
     679msgstr "Kada je uključeno, skriva sve kartice koje nisu aktivne u traci sa zadacima."
    888680
    889681#. +> trunk stable
     
    894686#. +> trunk stable
    895687#: windows.cpp:577
    896 msgid ""
    897 "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window is "
    898 "related to an existing one and place them in the same window group."
    899 msgstr ""
    900 "Kad je uključeno, pokuÅ¡ava automatski detektirati kada je novootovreni prozor "
    901 "povezan s nekim postojećim i postavlja ga u istu prozorsku grupu."
     688msgid "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window is related to an existing one and place them in the same window group."
     689msgstr "Kad je uključeno, pokuÅ¡ava automatski detektirati kada je novootovreni prozor povezan s nekim postojećim i postavlja ga u istu prozorsku grupu."
    902690
    903691#. +> trunk stable
     
    908696#. +> trunk stable
    909697#: windows.cpp:584
    910 msgid ""
    911 "When turned on immediately switch to any new window tabs that were "
    912 "automatically added to the current group."
    913 msgstr ""
    914 "Kada je uključeno odmah prebacuje na bilo koju novu prozorsku karticu koja je "
    915 "automatski dodana trenutnoj grupi."
     698msgid "When turned on immediately switch to any new window tabs that were automatically added to the current group."
     699msgstr "Kada je uključeno odmah prebacuje na bilo koju novu prozorsku karticu koja je automatski dodana trenutnoj grupi."
    916700
    917701#. +> trunk stable
     
    947731#. +> trunk stable
    948732#: windows.cpp:614
    949 msgid ""
    950 "The placement policy determines where a new window will appear on the desktop."
    951 " <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of windows</li>"
    952 " <li><em>Maximizing</em> will try to maximize every window to fill the whole "
    953 "screen. It might be useful to selectively affect placement of some windows "
    954 "using the window-specific settings.</li> <li><em>Cascade</em> will cascade "
    955 "the windows</li> <li><em>Random</em> will use a random position</li> <li><em>"
    956 "Centered</em> will place the window centered</li> <li><em>Zero-Cornered</em> "
    957 "will place the window in the top-left corner</li></ul>"
    958 msgstr ""
    959 "Pravilo poloÅŸaja  određuje gdje će se novi prozor pojaviti na radnoj povrÅ¡ini."
    960 "<ul> <li><em>Pametno</em> pokuÅ¡ati će smanjiti na minimum preklapanje "
    961 "prozora</li> <li><em>Maksimalno</em> pokuÅ¡ati će maksimizirati svaki prozor "
    962 "kako bi ispunio cijeli zaslon. Ovo moÅŸe biti korisno za selektivno plasiranje "
    963 "nekih prozora koristeći specifične postavke .</li> <li><em>Kaskadno</em> "
    964 "poredati će prozore kaskadno</li> <li><em>Slučajno</em> koristiti će slučajnu "
    965 "poziciju</li> <li><em>Centrirano</em> postaviti će prozore centrirano</li> <"
    966 "li><em>Nulti-kut</em> postaviti će prozore u gornji-lijevi kut</li></ul>"
     733msgid "The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of windows</li> <li><em>Maximizing</em> will try to maximize every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some windows using the window-specific settings.</li> <li><em>Cascade</em> will cascade the windows</li> <li><em>Random</em> will use a random position</li> <li><em>Centered</em> will place the window centered</li> <li><em>Zero-Cornered</em> will place the window in the top-left corner</li></ul>"
     734msgstr "Pravilo poloÅŸaja  određuje gdje će se novi prozor pojaviti na radnoj povrÅ¡ini.<ul> <li><em>Pametno</em> pokuÅ¡ati će smanjiti na minimum preklapanje prozora</li> <li><em>Maksimalno</em> pokuÅ¡ati će maksimizirati svaki prozor kako bi ispunio cijeli zaslon. Ovo moÅŸe biti korisno za selektivno plasiranje nekih prozora koristeći specifične postavke .</li> <li><em>Kaskadno</em> poredati će prozore kaskadno</li> <li><em>Slučajno</em> koristiti će slučajnu poziciju</li> <li><em>Centrirano</em> postaviti će prozore centrirano</li> <li><em>Nulti-kut</em> postaviti će prozore u gornji-lijevi kut</li></ul>"
    967735
    968736#. +> trunk stable
     
    978746#. +> trunk stable
    979747#: windows.cpp:640
    980 msgid ""
    981 "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
    982 "inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
    983 "application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
    984 "with the proper window type for this feature to work."
    985 msgstr ""
    986 "Kada je uključena, usluÅŸni prozori (alatni prozori, nevezane izbornike
) "
    987 "nekativnih aplikacija će biti sakriveni i prikazani samo kada aplikacija "
    988 "postane aktivna. Imajte na umu da aplikacije moraju imati ispravno označene "
    989 "tipove prozora, kako bi ova značajka radila."
     748msgid "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive applications will be hidden and will be shown only when the application becomes active. Note that applications have to mark the windows with the proper window type for this feature to work."
     749msgstr "Kada je uključena, usluÅŸni prozori (alatni prozori, nevezane izbornike
) nekativnih aplikacija će biti sakriveni i prikazani samo kada aplikacija postane aktivna. Imajte na umu da aplikacije moraju imati ispravno označene tipove prozora, kako bi ova značajka radila."
    990750
    991751#. +> trunk stable
     
    1001761#. +> trunk stable
    1002762#: windows.cpp:652
    1003 msgid ""
    1004 "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping manner. "
    1005 "This way all windows are always visible."
    1006 msgstr ""
    1007 "Upravitelj popločavanja prozora postavlja sve prozore tako da se ne "
    1008 "preklapaju. Na taj su način svi prozori uvijek vidljivi."
     763msgid "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping manner. This way all windows are always visible."
     764msgstr "Upravitelj popločavanja prozora postavlja sve prozore tako da se ne preklapaju. Na taj su način svi prozori uvijek vidljivi."
    1009765
    1010766#. +> trunk stable
     
    1056812#. +> trunk stable
    1057813#: windows.cpp:683
    1058 msgid ""
    1059 "The window raising policy determines how floating windows are stacked <ul> <"
    1060 "li><em>Raise/Lower all</em> will raise all floating windows when a floating "
    1061 "window is activated.</li> <li><em>Raise/Lower current</em> will raise only "
    1062 "the current window.</li> <li><em>Floating windows on top</em> will always "
    1063 "keep floating windows on top, even when a tiled window is activated.</ul>"
    1064 msgstr ""
    1065 "Pravila podizanja prozora određuju kako su pomični prozori poredani <ul> <li>"
    1066 "<em>Podigni/spusti sve</em> će podići sve pomične prozore kad je neki pomični "
    1067 "prozor aktiviran.</li> <li><em>Podigni/spusti trenutnog</em> će podići samo "
    1068 "trenutni prozor.</li> <li><em>Pomični prozori na vrhu</em> uvijek će drÅŸati "
    1069 "pomične prozore na vrhu, makar popločani prozor bio aktiviran.</ul>"
     814msgid "The window raising policy determines how floating windows are stacked <ul> <li><em>Raise/Lower all</em> will raise all floating windows when a floating window is activated.</li> <li><em>Raise/Lower current</em> will raise only the current window.</li> <li><em>Floating windows on top</em> will always keep floating windows on top, even when a tiled window is activated.</ul>"
     815msgstr "Pravila podizanja prozora određuju kako su pomični prozori poredani <ul> <li><em>Podigni/spusti sve</em> će podići sve pomične prozore kad je neki pomični prozor aktiviran.</li> <li><em>Podigni/spusti trenutnog</em> će podići samo trenutni prozor.</li> <li><em>Pomični prozori na vrhu</em> uvijek će drÅŸati pomične prozore na vrhu, makar popločani prozor bio aktiviran.</ul>"
    1070816
    1071817#. +> trunk stable
     
    1081827#. +> trunk stable
    1082828#: windows.cpp:940
    1083 msgid ""
    1084 "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
    1085 "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
    1086 "satisfying on slow machines without graphic acceleration."
    1087 msgstr ""
    1088 "Ako ÅŸelite daje sadrÅŸaj prozora vidljiv prilikom pomicanj, to moÅŸete ovdje "
    1089 "omogućiti. U suprotnom će samo njegov rub biti vidljiv, Å¡to je puno brÅŸe, "
    1090 "pogotovo na sporijim računalima/grafičkim karticama."
     829msgid "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be satisfying on slow machines without graphic acceleration."
     830msgstr "Ako ÅŸelite daje sadrÅŸaj prozora vidljiv prilikom pomicanj, to moÅŸete ovdje omogućiti. U suprotnom će samo njegov rub biti vidljiv, Å¡to je puno brÅŸe, pogotovo na sporijim računalima/grafičkim karticama."
    1091831
    1092832#. +> trunk stable
     
    1097837#. +> trunk stable
    1098838#: windows.cpp:946
    1099 msgid ""
    1100 "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
    1101 "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
    1102 "satisfying on slow machines."
    1103 msgstr ""
    1104 "Ako ÅŸelite daje sadrÅŸaj prozora vidljiv prilikom pomicanj, to moÅŸete ovdje "
    1105 "omogućiti. U suprotnom će samo njegov rub biti vidljiv, Å¡to je puno brÅŸe, "
    1106 "pogotovo na sporijim računalima/grafičkim karticama."
     839msgid "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be satisfying on slow machines."
     840msgstr "Ako ÅŸelite daje sadrÅŸaj prozora vidljiv prilikom pomicanj, to moÅŸete ovdje omogućiti. U suprotnom će samo njegov rub biti vidljiv, Å¡to je puno brÅŸe, pogotovo na sporijim računalima/grafičkim karticama."
    1107841
    1108842#. +> trunk stable
     
    1113847#. +> trunk stable
    1114848#: windows.cpp:952
    1115 msgid ""
    1116 "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
    1117 "is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
    1118 "corner of the screen is displayed together with its size."
    1119 msgstr ""
    1120 "Uključite ovu opciju ukoliko ÅŸelite da se geometrija prozora prikazuje dok se "
    1121 "pomiče ili mu se mijenja veličina. PoloÅŸaj prozora relativan gornjem "
    1122 "lijevomkutu ekrana je pokazan zajedno sa njegovom veličinom."
     849msgid "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of the screen is displayed together with its size."
     850msgstr "Uključite ovu opciju ukoliko ÅŸelite da se geometrija prozora prikazuje dok se pomiče ili mu se mijenja veličina. PoloÅŸaj prozora relativan gornjem lijevomkutu ekrana je pokazan zajedno sa njegovom veličinom."
    1123851
    1124852#. +> trunk stable
     
    1129857#. +> trunk stable
    1130858#: windows.cpp:959
    1131 msgid ""
    1132 "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
    1133 "allows you to move or resize them, just like for normal windows"
    1134 msgstr ""
    1135 "Kada ovdje odaberete, rubovi maksimiziranih prozora će reagirati kao i obični "
    1136 "prozori ako ih pokuÅ¡ate pomaknuti."
     859msgid "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows you to move or resize them, just like for normal windows"
     860msgstr "Kada ovdje odaberete, rubovi maksimiziranih prozora će reagirati kao i obični prozori ako ih pokuÅ¡ate pomaknuti."
    1137861
    1138862#. +> trunk stable
     
    1149873#. +> trunk stable
    1150874#: windows.cpp:992
    1151 msgid ""
    1152 "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the "
    1153 "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it."
    1154 msgstr ""
    1155 "Ovdje podeÅ¡avate područje uz rub zaslona koje će 'privući' prozor ako se "
    1156 "nalazi u blizini."
     875msgid "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it."
     876msgstr "Ovdje podeÅ¡avate područje uz rub zaslona koje će 'privući' prozor ako se nalazi u blizini."
    1157877
    1158878#. +> trunk stable
     
    1169889#. +> trunk stable
    1170890#: windows.cpp:1006
    1171 msgid ""
    1172 "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
    1173 "magnetic field which will make windows snap to each other when they are moved "
    1174 "near another window."
    1175 msgstr ""
    1176 "Ovdje moÅŸete podesiti uhvatnu zonu prozora, npr. 'jačinu' magnetnog polja "
    1177 "koje će privući prozoe jedan drugome kada se nađu u blizini."
     891msgid "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to each other when they are moved near another window."
     892msgstr "Ovdje moÅŸete podesiti uhvatnu zonu prozora, npr. 'jačinu' magnetnog polja koje će privući prozoe jedan drugome kada se nađu u blizini."
    1178893
    1179894#. +> trunk stable
     
    1190905#. +> trunk stable
    1191906#: windows.cpp:1020
    1192 msgid ""
    1193 "Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of "
    1194 "the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen "
    1195 "when moved near it."
    1196 msgstr ""
    1197 "Ovdje moÅŸete podesiti uhvatnu zonu za centar zaslona, npr. 'jačinu' magnetnog "
    1198 "polja koje će privući prozore centru zaslona kada se nađu u blizini."
     907msgid "Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen when moved near it."
     908msgstr "Ovdje moÅŸete podesiti uhvatnu zonu za centar zaslona, npr. 'jačinu' magnetnog polja koje će privući prozore centru zaslona kada se nađu u blizini."
    1199909
    1200910#. +> trunk stable
     
    1210920#. +> trunk stable
    1211921#: windows.cpp:1031
    1212 msgid ""
    1213 "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
    1214 "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
    1215 "window or border."
    1216 msgstr ""
    1217 "Ovdje moÅŸete podesiti da se prozori privuku rub uz rub samo ako ih postavite "
    1218 "da se praklapaju, odnosno neće se privlačiti ako su blizu."
     922msgid "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or border."
     923msgstr "Ovdje moÅŸete podesiti da se prozori privuku rub uz rub samo ako ih postavite da se praklapaju, odnosno neće se privlačiti ako su blizu."
    1219924
    1220925#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin.po

    r1021 r1026  
    1111"Project-Id-Version: kwin 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-05-16 08:58+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:14+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2011-04-20 22:35+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    4343
    4444#. +> trunk stable
    45 #: composite.cpp:277
     45#: composite.cpp:279
    4646#, kde-format
    4747msgid "Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut."
     
    4949
    5050#. +> trunk stable
    51 #: composite.cpp:559
     51#: composite.cpp:561
    5252msgid ""
    5353"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
     
    5858
    5959#. +> trunk stable
    60 #: composite.cpp:562
     60#: composite.cpp:564
    6161#, kde-format
    6262msgid ""
     
    12041204
    12051205#. +> trunk stable
    1206 #: workspace.cpp:1174 workspace.cpp:1196
     1206#: workspace.cpp:1175 workspace.cpp:1197
    12071207#, kde-format
    12081208msgid "Desktop %1"
     
    12101210
    12111211#. +> trunk stable
    1212 #: workspace.cpp:2591
     1212#: workspace.cpp:2592
    12131213#, kde-format
    12141214msgid ""
     
    12201220
    12211221#. +> trunk stable
    1222 #: workspace.cpp:2603
     1222#: workspace.cpp:2604
    12231223#, kde-format
    12241224msgid ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po

    r1023 r1026  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:03+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:14+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    3636
    3737#. +> trunk
    38 #: src/Plugins/AssignValues/rocs_assignvaluesplugin.desktop:26
     38#: src/Plugins/AssignValues/rocs_assignvaluesplugin.desktop:27
    3939msgctxt "Comment"
    4040msgid "Assign values to graph edges and nodes."
     
    7979
    8080#. +> trunk
    81 #: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:31
     81#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:32
    8282#, fuzzy
    8383msgctxt "Comment"
     
    166166
    167167#. +> trunk
    168 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:27
     168#: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:28
    169169#, fuzzy
    170170msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po

    r1023 r1026  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:04+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:15+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    10491049#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphStructure.cpp:107
    10501050#, fuzzy
    1051 msgid "This action will probably remove some edges. do you want to continue?"
     1051msgid "This action will probably remove some edges. Do you want to continue?"
    10521052msgstr "Postoje nespremljene promjene. Ŝelite li zbilja završiti?"
    10531053
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/juk.po

    r1023 r1026  
    66"Project-Id-Version: juk 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:04+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:16+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    16601660
    16611661#. +> trunk
    1662 #: slideraction.cpp:61
     1662#: slideraction.cpp:66
    16631663msgid "Seeking is not supported in this file with your audio settings."
    16641664msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po

    r1023 r1026  
    88"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:04+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:16+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:57+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    840840
    841841#. +> trunk
    842 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3138
     842#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3139
    843843#, fuzzy
    844844msgctxt "Name"
     
    847847
    848848#. +> trunk
    849 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3157
     849#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3159
    850850#, fuzzy
    851851#| msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po

    r1022 r1026  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-05-17 08:59+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:16+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:29+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    305305
    306306#. +> trunk
    307 #: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:29
     307#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:30
    308308#, fuzzy
    309309msgctxt "Name"
     
    557557
    558558#. +> trunk
    559 #: kalarm/rtcwakeaction.actions:77
     559#: kalarm/rtcwakeaction.actions:78
    560560msgctxt "Description"
    561561msgid "Set RTC wake-from-suspend time"
     
    14411441
    14421442#. +> trunk stable
    1443 #: kontact/src/Kontact.desktop:2 kontact/src/kontactconfig.desktop:15
     1443#: kontact/src/Kontact.desktop:2
    14441444#, fuzzy
    14451445msgctxt "Name"
     
    14531453msgstr "Upravitelj osobnih informacija"
    14541454
    1455 #. +> trunk stable
    1456 #: kontact/src/kontactconfig.desktop:76
     1455#. +> trunk
     1456#: kontact/src/kontactconfig.desktop:16
     1457#, fuzzy
     1458msgctxt "Name"
     1459msgid "Kontact Configuration"
     1460msgstr "PodeÅ¡avanje Fonta"
     1461
     1462#. +> trunk stable
     1463#: kontact/src/kontactconfig.desktop:77
    14571464#, fuzzy
    14581465msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kalarm.po

    r1023 r1026  
    77"Project-Id-Version: kalarm 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:05+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:16+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    12301230
    12311231#. +> trunk
    1232 #: calendarmigrator.cpp:414
     1232#: calendarmigrator.cpp:417
    12331233#, fuzzy
    12341234msgctxt "@info/plain"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kontact.po

    r987 r1026  
    66"Project-Id-Version: kontact 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-28 11:18+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:16+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    27112711
    27122712#. +> trunk stable
    2713 #: src/mainwindow.cpp:326
     2713#: src/mainwindow.cpp:355
    27142714#, kde-format
    27152715msgctxt "@item"
     
    27182718
    27192719#. +> trunk stable
    2720 #: src/mainwindow.cpp:327
     2720#: src/mainwindow.cpp:356
    27212721#, fuzzy
    27222722msgctxt "@item:intext"
     
    27252725
    27262726#. +> trunk stable
    2727 #: src/mainwindow.cpp:338
     2727#: src/mainwindow.cpp:367
    27282728#, fuzzy
    27292729msgctxt "@info:status"
     
    27322732
    27332733#. +> trunk stable
    2734 #: src/mainwindow.cpp:363
     2734#: src/mainwindow.cpp:392
    27352735#, fuzzy
    27362736msgctxt "@item:intext"
     
    27392739
    27402740#. +> trunk stable
    2741 #: src/mainwindow.cpp:364
     2741#: src/mainwindow.cpp:393
    27422742#, fuzzy
    27432743msgctxt "@item:intext"
     
    27462746
    27472747#. +> trunk stable
    2748 #: src/mainwindow.cpp:365
     2748#: src/mainwindow.cpp:394
    27492749#, fuzzy
    27502750msgctxt "@item:intext"
     
    27532753
    27542754#. +> trunk stable
    2755 #: src/mainwindow.cpp:392
     2755#: src/mainwindow.cpp:421
    27562756#, fuzzy
    27572757#| msgid "New"
     
    27612761
    27622762#. +> trunk stable
    2763 #: src/mainwindow.cpp:414
     2763#: src/mainwindow.cpp:443
    27642764msgctxt "@title:menu synchronize pim items (message,calendar,to-do,etc.)"
    27652765msgid "Sync"
     
    27672767
    27682768#. +> trunk stable
    2769 #: src/mainwindow.cpp:422
     2769#: src/mainwindow.cpp:451
    27702770#, fuzzy
    27712771msgctxt "@action:inmenu"
     
    27742774
    27752775#. +> trunk stable
    2776 #: src/mainwindow.cpp:424
     2776#: src/mainwindow.cpp:453
    27772777#, fuzzy
    27782778msgctxt "@info:status"
     
    27812781
    27822782#. +> trunk stable
    2783 #: src/mainwindow.cpp:427
     2783#: src/mainwindow.cpp:456
    27842784#, fuzzy
    27852785msgctxt "@info:whatsthis"
     
    27882788
    27892789#. +> trunk stable
    2790 #: src/mainwindow.cpp:433
     2790#: src/mainwindow.cpp:462
    27912791#, fuzzy
    27922792msgctxt "@action:inmenu"
     
    27952795
    27962796#. +> trunk stable
    2797 #: src/mainwindow.cpp:435
     2797#: src/mainwindow.cpp:464
    27982798#, fuzzy
    27992799msgctxt "@info:status"
     
    28022802
    28032803#. +> trunk stable
    2804 #: src/mainwindow.cpp:438
     2804#: src/mainwindow.cpp:467
    28052805#, fuzzy
    28062806msgctxt "@info:whatsthis"
     
    28092809
    28102810#. +> trunk stable
    2811 #: src/mainwindow.cpp:444
     2811#: src/mainwindow.cpp:473
    28122812#, fuzzy
    28132813#| msgid "&Tip of the Day"
     
    28172817
    28182818#. +> trunk stable
    2819 #: src/mainwindow.cpp:446
     2819#: src/mainwindow.cpp:475
    28202820#, fuzzy
    28212821msgctxt "@info:status"
     
    28242824
    28252825#. +> trunk stable
    2826 #: src/mainwindow.cpp:449
     2826#: src/mainwindow.cpp:478
    28272827#, fuzzy
    28282828msgctxt "@info:whatsthis"
     
    28312831
    28322832#. +> trunk stable
    2833 #: src/mainwindow.cpp:646
     2833#: src/mainwindow.cpp:675
    28342834#, fuzzy, kde-format
    28352835msgctxt "@info:status"
     
    28382838
    28392839#. +> trunk stable
    2840 #: src/mainwindow.cpp:649
     2840#: src/mainwindow.cpp:678
    28412841#, fuzzy, kde-format
    28422842msgctxt "@info:whatsthis"
     
    28452845
    28462846#. +> trunk stable
    2847 #: src/mainwindow.cpp:749
     2847#: src/mainwindow.cpp:778
    28482848#, fuzzy
    28492849msgctxt "@info:status"
     
    28522852
    28532853#. +> trunk stable
    2854 #: src/mainwindow.cpp:768
     2854#: src/mainwindow.cpp:797
    28552855#, fuzzy, kde-format
    28562856msgctxt "@info"
     
    28592859
    28602860#. +> trunk stable
    2861 #: src/mainwindow.cpp:837
     2861#: src/mainwindow.cpp:866
    28622862#, fuzzy, kde-format
    28632863msgctxt "@title:window Plugin dependent window title"
     
    28662866
    28672867#. +> trunk stable
    2868 #: src/mainwindow.cpp:1173
     2868#: src/mainwindow.cpp:1202
    28692869#, kde-format
    28702870msgctxt "@info"
     
    28732873
    28742874#. +> trunk stable
    2875 #: src/mainwindow.cpp:1186
     2875#: src/mainwindow.cpp:1215
    28762876msgctxt "@item:intext"
    28772877msgid "Kontact handles your e-mail, address book, calendar, to-do list and more."
     
    28792879
    28802880#. +> trunk stable
    2881 #: src/mainwindow.cpp:1192
     2881#: src/mainwindow.cpp:1221
    28822882#, fuzzy
    28832883msgctxt "@item:intext"
     
    28862886
    28872887#. +> trunk stable
    2888 #: src/mainwindow.cpp:1193
     2888#: src/mainwindow.cpp:1222
    28892889#, fuzzy
    28902890msgctxt "@item:intext"
     
    28932893
    28942894#. +> trunk stable
    2895 #: src/mainwindow.cpp:1199
     2895#: src/mainwindow.cpp:1228
    28962896msgctxt "@item:intext"
    28972897msgid "Visit Kontact Website"
     
    28992899
    29002900#. +> trunk stable
    2901 #: src/mainwindow.cpp:1200
     2901#: src/mainwindow.cpp:1229
    29022902msgctxt "@item:intext"
    29032903msgid "Access online resources and tutorials"
     
    29052905
    29062906#. +> trunk stable
    2907 #: src/mainwindow.cpp:1206
     2907#: src/mainwindow.cpp:1235
    29082908#, fuzzy
    29092909msgctxt "@item:intext"
     
    29122912
    29132913#. +> trunk stable
    2914 #: src/mainwindow.cpp:1207
     2914#: src/mainwindow.cpp:1236
    29152915msgctxt "@item:intext"
    29162916msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_plasmaboard.po

    r1023 r1026  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:05+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:16+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:45+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    186186#, fuzzy
    187187msgctxt "Minus sign on the keypad"
    188 msgid "+"
    189 msgstr "+"
     188msgid "-"
     189msgstr "-"
    190190
    191191#. +> trunk stable
     
    303303msgid "Missing keyboard tag"
    304304msgstr "Nedostaje oznaka na tipkovnici"
     305
     306#, fuzzy
     307#~ msgctxt "Minus sign on the keypad"
     308#~ msgid "+"
     309#~ msgstr "+"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po

    r1023 r1026  
    66"Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:05+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:17+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    639639
    640640#. +> trunk stable
    641 #: lokalize/src/lokalize.desktop:2 lokalize/src/lokalize.notifyrc:16
     641#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 lokalize/src/lokalize.notifyrc:17
    642642msgctxt "Name"
    643643msgid "Lokalize"
     
    658658
    659659#. +> trunk
    660 #: lokalize/src/lokalize.notifyrc:65
     660#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:66
    661661#, fuzzy
    662662msgctxt "Name"
     
    665665
    666666#. +> trunk
    667 #: lokalize/src/lokalize.notifyrc:81
     667#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:83
    668668#, fuzzy
    669669msgctxt "Name"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po

    r1023 r1026  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeutils 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:05+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:17+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:30+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    443443
    444444#. +> trunk
    445 #: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:24
     445#: kremotecontrol/libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:25
    446446#, fuzzy
    447447msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po

    r1023 r1026  
    66"Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:06+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:17+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    775775
    776776#. +> trunk stable
    777 #: kcells/kcells.desktop:11 kcells/kcellspart.desktop:60
     777#: kcells/kcells.desktop:12 kcells/kcellspart.desktop:60
    778778#, fuzzy
    779779#| msgctxt "GenericName"
     
    784784
    785785#. +> trunk stable
    786 #: kcells/kcells.desktop:50
     786#: kcells/kcells.desktop:51
    787787#, fuzzy
    788788msgctxt "Comment"
     
    791791
    792792#. +> trunk
    793 #: kcells/kcells.notifyrc:11
     793#: kcells/kcells.notifyrc:12
    794794#, fuzzy
    795795#| msgctxt "GenericName"
     
    809809
    810810#. +> trunk stable
    811 #: kcells/kcells.notifyrc:22
     811#: kcells/kcells.notifyrc:24
    812812msgctxt "Name"
    813813msgid "Document loaded"
     
    815815
    816816#. +> trunk stable
    817 #: kcells/kcells.notifyrc:58
     817#: kcells/kcells.notifyrc:60
    818818msgctxt "Comment"
    819819msgid "A document was loaded"
     
    821821
    822822#. +> trunk stable
    823 #: kcells/kcells.notifyrc:97
     823#: kcells/kcells.notifyrc:99
    824824#, fuzzy
    825825#| msgctxt "GenericName"
     
    830830
    831831#. +> trunk stable
    832 #: kcells/kcells.notifyrc:133
     832#: kcells/kcells.notifyrc:135
    833833msgctxt "Comment"
    834834msgid "A document was saved"
     
    13891389
    13901390#. +> trunk
    1391 #: showcase/part/pageeffects/showcase_pageeffect.desktop:14
     1391#: showcase/part/pageeffects/showcase_pageeffect.desktop:15
    13921392#, fuzzy
    13931393msgctxt "Comment"
     
    14031403
    14041404#. +> trunk stable
    1405 #: showcase/part/showcase.desktop:13
     1405#: showcase/part/showcase.desktop:14
    14061406msgctxt "GenericName"
    14071407msgid "Presentation"
     
    14091409
    14101410#. +> trunk stable
    1411 #: showcase/part/showcase.desktop:56
     1411#: showcase/part/showcase.desktop:57
    14121412#, fuzzy
    14131413#| msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_print-manager.po

    r1023 r1026  
    55"Project-Id-Version: desktop files\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 09:06+0200\n"
     7"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:18+0200\n"
    88"PO-Revision-Date: 2011-03-04 11:32+0100\n"
    99"Last-Translator: \n"
     
    4141
    4242#. +> trunk
    43 #: printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:40
     43#: printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:39
    4444#, fuzzy
    4545msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_plasma-mediacenter.po

    r1019 r1026  
    99"Project-Id-Version: desktop files\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-05-14 09:23+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-05-19 07:18+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    7171
    7272#. +> trunk
    73 #: applets/mediacontroller/plasma-applet-mediacontroller.desktop:2
    74 msgctxt "Name"
    75 msgid "MediaController"
     73#: applets/mediacontroller/metadata.desktop:2
     74#, fuzzy
     75#| msgctxt "Name"
     76#| msgid "MediaController"
     77msgctxt "Name"
     78msgid "Media Controller (QML)"
    7679msgstr "MultiMedijaUpravitelj"
    7780
    7881#. +> trunk
    79 #: applets/mediacontroller/plasma-applet-mediacontroller.desktop:11
     82#: applets/mediacontroller/metadata.desktop:3
    8083msgctxt "Comment"
    8184msgid "A simple applet to control media reproduction"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.