- Timestamp:
- May 17, 2011, 3:07:33 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po
r1009 r1021 7 7 "Project-Id-Version: kspread 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-05- 07 08:06+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-05-16 09:02+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 757 757 758 758 #. +> trunk stable 759 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:15 7 dialogs/ConditionalDialog.cpp:195760 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:21 4 dialogs/ConditionalDialog.cpp:233759 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:156 dialogs/ConditionalDialog.cpp:194 760 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:213 dialogs/ConditionalDialog.cpp:232 761 761 msgid "<none>" 762 762 msgstr "<nijedno>" 763 763 764 764 #. +> trunk stable 765 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:15 8dialogs/ValidityDialog.cpp:99765 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:157 dialogs/ValidityDialog.cpp:99 766 766 msgid "equal to" 767 767 msgstr "Jednako" 768 768 769 769 #. +> trunk stable 770 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:15 9dialogs/ValidityDialog.cpp:100770 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:158 dialogs/ValidityDialog.cpp:100 771 771 msgid "greater than" 772 772 msgstr "veÄe od" 773 773 774 774 #. +> trunk stable 775 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:1 60dialogs/ValidityDialog.cpp:101775 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:159 dialogs/ValidityDialog.cpp:101 776 776 msgid "less than" 777 777 msgstr "manje od" 778 778 779 779 #. +> trunk stable 780 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:16 1dialogs/ValidityDialog.cpp:102780 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:160 dialogs/ValidityDialog.cpp:102 781 781 msgid "equal to or greater than" 782 782 msgstr "jednako ili veÄe od" 783 783 784 784 #. +> trunk stable 785 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:16 2dialogs/ValidityDialog.cpp:103785 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:161 dialogs/ValidityDialog.cpp:103 786 786 msgid "equal to or less than" 787 787 msgstr "jednako ili manje od" 788 788 789 789 #. +> trunk stable 790 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:16 3 dialogs/ConditionalDialog.cpp:202791 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:22 1 dialogs/ConditionalDialog.cpp:239790 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:162 dialogs/ConditionalDialog.cpp:201 791 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:220 dialogs/ConditionalDialog.cpp:238 792 792 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:104 793 793 msgid "between" … … 795 795 796 796 #. +> trunk stable 797 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:16 4797 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:163 798 798 #, fuzzy 799 799 msgid "outside range" … … 801 801 802 802 #. +> trunk stable 803 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:16 5dialogs/ValidityDialog.cpp:106803 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:164 dialogs/ValidityDialog.cpp:106 804 804 #, fuzzy 805 805 msgid "different to" … … 807 807 808 808 #. +> trunk stable 809 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:17 4809 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:173 810 810 #, fuzzy 811 811 msgid "First Condition" … … 813 813 814 814 #. +> trunk stable 815 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:17 5815 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:174 816 816 #, fuzzy 817 817 msgid "Second Condition" … … 819 819 820 820 #. +> trunk stable 821 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:17 6821 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:175 822 822 #, fuzzy 823 823 msgid "Third Condition" … … 825 825 826 826 #. +> trunk stable 827 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:17 7 dialogs/ConditionalDialog.cpp:178828 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:17 9827 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:176 dialogs/ConditionalDialog.cpp:177 828 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:178 829 829 msgid "Cell is" 830 830 msgstr "Äelija je" 831 831 832 832 #. +> trunk stable 833 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:1 80 dialogs/ConditionalDialog.cpp:181834 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:18 2833 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:179 dialogs/ConditionalDialog.cpp:180 834 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:181 835 835 msgid "Cell style" 836 836 msgstr "Stil Äelija" 837 837 838 838 #. +> trunk stable 839 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:20 2 dialogs/ConditionalDialog.cpp:221840 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:23 9dialogs/ValidityDialog.cpp:105839 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:201 dialogs/ConditionalDialog.cpp:220 840 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:238 dialogs/ValidityDialog.cpp:105 841 841 msgid "different from" 842 842 msgstr "razliÄita od" 843 843 844 844 #. +> trunk stable 845 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:25 9ui/CellToolBase.cpp:586845 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:258 ui/CellToolBase.cpp:586 846 846 #, fuzzy 847 847 #| msgid "Condition" … … 850 850 851 851 #. +> trunk stable 852 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:47 5852 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:474 853 853 #, fuzzy 854 854 msgid "If the first value is a number, the second value also has to be a number." … … 856 856 857 857 #. +> trunk stable 858 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:47 7858 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:476 859 859 #, fuzzy 860 860 msgid "If the first value is a string, the second value also has to be a string." … … 1375 1375 #. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) 1376 1376 #. +> trunk stable 1377 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:35 dialogs/LayoutDialog.cpp:88 41377 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:35 dialogs/LayoutDialog.cpp:883 1378 1378 #: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:70 kcells.rc:231 ui/CellToolBase.cpp:183 1379 1379 msgid "Format" … … 1384 1384 #. +> trunk stable 1385 1385 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:41 dialogs/FontWidget.ui:183 1386 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:93 8 dialogs/LayoutDialog.cpp:25821387 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:336 31386 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:937 dialogs/LayoutDialog.cpp:2581 1387 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:3362 1388 1388 msgid "Preview" 1389 1389 msgstr "Pregled" … … 1392 1392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, textButton) 1393 1393 #. +> trunk stable 1394 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:60 dialogs/LayoutDialog.cpp:92 81394 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:60 dialogs/LayoutDialog.cpp:927 1395 1395 #: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:63 dialogs/ValidityDialog.cpp:83 1396 1396 #: functions/text.xml:5 functions/text.xml:404 functions/text.xml:516 … … 1401 1401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_8) 1402 1402 #. +> trunk stable 1403 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:67 dialogs/LayoutDialog.cpp:9 201403 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:67 dialogs/LayoutDialog.cpp:919 1404 1404 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:85 functions/datetime.xml:56 1405 1405 #: functions/datetime.xml:180 functions/datetime.xml:197 … … 1411 1411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_7) 1412 1412 #. +> trunk stable 1413 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:74 dialogs/LayoutDialog.cpp:91 61413 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:74 dialogs/LayoutDialog.cpp:915 1414 1414 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:84 functions/datetime.xml:11 1415 1415 #: functions/datetime.xml:71 functions/datetime.xml:86 … … 1423 1423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6) 1424 1424 #. +> trunk stable 1425 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:81 dialogs/LayoutDialog.cpp:91 21425 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:81 dialogs/LayoutDialog.cpp:911 1426 1426 #: functions/financial.xml:384 functions/financial.xml:404 1427 1427 msgid "Fraction" … … 1436 1436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) 1437 1437 #. +> trunk stable 1438 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:95 dialogs/LayoutDialog.cpp:90 41438 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:95 dialogs/LayoutDialog.cpp:903 1439 1439 #: ui/CellToolBase.cpp:395 1440 1440 msgid "Money" … … 1443 1443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) 1444 1444 #. +> trunk stable 1445 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:102 dialogs/LayoutDialog.cpp: 9001445 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:102 dialogs/LayoutDialog.cpp:899 1446 1446 #: ui/CellToolBase.cpp:389 1447 1447 msgid "Percent" … … 1450 1450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) 1451 1451 #. +> trunk stable 1452 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:109 dialogs/LayoutDialog.cpp:89 21452 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:109 dialogs/LayoutDialog.cpp:891 1453 1453 msgid "Generic" 1454 1454 msgstr "OpÄenito" … … 1456 1456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) 1457 1457 #. +> trunk stable 1458 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:116 dialogs/LayoutDialog.cpp:89 61458 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:116 dialogs/LayoutDialog.cpp:895 1459 1459 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:81 functions/conversion.xml:247 1460 1460 #: functions/engineering.xml:11 functions/engineering.xml:117 … … 1474 1474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_10) 1475 1475 #. +> trunk stable 1476 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:123 dialogs/LayoutDialog.cpp:92 41476 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:123 dialogs/LayoutDialog.cpp:923 1477 1477 #, fuzzy 1478 1478 msgid "Date and Time" … … 1481 1481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1482 1482 #. +> trunk stable 1483 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:159 dialogs/LayoutDialog.cpp:101 41483 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:159 dialogs/LayoutDialog.cpp:1013 1484 1484 msgid "Currency:" 1485 1485 msgstr "Valuta:" … … 1487 1487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1488 1488 #. +> trunk stable 1489 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:166 dialogs/LayoutDialog.cpp:10 101489 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:166 dialogs/LayoutDialog.cpp:1009 1490 1490 msgid "Format:" 1491 1491 msgstr "Format:" … … 1493 1493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1494 1494 #. +> trunk stable 1495 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:173 dialogs/LayoutDialog.cpp:98 71495 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:173 dialogs/LayoutDialog.cpp:986 1496 1496 #, fuzzy 1497 1497 msgid "Postfix:" … … 1500 1500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1501 1501 #. +> trunk stable 1502 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:210 dialogs/LayoutDialog.cpp:99 71502 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:210 dialogs/LayoutDialog.cpp:996 1503 1503 msgid "Precision:" 1504 1504 msgstr "ToÄnost:" … … 1506 1506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1507 1507 #. +> trunk stable 1508 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:217 dialogs/LayoutDialog.cpp:99 31508 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:217 dialogs/LayoutDialog.cpp:992 1509 1509 msgid "Prefix:" 1510 1510 msgstr "Prefiks:" … … 1648 1648 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) 1649 1649 #. +> trunk stable 1650 #: dialogs/FontWidget.ui:52 dialogs/LayoutDialog.cpp:189 81650 #: dialogs/FontWidget.ui:52 dialogs/LayoutDialog.cpp:1897 1651 1651 #, fuzzy 1652 1652 msgid "Roman" … … 1655 1655 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) 1656 1656 #. +> trunk stable 1657 #: dialogs/FontWidget.ui:57 dialogs/LayoutDialog.cpp:1 9001657 #: dialogs/FontWidget.ui:57 dialogs/LayoutDialog.cpp:1899 1658 1658 #: ui/CellToolBase.cpp:217 1659 1659 #, fuzzy … … 1669 1669 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) 1670 1670 #. +> trunk stable 1671 #: dialogs/FontWidget.ui:77 dialogs/LayoutDialog.cpp:188 71671 #: dialogs/FontWidget.ui:77 dialogs/LayoutDialog.cpp:1886 1672 1672 msgid "Normal" 1673 1673 msgstr "ObiÄno" … … 1675 1675 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) 1676 1676 #. +> trunk stable 1677 #: dialogs/FontWidget.ui:82 dialogs/LayoutDialog.cpp:188 91677 #: dialogs/FontWidget.ui:82 dialogs/LayoutDialog.cpp:1888 1678 1678 #: ui/CellToolBase.cpp:212 1679 1679 msgid "Bold" … … 1682 1682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 1683 1683 #. +> trunk stable 1684 #: dialogs/FontWidget.ui:90 dialogs/LayoutDialog.cpp:254 71685 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:332 61684 #: dialogs/FontWidget.ui:90 dialogs/LayoutDialog.cpp:2546 1685 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:3325 1686 1686 msgid "Color:" 1687 1687 msgstr "Boja:" … … 1931 1931 1932 1932 #. +> trunk stable 1933 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:16 5dialogs/StyleManagerDialog.cpp:591933 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:164 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:59 1934 1934 #: ui/CellToolBase.cpp:199 1935 1935 msgid "Style" … … 1937 1937 1938 1938 #. +> trunk stable 1939 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:17 31939 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:172 1940 1940 msgid "Name:" 1941 1941 msgstr "Ime:" 1942 1942 1943 1943 #. +> trunk stable 1944 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:18 51944 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:184 1945 1945 #, fuzzy 1946 1946 msgid "Inherit style:" … … 1948 1948 1949 1949 #. +> trunk stable 1950 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:19 3 dialogs/LayoutDialog.cpp:1941951 #: dialogs/LayoutDialog.cpp: 200 dialogs/LayoutDialog.cpp:2621952 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:27 8dialogs/StyleManagerDialog.cpp:991950 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:192 dialogs/LayoutDialog.cpp:193 1951 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:199 dialogs/LayoutDialog.cpp:261 1952 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:277 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:99 1953 1953 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:139 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:172 1954 1954 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:194 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:235 … … 1960 1960 1961 1961 #. +> trunk stable 1962 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:23 3ui/CellToolBase.cpp:16121962 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:232 ui/CellToolBase.cpp:1612 1963 1963 msgid "A style with this name already exists." 1964 1964 msgstr "Stil takvog imena veÄ postoji" 1965 1965 1966 1966 #. +> trunk stable 1967 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:23 71967 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:236 1968 1968 #, fuzzy 1969 1969 msgid "The style name can not be empty." … … 1971 1971 1972 1972 #. +> trunk stable 1973 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:24 91973 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:248 1974 1974 msgid "A style cannot inherit from itself." 1975 1975 msgstr "" 1976 1976 1977 1977 #. +> trunk stable 1978 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:25 31978 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:252 1979 1979 #, kde-format 1980 1980 msgid "The style cannot inherit from '%1' because of recursive references." … … 1982 1982 1983 1983 #. +> trunk stable 1984 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:75 31984 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:752 1985 1985 msgid "Cell Format" 1986 1986 msgstr "Format Äelije" 1987 1987 1988 1988 #. +> trunk stable 1989 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:76 21989 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:761 1990 1990 msgid "&General" 1991 1991 msgstr "&OpÄenito" 1992 1992 1993 1993 #. +> trunk stable 1994 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:76 81994 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:767 1995 1995 #, fuzzy 1996 1996 msgid "&Data Format" … … 1998 1998 1999 1999 #. +> trunk stable 2000 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:77 12000 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:770 2001 2001 #, fuzzy 2002 2002 msgid "&Font" … … 2004 2004 2005 2005 #. +> trunk stable 2006 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:77 72006 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:776 2007 2007 msgid "&Position" 2008 2008 msgstr "Po&loÅŸaj" 2009 2009 2010 2010 #. +> trunk stable 2011 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:7 802011 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:779 2012 2012 msgid "&Border" 2013 2013 msgstr "&Rub" 2014 2014 2015 2015 #. +> trunk stable 2016 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:78 32016 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:782 2017 2017 msgid "Back&ground" 2018 2018 msgstr "Po&zadina" 2019 2019 2020 2020 #. +> trunk stable 2021 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:78 62021 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:785 2022 2022 msgid "&Cell Protection" 2023 2023 msgstr "&ZaÅ¡tita Äelije" 2024 2024 2025 2025 #. +> trunk 2026 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:89 32026 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:892 2027 2027 msgid "This is the default format and KCells autodetects the actual data type depending on the current cell data. By default, KCells right justifies numbers, dates and times within a cell and left justifies anything else." 2028 2028 msgstr "" … … 2039 2039 2040 2040 #. +> trunk stable 2041 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:89 72041 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:896 2042 2042 msgid "The number notation uses the notation you globally choose in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Numbers tab. Numbers are right justified by default." 2043 2043 msgstr "" 2044 2044 2045 2045 #. +> trunk stable 2046 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:90 12046 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:900 2047 2047 msgid "" 2048 2048 "When you have a number in the current cell and you switch from the dcell format from Generic to Percent, the current cell number will be multiplied by 100%.\n" … … 2052 2052 2053 2053 #. +> trunk stable 2054 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:90 52054 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:904 2055 2055 msgid "" 2056 2056 "The Money format converts your number into money notation using the settings globally fixed in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Money. The currency symbol will be displayed and the precision will be the one set in System Settings.\n" … … 2059 2059 2060 2060 #. +> trunk stable 2061 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:90 82061 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:907 2062 2062 msgid "Scientific" 2063 2063 msgstr "Znanstvena" 2064 2064 2065 2065 #. +> trunk stable 2066 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:90 92066 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:908 2067 2067 msgid "The scientific format changes your number using the scientific notation. For example, 0.0012 will be changed to 1.2E-03. Going back using Generic cell format will display 0.0012 again." 2068 2068 msgstr "" 2069 2069 2070 2070 #. +> trunk stable 2071 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:91 32071 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:912 2072 2072 msgid "" 2073 2073 "The fraction format changes your number into a fraction. For example, 0.1 can be changed to 1/8, 2/16, 1/10, etc. You define the type of fraction by choosing it in the field on the right. If the exact fraction is not possible in the fraction mode you choose, the nearest closest match is chosen.\n" … … 2076 2076 2077 2077 #. +> trunk stable 2078 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:91 72078 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:916 2079 2079 msgid "" 2080 2080 "To enter a date, you should enter it in one of the formats set in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Time & Dates. There are two formats set here: the date format and the short date format.\n" … … 2083 2083 2084 2084 #. +> trunk 2085 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:92 12085 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:920 2086 2086 msgid "This formats your cell content as a time. To enter a time, you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Date & Time. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing one of the available time format options. The default format is the system format set in System Settings. When the number in the cell does not make sense as a time, KCells will display 00:00 in the global format you have in System Settings." 2087 2087 msgstr "" … … 2098 2098 2099 2099 #. +> trunk 2100 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:92 52100 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:924 2101 2101 msgid "This formats your cell content as date and time. To enter a date and a time, you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Time & Dates. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing one of the available date format options. The default format is the system format set in System Settings. When the number in the cell does not make sense as a date and time, KCells will display 00:00 in the global format you have in System Settings." 2102 2102 msgstr "" … … 2113 2113 2114 2114 #. +> trunk stable 2115 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:92 92115 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:928 2116 2116 msgid "This formats your cell content as text. This can be useful if you want a number treated as text instead as a number, for example for a ZIP code. Setting a number as text format will left justify it. When numbers are formatted as text, they cannot be used in calculations or formulas. It also change the way the cell is justified." 2117 2117 msgstr "" 2118 2118 2119 2119 #. +> trunk stable 2120 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:93 22120 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:931 2121 2121 msgid "Custom" 2122 2122 msgstr "PrilagoÄeno" 2123 2123 2124 2124 #. +> trunk stable 2125 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:93 32125 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:932 2126 2126 msgid "The custom format does not work yet. To be enabled in the next release." 2127 2127 msgstr "" 2128 2128 2129 2129 #. +> trunk stable 2130 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:94 42130 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:943 2131 2131 msgid "This will display a preview of your choice so you can know what it does before clicking the OK button to validate it." 2132 2132 msgstr "" 2133 2133 2134 2134 #. +> trunk stable 2135 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:95 52135 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:954 2136 2136 msgid "Displays choices of format for the fraction, date or time formats." 2137 2137 msgstr "" 2138 2138 2139 2139 #. +> trunk stable 2140 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:96 72140 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:966 2141 2141 msgid "You can add here a Postfix such as a $HK symbol to the end of each cell content in the checked format." 2142 2142 msgstr "" 2143 2143 2144 2144 #. +> trunk stable 2145 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:9 702145 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:969 2146 2146 msgid "variable" 2147 2147 msgstr "varijabla" 2148 2148 2149 2149 #. +> trunk stable 2150 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:97 32150 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:972 2151 2151 msgid "You can control how many digits are displayed after the decimal point for numeric values. This can also be changed using the Increase precision or Decrease precision icons in the Format toolbar. " 2152 2152 msgstr "" 2153 2153 2154 2154 #. +> trunk stable 2155 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:97 72155 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:976 2156 2156 msgid "You can add here a Prefix such as a $ symbol at the start of each cell content in the checked format." 2157 2157 msgstr "" 2158 2158 2159 2159 #. +> trunk stable 2160 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:98 12160 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:980 2161 2161 msgid "You can choose whether positive values are displayed with a leading + sign and whether negative values are shown in red." 2162 2162 msgstr "" 2163 2163 2164 2164 #. +> trunk stable 2165 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:10 20 dialogs/LayoutDialog.cpp:15932166 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:165 5functions/information.cpp:1952165 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1019 dialogs/LayoutDialog.cpp:1592 2166 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1654 functions/information.cpp:195 2167 2167 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:461 2168 2168 msgid "Automatic" … … 2170 2170 2171 2171 #. +> trunk stable 2172 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:116 12172 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1160 2173 2173 #, fuzzy 2174 2174 msgid "Halves 1/2" … … 2176 2176 2177 2177 #. +> trunk stable 2178 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:116 22178 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1161 2179 2179 msgid "Quarters 1/4" 2180 2180 msgstr "Äetvrtine 1/4" 2181 2181 2182 2182 #. +> trunk stable 2183 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:116 32183 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1162 2184 2184 msgid "Eighths 1/8" 2185 2185 msgstr "Osmine 1/8" 2186 2186 2187 2187 #. +> trunk stable 2188 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:116 42188 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1163 2189 2189 msgid "Sixteenths 1/16" 2190 2190 msgstr "Å esnaestine 1/16" 2191 2191 2192 2192 #. +> trunk stable 2193 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:116 52193 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1164 2194 2194 msgid "Tenths 1/10" 2195 2195 msgstr "Desetine 1/10" 2196 2196 2197 2197 #. +> trunk stable 2198 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:116 62198 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1165 2199 2199 #, fuzzy 2200 2200 msgid "Hundredths 1/100" … … 2202 2202 2203 2203 #. +> trunk stable 2204 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:116 72204 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1166 2205 2205 msgid "One digit 5/9" 2206 2206 msgstr "Jedna znamenka 5/9" 2207 2207 2208 2208 #. +> trunk stable 2209 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:116 82209 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1167 2210 2210 msgid "Two digits 15/22" 2211 2211 msgstr "Dvije znamenke 15/22" 2212 2212 2213 2213 #. +> trunk stable 2214 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:116 92214 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1168 2215 2215 msgid "Three digits 153/652" 2216 2216 msgstr "Tri znamenke 153/652" 2217 2217 2218 2218 #. +> trunk stable 2219 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:119 9 dialogs/LayoutDialog.cpp:12002220 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:12 60 dialogs/LayoutDialog.cpp:12612221 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1 400 dialogs/LayoutDialog.cpp:14012219 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1198 dialogs/LayoutDialog.cpp:1199 2220 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1259 dialogs/LayoutDialog.cpp:1260 2221 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1399 dialogs/LayoutDialog.cpp:1400 2222 2222 msgid "System: " 2223 2223 msgstr "Sustav: " 2224 2224 2225 2225 #. +> trunk stable 2226 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:12 102226 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1209 2227 2227 #, fuzzy 2228 2228 #| msgid " (=[mm]::ss)" … … 2231 2231 2232 2232 #. +> trunk stable 2233 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:121 12233 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1210 2234 2234 #, fuzzy 2235 2235 #| msgid " (=[hh]::mm::ss)" … … 2238 2238 2239 2239 #. +> trunk stable 2240 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:121 22240 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1211 2241 2241 #, fuzzy 2242 2242 #| msgid " (=[hh]::mm)" … … 2245 2245 2246 2246 #. +> trunk stable 2247 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:180 22247 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1801 2248 2248 msgid "Dolor Ipse" 2249 2249 msgstr "Hrvatski znakovi Å¡ÄÄÄÅŸ Å ÄÄÄÅœ" 2250 2250 2251 2251 #. +> trunk stable 2252 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:205 42252 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2053 2253 2253 #, fuzzy, kde-format 2254 2254 msgid "Default width (%1 %2)" … … 2256 2256 2257 2257 #. +> trunk stable 2258 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:207 22258 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2071 2259 2259 #, fuzzy, kde-format 2260 2260 msgid "Default height (%1 %2)" … … 2262 2262 2263 2263 #. +> trunk stable 2264 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:245 42264 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2453 2265 2265 #, fuzzy 2266 2266 msgid "Border" … … 2268 2268 2269 2269 #. +> trunk stable 2270 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:248 32270 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2482 2271 2271 msgid "Preselect" 2272 2272 msgstr "Unaprijed odabrano" 2273 2273 2274 2274 #. +> trunk stable 2275 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:251 6 dialogs/LayoutDialog.cpp:32512275 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2515 dialogs/LayoutDialog.cpp:3250 2276 2276 msgid "Pattern" 2277 2277 msgstr "Uzorak" 2278 2278 2279 2279 #. +> trunk stable 2280 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:255 12280 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2550 2281 2281 msgid "Customize" 2282 2282 msgstr "Prilagodi" 2283 2283 2284 2284 #. +> trunk stable 2285 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:333 62285 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:3335 2286 2286 msgid "Background color:" 2287 2287 msgstr "Boja pozadine:" 2288 2288 2289 2289 #. +> trunk stable 2290 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:335 22290 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:3351 2291 2291 msgid "No Color" 2292 2292 msgstr "Bez boje" … … 19252 19252 19253 19253 #. +> trunk 19254 #: part/KCDoc.cpp:30 919254 #: part/KCDoc.cpp:308 19255 19255 #, kde-format 19256 19256 msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-kcells or application/vnd.kde.kcells, got %1" … … 19264 19264 19265 19265 #. +> trunk 19266 #: part/KCDoc.cpp:31 819266 #: part/KCDoc.cpp:317 19267 19267 #, fuzzy, kde-format 19268 19268 msgid "" … … 19288 19288 19289 19289 #. +> trunk stable 19290 #: part/KCDoc.cpp:3 2019290 #: part/KCDoc.cpp:319 19291 19291 msgid "File Format Mismatch" 19292 19292 msgstr "" 19293 19293 19294 19294 #. +> trunk stable 19295 #: part/KCDoc.cpp:3 7019295 #: part/KCDoc.cpp:369 19296 19296 msgid "Styles cannot be loaded." 19297 19297 msgstr "" 19298 19298 19299 19299 #. +> trunk stable 19300 #: part/KCDoc.cpp:37 819300 #: part/KCDoc.cpp:377 19301 19301 msgid "Invalid document. No map tag." 19302 19302 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.