- Timestamp:
- May 17, 2011, 3:07:33 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r961 r1021 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-19 12:00+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-16 08:57+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 140 140 141 141 #. +> trunk 142 #: src/application.cpp:371 src/irc/server.cpp:15 10 src/irc/server.cpp:3484143 #: src/irc/server.cpp:34 89142 #: src/application.cpp:371 src/irc/server.cpp:1520 src/irc/server.cpp:3489 143 #: src/irc/server.cpp:3494 144 144 msgid "D-Bus" 145 145 msgstr "D-Bus" … … 224 224 #: src/config/alias_config.cpp:165 src/config/highlight_config.cpp:261 225 225 #: src/config/quickbuttons_config.cpp:204 226 #: src/config/quickbuttons_configui.ui:48 227 #: src/config/watchednicknames_config.cpp:218 src/urlcatcher.cpp:296 226 #: src/config/quickbuttons_configui.ui:48 src/urlcatcher.cpp:296 228 227 msgid "New" 229 228 msgstr "Novo" … … 246 245 #: src/config/alias_configui.ui:51 src/config/highlight_configui.ui:167 247 246 #: src/config/ignore_configui.ui:123 248 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:254249 247 msgid "&New" 250 248 msgstr "&Novo" … … 255 253 #: src/config/alias_configui.ui:58 src/config/highlight_configui.ui:180 256 254 #: src/config/ignore_configui.ui:130 257 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:273258 255 msgid "&Remove" 259 256 msgstr "&Ukloni" … … 870 867 #. +> trunk 871 868 #: src/config/connectionbehavior_config.cpp:39 src/config/dcc_config.cpp:33 872 #: src/config/settingsdialog.cpp:113 src/config/watchednicknames_config.cpp:29869 #: src/config/settingsdialog.cpp:113 873 870 #, fuzzy 874 871 msgid " second" … … 1465 1462 #: src/irc/inputfilter.cpp:370 src/irc/inputfilter.cpp:385 1466 1463 #: src/irc/inputfilter.cpp:400 src/irc/inputfilter.cpp:428 1467 #: src/irc/inputfilter.cpp:436 src/irc/server.cpp:20 60 src/irc/server.cpp:21901468 #: src/irc/server.cpp:22 02 src/irc/server.cpp:2214 src/irc/server.cpp:23491469 #: src/irc/server.cpp:24 05 src/irc/server.cpp:2476 src/irc/server.cpp:24811470 #: src/irc/server.cpp:2 493 src/irc/server.cpp:2496 src/irc/server.cpp:25101471 #: src/irc/server.cpp:25 17 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:461464 #: src/irc/inputfilter.cpp:436 src/irc/server.cpp:2070 src/irc/server.cpp:2200 1465 #: src/irc/server.cpp:2212 src/irc/server.cpp:2224 src/irc/server.cpp:2359 1466 #: src/irc/server.cpp:2415 src/irc/server.cpp:2486 src/irc/server.cpp:2491 1467 #: src/irc/server.cpp:2503 src/irc/server.cpp:2506 src/irc/server.cpp:2520 1468 #: src/irc/server.cpp:2527 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:46 1472 1469 msgid "DCC" 1473 1470 msgstr "DCC" … … 1479 1476 #: src/irc/inputfilter.cpp:597 src/irc/inputfilter.cpp:763 1480 1477 #: src/irc/inputfilter.cpp:1313 src/irc/outputfilter.cpp:659 1481 #: src/irc/outputfilter.cpp:895 src/irc/server.cpp:395 11482 #: src/irc/server.cpp:398 0src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:441478 #: src/irc/outputfilter.cpp:895 src/irc/server.cpp:3956 1479 #: src/irc/server.cpp:3985 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:44 1483 1480 #, fuzzy 1484 1481 msgid "Notice" … … 1909 1906 1910 1907 #. +> trunk 1911 #: src/config/settingsdialog.cpp:136 src/irc/outputfilter.cpp:15 211912 #: src/irc/outputfilter.cpp:1 592src/viewer/irccontextmenus.cpp:4211908 #: src/config/settingsdialog.cpp:136 src/irc/outputfilter.cpp:1544 1909 #: src/irc/outputfilter.cpp:1615 src/viewer/irccontextmenus.cpp:421 1913 1910 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:588 src/viewer/irccontextmenus.cpp:589 1914 1911 #, fuzzy … … 1929 1926 msgstr "&Osvjetljavanje" 1930 1927 1931 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, listGroupBox) 1932 #. +> trunk 1933 #: src/config/settingsdialog.cpp:165 1934 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:152 1928 #. +> trunk 1929 #: src/config/settingsdialog.cpp:166 1935 1930 msgid "Watched Nicknames" 1936 1931 msgstr "" 1937 1932 1938 1933 #. +> trunk 1939 #: src/config/settingsdialog.cpp:17 11934 #: src/config/settingsdialog.cpp:170 1940 1935 msgid "On Screen Display" 1941 1936 msgstr "" 1942 1937 1943 1938 #. +> trunk 1944 #: src/config/settingsdialog.cpp:17 71939 #: src/config/settingsdialog.cpp:176 1945 1940 msgid "Warning Dialogs" 1946 1941 msgstr "" … … 2431 2426 msgstr "Interval aÅŸ&uriranja:" 2432 2427 2433 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, networkLabel) 2434 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, networkDropdown) 2435 #. +> trunk 2436 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:161 2437 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:177 2438 msgid "The IRC server network (such as 'Freenode') that the selected user to watch is on." 2439 msgstr "" 2440 2441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, networkLabel) 2442 #. +> trunk 2443 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:164 2444 #, fuzzy 2445 msgid "Network:" 2446 msgstr "MreÅŸa" 2447 2448 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nicknameLabel) 2449 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nicknameInput) 2450 #. +> trunk 2451 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:187 2452 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:203 2453 msgid "The nick (username) of the selected person to watch" 2454 msgstr "" 2455 2456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel) 2457 #. +> trunk 2458 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:190 2459 #, fuzzy 2460 msgid "Nickname:" 2461 msgstr "Nadimak:" 2462 2463 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, notifyListView) 2464 #. +> trunk 2465 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:222 2466 msgid "" 2467 "<qt>\n" 2468 "<p>\n" 2469 "When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p>\n" 2470 "<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p></qt>" 2471 msgstr "" 2472 2473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, notifyListView) 2474 #. +> trunk 2475 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:232 2476 msgid "Watched Networks/Nicknames" 2477 msgstr "" 2478 2479 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newButton) 2480 #. +> trunk 2481 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:251 2482 msgid "Click to add a nickname to the list." 2483 msgstr "" 2484 2485 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton) 2486 #. +> trunk 2487 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:270 2488 msgid "Click to remove the selected nickname from the list." 2489 msgstr "" 2490 2491 #. +> trunk 2492 #: src/connectionmanager.cpp:226 src/connectionmanager.cpp:259 2493 #: src/connectionmanager.cpp:269 src/irc/inputfilter.cpp:1321 2494 #: src/irc/outputfilter.cpp:1971 src/irc/server.cpp:253 src/irc/server.cpp:398 2495 #: src/irc/server.cpp:450 src/irc/server.cpp:612 src/irc/server.cpp:623 2496 #: src/irc/server.cpp:860 src/irc/server.cpp:890 2428 #. +> trunk 2429 #: src/connectionmanager.cpp:224 src/connectionmanager.cpp:257 2430 #: src/connectionmanager.cpp:267 src/irc/inputfilter.cpp:1321 2431 #: src/irc/outputfilter.cpp:1994 src/irc/server.cpp:253 src/irc/server.cpp:399 2432 #: src/irc/server.cpp:451 src/irc/server.cpp:613 src/irc/server.cpp:624 2433 #: src/irc/server.cpp:861 src/irc/server.cpp:891 2497 2434 #, fuzzy 2498 2435 msgid "Info" … … 2500 2437 2501 2438 #. +> trunk 2502 #: src/connectionmanager.cpp:22 62439 #: src/connectionmanager.cpp:224 2503 2440 msgid "Network is down, will reconnect automatically when it is back up." 2504 2441 msgstr "" 2505 2442 2506 2443 #. +> trunk 2507 #: src/connectionmanager.cpp:2 612444 #: src/connectionmanager.cpp:259 2508 2445 #, fuzzy, kde-format 2509 2446 msgid "Trying to connect to %2 (port <numid>%3</numid>) in 1 second." … … 2514 2451 2515 2452 #. +> trunk 2516 #: src/connectionmanager.cpp:2 712453 #: src/connectionmanager.cpp:269 2517 2454 #, fuzzy, kde-format 2518 2455 msgid "Trying to reconnect to %2 (port <numid>%3</numid>) in 1 second." … … 2523 2460 2524 2461 #. +> trunk 2525 #: src/connectionmanager.cpp:28 4src/dcc/chatcontainer.cpp:2832462 #: src/connectionmanager.cpp:282 src/dcc/chatcontainer.cpp:283 2526 2463 #: src/irc/inputfilter.cpp:1164 src/irc/inputfilter.cpp:1168 2527 2464 #: src/irc/inputfilter.cpp:1181 src/irc/inputfilter.cpp:1252 … … 2530 2467 #: src/irc/inputfilter.cpp:2048 src/irc/inputfilter.cpp:2056 2531 2468 #: src/irc/inputfilter.cpp:2064 src/irc/inputfilter.cpp:2088 2532 #: src/irc/outputfilter.cpp: 1980src/irc/outputfilterresolvejob.cpp:852533 #: src/irc/server.cpp:69 1 src/irc/server.cpp:2028 src/irc/server.cpp:20992534 #: src/irc/server.cpp:22 72 src/irc/server.cpp:2308 src/irc/server.cpp:23592535 #: src/irc/server.cpp:24 27 src/irc/server.cpp:2446 src/irc/server.cpp:24622536 #: src/irc/server.cpp:39 09 src/irc/server.cpp:3921 src/irc/server.cpp:39452537 #: src/irc/server.cpp:39 68 src/irc/server.cpp:39842469 #: src/irc/outputfilter.cpp:2003 src/irc/outputfilterresolvejob.cpp:85 2470 #: src/irc/server.cpp:692 src/irc/server.cpp:2038 src/irc/server.cpp:2109 2471 #: src/irc/server.cpp:2282 src/irc/server.cpp:2318 src/irc/server.cpp:2369 2472 #: src/irc/server.cpp:2437 src/irc/server.cpp:2456 src/irc/server.cpp:2472 2473 #: src/irc/server.cpp:3914 src/irc/server.cpp:3926 src/irc/server.cpp:3950 2474 #: src/irc/server.cpp:3973 src/irc/server.cpp:3989 2538 2475 #: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:113 2539 2476 #, fuzzy … … 2542 2479 2543 2480 #. +> trunk 2544 #: src/connectionmanager.cpp:28 42481 #: src/connectionmanager.cpp:282 2545 2482 msgid "Reconnection attempts exceeded." 2546 2483 msgstr "" 2547 2484 2548 2485 #. +> trunk 2486 #: src/connectionmanager.cpp:522 2487 #, kde-format 2488 msgid "You are already connected to %1. Do you want to open another connection?" 2489 msgstr "" 2490 2491 #. +> trunk 2492 #: src/connectionmanager.cpp:523 src/connectionmanager.cpp:544 2493 #, kde-format 2494 msgid "Already connected to %1" 2495 msgstr "" 2496 2497 #. +> trunk 2549 2498 #: src/connectionmanager.cpp:524 2550 #, kde-format2551 msgid "You are already connected to %1. Do you want to open another connection?"2552 msgstr ""2553 2554 #. +> trunk2555 #: src/connectionmanager.cpp:525 src/connectionmanager.cpp:5462556 #, kde-format2557 msgid "Already connected to %1"2558 msgstr ""2559 2560 #. +> trunk2561 #: src/connectionmanager.cpp:5262562 2499 msgid "Create connection" 2563 2500 msgstr "" 2564 2501 2565 2502 #. +> trunk 2566 #: src/connectionmanager.cpp:5 402503 #: src/connectionmanager.cpp:538 2567 2504 #, kde-format 2568 2505 msgid "You are presently connected to %1 via '%2' (port <numid>%3</numid>). Do you want to switch to '%4' (port <numid>%5</numid>) instead?" … … 2570 2507 2571 2508 #. +> trunk 2572 #: src/connectionmanager.cpp:54 72509 #: src/connectionmanager.cpp:545 2573 2510 msgid "Switch Server" 2574 2511 msgstr "" 2575 2512 2576 2513 #. +> trunk 2577 #: src/connectionmanager.cpp:59 42514 #: src/connectionmanager.cpp:592 2578 2515 msgid "Please fill in your <b>Ident</b>.<br/>" 2579 2516 msgstr "" 2580 2517 2581 2518 #. +> trunk 2582 #: src/connectionmanager.cpp:59 72519 #: src/connectionmanager.cpp:595 2583 2520 msgid "Please fill in your <b>Real name</b>.<br/>" 2584 2521 msgstr "" 2585 2522 2586 2523 #. +> trunk 2587 #: src/connectionmanager.cpp: 6002524 #: src/connectionmanager.cpp:598 2588 2525 msgid "Please provide at least one <b>Nickname</b>.<br/>" 2589 2526 msgstr "" 2590 2527 2591 2528 #. +> trunk 2592 #: src/connectionmanager.cpp:60 82529 #: src/connectionmanager.cpp:606 2593 2530 #, kde-format 2594 2531 msgid "<qt>Your identity \"%1\" is not set up correctly:<br/>%2</qt>" … … 2596 2533 2597 2534 #. +> trunk 2598 #: src/connectionmanager.cpp:60 92535 #: src/connectionmanager.cpp:607 2599 2536 #, fuzzy 2600 2537 msgid "Identity Settings" … … 2602 2539 2603 2540 #. +> trunk 2604 #: src/connectionmanager.cpp:6 102541 #: src/connectionmanager.cpp:608 2605 2542 msgid "Edit Identity..." 2606 2543 msgstr "" … … 2784 2721 2785 2722 #. +> trunk 2786 #: src/dcc/chatcontainer.cpp:269 src/irc/outputfilter.cpp:19 622723 #: src/dcc/chatcontainer.cpp:269 src/irc/outputfilter.cpp:1985 2787 2724 #, fuzzy 2788 2725 msgid "Usage" … … 3958 3895 #. +> trunk 3959 3896 #: src/identitydialog.ui:262 src/irc/inputfilter.cpp:1371 3960 #: src/irc/nicksonline.cpp:247 src/irc/server.cpp:372 2 src/irc/server.cpp:37243961 #: src/irc/server.cpp:37 49 src/irc/server.cpp:37583897 #: src/irc/nicksonline.cpp:247 src/irc/server.cpp:3727 src/irc/server.cpp:3729 3898 #: src/irc/server.cpp:3754 src/irc/server.cpp:3763 3962 3899 #: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:109 3963 3900 #, fuzzy … … 4236 4173 #. +> trunk 4237 4174 #: src/irc/channel.cpp:1080 src/irc/channel.cpp:1100 4238 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:7 234175 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:716 4239 4176 #, fuzzy 4240 4177 msgid "Join" … … 4258 4195 #: src/irc/channel.cpp:1127 src/irc/channel.cpp:1129 src/irc/channel.cpp:1150 4259 4196 #: src/irc/channel.cpp:1152 src/irc/query.cpp:523 src/irc/query.cpp:530 4260 #: src/viewer/ircview.cpp:72 84197 #: src/viewer/ircview.cpp:721 4261 4198 #, fuzzy 4262 4199 msgid "Quit" … … 4277 4214 #. +> trunk 4278 4215 #: src/irc/channel.cpp:1134 src/irc/channel.cpp:1136 src/irc/channel.cpp:1158 4279 #: src/irc/channel.cpp:1160 src/viewer/ircview.cpp:72 84216 #: src/irc/channel.cpp:1160 src/viewer/ircview.cpp:721 4280 4217 msgid "Part" 4281 4218 msgstr "" … … 6619 6556 6620 6557 #. +> trunk 6621 #: src/irc/outputfilter.cpp:1281 src/irc/server.cpp:2829 6622 #: src/irc/server.cpp:2850 src/viewer/ircview.cpp:703 6558 #: src/irc/outputfilter.cpp:1285 6559 #, fuzzy, kde-format 6560 msgctxt "%1 = Comma-separated list of nicknames" 6561 msgid "The notify list has been emptied (removed %1)." 6562 msgstr "Postavljen je prekidaÄ za obavijesti." 6563 6564 #. +> trunk 6565 #: src/irc/outputfilter.cpp:1288 6566 #, fuzzy 6567 msgid "The notify list is currently empty." 6568 msgstr "Popis uÅ¡utkavanja je sad prazan." 6569 6570 #. +> trunk 6571 #: src/irc/outputfilter.cpp:1294 6572 #, fuzzy, kde-format 6573 msgctxt "%1 and %2 = Comma-separated lists of nicknames" 6574 msgid "Current notify list: %1 (added %2)." 6575 msgstr "Trenutna vremenska zona: %1 (%2)" 6576 6577 #. +> trunk 6578 #: src/irc/outputfilter.cpp:1298 6579 #, fuzzy, kde-format 6580 msgctxt "%1 and %2 = Comma-separated lists of nicknames" 6581 msgid "Current notify list: %1 (removed %2)." 6582 msgstr "Pokaz prezentacije" 6583 6584 #. +> trunk 6585 #: src/irc/outputfilter.cpp:1302 6586 #, kde-format 6587 msgctxt "%1, %2 and %3 = Comma-separated lists of nicknames" 6588 msgid "Current notify list: %1 (added %2, removed %3)." 6589 msgstr "" 6590 6591 #. +> trunk 6592 #: src/irc/outputfilter.cpp:1306 6593 #, fuzzy, kde-format 6594 msgctxt "%1 = Comma-separated list of nicknames" 6595 msgid "Current notify list: %1." 6596 msgstr "Trenutne glagolsko vrijeme je: %1" 6597 6598 #. +> trunk 6599 #: src/irc/outputfilter.cpp:1311 src/irc/server.cpp:2835 6600 #: src/irc/server.cpp:2852 6623 6601 msgid "Notify" 6624 6602 msgstr "" 6625 6603 6626 6604 #. +> trunk 6627 #: src/irc/outputfilter.cpp:1284 6628 msgid "Current notify list is empty." 6629 msgstr "" 6630 6631 #. +> trunk 6632 #: src/irc/outputfilter.cpp:1286 6633 #, kde-format 6634 msgid "Current notify list: %1" 6635 msgstr "" 6636 6637 #. +> trunk 6638 #: src/irc/outputfilter.cpp:1310 6605 #: src/irc/outputfilter.cpp:1333 6639 6606 msgid "Enter username and password for IRC operator privileges:" 6640 6607 msgstr "" 6641 6608 6642 6609 #. +> trunk 6643 #: src/irc/outputfilter.cpp:13 126610 #: src/irc/outputfilter.cpp:1335 6644 6611 msgid "IRC Operator Password" 6645 6612 msgstr "" 6646 6613 6647 6614 #. +> trunk 6648 #: src/irc/outputfilter.cpp:13 756615 #: src/irc/outputfilter.cpp:1398 6649 6616 #, kde-format 6650 6617 msgid "%1BAN without channel name works only from inside a channel." … … 6652 6619 6653 6620 #. +> trunk 6654 #: src/irc/outputfilter.cpp:1 3786621 #: src/irc/outputfilter.cpp:1401 6655 6622 #, kde-format 6656 6623 msgid "%1KICKBAN without channel name works only from inside a channel." … … 6658 6625 6659 6626 #. +> trunk 6660 #: src/irc/outputfilter.cpp:14 136627 #: src/irc/outputfilter.cpp:1436 6661 6628 #, kde-format 6662 6629 msgid "Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <nickname | mask>" … … 6664 6631 6665 6632 #. +> trunk 6666 #: src/irc/outputfilter.cpp:14 166633 #: src/irc/outputfilter.cpp:1439 6667 6634 #, kde-format 6668 6635 msgid "Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <nickname | mask> [reason]" … … 6670 6637 6671 6638 #. +> trunk 6672 #: src/irc/outputfilter.cpp:14 596639 #: src/irc/outputfilter.cpp:1482 6673 6640 #, kde-format 6674 6641 msgid "%1UNBAN without channel name works only from inside a channel." … … 6676 6643 6677 6644 #. +> trunk 6678 #: src/irc/outputfilter.cpp:14 746645 #: src/irc/outputfilter.cpp:1497 6679 6646 #, kde-format 6680 6647 msgid "Usage: %1UNBAN [channel] pattern" … … 6682 6649 6683 6650 #. +> trunk 6684 #: src/irc/outputfilter.cpp:15 206651 #: src/irc/outputfilter.cpp:1543 6685 6652 #, kde-format 6686 6653 msgid "Added %1 to your ignore list." … … 6688 6655 6689 6656 #. +> trunk 6690 #: src/irc/outputfilter.cpp:15 306657 #: src/irc/outputfilter.cpp:1553 6691 6658 #, kde-format 6692 6659 msgid "Usage: %1IGNORE [ -ALL ] <user 1> <user 2> ... <user n>" … … 6694 6661 6695 6662 #. +> trunk 6696 #: src/irc/outputfilter.cpp:15 416663 #: src/irc/outputfilter.cpp:1564 6697 6664 #, kde-format 6698 6665 msgid "Usage: %1UNIGNORE <user 1> <user 2> ... <user n>" … … 6700 6667 6701 6668 #. +> trunk 6702 #: src/irc/outputfilter.cpp:1 5916669 #: src/irc/outputfilter.cpp:1614 6703 6670 #, kde-format 6704 6671 msgid "Removed %1 from your ignore list." … … 6706 6673 6707 6674 #. +> trunk 6708 #: src/irc/outputfilter.cpp:1 5986675 #: src/irc/outputfilter.cpp:1621 6709 6676 #, kde-format 6710 6677 msgid "No such ignore: %2" … … 6714 6681 6715 6682 #. +> trunk 6716 #: src/irc/outputfilter.cpp:16 336683 #: src/irc/outputfilter.cpp:1656 6717 6684 #, kde-format 6718 6685 msgid "Current encoding is: %1" … … 6720 6687 6721 6688 #. +> trunk 6722 #: src/irc/outputfilter.cpp:16 446689 #: src/irc/outputfilter.cpp:1667 6723 6690 #, kde-format 6724 6691 msgid "Switched to %1 encoding." … … 6726 6693 6727 6694 #. +> trunk 6728 #: src/irc/outputfilter.cpp:16 476695 #: src/irc/outputfilter.cpp:1670 6729 6696 #, kde-format 6730 6697 msgid "%1 is not a valid encoding." … … 6732 6699 6733 6700 #. +> trunk 6734 #: src/irc/outputfilter.cpp:16 656701 #: src/irc/outputfilter.cpp:1688 6735 6702 #, kde-format, c-format 6736 6703 msgid "Usage: %1setkey <nick|channel> <key> sets the encryption key for nick or channel. %1setkey <key> when in a channel or query tab sets the key for it. The key field recognizes \"cbc:\" and \"ecb:\" prefixes to set the block cipher mode of operation to either Cipher-Block Chaining or Electronic Codebook. The mode it defaults to when no prefix is given can be changed in the configuration dialog under Behavior -> Connection -> Encryption -> Default Encryption Type, with the default for that setting being Electronic Codebook (ECB)." … … 6738 6705 6739 6706 #. +> trunk 6740 #: src/irc/outputfilter.cpp:1 6776707 #: src/irc/outputfilter.cpp:1700 6741 6708 #, fuzzy, kde-format 6742 6709 msgid "Unable to set an encryption key for %1." … … 6744 6711 6745 6712 #. +> trunk 6746 #: src/irc/outputfilter.cpp:1 6866713 #: src/irc/outputfilter.cpp:1709 6747 6714 #, kde-format 6748 6715 msgid "The key for %1 has been set." … … 6750 6717 6751 6718 #. +> trunk 6752 #: src/irc/outputfilter.cpp:1 688 src/irc/outputfilter.cpp:17126719 #: src/irc/outputfilter.cpp:1711 src/irc/outputfilter.cpp:1735 6753 6720 msgid "Setting an encryption key requires Konversation to have been built with support for the Qt Cryptographic Architecture (QCA) library. Contact your distributor about a Konversation package with QCA support, or rebuild Konversation with QCA present." 6754 6721 msgstr "" 6755 6722 6756 6723 #. +> trunk 6757 #: src/irc/outputfilter.cpp:17 036724 #: src/irc/outputfilter.cpp:1726 6758 6725 #, kde-format 6759 6726 msgid "Usage: %1keyx <nick|channel> triggers DH1080 key exchange with the target." … … 6761 6728 6762 6729 #. +> trunk 6763 #: src/irc/outputfilter.cpp:17 066730 #: src/irc/outputfilter.cpp:1729 6764 6731 #, fuzzy, kde-format 6765 6732 msgid "Unable to request a key exchange from %1." … … 6767 6734 6768 6735 #. +> trunk 6769 #: src/irc/outputfilter.cpp:17 106736 #: src/irc/outputfilter.cpp:1733 6770 6737 #, kde-format 6771 6738 msgid "Beginning DH1080 key exchange with %1." … … 6773 6740 6774 6741 #. +> trunk 6775 #: src/irc/outputfilter.cpp:17 286742 #: src/irc/outputfilter.cpp:1751 6776 6743 #, kde-format, c-format 6777 6744 msgid "Usage: %1delkey <nick> or <channel> deletes the encryption key for nick or channel" … … 6779 6746 6780 6747 #. +> trunk 6781 #: src/irc/outputfilter.cpp:17 406748 #: src/irc/outputfilter.cpp:1763 6782 6749 #, kde-format 6783 6750 msgid "The key for %1 has been deleted." … … 6785 6752 6786 6753 #. +> trunk 6787 #: src/irc/outputfilter.cpp:17 43 src/irc/outputfilter.cpp:17636754 #: src/irc/outputfilter.cpp:1766 src/irc/outputfilter.cpp:1786 6788 6755 #, kde-format 6789 6756 msgid "No key has been set for %1." … … 6791 6758 6792 6759 #. +> trunk 6793 #: src/irc/outputfilter.cpp:17 606760 #: src/irc/outputfilter.cpp:1783 6794 6761 #, kde-format 6795 6762 msgid "The key for %1 is \"%2\"." … … 6797 6764 6798 6765 #. +> trunk 6799 #: src/irc/outputfilter.cpp:17 616766 #: src/irc/outputfilter.cpp:1784 6800 6767 msgid "Blowfish" 6801 6768 msgstr "" 6802 6769 6803 6770 #. +> trunk 6804 #: src/irc/outputfilter.cpp:17 736771 #: src/irc/outputfilter.cpp:1796 6805 6772 #, kde-format 6806 6773 msgid "Usage: %1KILL <nick> [comment]" … … 6808 6775 6809 6776 #. +> trunk 6810 #: src/irc/outputfilter.cpp:1 7876777 #: src/irc/outputfilter.cpp:1810 6811 6778 #, kde-format 6812 6779 msgid "Usage: %1DNS <nick>" … … 6814 6781 6815 6782 #. +> trunk 6816 #: src/irc/outputfilter.cpp:18 176783 #: src/irc/outputfilter.cpp:1840 6817 6784 #, kde-format, c-format 6818 6785 msgid "Usage: %1queuetuner [on | off]" … … 6820 6787 6821 6788 #. +> trunk 6822 #: src/irc/outputfilter.cpp:1 8866789 #: src/irc/outputfilter.cpp:1909 6823 6790 #, kde-format, c-format 6824 6791 msgid "%1CYCLE [-APP | -SERVER] [channel | nickname]" … … 6860 6827 6861 6828 #. +> trunk 6862 #: src/irc/server.cpp:40 0 src/irc/server.cpp:4106829 #: src/irc/server.cpp:401 src/irc/server.cpp:411 6863 6830 #, fuzzy 6864 6831 msgid "Warning" … … 6866 6833 6867 6834 #. +> trunk 6868 #: src/irc/server.cpp:45 06835 #: src/irc/server.cpp:451 6869 6836 #, fuzzy, kde-format 6870 6837 msgid "Looking for server %1 (port <numid>%2</numid>)..." … … 6872 6839 6873 6840 #. +> trunk 6874 #: src/irc/server.cpp:61 26841 #: src/irc/server.cpp:613 6875 6842 msgid "Server found, connecting..." 6876 6843 msgstr "" 6877 6844 6878 6845 #. +> trunk 6879 #: src/irc/server.cpp:62 36846 #: src/irc/server.cpp:624 6880 6847 msgid "Connected; logging in..." 6881 6848 msgstr "" 6882 6849 6883 6850 #. +> trunk 6884 #: src/irc/server.cpp:68 66851 #: src/irc/server.cpp:687 6885 6852 #, fuzzy, kde-format 6886 6853 msgid "Connection to server %1 (port <numid>%2</numid>) lost: %3." … … 6888 6855 6889 6856 #. +> trunk 6890 #: src/irc/server.cpp:73 06857 #: src/irc/server.cpp:731 6891 6858 #, fuzzy, kde-format 6892 6859 msgid "The SSL certificate for the server %1 (port <numid>%2</numid>) failed the authenticity check." … … 6894 6861 6895 6862 #. +> trunk 6896 #: src/irc/server.cpp:73 46863 #: src/irc/server.cpp:735 6897 6864 #, fuzzy 6898 6865 msgid "SSL Connection Warning" … … 6900 6867 6901 6868 #. +> trunk 6902 #: src/irc/server.cpp:74 56869 #: src/irc/server.cpp:746 6903 6870 #, kde-format 6904 6871 msgid "Could not connect to %1 (port <numid>%2</numid>) using SSL encryption. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate. %3" … … 6906 6873 6907 6874 #. +> trunk 6908 #: src/irc/server.cpp:75 06875 #: src/irc/server.cpp:751 6909 6876 msgid "SSL Connection Error" 6910 6877 msgstr "" 6911 6878 6912 6879 #. +> trunk 6913 #: src/irc/server.cpp:86 06880 #: src/irc/server.cpp:861 6914 6881 #, fuzzy 6915 6882 msgid "Delayed connect aborted." … … 6917 6884 6918 6885 #. +> trunk 6919 #: src/irc/server.cpp:89 06886 #: src/irc/server.cpp:891 6920 6887 #, fuzzy, kde-format 6921 6888 msgid "Disconnected from %1 (port <numid>%2</numid>)." … … 6923 6890 6924 6891 #. +> trunk 6925 #: src/irc/server.cpp:10 536892 #: src/irc/server.cpp:1063 6926 6893 #, kde-format 6927 6894 msgid "" … … 6931 6898 6932 6899 #. +> trunk 6933 #: src/irc/server.cpp:10 546900 #: src/irc/server.cpp:1064 6934 6901 msgid "Nickname error" 6935 6902 msgstr "" 6936 6903 6937 6904 #. +> trunk 6938 #: src/irc/server.cpp:18 566905 #: src/irc/server.cpp:1866 6939 6906 #, kde-format 6940 6907 msgid "Select File(s) to Send to %1" … … 6942 6909 6943 6910 #. +> trunk 6944 #: src/irc/server.cpp:20 296911 #: src/irc/server.cpp:2039 6945 6912 #, kde-format 6946 6913 msgctxt "%1=nickname" … … 6949 6916 6950 6917 #. +> trunk 6951 #: src/irc/server.cpp:20 616918 #: src/irc/server.cpp:2071 6952 6919 #, kde-format 6953 6920 msgid "%1 offers to send you \"%2\" (%3)..." … … 6955 6922 6956 6923 #. +> trunk 6957 #: src/irc/server.cpp:20 64 src/irc/server.cpp:2194 src/irc/server.cpp:22066958 #: src/irc/server.cpp:23 55 src/irc/server.cpp:2411 src/irc/server.cpp:25206924 #: src/irc/server.cpp:2074 src/irc/server.cpp:2204 src/irc/server.cpp:2216 6925 #: src/irc/server.cpp:2365 src/irc/server.cpp:2421 src/irc/server.cpp:2530 6959 6926 msgid "unknown size" 6960 6927 msgstr "" 6961 6928 6962 6929 #. +> trunk 6963 #: src/irc/server.cpp:21 006930 #: src/irc/server.cpp:2110 6964 6931 #, kde-format 6965 6932 msgctxt "%1=nickname" … … 6968 6935 6969 6936 #. +> trunk 6970 #: src/irc/server.cpp:2 1916937 #: src/irc/server.cpp:2201 6971 6938 #, kde-format 6972 6939 msgid "Asking %1 to accept upload of \"%2\" (%3)..." … … 6974 6941 6975 6942 #. +> trunk 6976 #: src/irc/server.cpp:22 036943 #: src/irc/server.cpp:2213 6977 6944 #, kde-format 6978 6945 msgid "Asking %1 to accept passive upload of \"%2\" (%3)..." … … 6980 6947 6981 6948 #. +> trunk 6982 #: src/irc/server.cpp:22 156949 #: src/irc/server.cpp:2225 6983 6950 #, kde-format 6984 6951 msgctxt "%1=name, %2=dcc extension, chat or wboard for example" … … 6987 6954 6988 6955 #. +> trunk 6989 #: src/irc/server.cpp:22 746956 #: src/irc/server.cpp:2284 6990 6957 #, kde-format 6991 6958 msgctxt "%1 = nickname" … … 6994 6961 6995 6962 #. +> trunk 6996 #: src/irc/server.cpp:23 106963 #: src/irc/server.cpp:2320 6997 6964 #, kde-format 6998 6965 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname" … … 7001 6968 7002 6969 #. +> trunk 7003 #: src/irc/server.cpp:23 516970 #: src/irc/server.cpp:2361 7004 6971 #, kde-format 7005 6972 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender, %3 = percentage of file size, %4 = file size" … … 7008 6975 7009 6976 #. +> trunk 7010 #: src/irc/server.cpp:23 616977 #: src/irc/server.cpp:2371 7011 6978 #, kde-format 7012 6979 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname" … … 7015 6982 7016 6983 #. +> trunk 7017 #: src/irc/server.cpp:24 076984 #: src/irc/server.cpp:2417 7018 6985 #, kde-format 7019 6986 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient, %3 = percentage of file size, %4 = file size" … … 7022 6989 7023 6990 #. +> trunk 7024 #: src/irc/server.cpp:24 296991 #: src/irc/server.cpp:2439 7025 6992 #, kde-format 7026 6993 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname" … … 7029 6996 7030 6997 #. +> trunk 7031 #: src/irc/server.cpp:24 486998 #: src/irc/server.cpp:2458 7032 6999 #, kde-format 7033 7000 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname" … … 7036 7003 7037 7004 #. +> trunk 7038 #: src/irc/server.cpp:24 647005 #: src/irc/server.cpp:2474 7039 7006 #, kde-format 7040 7007 msgctxt "%1 = nickname" … … 7043 7010 7044 7011 #. +> trunk 7045 #: src/irc/server.cpp:24 777012 #: src/irc/server.cpp:2487 7046 7013 #, kde-format 7047 7014 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender" … … 7050 7017 7051 7018 #. +> trunk 7052 #: src/irc/server.cpp:24 827019 #: src/irc/server.cpp:2492 7053 7020 #, kde-format 7054 7021 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender" … … 7057 7024 7058 7025 #. +> trunk 7059 #: src/irc/server.cpp:2 4947026 #: src/irc/server.cpp:2504 7060 7027 #, kde-format 7061 7028 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient" … … 7064 7031 7065 7032 #. +> trunk 7066 #: src/irc/server.cpp:2 4977033 #: src/irc/server.cpp:2507 7067 7034 #, kde-format 7068 7035 msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient" … … 7071 7038 7072 7039 #. +> trunk 7073 #: src/irc/server.cpp:25 117040 #: src/irc/server.cpp:2521 7074 7041 #, kde-format 7075 7042 msgctxt "%1 = file name, %2 nickname of recipient" … … 7078 7045 7079 7046 #. +> trunk 7080 #: src/irc/server.cpp:25 187047 #: src/irc/server.cpp:2528 7081 7048 #, kde-format 7082 7049 msgctxt "%1 = file name, %2 = file size, %3 = nickname of sender" … … 7085 7052 7086 7053 #. +> trunk 7087 #: src/irc/server.cpp:28 29src/notificationhandler.cpp:3077054 #: src/irc/server.cpp:2835 src/notificationhandler.cpp:307 7088 7055 #, kde-format 7089 7056 msgid "%1 is online (%2)." … … 7091 7058 7092 7059 #. +> trunk 7093 #: src/irc/server.cpp:285 0src/notificationhandler.cpp:3217060 #: src/irc/server.cpp:2852 src/notificationhandler.cpp:321 7094 7061 #, kde-format 7095 7062 msgid "%1 went offline (%2)." … … 7097 7064 7098 7065 #. +> trunk 7099 #: src/irc/server.cpp:348 47066 #: src/irc/server.cpp:3489 7100 7067 #, kde-format 7101 7068 msgid "Error: Could not find script \"%1\"." … … 7103 7070 7104 7071 #. +> trunk 7105 #: src/irc/server.cpp:34 897072 #: src/irc/server.cpp:3494 7106 7073 #, kde-format 7107 7074 msgid "Error: Could not execute script \"%1\". Check file permissions." … … 7109 7076 7110 7077 #. +> trunk 7111 #: src/irc/server.cpp:369 17078 #: src/irc/server.cpp:3696 7112 7079 msgid "Gone away for now" 7113 7080 msgstr "" 7114 7081 7115 7082 #. +> trunk 7116 #: src/irc/server.cpp:372 27083 #: src/irc/server.cpp:3727 7117 7084 #, kde-format 7118 7085 msgid "You are now marked as being away (reason: %1)." … … 7120 7087 7121 7088 #. +> trunk 7122 #: src/irc/server.cpp:372 47089 #: src/irc/server.cpp:3729 7123 7090 #, fuzzy 7124 7091 msgid "You are now marked as being away." … … 7126 7093 7127 7094 #. +> trunk 7128 #: src/irc/server.cpp:37 497095 #: src/irc/server.cpp:3754 7129 7096 msgid "You are no longer marked as being away." 7130 7097 msgstr "" 7131 7098 7132 7099 #. +> trunk 7133 #: src/irc/server.cpp:37 587100 #: src/irc/server.cpp:3763 7134 7101 msgid "You are not marked as being away." 7135 7102 msgstr "" 7136 7103 7137 7104 #. +> trunk 7138 #: src/irc/server.cpp:39 097105 #: src/irc/server.cpp:3914 7139 7106 #, kde-format 7140 7107 msgid "Failed to initiate key exchange with %1." … … 7142 7109 7143 7110 #. +> trunk 7144 #: src/irc/server.cpp:392 17111 #: src/irc/server.cpp:3926 7145 7112 #, fuzzy, kde-format 7146 7113 msgid "Unable to perform key exchange with %1." … … 7148 7115 7149 7116 #. +> trunk 7150 #: src/irc/server.cpp:39 457117 #: src/irc/server.cpp:3950 7151 7118 #, kde-format 7152 7119 msgid "Failed to parse the DH1080_INIT of %1. Key exchange failed." … … 7154 7121 7155 7122 #. +> trunk 7156 #: src/irc/server.cpp:395 17123 #: src/irc/server.cpp:3956 7157 7124 #, kde-format 7158 7125 msgid "Your key is set and your messages will now be encrypted, sending DH1080_FINISH to %1." … … 7160 7127 7161 7128 #. +> trunk 7162 #: src/irc/server.cpp:39 687129 #: src/irc/server.cpp:3973 7163 7130 #, fuzzy, kde-format 7164 7131 msgid "Unable to complete key exchange with %1." … … 7166 7133 7167 7134 #. +> trunk 7168 #: src/irc/server.cpp:398 07135 #: src/irc/server.cpp:3985 7169 7136 #, kde-format 7170 7137 msgid "Successfully parsed DH1080_FINISH sent by %1. Your key is set and your messages will now be encrypted." … … 7172 7139 7173 7140 #. +> trunk 7174 #: src/irc/server.cpp:398 47141 #: src/irc/server.cpp:3989 7175 7142 #, kde-format 7176 7143 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH sent by %1. Key exchange failed." … … 9103 9070 9104 9071 #. +> trunk 9105 #: src/urlcatcher.cpp:272 src/viewer/irccontextmenus.cpp:9 619072 #: src/urlcatcher.cpp:272 src/viewer/irccontextmenus.cpp:955 9106 9073 msgid "Save link as" 9107 9074 msgstr "" … … 9495 9462 9496 9463 #. +> trunk 9497 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:82 99464 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:823 9498 9465 #, fuzzy 9499 9466 #| msgid "The KDE Address Book" … … 9505 9472 9506 9473 #. +> trunk 9507 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:86 69474 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:860 9508 9475 #, fuzzy 9509 9476 msgid "Edit Contact..." … … 9514 9481 9515 9482 #. +> trunk 9516 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:8 749483 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:868 9517 9484 #, fuzzy 9518 9485 msgid "Choose/Change Association..." … … 9523 9490 9524 9491 #. +> trunk 9525 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:8 809492 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:874 9526 9493 msgid "Choose Contact..." 9527 9494 msgid_plural "Choose Contacts..." … … 9531 9498 9532 9499 #. +> trunk 9533 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:88 69500 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:880 9534 9501 msgid "Change Association..." 9535 9502 msgid_plural "Change Associations..." … … 9539 9506 9540 9507 #. +> trunk 9541 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:8 939508 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:887 9542 9509 msgid "Create New Contact..." 9543 9510 msgid_plural "Create New Contacts..." … … 9547 9514 9548 9515 #. +> trunk 9549 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp: 9009516 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:894 9550 9517 msgid "Delete Association" 9551 9518 msgid_plural "Delete Associations" … … 9594 9561 9595 9562 #. +> trunk 9596 #: src/viewer/ircview.cpp:20 479563 #: src/viewer/ircview.cpp:2039 9597 9564 #, kde-format 9598 9565 msgid "Open a query with %1" … … 9600 9567 9601 9568 #. +> trunk 9602 #: src/viewer/ircview.cpp:20 56src/viewer/topiclabel.cpp:3019569 #: src/viewer/ircview.cpp:2048 src/viewer/topiclabel.cpp:301 9603 9570 #, kde-format 9604 9571 msgid "Join the channel %1" … … 9873 9840 9874 9841 #, fuzzy 9842 #~ msgid "Network:" 9843 #~ msgstr "MreÅŸa" 9844 9845 #, fuzzy 9846 #~ msgid "Nickname:" 9847 #~ msgstr "Nadimak:" 9848 9849 #, fuzzy 9875 9850 #~ msgid "&Copy" 9876 9851 #~ msgstr "Kopiraj"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.