- Timestamp:
- May 11, 2011, 3:10:58 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/domtreeviewer.po
r798 r1015 7 7 "Project-Id-Version: domtreeviewer\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-13 09:42+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-05-10 09:04+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-08-29 19:16+0200\n" 11 11 "Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n" … … 159 159 msgstr "Premjesti Ävor" 160 160 161 #. +> trunk stable 161 #. +> trunk 162 #: domtreeview.cpp:70 163 #, fuzzy 164 #| msgid "Edit Element" 165 msgctxt "@title:window" 166 msgid "Edit Element" 167 msgstr "Uredi element" 168 169 #. +> stable 162 170 #: domtreeview.cpp:70 163 171 msgid "Edit Element" … … 174 182 msgstr "Umetni &prije trenutnog" 175 183 176 #. +> trunk stable 184 #. +> trunk 185 #: domtreeview.cpp:90 186 #, fuzzy 187 #| msgid "Edit Text" 188 msgctxt "@title:window" 189 msgid "Edit Text" 190 msgstr "Uredi tekst" 191 192 #. +> stable 177 193 #: domtreeview.cpp:90 178 194 msgid "Edit Text" 179 195 msgstr "Uredi tekst" 180 196 181 #. +> trunk stable 197 #. +> trunk 198 #: domtreeview.cpp:110 199 #, fuzzy 200 #| msgid "Edit Attribute" 201 msgctxt "@title:window" 202 msgid "Edit Attribute" 203 msgstr "Uredi atribute" 204 205 #. +> stable 182 206 #: domtreeview.cpp:110 183 207 msgid "Edit Attribute" 184 208 msgstr "Uredi atribute" 185 209 186 #. +> trunk stable 210 #. +> trunk 211 #: domtreeview.cpp:172 212 #, fuzzy, kde-format 213 #| msgid "DOM Tree for %1" 214 msgctxt "@title:window" 215 msgid "DOM Tree for %1" 216 msgstr "DOM stablo za %1" 217 218 #. +> stable 187 219 #: domtreeview.cpp:172 188 220 #, kde-format … … 190 222 msgstr "DOM stablo za %1" 191 223 192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listView) 193 #. +> trunk stable 194 #: domtreeview.cpp:172 domtreeviewbase.ui:115 224 #. +> trunk 225 #: domtreeview.cpp:172 226 #, fuzzy 227 #| msgid "DOM Tree" 228 msgctxt "@title:window" 195 229 msgid "DOM Tree" 196 230 msgstr "DOM stablo" … … 206 240 msgstr "Spremi DOM stablo kao HTML" 207 241 208 #. +> trunk stable242 #. +> trunk 209 243 #: domtreeview.cpp:584 244 #, fuzzy 245 msgctxt "@title:window" 246 msgid "File Exists" 247 msgstr "Datoteka veÄ postoji" 248 249 #. +> stable 250 #: domtreeview.cpp:585 210 251 msgid "File Exists" 211 252 msgstr "Datoteka postoji" … … 226 267 msgstr "PrepiÅ¡i" 227 268 228 #. +> trunk stable269 #. +> trunk 229 270 #: domtreeview.cpp:599 271 #, fuzzy 272 #| msgid "Unable to Open File" 273 msgctxt "@title:window" 274 msgid "Unable to Open File" 275 msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku" 276 277 #. +> stable 278 #: domtreeview.cpp:600 230 279 msgid "Unable to Open File" 231 280 msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku" … … 243 292 " za zapisivanje" 244 293 245 #. +> trunk stable294 #. +> trunk 246 295 #: domtreeview.cpp:604 296 #, fuzzy 297 #| msgid "Invalid URL" 298 msgctxt "@title:window" 299 msgid "Invalid URL" 300 msgstr "Neispravan URL" 301 302 #. +> stable 303 #: domtreeview.cpp:605 247 304 msgid "Invalid URL" 248 305 msgstr "Neispravan URL" … … 293 350 msgstr "&Sakrij" 294 351 352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listView) 353 #. +> trunk stable 354 #: domtreeviewbase.ui:115 355 msgid "DOM Tree" 356 msgstr "DOM stablo" 357 295 358 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, domTab) 296 359 #. +> trunk stable … … 402 465 msgstr "Alatna traka stabla" 403 466 404 #. +> trunk stable 467 #. +> trunk 468 #: domtreewindow.cpp:62 469 #, fuzzy 470 #| msgid "Message Log" 471 msgctxt "@title:window" 472 msgid "Message Log" 473 msgstr "Zapisnik poruka" 474 475 #. +> stable 405 476 #: domtreewindow.cpp:62 406 477 msgid "Message Log"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.