- Timestamp:
- May 9, 2011, 3:06:54 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r1008 r1012 11 11 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-05-0 6 11:45+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-05-08 12:49+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:23+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1056 1056 1057 1057 #. +> trunk stable 1058 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:524 ../kioslave/http/http.cpp:332 51058 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:524 ../kioslave/http/http.cpp:3327 1059 1059 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." 1060 1060 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za pristup ovim stranicama." 1061 1061 1062 1062 #. +> trunk stable 1063 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:526 ../kioslave/http/http.cpp:332 71063 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:526 ../kioslave/http/http.cpp:3329 1064 1064 msgid "Site:" 1065 1065 msgstr "Stranica:" … … 1072 1072 1073 1073 #. +> trunk stable 1074 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:62 51074 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:629 1075 1075 msgid "Login OK" 1076 1076 msgstr "Prijava u redu" 1077 1077 1078 1078 #. +> trunk stable 1079 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:65 41079 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:658 1080 1080 #, kde-format 1081 1081 msgid "Could not login to %1." … … 1272 1272 1273 1273 #. +> trunk stable 1274 #: ../kioslave/http/http.cpp:333 7 ../kioslave/http/http.cpp:52401274 #: ../kioslave/http/http.cpp:3339 ../kioslave/http/http.cpp:5242 1275 1275 msgid "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below before you are allowed to access any sites." 1276 1276 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za proxy posluÅŸitelj izlistan niÅŸe dolje prije nego Å¡to vam on dozvoli pristup bilo kojim stranicama." 1277 1277 1278 1278 #. +> trunk stable 1279 #: ../kioslave/http/http.cpp:334 0 ../kioslave/http/http.cpp:52441279 #: ../kioslave/http/http.cpp:3342 ../kioslave/http/http.cpp:5246 1280 1280 msgid "Proxy:" 1281 1281 msgstr "Proxy:" 1282 1282 1283 1283 #. +> trunk stable 1284 #: ../kioslave/http/http.cpp:340 11284 #: ../kioslave/http/http.cpp:3403 1285 1285 msgid "Authentication Failed." 1286 1286 msgstr "Neuspjela autentikacija" 1287 1287 1288 1288 #. +> trunk stable 1289 #: ../kioslave/http/http.cpp:340 4 ../kioslave/http/http.cpp:52461289 #: ../kioslave/http/http.cpp:3406 ../kioslave/http/http.cpp:5248 1290 1290 msgid "Proxy Authentication Failed." 1291 1291 msgstr "Neuspjela autentikacija posrednika (proxy)" 1292 1292 1293 1293 #. +> trunk stable 1294 #: ../kioslave/http/http.cpp:341 4 ../kioslave/http/http.cpp:52451294 #: ../kioslave/http/http.cpp:3416 ../kioslave/http/http.cpp:5247 1295 1295 #, kde-format 1296 1296 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>" … … 1298 1298 1299 1299 #. +> trunk stable 1300 #: ../kioslave/http/http.cpp:344 61300 #: ../kioslave/http/http.cpp:3448 1301 1301 msgid "Authorization failed." 1302 1302 msgstr "Autorizacija nije uspjela." 1303 1303 1304 1304 #. +> trunk stable 1305 #: ../kioslave/http/http.cpp:346 31305 #: ../kioslave/http/http.cpp:3465 1306 1306 msgid "Unknown Authorization method." 1307 1307 msgstr "Nepoznata autorizacijska metoda." 1308 1308 1309 1309 #. +> trunk stable 1310 #: ../kioslave/http/http.cpp:385 2 ../kioslave/http/http.cpp:39061310 #: ../kioslave/http/http.cpp:3854 ../kioslave/http/http.cpp:3908 1311 1311 #, kde-format 1312 1312 msgid "Sending data to %1" … … 1319 1319 1320 1320 #. +> trunk stable 1321 #: ../kioslave/http/http.cpp:43 681321 #: ../kioslave/http/http.cpp:4370 1322 1322 #, kde-format 1323 1323 msgid "Retrieving %1 from %2..." … … 1325 1325 1326 1326 #. +> trunk stable 1327 #: ../kioslave/http/http.cpp:437 41327 #: ../kioslave/http/http.cpp:4376 1328 1328 #, kde-format 1329 1329 msgid "Retrieving from %1..." … … 3533 3533 #. +> trunk stable 3534 3534 #: kio/copyjob.cpp:1349 kio/copyjob.cpp:1920 kio/global.cpp:669 3535 #: kio/job.cpp:220 7kio/paste.cpp:1163535 #: kio/job.cpp:2208 kio/paste.cpp:116 3536 3536 msgid "File Already Exists" 3537 3537 msgstr "Datoteka veÄ postoji" … … 5233 5233 5234 5234 #. +> trunk stable 5235 #: kio/global.cpp:1094 kio/slavebase.cpp:13 025235 #: kio/global.cpp:1094 kio/slavebase.cpp:1326 5236 5236 msgid "Unknown Error" 5237 5237 msgstr "Nepoznata greÅ¡ka"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.