- Timestamp:
- May 9, 2011, 3:06:54 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/ktouch.po
r1007 r1012 6 6 "Project-Id-Version: ktouch 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-05-0 5 11:03+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-08 12:48+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-06-27 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 90 90 msgstr "Danski" 91 91 92 #. +> trunk stable 93 #: keyboards/dvorak.keyboard.xml:3 92 #. +> trunk 93 #: keyboards/ee.keyboard.xml:3 94 #, fuzzy 95 msgctxt "Keyboard Layout Name" 96 msgid "Estonian" 97 msgstr "Estonski" 98 99 #. +> trunk stable 100 #: keyboards/el.keyboard.xml:3 101 #, fuzzy 102 msgctxt "Keyboard Layout Name" 103 msgid "Greek (English)" 104 msgstr "AmeriÄki engleski" 105 106 #. +> trunk stable 107 #: keyboards/en.dvorak.keyboard.xml:3 94 108 msgctxt "Keyboard Layout Name" 95 109 msgid "English Dvorak" … … 97 111 98 112 #. +> trunk stable 99 #: keyboards/dvorak_fr.keyboard.xml:3 113 #: keyboards/en.keyboard.xml:3 114 msgctxt "Keyboard Layout Name" 115 msgid "English" 116 msgstr "Engleski" 117 118 #. +> trunk 119 #: keyboards/en_gb.dvorak.keyboard.xml:3 120 #, fuzzy 121 msgctxt "Keyboard Layout Name" 122 msgid "English Dvorak (United Kingdom)" 123 msgstr "Engleski (Ujedinjeno Kraljevstvo)" 124 125 #. +> trunk 126 #: keyboards/en_gb.qwerty.keyboard.xml:3 127 #, fuzzy 128 msgctxt "Keyboard Layout Name" 129 msgid "English (United Kingdom)" 130 msgstr "Engleski (Ujedinjeno Kraljevstvo)" 131 132 #. +> trunk 133 #: keyboards/es.dvorak.keyboard.xml:3 134 #, fuzzy 135 #| msgctxt "Keyboard Layout Name" 136 #| msgid "English Dvorak" 137 msgctxt "Keyboard Layout Name" 138 msgid "Spanish Dvorak" 139 msgstr "Engleski Dvorak" 140 141 #. +> trunk stable 142 #: keyboards/es.keyboard.xml:3 143 #, fuzzy 144 msgctxt "Keyboard Layout Name" 145 msgid "Spanish" 146 msgstr "Å panjolski" 147 148 #. +> trunk stable 149 #: keyboards/fi.keyboard.xml:3 150 #, fuzzy 151 #| msgctxt "Keyboard Layout Name" 152 #| msgid "Swedish Keyboard" 153 msgctxt "Keyboard Layout Name" 154 msgid "Finnish Keyboard" 155 msgstr "Å vedska tipkovnica" 156 157 #. +> trunk stable 158 #: keyboards/fr.dvorak.keyboard.xml:3 100 159 msgctxt "Keyboard Layout Name" 101 160 msgid "French Dvorak" 102 161 msgstr "Francuski Dvorak" 103 104 #. +> trunk105 #: keyboards/ee.keyboard.xml:3106 #, fuzzy107 msgctxt "Keyboard Layout Name"108 msgid "Estonian"109 msgstr "Estonski"110 111 #. +> trunk stable112 #: keyboards/el.keyboard.xml:3113 #, fuzzy114 msgctxt "Keyboard Layout Name"115 msgid "Greek (English)"116 msgstr "AmeriÄki engleski"117 118 #. +> trunk stable119 #: keyboards/en.keyboard.xml:3120 msgctxt "Keyboard Layout Name"121 msgid "English"122 msgstr "Engleski"123 124 #. +> trunk125 #: keyboards/en_gb.dvorak.keyboard.xml:3126 #, fuzzy127 msgctxt "Keyboard Layout Name"128 msgid "English Dvorak (United Kingdom)"129 msgstr "Engleski (Ujedinjeno Kraljevstvo)"130 131 #. +> trunk132 #: keyboards/en_gb.qwerty.keyboard.xml:3133 #, fuzzy134 msgctxt "Keyboard Layout Name"135 msgid "English (United Kingdom)"136 msgstr "Engleski (Ujedinjeno Kraljevstvo)"137 138 #. +> trunk stable139 #: keyboards/es.keyboard.xml:3140 #, fuzzy141 msgctxt "Keyboard Layout Name"142 msgid "Spanish"143 msgstr "Å panjolski"144 145 #. +> trunk stable146 #: keyboards/fi.keyboard.xml:3147 #, fuzzy148 #| msgctxt "Keyboard Layout Name"149 #| msgid "Swedish Keyboard"150 msgctxt "Keyboard Layout Name"151 msgid "Finnish Keyboard"152 msgstr "Å vedska tipkovnica"153 162 154 163 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.