- Timestamp:
- May 8, 2011, 3:07:10 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kofficefilters.po
r1000 r1009 5 5 "Project-Id-Version: kofficefilters\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-05-0 3 12:10+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:05+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:10+CET\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 257 257 msgstr "" 258 258 259 #. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)260 259 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) 261 260 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, encodingPage) 261 #. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) 262 262 #. +> trunk stable 263 263 #: kcells/csv/dialogui.ui:52 kcells/csv/exportdialogui.ui:27 264 264 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:344 265 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:347266 265 msgid "Encoding" 267 266 msgstr "Kodiranje" … … 635 634 #. +> trunk stable 636 635 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:18 637 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:18638 636 msgid "Latex Export Filter Configuration" 639 637 msgstr "" 640 638 639 #. +> trunk stable 640 #: words/latex/import/lateximportdia.cc:47 641 msgid "Latex Import Filter Parameters" 642 msgstr "" 643 641 644 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) 642 645 #. +> trunk stable 643 646 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:45 644 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:45645 647 msgid "Document" 646 648 msgstr "Dokument" 647 649 650 #. +> trunk stable 651 #: words/latex/import/lateximportdia.cc:115 652 msgid "New document" 653 msgstr "Novi dokument" 654 648 655 #. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) 649 656 #. +> trunk stable 650 657 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:82 651 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:82652 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:66653 658 msgid "Document Style" 654 659 msgstr "" 655 660 661 #. +> trunk stable 662 #: words/latex/import/lateximportdia.cc:93 663 msgid "Unicode" 664 msgstr "Unicode" 665 666 #. +> trunk stable 667 #: words/latex/import/lateximportdia.cc:96 668 msgid "latin1" 669 msgstr "" 670 656 671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) 657 672 #. +> trunk stable 658 673 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:97 659 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:97660 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:75661 674 msgid "KWord style" 662 675 msgstr "" … … 665 678 #. +> trunk stable 666 679 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:116 667 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:116668 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:72669 680 msgid "Latex style" 670 681 msgstr "" … … 674 685 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:133 675 686 #: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:84 676 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:133677 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:110678 687 msgid "Document Type" 679 688 msgstr "" … … 682 691 #. +> trunk stable 683 692 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:148 684 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:148685 693 msgid "Independent document" 686 694 msgstr "" 687 695 696 #. +> trunk stable 697 #: words/latex/import/lateximportdia.cc:118 698 msgid "Embedded document" 699 msgstr "" 700 688 701 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) 689 702 #. +> trunk stable 690 703 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:154 691 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:154692 704 msgid "The document will be able to be compiled alone" 693 705 msgstr "" … … 696 708 #. +> trunk stable 697 709 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:157 698 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:157699 710 msgid "The document will be generated as a full latex document since all the include will be generated before the \\begin[document} and \\end{document} commands." 700 711 msgstr "" … … 703 714 #. +> trunk stable 704 715 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:173 705 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:173706 716 msgid "Document to include" 707 717 msgstr "" … … 710 720 #. +> trunk stable 711 721 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:176 712 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:176713 722 msgid "Do not generate either the latex header or the document environment" 714 723 msgstr "" … … 717 726 #. +> trunk stable 718 727 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:179 719 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:179720 728 msgid "The document will be generated as a latex document which will have to be included in a main latex document. It will allow you to generate several little files for each chapter of your document." 721 729 msgstr "" … … 724 732 #. +> trunk stable 725 733 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:196 726 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:196727 734 msgid "Document class:" 728 735 msgstr "" … … 731 738 #. +> trunk stable 732 739 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:212 733 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:212734 740 msgid "Quality:" 735 741 msgstr "Kvaliteta:" … … 738 744 #. +> trunk stable 739 745 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:228 740 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:228741 746 msgid "Default font size:" 742 747 msgstr "" … … 745 750 #. +> trunk stable 746 751 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:247 747 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:247748 752 #, fuzzy 749 753 msgid "Final" … … 753 757 #. +> trunk stable 754 758 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:252 755 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:252756 759 #, fuzzy 757 760 msgid "Draft" … … 761 764 #. +> trunk stable 762 765 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:273 763 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:273764 766 msgid "Pictures" 765 767 msgstr "Slike" 766 768 769 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester) 770 #. +> trunk stable 771 #: words/latex/export/latexexportdia.ui:288 772 msgid "This directory will contains the eps pictures of your document" 773 msgstr "" 774 767 775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 768 776 #. +> trunk stable 769 777 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:301 770 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:304771 778 msgid "Convert the pictures" 772 779 msgstr "" … … 775 782 #. +> trunk stable 776 783 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:320 777 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:323778 784 msgid "Pictures directory:" 779 785 msgstr "" … … 784 790 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:329 785 791 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:376 786 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:332787 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:379788 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:88789 792 msgid "Language" 790 793 msgstr "Jezik" … … 793 796 #. +> trunk stable 794 797 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:391 795 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:394796 798 #, fuzzy 797 799 msgid "Remove" … … 801 803 #. +> trunk stable 802 804 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:407 803 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:410804 805 #, fuzzy 805 806 msgid "Add" … … 809 810 #. +> trunk stable 810 811 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:443 811 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:446812 812 #, fuzzy 813 813 msgid "Contents" … … 817 817 #. +> trunk stable 818 818 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:461 819 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:464820 819 msgid "Export information about author" 821 820 msgstr "" … … 824 823 #. +> trunk stable 825 824 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:483 826 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:486827 825 msgid "Add a table of content" 828 826 msgstr "" … … 831 829 #. +> trunk stable 832 830 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:502 833 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:505834 831 msgid "Notes" 835 832 msgstr "BiljeÅ¡ke" … … 838 835 #. +> trunk stable 839 836 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:517 840 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:520841 837 msgid "Don't export" 842 838 msgstr "" … … 845 841 #. +> trunk stable 846 842 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:533 847 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:536848 843 msgid "Export notes in comments" 849 844 msgstr "" … … 852 847 #. +> trunk stable 853 848 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:549 854 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:552855 849 msgid "Export notes in margin notes" 856 850 msgstr "" … … 859 853 #. +> trunk stable 860 854 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:574 861 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:577862 855 #, fuzzy 863 856 msgid "&Help" … … 867 860 #. +> trunk stable 868 861 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:577 869 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:580870 862 msgid "F1" 871 863 msgstr "F1" … … 874 866 #. +> trunk stable 875 867 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:605 876 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:608877 868 #: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:160 xsltfilter/import/xsltdialog.ui:160 878 869 #, fuzzy … … 883 874 #. +> trunk stable 884 875 #: kcells/latex/export/latexexportdia.ui:619 885 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:622886 876 #: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:171 xsltfilter/import/xsltdialog.ui:171 887 877 #, fuzzy … … 1000 990 1001 991 #. +> trunk stable 1002 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:911003 msgid "Failed to read data."1004 msgstr ""1005 1006 #. +> trunk stable1007 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:911008 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:1021009 msgid "Export Error"1010 msgstr ""1011 1012 #. +> trunk stable1013 #: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/latex/latexexport.cc:671014 #: kformula/latex/latexexport.cc:741015 msgid "LaTeX Export Error"1016 msgstr ""1017 1018 #. +> trunk stable1019 #: kchart/svg/svgexport.cc:62 kchart/svg/svgexport.cc:751020 #: kchart/svg/svgexport.cc:89 kformula/svg/svgexport.cc:641021 #: kformula/svg/svgexport.cc:81 kformula/svg/svgexport.cc:951022 msgid "SVG Export Error"1023 msgstr ""1024 1025 #. +> trunk stable1026 #: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:1021027 msgid "Malformed XML data."1028 msgstr ""1029 1030 #. +> trunk stable1031 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportdialog.cpp:351032 msgid "Export to Image"1033 msgstr ""1034 1035 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)1036 #. +> trunk stable1037 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:271038 #, fuzzy1039 msgid "Page:"1040 msgstr "Stranica "1041 1042 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)1043 #. +> trunk stable1044 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:381045 msgid "Complete Page"1046 msgstr ""1047 1048 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)1049 #. +> trunk stable1050 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:431051 msgid "Area of Objects on Page"1052 msgstr ""1053 1054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)1055 #. +> trunk stable1056 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:551057 msgid "Area to export:"1058 msgstr ""1059 1060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)1061 #. +> trunk stable1062 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:631063 msgid "Custom size (in pixels):"1064 msgstr ""1065 1066 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)1067 #. +> trunk stable1068 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:1081069 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:891070 #, fuzzy1071 msgid "Height:"1072 msgstr "Visina:"1073 1074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)1075 #. +> trunk stable1076 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:1191077 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:841078 #, fuzzy1079 msgid "Width:"1080 msgstr "Å irina:"1081 1082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)1083 #. +> trunk stable1084 #: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:2001085 msgid "Margin:"1086 msgstr ""1087 1088 #. +> trunk stable1089 992 #: kword/abiword/abiwordimport.cc:479 1090 993 #, kde-format … … 1351 1254 msgstr "" 1352 1255 1353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester)1354 #. +> trunk stable1355 #: kword/latex/export/latexexportdia.ui:2881356 msgid "This directory will contains the eps pictures of your document"1357 msgstr ""1358 1359 #. +> trunk stable1360 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:471361 msgid "Latex Import Filter Parameters"1362 msgstr ""1363 1364 #. +> trunk stable1365 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:931366 msgid "Unicode"1367 msgstr "Unicode"1368 1369 #. +> trunk stable1370 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:961371 msgid "latin1"1372 msgstr ""1373 1374 #. +> trunk stable1375 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:1151376 msgid "New document"1377 msgstr "Novi dokument"1378 1379 #. +> trunk stable1380 #: kword/latex/import/lateximportdia.cc:1181381 msgid "Embedded document"1382 msgstr ""1383 1384 1256 #. +> trunk stable 1385 1257 #: kword/libexport/KWEFKWordLeader.cc:1205 … … 1433 1305 msgid "First Page Footer" 1434 1306 msgstr "PodnoÅŸje prve stranice" 1435 1436 #. +> trunk stable1437 #: kword/mswrite/ImportDialog.cc:421438 msgid "KWord's MS Write Import Filter"1439 msgstr ""1440 1441 #. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget)1442 #. +> trunk stable1443 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:181444 msgid "MS Write Import Dialog"1445 msgstr ""1446 1447 #. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)1448 #. +> trunk stable1449 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:431450 msgid "&Encoding"1451 msgstr "Kodiranje"1452 1453 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QButtonGroup)1454 #. +> trunk stable1455 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:461456 msgid "Select the encoding of the Write document.<br><br>Try the Default Encoding (CP 1252), if unsure."1457 msgstr ""1458 1459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)1460 #. +> trunk stable1461 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:761462 msgid "&Other encoding:"1463 msgstr ""1464 1465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)1466 #. +> trunk stable1467 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:1071468 msgid "&Default encoding (CP 1252)"1469 msgstr ""1470 1471 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)1472 #. +> trunk stable1473 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:1161474 msgid "Most Write documents are stored using this encoding (also known as windows-1252).<br><br>Select this if unsure."1475 msgstr ""1476 1477 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)1478 #. +> trunk stable1479 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:1431480 msgid "&Advanced"1481 msgstr "&Napredno"1482 1483 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox)1484 #. +> trunk stable1485 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:1461486 msgid "These advanced options allow you to fine-tune the importing of formatting information. They compensate for differences between KWord and MS Write by adding extra formatting information (not found in the original document), to try to make the imported document look as close to the original as possible.<br><br>It is safe to use the defaults, if unsure."1487 msgstr ""1488 1489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)1490 #. +> trunk stable1491 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:1711492 msgid "Compensate for &linespacing differences"1493 msgstr ""1494 1495 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)1496 #. +> trunk stable1497 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:1771498 msgid "Try to simulate Write's linespacing by adding some spaces before each paragraph."1499 msgstr ""1500 1501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)1502 #. +> trunk stable1503 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:2021504 msgid "Enable &image positioning"1505 msgstr ""1506 1507 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)1508 #. +> trunk stable1509 #: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:2081510 msgid "Use paragraph indentation to position images."1511 msgstr ""1512 1307 1513 1308 #. +> trunk stable … … 1596 1391 1597 1392 #. +> trunk stable 1598 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:421599 #, fuzzy1600 msgid "Export Filter Parameters"1601 msgstr "Parà metres del filtre d'exportació a Latex"1602 1603 #. +> trunk stable1604 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:781605 msgid "Keep ratio"1606 msgstr "SaÄuvaj odnos"1607 1608 #. +> trunk stable1609 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:1001610 #, fuzzy1611 msgid "Width (%):"1612 msgstr "Å irina"1613 1614 #. +> trunk stable1615 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:1051616 #, fuzzy1617 msgid "Height (%):"1618 msgstr "&Visina:"1619 1620 #. +> trunk stable1621 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:2681622 #: showcase/genericimageexport/genericimageexport.cpp:1271623 msgid "Failed to write file."1624 msgstr ""1625 1626 #. +> trunk stable1627 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:2681628 msgid "PNG Export Error"1629 msgstr ""1630 1631 #. +> trunk stable1632 1393 #: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:83 1633 1394 #, fuzzy, kde-format … … 1765 1526 msgid "Could not write block" 1766 1527 msgstr "Ne mogu zapisati u %1" 1767 1768 #. +> trunk stable1769 #: showcase/genericimageexport/genericimageexport.cpp:1281770 #, kde-format1771 msgid "%1 Export Error"1772 msgstr ""1773 1774 #. +> trunk stable1775 #: showcase/kword/kprkword.cc:91 showcase/kword/odp2odt.cpp:2871776 msgid "Slide Title"1777 msgstr ""1778 1528 1779 1529 #. +> trunk stable … … 1826 1576 1827 1577 #. +> trunk stable 1578 #: flow/imageexport/flow_imageexport.cpp:91 1579 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:67 1580 #: kchart/svg/svgexport.cc:61 kformula/latex/latexexport.cc:60 1581 #: kformula/png/pngexport.cc:58 kformula/svg/svgexport.cc:63 1582 msgid "Failed to read data." 1583 msgstr "" 1584 1585 #. +> trunk stable 1586 #: flow/imageexport/flow_imageexport.cpp:91 1587 #: flow/imageexport/flow_imageexport.cpp:102 1588 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:68 1589 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:81 1590 msgid "Export Error" 1591 msgstr "" 1592 1593 #. +> trunk stable 1594 #: flow/imageexport/flow_imageexport.cpp:102 1595 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:80 1596 #: kchart/svg/svgexport.cc:74 kformula/latex/latexexport.cc:67 1597 #: kformula/png/pngexport.cc:65 kformula/svg/svgexport.cc:80 1598 msgid "Malformed XML data." 1599 msgstr "" 1600 1601 #. +> trunk stable 1602 #: flow/imageexport/flow_imageexportdialog.cpp:35 1603 msgid "Export to Image" 1604 msgstr "" 1605 1606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 1607 #. +> trunk stable 1608 #: flow/imageexport/flow_imageexportwidget.ui:27 1609 #, fuzzy 1610 msgid "Page:" 1611 msgstr "Stranica " 1612 1613 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) 1614 #. +> trunk stable 1615 #: flow/imageexport/flow_imageexportwidget.ui:38 1616 msgid "Complete Page" 1617 msgstr "" 1618 1619 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) 1620 #. +> trunk stable 1621 #: flow/imageexport/flow_imageexportwidget.ui:43 1622 msgid "Area of Objects on Page" 1623 msgstr "" 1624 1625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 1626 #. +> trunk stable 1627 #: flow/imageexport/flow_imageexportwidget.ui:55 1628 msgid "Area to export:" 1629 msgstr "" 1630 1631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 1632 #. +> trunk stable 1633 #: flow/imageexport/flow_imageexportwidget.ui:63 1634 msgid "Custom size (in pixels):" 1635 msgstr "" 1636 1637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 1638 #. +> trunk stable 1639 #: flow/imageexport/flow_imageexportwidget.ui:108 1640 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:89 1641 #, fuzzy 1642 msgid "Height:" 1643 msgstr "Visina:" 1644 1645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 1646 #. +> trunk stable 1647 #: flow/imageexport/flow_imageexportwidget.ui:119 1648 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:84 1649 #, fuzzy 1650 msgid "Width:" 1651 msgstr "Å irina:" 1652 1653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 1654 #. +> trunk stable 1655 #: flow/imageexport/flow_imageexportwidget.ui:200 1656 msgid "Margin:" 1657 msgstr "" 1658 1659 #. +> trunk stable 1660 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:122 1661 #: kchart/svg/svgexport.cc:88 kformula/latex/latexexport.cc:74 1662 #: kformula/png/pngexportdia.cc:248 kformula/svg/svgexport.cc:94 1663 #: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:134 1664 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268 1665 msgid "Failed to write file." 1666 msgstr "" 1667 1668 #. +> trunk stable 1669 #: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:123 1670 #: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:135 1671 #, kde-format 1672 msgid "%1 Export Error" 1673 msgstr "" 1674 1675 #. +> trunk stable 1676 #: kchart/svg/svgexport.cc:62 kchart/svg/svgexport.cc:75 1677 #: kchart/svg/svgexport.cc:89 kformula/svg/svgexport.cc:64 1678 #: kformula/svg/svgexport.cc:81 kformula/svg/svgexport.cc:95 1679 msgid "SVG Export Error" 1680 msgstr "" 1681 1682 #. +> trunk stable 1683 #: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/latex/latexexport.cc:67 1684 #: kformula/latex/latexexport.cc:74 1685 msgid "LaTeX Export Error" 1686 msgstr "" 1687 1688 #. +> trunk stable 1689 #: kformula/png/pngexport.cc:58 kformula/png/pngexport.cc:65 1690 #: kformula/png/pngexportdia.cc:248 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268 1691 msgid "PNG Export Error" 1692 msgstr "" 1693 1694 #. +> trunk stable 1828 1695 #: kformula/png/pngexportdia.cc:49 1829 1696 msgid "PNG Export Filter Parameters" … … 1831 1698 1832 1699 #. +> trunk stable 1700 #: kformula/png/pngexportdia.cc:189 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:78 1701 msgid "Keep ratio" 1702 msgstr "SaÄuvaj odnos" 1703 1704 #. +> trunk stable 1833 1705 #: kformula/png/pngexportdia.cc:195 1834 1706 #, fuzzy … … 1852 1724 msgstr "" 1853 1725 1726 #. +> trunk stable 1727 #: kpresenter/kword/kprkword.cc:99 kpresenter/kword/odp2odt.cpp:287 1728 msgid "Slide Title" 1729 msgstr "" 1730 1731 #. +> trunk stable 1732 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:42 1733 #, fuzzy 1734 msgid "Export Filter Parameters" 1735 msgstr "Parà metres del filtre d'exportació a Latex" 1736 1737 #. +> trunk stable 1738 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:100 1739 #, fuzzy 1740 msgid "Width (%):" 1741 msgstr "Å irina" 1742 1743 #. +> trunk stable 1744 #: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:105 1745 #, fuzzy 1746 msgid "Height (%):" 1747 msgstr "&Visina:" 1748 1854 1749 #. +> trunk 1855 1750 #: words/ascii/ImportDialog.cc:45 … … 1857 1752 msgid "Words's Plain Text Import Filter" 1858 1753 msgstr "KWord Latex filtar uvoza" 1754 1755 #. +> trunk stable 1756 #: words/mswrite/ImportDialog.cc:42 1757 msgid "KWord's MS Write Import Filter" 1758 msgstr "" 1759 1760 #. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) 1761 #. +> trunk stable 1762 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:18 1763 msgid "MS Write Import Dialog" 1764 msgstr "" 1765 1766 #. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) 1767 #. +> trunk stable 1768 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:43 1769 msgid "&Encoding" 1770 msgstr "Kodiranje" 1771 1772 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QButtonGroup) 1773 #. +> trunk stable 1774 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:46 1775 msgid "Select the encoding of the Write document.<br><br>Try the Default Encoding (CP 1252), if unsure." 1776 msgstr "" 1777 1778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) 1779 #. +> trunk stable 1780 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:76 1781 msgid "&Other encoding:" 1782 msgstr "" 1783 1784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) 1785 #. +> trunk stable 1786 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:107 1787 msgid "&Default encoding (CP 1252)" 1788 msgstr "" 1789 1790 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) 1791 #. +> trunk stable 1792 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:116 1793 msgid "Most Write documents are stored using this encoding (also known as windows-1252).<br><br>Select this if unsure." 1794 msgstr "" 1795 1796 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) 1797 #. +> trunk stable 1798 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:143 1799 msgid "&Advanced" 1800 msgstr "&Napredno" 1801 1802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox) 1803 #. +> trunk stable 1804 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:146 1805 msgid "These advanced options allow you to fine-tune the importing of formatting information. They compensate for differences between KWord and MS Write by adding extra formatting information (not found in the original document), to try to make the imported document look as close to the original as possible.<br><br>It is safe to use the defaults, if unsure." 1806 msgstr "" 1807 1808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 1809 #. +> trunk stable 1810 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:171 1811 msgid "Compensate for &linespacing differences" 1812 msgstr "" 1813 1814 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) 1815 #. +> trunk stable 1816 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:177 1817 msgid "Try to simulate Write's linespacing by adding some spaces before each paragraph." 1818 msgstr "" 1819 1820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) 1821 #. +> trunk stable 1822 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:202 1823 msgid "Enable &image positioning" 1824 msgstr "" 1825 1826 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) 1827 #. +> trunk stable 1828 #: words/mswrite/ImportDialogUI.ui:208 1829 msgid "Use paragraph indentation to position images." 1830 msgstr "" 1859 1831 1860 1832 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.