- Timestamp:
- May 6, 2011, 3:07:31 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r1004 r1007 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-05-0 4 11:06+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 11:04+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 59 59 60 60 #. +> trunk 61 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:462 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:6 1261 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:462 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:605 62 62 #, fuzzy 63 63 msgid "KML files (*.kml)" … … 83 83 84 84 #. +> trunk stable 85 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:508 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:5 8085 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:508 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:573 86 86 #, fuzzy 87 87 msgid "KML Files (*.kml)" … … 273 273 274 274 #. +> trunk stable 275 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:2 60275 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:249 276 276 #, fuzzy 277 277 msgid "Download Region" … … 279 279 280 280 #. +> trunk stable 281 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:5 42281 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:531 282 282 #, fuzzy 283 283 #| msgid "Select the entire text of the current document." … … 286 286 287 287 #. +> trunk stable 288 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:5 46288 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:535 289 289 #, qt-format 290 290 msgid "Estimated download size: %1 MB" … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:5 49294 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:538 295 295 #, qt-format 296 296 msgid "Estimated download size: %1 kB" … … 445 445 446 446 #. +> trunk stable 447 #: src/lib/GoToDialog.cpp:1 36447 #: src/lib/GoToDialog.cpp:143 448 448 #, fuzzy, qt-format 449 449 msgid "Current Location: %1" … … 451 451 452 452 #. +> trunk stable 453 #: src/lib/GoToDialog.cpp:17 0453 #: src/lib/GoToDialog.cpp:177 454 454 #, fuzzy 455 455 msgid "Home" … … 1047 1047 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:120 src/lib/MarbleControlBox.cpp:200 1048 1048 #: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:147 1049 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:4 17src/QtMainWindow.cpp:3081049 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451 src/QtMainWindow.cpp:308 1050 1050 msgid "Routing" 1051 1051 msgstr "Usmjeravanje" … … 1716 1716 1717 1717 #. +> trunk stable 1718 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:18 51718 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:184 1719 1719 msgid "&Remove this destination" 1720 1720 msgstr "Ukloni od&rediÅ¡te" 1721 1721 1722 1722 #. +> trunk stable 1723 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:18 81723 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:187 1724 1724 msgid "&Export route..." 1725 1725 msgstr "Izv&ezi rutuâŠ" 1726 1726 1727 1727 #. +> trunk stable 1728 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:8 311728 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:816 1729 1729 msgid "Export Route" 1730 1730 msgstr "Izvezi rutu" 1731 1731 1732 1732 #. +> trunk stable 1733 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:8 331733 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:818 1734 1734 #, fuzzy 1735 1735 #| msgid "GPX files (*.gpx)" … … 1826 1826 1827 1827 #. +> trunk stable 1828 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:12 31828 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:122 1829 1829 msgid "Get Directions" 1830 1830 msgstr "Nabavi upute" 1831 1831 1832 1832 #. +> trunk stable 1833 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:12 41833 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:123 1834 1834 msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 1835 1835 msgstr "Dohvati upute usmjeravanje za odabrana odrediÅ¡ta." 1836 1836 1837 1837 #. +> trunk stable 1838 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:13 41838 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:133 1839 1839 msgid "Search" 1840 1840 msgstr "TraÅŸi" 1841 1841 1842 1842 #. +> trunk stable 1843 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:13 51843 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:134 1844 1844 msgid "Find places matching the search term" 1845 1845 msgstr "NaÄi mjesta koja odgovaraju uvjetima pretaÅŸivanja" 1846 1846 1847 1847 #. +> trunk 1848 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:25 71848 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:255 1849 1849 #, fuzzy 1850 1850 msgid "Directions - Marble" … … 1852 1852 1853 1853 #. +> trunk 1854 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:3 341854 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:327 1855 1855 #, fuzzy 1856 1856 msgid "No placemark found" … … 1858 1858 1859 1859 #. +> trunk stable 1860 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:57 91860 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:572 1861 1861 #, fuzzy 1862 1862 msgid "Open Route" … … 1864 1864 1865 1865 #. +> trunk 1866 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:6 101866 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:603 1867 1867 #, fuzzy 1868 1868 msgid "Save Route" … … 1870 1870 1871 1871 #. +> trunk 1872 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:6 241872 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:617 1873 1873 #, fuzzy 1874 1874 msgid "No route found" … … 2547 2547 2548 2548 #. +> trunk 2549 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:2 482549 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:252 2550 2550 #, fuzzy 2551 2551 msgid "Starting guidance mode, please wait..." … … 2558 2558 msgstr "Pokretanje ispisnog sustava âŠ" 2559 2559 2560 #. +> trunk stable 2561 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:422 2560 #. +> trunk 2561 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:305 2562 #, fuzzy 2563 msgid "Calculate a route to get directions." 2564 msgstr "IzraÄunaj izraz" 2565 2566 #. +> trunk 2567 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:308 2568 #, fuzzy 2569 msgid "Route left." 2570 msgstr "Zaokreni ulijevo" 2571 2572 #. +> trunk 2573 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:311 2574 #, fuzzy 2575 msgid "Destination ahead." 2576 msgstr "OdrediÅ¡ni datoteka" 2577 2578 #. +> trunk stable 2579 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:456 2562 2580 #, fuzzy 2563 2581 msgid "&Routing" … … 2565 2583 2566 2584 #. +> trunk stable 2567 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:4 322585 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 2568 2586 msgid "Routing information and navigation controls" 2569 2587 msgstr "" … … 3097 3115 msgstr "Geografska lokacija" 3098 3116 3117 #. +> trunk 3118 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 3119 #, fuzzy 3120 msgid "camping" 3121 msgstr "PridruÅŸivanje" 3122 3123 #. +> trunk 3124 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 3125 #, fuzzy 3126 msgid "hostel" 3127 msgstr "Ghostbear" 3128 3129 #. +> trunk 3130 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 3131 msgid "hotel" 3132 msgstr "" 3133 3134 #. +> trunk 3135 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 3136 #, fuzzy 3137 msgid "motel" 3138 msgstr "SmajliÄi" 3139 3140 #. +> trunk 3141 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 3142 #, fuzzy 3143 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3144 #| msgid "South Gate" 3145 msgid "youth hostel" 3146 msgstr "South Gate" 3147 3148 #. +> trunk 3149 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 3150 #, fuzzy 3151 msgid "library" 3152 msgstr "&Biblioteka" 3153 3154 #. +> trunk 3155 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 3156 #, fuzzy 3157 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3158 #| msgid "Collegedale" 3159 msgid "college" 3160 msgstr "Collegedale" 3161 3162 #. +> trunk 3163 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 3164 #, fuzzy 3165 #| msgid "School" 3166 msgid "school" 3167 msgstr "Å kola" 3168 3169 #. +> trunk 3170 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 3171 #, fuzzy 3172 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3173 #| msgid "University City" 3174 msgid "university" 3175 msgstr "University City" 3176 3177 #. +> trunk 3178 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 3179 #, fuzzy 3180 msgid "bar" 3181 msgstr "bar" 3182 3183 #. +> trunk 3184 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84 3185 msgid "biergarten" 3186 msgstr "" 3187 3188 #. +> trunk 3189 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86 3190 #, fuzzy 3191 msgid "cafe" 3192 msgstr "Meta" 3193 3194 #. +> trunk 3195 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88 3196 #, fuzzy 3197 msgid "fast food" 3198 msgstr "NajviÅ¡e pobjeda:" 3199 3200 #. +> trunk 3201 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90 3202 #, fuzzy 3203 msgid "pub" 3204 msgstr "Hub" 3205 3206 #. +> trunk 3207 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92 3208 #, fuzzy 3209 msgid "restaurant" 3210 msgstr "ponovo pokreni" 3211 3212 #. +> trunk 3213 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94 3214 #, fuzzy 3215 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3216 #| msgid "Proctor" 3217 msgid "doctor" 3218 msgstr "Proctor" 3219 3220 #. +> trunk 3221 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96 3222 #, fuzzy 3223 msgid "hospital" 3224 msgstr "talijanska" 3225 3226 #. +> trunk 3227 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98 3228 #, fuzzy 3229 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3230 #| msgid "Parma" 3231 msgid "pharmacy" 3232 msgstr "Parma" 3233 3234 #. +> trunk 3235 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100 3236 #, fuzzy 3237 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3238 #| msgid "Burbank" 3239 msgid "bank" 3240 msgstr "Burbank" 3241 3242 #. +> trunk 3243 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102 3244 #, fuzzy 3245 msgid "beverages" 3246 msgstr "Prosjek" 3247 3248 #. +> trunk 3249 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104 3250 msgid "hifi" 3251 msgstr "" 3252 3253 #. +> trunk 3254 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106 3255 #, fuzzy 3256 msgid "supermarket" 3257 msgstr "Newark" 3258 3259 #. +> trunk 3260 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108 3261 #, fuzzy 3262 msgid "attraction" 3263 msgstr "Br. iteracija:" 3264 3265 #. +> trunk 3266 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110 3267 #, fuzzy 3268 msgid "castle" 3269 msgstr "Castle" 3270 3271 #. +> trunk 3272 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112 3273 #, fuzzy 3274 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3275 #| msgid "Kenema" 3276 msgid "cinema" 3277 msgstr "Kenema" 3278 3279 #. +> trunk 3280 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114 3281 #, fuzzy 3282 msgid "monument" 3283 msgstr "Dokument" 3284 3285 #. +> trunk 3286 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116 3287 msgid "museum" 3288 msgstr "" 3289 3290 #. +> trunk 3291 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118 3292 msgid "ruin" 3293 msgstr "" 3294 3295 #. +> trunk 3296 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120 3297 #, fuzzy 3298 msgid "theatre" 3299 msgstr "Theatre" 3300 3301 #. +> trunk 3302 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122 3303 #, fuzzy 3304 msgid "theme park" 3305 msgstr "tema" 3306 3307 #. +> trunk 3308 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124 3309 #, fuzzy 3310 msgid "view point" 3311 msgstr "Ukloni vezu" 3312 3313 #. +> trunk 3314 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126 3315 #, fuzzy 3316 msgid "zoo" 3317 msgstr "Mjesec" 3318 3319 #. +> trunk 3320 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128 3321 #, fuzzy 3322 msgid "airport" 3323 msgstr "ZraÄna luka" 3324 3325 #. +> trunk 3326 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130 3327 #, fuzzy 3328 msgid "bus station" 3329 msgstr "Rotacija" 3330 3331 #. +> trunk 3332 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132 3333 #, fuzzy 3334 msgid "bus stop" 3335 msgstr "stani" 3336 3337 #. +> trunk 3338 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134 3339 #, fuzzy 3340 msgid "car share" 3341 msgstr "Chahar shanbe" 3342 3343 #. +> trunk 3344 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136 3345 msgid "fuel" 3346 msgstr "" 3347 3348 #. +> trunk 3349 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138 3350 #, fuzzy 3351 msgid "parking" 3352 msgstr "Slaganje" 3353 3354 #. +> trunk 3355 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140 3356 #, fuzzy 3357 msgid "train station" 3358 msgstr "Orijentacija" 3359 3360 #. +> trunk 3361 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142 3362 #, fuzzy 3363 msgid "atm" 3364 msgstr "atm" 3365 3366 #. +> trunk 3367 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144 3368 #, fuzzy 3369 msgid "tram stop" 3370 msgstr "Maks. zaustavljanje:" 3371 3372 #. +> trunk 3373 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146 3374 #, fuzzy 3375 msgid "bicycle rental" 3376 msgstr "Postotak pobjeda" 3377 3378 #. +> trunk 3379 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148 3380 #, fuzzy 3381 msgid "car rental" 3382 msgstr "Resorno" 3383 3384 #. +> trunk 3385 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150 3386 #, fuzzy 3387 msgid "speed camera" 3388 msgstr "Pretpostavljena gama:" 3389 3390 #. +> trunk 3391 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152 3392 #, fuzzy 3393 msgid "taxi" 3394 msgstr "Kurziv" 3395 3396 #. +> trunk 3397 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 3398 #, fuzzy 3399 msgid "Local OSM Search" 3400 msgstr "Baza podataka" 3401 3402 #. +> trunk 3403 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:29 3404 msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." 3405 msgstr "" 3406 3407 #. +> trunk 3408 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:30 3409 #, fuzzy 3410 #| msgctxt "Name" 3411 #| msgid "GMail data engine" 3412 msgid "Offline OpenStreetMap Search" 3413 msgstr "GMail podrÅ¡ka" 3414 3415 #. +> trunk 3416 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:155 3417 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:157 3418 #, fuzzy 3419 msgid "north" 3420 msgstr "Sjever" 3421 3422 #. +> trunk 3423 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:159 3424 #, fuzzy 3425 msgid "north-west" 3426 msgstr "NW" 3427 3428 #. +> trunk 3429 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:161 3430 #, fuzzy 3431 msgid "west" 3432 msgstr "&Zapad" 3433 3434 #. +> trunk 3435 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:163 3436 #, fuzzy 3437 msgid "south-west" 3438 msgstr "SW" 3439 3440 #. +> trunk 3441 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:165 3442 #, fuzzy 3443 msgid "south" 3444 msgstr "Jug" 3445 3446 #. +> trunk 3447 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:167 3448 #, fuzzy 3449 msgid "south-east" 3450 msgstr "SE" 3451 3452 #. +> trunk 3453 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:169 3454 #, fuzzy 3455 msgid "east" 3456 msgstr "IstoÄni Uzbekistan" 3457 3458 #. +> trunk 3459 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:171 3460 #, fuzzy 3461 msgid "north-east" 3462 msgstr "NE" 3463 3099 3464 #. +> trunk stable 3100 3465 #: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.