Changeset 100 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/kdeqt.po
- Timestamp:
- Mar 4, 2010, 3:10:59 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/kdeqt.po
r85 r100 7 7 "Project-Id-Version: kdeqt\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 2-21 11:04+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 09:15+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 21:43+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Josip Sokcevic <sokcevic@gmail.com>\n" … … 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 16 "Language: hr\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" 20 19 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 155 154 #. +> trunk stable 156 155 #: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 157 #, fuzzy158 156 msgid "Decay HF ratio (%)" 159 157 msgstr "" … … 161 159 #. +> trunk stable 162 160 #: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 163 #, fuzzy164 161 msgid "Decay time (ms)" 165 162 msgstr "" … … 167 164 #. +> trunk stable 168 165 #: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 169 #, fuzzy170 166 msgid "Density (%)" 171 167 msgstr "" … … 173 169 #. +> trunk stable 174 170 #: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 175 #, fuzzy176 171 msgid "Diffusion (%)" 177 172 msgstr "" … … 179 174 #. +> trunk stable 180 175 #: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 181 #, fuzzy182 176 msgid "Reflections delay (ms)" 183 177 msgstr "" … … 185 179 #. +> trunk stable 186 180 #: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 187 #, fuzzy188 181 msgid "Reflections level (mB)" 189 182 msgstr "" … … 296 289 #. +> trunk stable 297 290 #: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 298 #| msgid "Insert"299 291 msgid "In use" 300 292 msgstr "Koristi se" … … 312 304 #. +> trunk stable 313 305 #: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 314 #| msgid "Couldn't connect to server."315 306 msgid "Could not connect" 316 307 msgstr "Ne mogu se povezati" … … 461 452 #. +> trunk stable 462 453 #: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 463 #| msgid "Name"464 454 msgctxt "Phonon::" 465 455 msgid "Games" … … 581 571 #. +> trunk stable 582 572 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:113 583 #| msgid "&Copy"584 573 msgctxt "Copy context menu item" 585 574 msgid "Copy" … … 606 595 #. +> trunk stable 607 596 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:133 608 #| msgid "Redo"609 597 msgctxt "Reload context menu item" 610 598 msgid "Reload" … … 613 601 #. +> trunk stable 614 602 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:138 615 #| msgid "Cu&t"616 603 msgctxt "Cut context menu item" 617 604 msgid "Cut" … … 620 607 #. +> trunk stable 621 608 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:143 622 #| msgid "&Paste"623 609 msgctxt "Paste context menu item" 624 610 msgid "Paste" … … 657 643 #. +> trunk stable 658 644 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:173 659 #| msgid "Open"660 645 msgctxt "Open Link context menu item" 661 646 msgid "Open Link" … … 706 691 #. +> trunk stable 707 692 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:209 708 #| msgid "&Font"709 693 msgctxt "Font context sub-menu item" 710 694 msgid "Fonts" … … 725 709 #. +> trunk stable 726 710 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:224 727 #| msgid "&Underline"728 711 msgctxt "Underline context menu item" 729 712 msgid "Underline" … … 732 715 #. +> trunk stable 733 716 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:229 734 #, fuzzy735 717 msgctxt "Outline context menu item" 736 718 msgid "Outline" … … 751 733 #. +> trunk stable 752 734 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:244 753 #| msgid "Defaults"754 735 msgctxt "Default writing direction context menu item" 755 736 msgid "Default" … … 770 751 #. +> trunk stable 771 752 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:259 772 #| msgid "Insert"773 753 msgctxt "Inspect Element context menu item" 774 754 msgid "Inspect" … … 795 775 #. +> trunk stable 796 776 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:349 797 #| msgid "Unknown error"798 777 msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" 799 778 msgid "Unknown" … … 864 843 #. +> trunk stable 865 844 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:386 866 #, fuzzy867 845 msgctxt "Media controller element" 868 846 msgid "Slider Thumb" … … 986 964 #. +> trunk stable 987 965 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:432 988 #| msgid "Rem. Time"989 966 msgctxt "Media controller element" 990 967 msgid "Remaining movie time" … … 1063 1040 #. +> trunk stable 1064 1041 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61 1065 #| msgid "Top"1066 1042 msgctxt "QWebPage" 1067 1043 msgid "Top" … … 1076 1052 #. +> trunk stable 1077 1053 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 1078 #| msgid "Bottom"1079 1054 msgctxt "QWebPage" 1080 1055 msgid "Bottom" … … 1220 1195 #. +> trunk stable 1221 1196 #: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2310 1222 #| msgid "Select All"1223 1197 msgid "Select all" 1224 1198 msgstr "OznaÄi sve" … … 1226 1200 #. +> trunk stable 1227 1201 #: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2313 1228 #| msgctxt "QXml"1229 #| msgid "unexpected character"1230 1202 msgid "Select to the next character" 1231 1203 msgstr "OznaÄi do sljedeÄeg znaka" … … 1318 1290 #. +> trunk stable 1319 1291 #: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2399 1320 #| msgid "Stri&keout"1321 1292 msgid "Strikethrough" 1322 1293 msgstr "Precrtaj" … … 1575 1546 #: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:90 1576 1547 #, qt-format 1577 #| msgid "Unknown error"1578 1548 msgid "%1: unknown error %2" 1579 1549 msgstr "%1: nepoznata pogreÅ¡ka %2" … … 1667 1637 #: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:73 1668 1638 #, qt-format 1669 #| msgid "Unknown error"1670 1639 msgctxt "QSystemSemaphore" 1671 1640 msgid "%1: unknown error %2" … … 1989 1958 #: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:112 1990 1959 #: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:125 1991 #| msgid "Portrait"1992 1960 msgctxt "QPrintDialog" 1993 1961 msgid "Print" … … 2139 2107 #. +> trunk stable 2140 2108 #: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:376 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1223 2141 #| msgid "OK"2142 2109 msgctxt "QMessageBox" 2143 2110 msgid "OK" … … 2146 2113 #. +> trunk stable 2147 2114 #: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1224 2148 #| msgid "Help"2149 2115 msgctxt "QMessageBox" 2150 2116 msgid "Help" … … 2349 2315 #. +> trunk stable 2350 2316 #: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 2351 #| msgid "Customize..."2352 2317 msgid "Custom" 2353 2318 msgstr "Prilagodi" … … 2374 2339 msgstr "ToÄaka (pt)" 2375 2340 2341 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) 2342 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) 2376 2343 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) 2377 2344 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) 2378 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget)2379 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)2380 2345 #. +> trunk stable 2381 2346 #: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 … … 2423 2388 #. +> trunk stable 2424 2389 #: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 2425 #| msgid "Portrait"2426 2390 msgid "Portrait" 2427 2391 msgstr "Uspravno" … … 2430 2394 #. +> trunk stable 2431 2395 #: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 2432 #| msgid "Landscape"2433 2396 msgid "Landscape" 2434 2397 msgstr "PoloÅŸeno" … … 2437 2400 #. +> trunk stable 2438 2401 #: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 2439 #| msgid "Landscape"2440 2402 msgid "Reverse landscape" 2441 2403 msgstr "Obrnuto poloÅŸeno" … … 2644 2606 #. +> trunk stable 2645 2607 #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:375 gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:58 2646 #| msgid "Portrait"2647 2608 msgid "Print all" 2648 2609 msgstr "IspiÅ¡i sve" … … 2650 2611 #. +> trunk stable 2651 2612 #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:376 2652 #| msgid "Select Font"2653 2613 msgid "Print selection" 2654 2614 msgstr "IspiÅ¡i odabrano" … … 2657 2617 #. +> trunk stable 2658 2618 #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:377 gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:46 2659 #| msgid "Portrait"2660 2619 msgid "Print range" 2661 2620 msgstr "Raspon ispisa" … … 2668 2627 #. +> trunk stable 2669 2628 #: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:400 2670 #| msgid "Portrait"2671 2629 msgid "&Print" 2672 2630 msgstr "Is&pis" … … 2735 2693 #. +> trunk stable 2736 2694 #: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1197 2737 #| msgid "Name"2738 2695 msgctxt "QPPDOptionsModel" 2739 2696 msgid "Name" … … 2742 2699 #. +> trunk stable 2743 2700 #: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1199 2744 #| msgid "False"2745 2701 msgctxt "QPPDOptionsModel" 2746 2702 msgid "Value" … … 2749 2705 #. +> trunk stable 2750 2706 #: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:264 2751 #| msgid "Portrait"2752 2707 msgid "Print" 2753 2708 msgstr "Ispis" … … 2761 2716 #: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 2762 2717 #, qt-format 2763 #| msgid "F%1"2764 2718 msgid "%1%" 2765 2719 msgstr "%1%" … … 2773 2727 #. +> trunk stable 2774 2728 #: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:350 2775 #| msgid "&Next >"2776 2729 msgctxt "QPrintPreviewDialog" 2777 2730 msgid "Next page" … … 2822 2775 #. +> trunk stable 2823 2776 #: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:381 2824 #| msgid "Portrait"2825 2777 msgctxt "QPrintPreviewDialog" 2826 2778 msgid "Portrait" … … 2829 2781 #. +> trunk stable 2830 2782 #: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:382 2831 #| msgid "Landscape"2832 2783 msgctxt "QPrintPreviewDialog" 2833 2784 msgid "Landscape" … … 2854 2805 #. +> trunk stable 2855 2806 #: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:409 2856 #| msgid "Portrait"2857 2807 msgctxt "QPrintPreviewDialog" 2858 2808 msgid "Print" … … 2867 2817 #. +> trunk stable 2868 2818 #: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:416 2869 #| msgid "Close"2870 2819 msgctxt "QPrintPreviewDialog" 2871 2820 msgid "Close" … … 2887 2836 #. +> trunk stable 2888 2837 #: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 2889 #| msgid "&Paste"2890 2838 msgid "Page" 2891 2839 msgstr "Stranica" … … 2918 2866 #. +> trunk stable 2919 2867 #: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131 2920 #| msgid "Select Font"2921 2868 msgid "Selection" 2922 2869 msgstr "Odabrano" … … 2997 2944 #. +> trunk stable 2998 2945 #: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 2999 #| msgid "Portrait"3000 2946 msgid "Printer" 3001 2947 msgstr "Printer" … … 3004 2950 #. +> trunk stable 3005 2951 #: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 3006 #| msgid "Name"3007 2952 msgid "&Name:" 3008 2953 msgstr "I&me:" … … 3017 2962 #. +> trunk stable 3018 2963 #: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 3019 #| msgid "Position"3020 2964 msgid "Location:" 3021 2965 msgstr "PoloÅŸaj" … … 3043 2987 #. +> trunk stable 3044 2988 #: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 3045 #| msgid "More..."3046 2989 msgid "..." 3047 2990 msgstr "âŠ" … … 3157 3100 #: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:464 3158 3101 #: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:465 3159 #| msgid "False"3160 3102 msgctxt "QFileDialog" 3161 3103 msgid "File" … … 3188 3130 #. +> trunk stable 3189 3131 #: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:490 3190 #| msgid "Unknown error"3191 3132 msgctxt "QFileDialog" 3192 3133 msgid "Unknown" … … 3643 3584 #. +> trunk stable 3644 3585 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 3645 #| msgid "Effects"3646 3586 msgctxt "QShortcut" 3647 3587 msgid "Eject" … … 3704 3644 #. +> trunk stable 3705 3645 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 3706 #| msgid "Cancel"3707 3646 msgctxt "QShortcut" 3708 3647 msgid "Finance" … … 3724 3663 #. +> trunk stable 3725 3664 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 3726 #, fuzzy3727 3665 msgctxt "QShortcut" 3728 3666 msgid "Back Forward" … … 3743 3681 #. +> trunk stable 3744 3682 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 3745 #| msgid "Bottom"3746 3683 msgctxt "QShortcut" 3747 3684 msgid "Book" … … 3762 3699 #. +> trunk stable 3763 3700 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 3764 #| msgid "Clear"3765 3701 msgctxt "QShortcut" 3766 3702 msgid "Clear" … … 3769 3705 #. +> trunk stable 3770 3706 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 3771 #| msgid "Clear"3772 3707 msgctxt "QShortcut" 3773 3708 msgid "Clear Grab" … … 3776 3711 #. +> trunk stable 3777 3712 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 3778 #| msgid "Close"3779 3713 msgctxt "QShortcut" 3780 3714 msgid "Close" … … 3783 3717 #. +> trunk stable 3784 3718 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 3785 #| msgid "&Copy"3786 3719 msgctxt "QShortcut" 3787 3720 msgid "Copy" … … 3790 3723 #. +> trunk stable 3791 3724 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 3792 #| msgid "Cu&t"3793 3725 msgctxt "QShortcut" 3794 3726 msgid "Cut" … … 3827 3759 #. +> trunk stable 3828 3760 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 3829 #| msgid "Name"3830 3761 msgctxt "QShortcut" 3831 3762 msgid "Game" … … 3852 3783 #. +> trunk stable 3853 3784 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 3854 #| msgid "Meta"3855 3785 msgctxt "QShortcut" 3856 3786 msgid "Market" … … 3859 3789 #. +> trunk stable 3860 3790 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 3861 #| msgid "Select Font"3862 3791 msgctxt "QShortcut" 3863 3792 msgid "Meeting" … … 3896 3825 #. +> trunk stable 3897 3826 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 3898 #| msgid "Open"3899 3827 msgctxt "QShortcut" 3900 3828 msgid "Option" … … 3903 3831 #. +> trunk stable 3904 3832 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 3905 #| msgid "&Paste"3906 3833 msgctxt "QShortcut" 3907 3834 msgid "Paste" … … 3916 3843 #. +> trunk stable 3917 3844 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 3918 #| msgid "<empty>"3919 3845 msgctxt "QShortcut" 3920 3846 msgid "Reply" … … 3923 3849 #. +> trunk stable 3924 3850 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 3925 #| msgid "Redo"3926 3851 msgctxt "QShortcut" 3927 3852 msgid "Reload" … … 3936 3861 #. +> trunk stable 3937 3862 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 3938 #| msgid "Position"3939 3863 msgctxt "QShortcut" 3940 3864 msgid "Rotation PB" … … 3943 3867 #. +> trunk stable 3944 3868 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 3945 #| msgid "Position"3946 3869 msgctxt "QShortcut" 3947 3870 msgid "Rotation KB" … … 3950 3873 #. +> trunk stable 3951 3874 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 3952 #| msgid "&Size"3953 3875 msgctxt "QShortcut" 3954 3876 msgid "Save" … … 3999 3921 #. +> trunk stable 4000 3922 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 4001 #| msgid "True"4002 3923 msgctxt "QShortcut" 4003 3924 msgid "Travel" … … 4347 4268 #. +> trunk 4348 4269 #: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:75 4349 #| msgid "Cancel"4350 4270 msgctxt "QSoftKeyManager" 4351 4271 msgid "Cancel" … … 4377 4297 #: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:583 4378 4298 #: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:782 4379 #| msgid "Unknown error"4380 4299 msgid "unknown" 4381 4300 msgstr "nepoznato"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.