Ignore:
Timestamp:
Mar 4, 2010, 3:10:59 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po

    r92 r100  
    88"Project-Id-Version: kcmkonqhtml 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 10:44+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-03-03 08:59+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-01-06 01:46+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    968968
    969969#. +> trunk stable
    970 #: filteropts.cpp:59
     970#: filteropts.cpp:61
    971971msgid "Enable filters"
    972972msgstr "Omogući filtre"
    973973
    974974#. +> trunk stable
    975 #: filteropts.cpp:62
     975#: filteropts.cpp:64
    976976msgid "Hide filtered images"
    977977msgstr "Sakrij filtrirane slike"
    978978
    979 #. +> trunk stable
     979#. +> stable
    980980#: filteropts.cpp:65
    981981msgid "URL Expressions to Filter"
    982982msgstr "URL izrazi za filtrirati"
    983983
    984 #. +> trunk stable
    985 #: filteropts.cpp:82
     984#. +> trunk
     985#: filteropts.cpp:71
     986#, fuzzy
     987#| msgid "Available Filters"
     988msgid "Manual Filter"
     989msgstr "Postojeći Filteri"
     990
     991#. +> trunk stable
     992#: filteropts.cpp:87
    986993msgid "Search:"
    987994msgstr "TraÅŸi:"
    988995
    989996#. +> trunk stable
    990 #: filteropts.cpp:90
     997#: filteropts.cpp:95
    991998msgid "<qt>Filter expression (e.g. <tt>http://www.example.com/ad/*</tt>, <a href=\"filterhelp\">more information</a>):"
    992999msgstr "<qt>Primjeri filtara (npr. <tt>http://www.example.com/ad/*</tt>, <a href=\"filterhelp\">više informacija</a>):"
    9931000
    994 #. +> trunk stable
    995 #: filteropts.cpp:101
     1001#. +> trunk
     1002#: filteropts.cpp:109
     1003#, fuzzy
     1004msgid "Automatic Filter"
     1005msgstr "Automatski"
     1006
     1007#. +> trunk
     1008#: filteropts.cpp:118
     1009#, fuzzy
     1010msgid "Automatic update interval:"
     1011msgstr "Pe&riod provjere:"
     1012
     1013#. +> trunk
     1014#: filteropts.cpp:123
     1015#, fuzzy
     1016msgid " days"
     1017msgstr " dani"
     1018
     1019#. +> trunk stable
     1020#: filteropts.cpp:129
    9961021msgid "Insert"
    9971022msgstr "Umetni"
    9981023
    9991024#. +> trunk stable
    1000 #: filteropts.cpp:103
     1025#: filteropts.cpp:131
    10011026msgid "Update"
    10021027msgstr "AÅŸuriraj"
    10031028
    10041029#. +> trunk stable
    1005 #: filteropts.cpp:105
     1030#: filteropts.cpp:133
    10061031msgid "Remove"
    10071032msgstr "Ukloni"
    10081033
    10091034#. +> trunk stable
    1010 #: filteropts.cpp:108
     1035#: filteropts.cpp:136
    10111036msgid "Import..."
    10121037msgstr "Uvezi 
"
    10131038
    10141039#. +> trunk stable
    1015 #: filteropts.cpp:110
     1040#: filteropts.cpp:138
    10161041msgid "Export..."
    10171042msgstr "Izvezi 
"
    10181043
    10191044#. +> trunk stable
    1020 #: filteropts.cpp:114
     1045#: filteropts.cpp:142
    10211046msgid "<qt>More information on <a href=\"importhelp\">import format</a>, <a href=\"exporthelp\">export format</a>"
    10221047msgstr "<qt>Više informacija na <a href=\"importhelp\">uvozni oblik</a>, <a href=\"exporthelp\">izvozni oblik</a>"
    10231048
    10241049#. +> trunk stable
    1025 #: filteropts.cpp:128
     1050#: filteropts.cpp:156
    10261051msgid "Enable or disable AdBlocK filters. When enabled, a set of URL expressions should be defined in the filter list for blocking to take effect."
    10271052msgstr "Omogući ili onemogući filtre AdBlocK. Dok su uključeni, skup URL izraza trebao bi biti definiran u listi filtra za blokiranje kako bi blokiranje bilo vidljivo."
    10281053
    10291054#. +> trunk stable
    1030 #: filteropts.cpp:130
     1055#: filteropts.cpp:158
    10311056msgid "When enabled blocked images will be removed from the page completely, otherwise a placeholder 'blocked' image will be used."
    10321057msgstr "Ako je omogućeno, blokirane slike bit će u potpunosti uklonjene sa stranice. U suprotnom bit će korištene slike 'blokirano'."
    10331058
    10341059#. +> trunk stable
    1035 #: filteropts.cpp:137
     1060#: filteropts.cpp:165
    10361061msgid "This is the list of URL filters that will be applied to all embedded images and media objects."
    10371062msgstr "Ovo je popis URL filtara koji će biti primijenjeni na sve ugrađene slike i multimedijske objekte."
    10381063
    10391064#. +> trunk stable
    1040 #: filteropts.cpp:141
     1065#: filteropts.cpp:169
    10411066msgid ""
    10421067"<qt>"
     
    10571082
    10581083#. +> trunk stable
    1059 #: filteropts.cpp:157
     1084#: filteropts.cpp:185
    10601085msgid ""
    10611086"<qt>"
     
    10661091
    10671092#. +> trunk stable
    1068 #: filteropts.cpp:162
     1093#: filteropts.cpp:190
    10691094msgid ""
    10701095"<qt>"
     
    10751100
    10761101#. +> trunk stable
    1077 #: filteropts.cpp:411
     1102#: filteropts.cpp:452
    10781103msgid ""
    10791104"<h1>Konqueror AdBlocK</h1>"
     
    10821107"<h1>Konquerorov AdBlocK</h1>"
    10831108"  Konquerorov AdBlocK Vam omogućuje izradu popisa filtara koji će biti provedeni nad povezanim slikama i okvirima. URL-ovi koji se podudaraju sa filtrom će ili biti uklonjeni ili zamijenjeni sa zamjenskom slikom. "
     1109
     1110#. +> trunk
     1111#: filteropts.cpp:572
     1112#, fuzzy
     1113msgid "Name"
     1114msgstr "Ime"
     1115
     1116#. +> trunk
     1117#: filteropts.cpp:573
     1118#, fuzzy
     1119msgid "URL"
     1120msgstr "URL"
    10841121
    10851122#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.