- Timestamp:
- Mar 4, 2010, 3:10:59 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r92 r100 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 1 10:43+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 08:59+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:49+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1383 1383 1384 1384 #. +> trunk stable 1385 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:6 21385 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:67 1386 1386 msgctxt "@title:window" 1387 1387 msgid "Configure Shown Data" … … 1389 1389 1390 1390 #. +> trunk stable 1391 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:7 01391 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:75 1392 1392 msgctxt "@label::textbox" 1393 1393 msgid "Configure which data should be shown" … … 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk stable 1397 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1 161397 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:121 1398 1398 msgctxt "@item::inlistbox" 1399 1399 msgid "Type" … … 1401 1401 1402 1402 #. +> trunk stable 1403 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1 191403 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:124 1404 1404 msgctxt "@item::inlistbox" 1405 1405 msgid "Size" … … 1407 1407 1408 1408 #. +> trunk stable 1409 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:12 21409 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:127 1410 1410 msgctxt "@item::inlistbox" 1411 1411 msgid "Modified" … … 1413 1413 1414 1414 #. +> trunk stable 1415 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1 251415 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:130 1416 1416 msgctxt "@item::inlistbox" 1417 1417 msgid "Owner" … … 1419 1419 1420 1420 #. +> trunk stable 1421 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1 281421 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:133 1422 1422 msgctxt "@item::inlistbox" 1423 1423 msgid "Permissions" … … 1425 1425 1426 1426 #. +> trunk stable 1427 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:13 31427 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:138 1428 1428 msgctxt "@item::inlistbox" 1429 1429 msgid "Rating" … … 1431 1431 1432 1432 #. +> trunk stable 1433 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1 361433 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:141 1434 1434 msgctxt "@item::inlistbox" 1435 1435 msgid "Tags" … … 1437 1437 1438 1438 #. +> trunk stable 1439 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:1 391439 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:144 1440 1440 msgctxt "@item::inlistbox" 1441 1441 msgid "Comment" 1442 1442 msgstr "Komentar" 1443 1443 1444 #. +> trunk stable 1445 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:524 1444 #. +> trunk 1445 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:559 1446 #, fuzzy 1447 #| msgctxt "@label" 1448 #| msgid "Width x Height:" 1449 msgctxt "@label image width and height" 1450 msgid "Width x Height" 1451 msgstr "Å irina x Visina:" 1452 1453 #. +> trunk 1454 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:583 1455 #, fuzzy 1456 msgctxt "@label" 1457 msgid "Size" 1458 msgstr "VeliÄina" 1459 1460 #. +> trunk stable 1461 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:585 1462 msgctxt "@label" 1463 msgid "Folder" 1464 msgstr "Mapa" 1465 1466 #. +> trunk stable 1467 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:606 1468 msgctxt "@label" 1469 msgid "Total Size:" 1470 msgstr "Ukupna veliÄina:" 1471 1472 #. +> trunk 1473 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:719 1474 #: panels/information/nfotranslator.cpp:71 1475 #, fuzzy 1476 msgctxt "@label file type" 1477 msgid "Type" 1478 msgstr "Tip" 1479 1480 #. +> trunk 1481 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:721 1482 #, fuzzy 1483 msgctxt "@label" 1484 msgid "Modified" 1485 msgstr "Mijenjano" 1486 1487 #. +> stable 1488 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:702 1489 msgctxt "@label" 1490 msgid "Modified:" 1491 msgstr "Promijenjeno" 1492 1493 #. +> trunk 1494 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:722 1495 #, fuzzy 1496 msgctxt "@label" 1497 msgid "Owner" 1498 msgstr "Vlasnik" 1499 1500 #. +> stable 1501 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:703 1502 msgctxt "@label" 1503 msgid "Owner:" 1504 msgstr "Vlasnik:" 1505 1506 #. +> trunk 1507 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:723 1508 #, fuzzy 1509 msgctxt "@label" 1510 msgid "Permissions" 1511 msgstr "DopuÅ¡tenja" 1512 1513 #. +> stable 1514 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:704 1515 msgctxt "@label" 1516 msgid "Permissions:" 1517 msgstr "Ovlasti:" 1518 1519 #. +> trunk 1520 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:727 1521 #, fuzzy 1522 msgctxt "@label" 1523 msgid "Rating" 1524 msgstr "Ocjena" 1525 1526 #. +> trunk 1527 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:728 1528 #, fuzzy 1529 msgctxt "@label" 1530 msgid "Tags" 1531 msgstr "Oznake" 1532 1533 #. +> stable 1534 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:709 1535 msgctxt "@label" 1536 msgid "Tags:" 1537 msgstr "Oznake:" 1538 1539 #. +> trunk 1540 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:729 1541 #: panels/information/nfotranslator.cpp:32 1542 #, fuzzy 1543 msgctxt "@label" 1544 msgid "Comment" 1545 msgstr "Komentar" 1546 1547 #. +> stable 1548 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:538 1446 1549 msgctxt "@label" 1447 1550 msgid "Width x Height:" 1448 1551 msgstr "Å irina x Visina:" 1449 1552 1450 #. +> trunk stable 1451 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:548 1452 #: search/searchcriterionselector.cpp:196 1453 msgctxt "@label" 1454 msgid "Size:" 1455 msgstr "VeliÄina:" 1456 1457 #. +> trunk stable 1458 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:550 1459 msgctxt "@label" 1460 msgid "Folder" 1461 msgstr "Mapa" 1462 1463 #. +> trunk stable 1464 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:571 1465 msgctxt "@label" 1466 msgid "Total Size:" 1467 msgstr "Ukupna veliÄina:" 1468 1469 #. +> trunk stable 1470 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:683 1553 #. +> stable 1554 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:700 1471 1555 msgctxt "@label" 1472 1556 msgid "Type:" 1473 1557 msgstr "Tip:" 1474 1558 1475 #. +> trunk stable 1476 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:685 1477 msgctxt "@label" 1478 msgid "Modified:" 1479 msgstr "Promijenjeno" 1480 1481 #. +> trunk stable 1482 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:686 1483 msgctxt "@label" 1484 msgid "Owner:" 1485 msgstr "Vlasnik:" 1486 1487 #. +> trunk stable 1488 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:687 1489 msgctxt "@label" 1490 msgid "Permissions:" 1491 msgstr "Ovlasti:" 1492 1493 #. +> trunk stable 1494 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:691 1495 #: search/searchcriterionselector.cpp:228 1496 msgctxt "@label" 1497 msgid "Rating:" 1498 msgstr "Ocjena:" 1499 1500 #. +> trunk stable 1501 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:692 1502 msgctxt "@label" 1503 msgid "Tags:" 1504 msgstr "Oznake:" 1505 1506 #. +> trunk stable 1507 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:693 1559 #. +> stable 1560 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:710 1508 1561 msgctxt "@label" 1509 1562 msgid "Comment:" … … 1521 1574 msgid "Changing annotations" 1522 1575 msgstr "Mijenjanje opaski" 1576 1577 #. +> trunk 1578 #: panels/information/nfotranslator.cpp:33 1579 #, fuzzy 1580 msgctxt "@label creation date" 1581 msgid "Created" 1582 msgstr "Napravljeno" 1583 1584 #. +> trunk 1585 #: panels/information/nfotranslator.cpp:34 1586 #, fuzzy 1587 msgctxt "@label file content size" 1588 msgid "Size" 1589 msgstr "VeliÄina" 1590 1591 #. +> trunk 1592 #: panels/information/nfotranslator.cpp:35 1593 #, fuzzy 1594 msgctxt "@label file depends from" 1595 msgid "Depends" 1596 msgstr "Ovisnosti" 1597 1598 #. +> trunk 1599 #: panels/information/nfotranslator.cpp:36 1600 #, fuzzy 1601 #| msgid "Party On !!!" 1602 msgctxt "@label parent directory" 1603 msgid "Part of" 1604 msgstr "Tulum !!" 1605 1606 #. +> trunk 1607 #: panels/information/nfotranslator.cpp:37 1608 #, fuzzy 1609 msgctxt "@label modified date of file" 1610 msgid "Modified" 1611 msgstr "Mijenjano" 1612 1613 #. +> trunk 1614 #: panels/information/nfotranslator.cpp:38 1615 #, fuzzy 1616 msgctxt "@label" 1617 msgid "MIME Type" 1618 msgstr "&MIME tipovi:vi:vi:" 1619 1620 #. +> trunk 1621 #: panels/information/nfotranslator.cpp:39 1622 #, fuzzy 1623 msgctxt "@label" 1624 msgid "Content" 1625 msgstr "SadrÅŸaj:" 1626 1627 #. +> trunk 1628 #: panels/information/nfotranslator.cpp:40 1629 #, fuzzy 1630 msgctxt "@label music title" 1631 msgid "Title" 1632 msgstr "Naslov" 1633 1634 #. +> trunk 1635 #: panels/information/nfotranslator.cpp:41 1636 #, fuzzy 1637 #| msgid "Location" 1638 msgctxt "@label file URL" 1639 msgid "Location" 1640 msgstr "Lokacija" 1641 1642 #. +> trunk 1643 #: panels/information/nfotranslator.cpp:42 1644 #, fuzzy 1645 msgctxt "@label" 1646 msgid "Creator" 1647 msgstr "Kreator" 1648 1649 #. +> trunk 1650 #: panels/information/nfotranslator.cpp:43 1651 #, fuzzy 1652 msgctxt "@label" 1653 msgid "Average Bitrate" 1654 msgstr "ProsjeÄni protok bitova" 1655 1656 #. +> trunk 1657 #: panels/information/nfotranslator.cpp:44 1658 #, fuzzy 1659 msgctxt "@label" 1660 msgid "Channels" 1661 msgstr "Kanali" 1662 1663 #. +> trunk 1664 #: panels/information/nfotranslator.cpp:45 1665 #, fuzzy 1666 msgctxt "@label number of characters" 1667 msgid "Characters" 1668 msgstr "Otkucano znakova:" 1669 1670 #. +> trunk 1671 #: panels/information/nfotranslator.cpp:46 1672 #, fuzzy 1673 msgctxt "@label" 1674 msgid "Codec" 1675 msgstr "MDI mod" 1676 1677 #. +> trunk 1678 #: panels/information/nfotranslator.cpp:47 1679 #, fuzzy 1680 msgctxt "@label" 1681 msgid "Color Depth" 1682 msgstr "Dubina boja" 1683 1684 #. +> trunk 1685 #: panels/information/nfotranslator.cpp:48 1686 #, fuzzy 1687 msgctxt "@label" 1688 msgid "File Name" 1689 msgstr "Naziv datoteke" 1690 1691 #. +> trunk 1692 #: panels/information/nfotranslator.cpp:49 1693 #, fuzzy 1694 msgctxt "@label" 1695 msgid "Height" 1696 msgstr "Visina" 1697 1698 #. +> trunk 1699 #: panels/information/nfotranslator.cpp:50 1700 #, fuzzy 1701 msgctxt "@label" 1702 msgid "Interlace Mode" 1703 msgstr "SpaÅ¡avanje" 1704 1705 #. +> trunk 1706 #: panels/information/nfotranslator.cpp:51 1707 #, fuzzy 1708 msgctxt "@label number of lines" 1709 msgid "Lines" 1710 msgstr "Linije" 1711 1712 #. +> trunk 1713 #: panels/information/nfotranslator.cpp:52 1714 #, fuzzy 1715 msgctxt "@label" 1716 msgid "Programming Language" 1717 msgstr "Promijeni jezik âŠ" 1718 1719 #. +> trunk 1720 #: panels/information/nfotranslator.cpp:53 1721 #, fuzzy 1722 msgctxt "@label" 1723 msgid "Sample Rate" 1724 msgstr "Kvaliteta uzorkovanja" 1725 1726 #. +> trunk 1727 #: panels/information/nfotranslator.cpp:54 1728 #, fuzzy 1729 msgctxt "@label" 1730 msgid "Width" 1731 msgstr "Å irina" 1732 1733 #. +> trunk 1734 #: panels/information/nfotranslator.cpp:55 1735 #, fuzzy 1736 msgctxt "@label number of words" 1737 msgid "Words" 1738 msgstr "RijeÄi" 1739 1740 #. +> trunk 1741 #: panels/information/nfotranslator.cpp:56 1742 #, fuzzy 1743 msgctxt "@label EXIF aperture value" 1744 msgid "Aperture" 1745 msgstr "Ovor" 1746 1747 #. +> trunk 1748 #: panels/information/nfotranslator.cpp:57 1749 #, fuzzy 1750 msgctxt "@label EXIF" 1751 msgid "Exposure Bias Value" 1752 msgstr "Sve slike" 1753 1754 #. +> trunk 1755 #: panels/information/nfotranslator.cpp:58 1756 #, fuzzy 1757 msgctxt "@label EXIF" 1758 msgid "Exposure Time" 1759 msgstr "Vrijeme ekspozicije" 1760 1761 #. +> trunk 1762 #: panels/information/nfotranslator.cpp:59 1763 #, fuzzy 1764 msgctxt "@label EXIF" 1765 msgid "Flash" 1766 msgstr "KoriÅ¡ten fleÅ¡" 1767 1768 #. +> trunk 1769 #: panels/information/nfotranslator.cpp:60 1770 #, fuzzy 1771 msgctxt "@label EXIF" 1772 msgid "Focal Length" 1773 msgstr "Fokalna duljina" 1774 1775 #. +> trunk 1776 #: panels/information/nfotranslator.cpp:61 1777 #, fuzzy 1778 msgctxt "@label EXIF" 1779 msgid "Focal Length 35 mm" 1780 msgstr "Fokalna duljina" 1781 1782 #. +> trunk 1783 #: panels/information/nfotranslator.cpp:62 1784 #, fuzzy 1785 msgctxt "@label EXIF" 1786 msgid "ISO Speed Ratings" 1787 msgstr "ISO osjetljivost" 1788 1789 #. +> trunk 1790 #: panels/information/nfotranslator.cpp:63 1791 #, fuzzy 1792 msgctxt "@label EXIF" 1793 msgid "Make" 1794 msgstr "NaÄini" 1795 1796 #. +> trunk 1797 #: panels/information/nfotranslator.cpp:64 1798 #, fuzzy 1799 msgctxt "@label EXIF" 1800 msgid "Metering Mode" 1801 msgstr "NaÄin mjerenjaaa" 1802 1803 #. +> trunk 1804 #: panels/information/nfotranslator.cpp:65 1805 #, fuzzy 1806 msgctxt "@label EXIF" 1807 msgid "Model" 1808 msgstr "Model" 1809 1810 #. +> trunk 1811 #: panels/information/nfotranslator.cpp:66 1812 #, fuzzy 1813 msgctxt "@label EXIF" 1814 msgid "Orientation" 1815 msgstr "Orijentacija" 1816 1817 #. +> trunk 1818 #: panels/information/nfotranslator.cpp:67 1819 #, fuzzy 1820 msgctxt "@label EXIF" 1821 msgid "White Balance" 1822 msgstr "RavnoteÅŸa" 1823 1824 #. +> trunk 1825 #: panels/information/nfotranslator.cpp:68 1826 #, fuzzy 1827 msgctxt "@label music genre" 1828 msgid "Genre" 1829 msgstr "Åœanr" 1830 1831 #. +> trunk 1832 #: panels/information/nfotranslator.cpp:69 1833 #, fuzzy 1834 msgctxt "@label music album" 1835 msgid "Album" 1836 msgstr "Album" 1837 1838 #. +> trunk 1839 #: panels/information/nfotranslator.cpp:70 1840 #, fuzzy 1841 msgctxt "@label music track number" 1842 msgid "Track" 1843 msgstr "fonogram" 1523 1844 1524 1845 #. +> trunk stable … … 1786 2107 1787 2108 #. +> trunk stable 2109 #: search/searchcriterionselector.cpp:196 2110 msgctxt "@label" 2111 msgid "Size:" 2112 msgstr "VeliÄina:" 2113 2114 #. +> trunk stable 1788 2115 #: search/searchcriterionselector.cpp:205 1789 2116 msgctxt "@label All (tags)" … … 1814 2141 msgid "Any" 1815 2142 msgstr "Bilo koji" 2143 2144 #. +> trunk stable 2145 #: search/searchcriterionselector.cpp:228 2146 msgctxt "@label" 2147 msgid "Rating:" 2148 msgstr "Ocjena:" 1816 2149 1817 2150 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.