Ignore:
Timestamp:
Mar 4, 2010, 3:10:59 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po

    r92 r100  
    99"Project-Id-Version: dolphin\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 10:43+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-03 08:59+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:49+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    13831383
    13841384#. +> trunk stable
    1385 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:62
     1385#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:67
    13861386msgctxt "@title:window"
    13871387msgid "Configure Shown Data"
     
    13891389
    13901390#. +> trunk stable
    1391 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:70
     1391#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:75
    13921392msgctxt "@label::textbox"
    13931393msgid "Configure which data should be shown"
     
    13951395
    13961396#. +> trunk stable
    1397 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:116
     1397#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:121
    13981398msgctxt "@item::inlistbox"
    13991399msgid "Type"
     
    14011401
    14021402#. +> trunk stable
    1403 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:119
     1403#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:124
    14041404msgctxt "@item::inlistbox"
    14051405msgid "Size"
     
    14071407
    14081408#. +> trunk stable
    1409 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:122
     1409#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:127
    14101410msgctxt "@item::inlistbox"
    14111411msgid "Modified"
     
    14131413
    14141414#. +> trunk stable
    1415 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:125
     1415#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:130
    14161416msgctxt "@item::inlistbox"
    14171417msgid "Owner"
     
    14191419
    14201420#. +> trunk stable
    1421 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:128
     1421#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:133
    14221422msgctxt "@item::inlistbox"
    14231423msgid "Permissions"
     
    14251425
    14261426#. +> trunk stable
    1427 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:133
     1427#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:138
    14281428msgctxt "@item::inlistbox"
    14291429msgid "Rating"
     
    14311431
    14321432#. +> trunk stable
    1433 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:136
     1433#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:141
    14341434msgctxt "@item::inlistbox"
    14351435msgid "Tags"
     
    14371437
    14381438#. +> trunk stable
    1439 #: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:139
     1439#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:144
    14401440msgctxt "@item::inlistbox"
    14411441msgid "Comment"
    14421442msgstr "Komentar"
    14431443
    1444 #. +> trunk stable
    1445 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:524
     1444#. +> trunk
     1445#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:559
     1446#, fuzzy
     1447#| msgctxt "@label"
     1448#| msgid "Width x Height:"
     1449msgctxt "@label image width and height"
     1450msgid "Width x Height"
     1451msgstr "Å irina x Visina:"
     1452
     1453#. +> trunk
     1454#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:583
     1455#, fuzzy
     1456msgctxt "@label"
     1457msgid "Size"
     1458msgstr "Veličina"
     1459
     1460#. +> trunk stable
     1461#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:585
     1462msgctxt "@label"
     1463msgid "Folder"
     1464msgstr "Mapa"
     1465
     1466#. +> trunk stable
     1467#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:606
     1468msgctxt "@label"
     1469msgid "Total Size:"
     1470msgstr "Ukupna veličina:"
     1471
     1472#. +> trunk
     1473#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:719
     1474#: panels/information/nfotranslator.cpp:71
     1475#, fuzzy
     1476msgctxt "@label file type"
     1477msgid "Type"
     1478msgstr "Tip"
     1479
     1480#. +> trunk
     1481#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:721
     1482#, fuzzy
     1483msgctxt "@label"
     1484msgid "Modified"
     1485msgstr "Mijenjano"
     1486
     1487#. +> stable
     1488#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:702
     1489msgctxt "@label"
     1490msgid "Modified:"
     1491msgstr "Promijenjeno"
     1492
     1493#. +> trunk
     1494#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:722
     1495#, fuzzy
     1496msgctxt "@label"
     1497msgid "Owner"
     1498msgstr "Vlasnik"
     1499
     1500#. +> stable
     1501#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:703
     1502msgctxt "@label"
     1503msgid "Owner:"
     1504msgstr "Vlasnik:"
     1505
     1506#. +> trunk
     1507#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:723
     1508#, fuzzy
     1509msgctxt "@label"
     1510msgid "Permissions"
     1511msgstr "DopuÅ¡tenja"
     1512
     1513#. +> stable
     1514#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:704
     1515msgctxt "@label"
     1516msgid "Permissions:"
     1517msgstr "Ovlasti:"
     1518
     1519#. +> trunk
     1520#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:727
     1521#, fuzzy
     1522msgctxt "@label"
     1523msgid "Rating"
     1524msgstr "Ocjena"
     1525
     1526#. +> trunk
     1527#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:728
     1528#, fuzzy
     1529msgctxt "@label"
     1530msgid "Tags"
     1531msgstr "Oznake"
     1532
     1533#. +> stable
     1534#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:709
     1535msgctxt "@label"
     1536msgid "Tags:"
     1537msgstr "Oznake:"
     1538
     1539#. +> trunk
     1540#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:729
     1541#: panels/information/nfotranslator.cpp:32
     1542#, fuzzy
     1543msgctxt "@label"
     1544msgid "Comment"
     1545msgstr "Komentar"
     1546
     1547#. +> stable
     1548#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:538
    14461549msgctxt "@label"
    14471550msgid "Width x Height:"
    14481551msgstr "Å irina x Visina:"
    14491552
    1450 #. +> trunk stable
    1451 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:548
    1452 #: search/searchcriterionselector.cpp:196
    1453 msgctxt "@label"
    1454 msgid "Size:"
    1455 msgstr "Veličina:"
    1456 
    1457 #. +> trunk stable
    1458 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:550
    1459 msgctxt "@label"
    1460 msgid "Folder"
    1461 msgstr "Mapa"
    1462 
    1463 #. +> trunk stable
    1464 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:571
    1465 msgctxt "@label"
    1466 msgid "Total Size:"
    1467 msgstr "Ukupna veličina:"
    1468 
    1469 #. +> trunk stable
    1470 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:683
     1553#. +> stable
     1554#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:700
    14711555msgctxt "@label"
    14721556msgid "Type:"
    14731557msgstr "Tip:"
    14741558
    1475 #. +> trunk stable
    1476 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:685
    1477 msgctxt "@label"
    1478 msgid "Modified:"
    1479 msgstr "Promijenjeno"
    1480 
    1481 #. +> trunk stable
    1482 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:686
    1483 msgctxt "@label"
    1484 msgid "Owner:"
    1485 msgstr "Vlasnik:"
    1486 
    1487 #. +> trunk stable
    1488 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:687
    1489 msgctxt "@label"
    1490 msgid "Permissions:"
    1491 msgstr "Ovlasti:"
    1492 
    1493 #. +> trunk stable
    1494 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:691
    1495 #: search/searchcriterionselector.cpp:228
    1496 msgctxt "@label"
    1497 msgid "Rating:"
    1498 msgstr "Ocjena:"
    1499 
    1500 #. +> trunk stable
    1501 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:692
    1502 msgctxt "@label"
    1503 msgid "Tags:"
    1504 msgstr "Oznake:"
    1505 
    1506 #. +> trunk stable
    1507 #: panels/information/kmetadatawidget.cpp:693
     1559#. +> stable
     1560#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:710
    15081561msgctxt "@label"
    15091562msgid "Comment:"
     
    15211574msgid "Changing annotations"
    15221575msgstr "Mijenjanje opaski"
     1576
     1577#. +> trunk
     1578#: panels/information/nfotranslator.cpp:33
     1579#, fuzzy
     1580msgctxt "@label creation date"
     1581msgid "Created"
     1582msgstr "Napravljeno"
     1583
     1584#. +> trunk
     1585#: panels/information/nfotranslator.cpp:34
     1586#, fuzzy
     1587msgctxt "@label file content size"
     1588msgid "Size"
     1589msgstr "Veličina"
     1590
     1591#. +> trunk
     1592#: panels/information/nfotranslator.cpp:35
     1593#, fuzzy
     1594msgctxt "@label file depends from"
     1595msgid "Depends"
     1596msgstr "Ovisnosti"
     1597
     1598#. +> trunk
     1599#: panels/information/nfotranslator.cpp:36
     1600#, fuzzy
     1601#| msgid "Party On !!!"
     1602msgctxt "@label parent directory"
     1603msgid "Part of"
     1604msgstr "Tulum !!"
     1605
     1606#. +> trunk
     1607#: panels/information/nfotranslator.cpp:37
     1608#, fuzzy
     1609msgctxt "@label modified date of file"
     1610msgid "Modified"
     1611msgstr "Mijenjano"
     1612
     1613#. +> trunk
     1614#: panels/information/nfotranslator.cpp:38
     1615#, fuzzy
     1616msgctxt "@label"
     1617msgid "MIME Type"
     1618msgstr "&MIME tipovi:vi:vi:"
     1619
     1620#. +> trunk
     1621#: panels/information/nfotranslator.cpp:39
     1622#, fuzzy
     1623msgctxt "@label"
     1624msgid "Content"
     1625msgstr "SadrÅŸaj:"
     1626
     1627#. +> trunk
     1628#: panels/information/nfotranslator.cpp:40
     1629#, fuzzy
     1630msgctxt "@label music title"
     1631msgid "Title"
     1632msgstr "Naslov"
     1633
     1634#. +> trunk
     1635#: panels/information/nfotranslator.cpp:41
     1636#, fuzzy
     1637#| msgid "Location"
     1638msgctxt "@label file URL"
     1639msgid "Location"
     1640msgstr "Lokacija"
     1641
     1642#. +> trunk
     1643#: panels/information/nfotranslator.cpp:42
     1644#, fuzzy
     1645msgctxt "@label"
     1646msgid "Creator"
     1647msgstr "Kreator"
     1648
     1649#. +> trunk
     1650#: panels/information/nfotranslator.cpp:43
     1651#, fuzzy
     1652msgctxt "@label"
     1653msgid "Average Bitrate"
     1654msgstr "Prosječni protok bitova"
     1655
     1656#. +> trunk
     1657#: panels/information/nfotranslator.cpp:44
     1658#, fuzzy
     1659msgctxt "@label"
     1660msgid "Channels"
     1661msgstr "Kanali"
     1662
     1663#. +> trunk
     1664#: panels/information/nfotranslator.cpp:45
     1665#, fuzzy
     1666msgctxt "@label number of characters"
     1667msgid "Characters"
     1668msgstr "Otkucano znakova:"
     1669
     1670#. +> trunk
     1671#: panels/information/nfotranslator.cpp:46
     1672#, fuzzy
     1673msgctxt "@label"
     1674msgid "Codec"
     1675msgstr "MDI mod"
     1676
     1677#. +> trunk
     1678#: panels/information/nfotranslator.cpp:47
     1679#, fuzzy
     1680msgctxt "@label"
     1681msgid "Color Depth"
     1682msgstr "Dubina boja"
     1683
     1684#. +> trunk
     1685#: panels/information/nfotranslator.cpp:48
     1686#, fuzzy
     1687msgctxt "@label"
     1688msgid "File Name"
     1689msgstr "Naziv datoteke"
     1690
     1691#. +> trunk
     1692#: panels/information/nfotranslator.cpp:49
     1693#, fuzzy
     1694msgctxt "@label"
     1695msgid "Height"
     1696msgstr "Visina"
     1697
     1698#. +> trunk
     1699#: panels/information/nfotranslator.cpp:50
     1700#, fuzzy
     1701msgctxt "@label"
     1702msgid "Interlace Mode"
     1703msgstr "SpaÅ¡avanje"
     1704
     1705#. +> trunk
     1706#: panels/information/nfotranslator.cpp:51
     1707#, fuzzy
     1708msgctxt "@label number of lines"
     1709msgid "Lines"
     1710msgstr "Linije"
     1711
     1712#. +> trunk
     1713#: panels/information/nfotranslator.cpp:52
     1714#, fuzzy
     1715msgctxt "@label"
     1716msgid "Programming Language"
     1717msgstr "Promijeni jezik 
"
     1718
     1719#. +> trunk
     1720#: panels/information/nfotranslator.cpp:53
     1721#, fuzzy
     1722msgctxt "@label"
     1723msgid "Sample Rate"
     1724msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
     1725
     1726#. +> trunk
     1727#: panels/information/nfotranslator.cpp:54
     1728#, fuzzy
     1729msgctxt "@label"
     1730msgid "Width"
     1731msgstr "Å irina"
     1732
     1733#. +> trunk
     1734#: panels/information/nfotranslator.cpp:55
     1735#, fuzzy
     1736msgctxt "@label number of words"
     1737msgid "Words"
     1738msgstr "Riječi"
     1739
     1740#. +> trunk
     1741#: panels/information/nfotranslator.cpp:56
     1742#, fuzzy
     1743msgctxt "@label EXIF aperture value"
     1744msgid "Aperture"
     1745msgstr "Ovor"
     1746
     1747#. +> trunk
     1748#: panels/information/nfotranslator.cpp:57
     1749#, fuzzy
     1750msgctxt "@label EXIF"
     1751msgid "Exposure Bias Value"
     1752msgstr "Sve slike"
     1753
     1754#. +> trunk
     1755#: panels/information/nfotranslator.cpp:58
     1756#, fuzzy
     1757msgctxt "@label EXIF"
     1758msgid "Exposure Time"
     1759msgstr "Vrijeme ekspozicije"
     1760
     1761#. +> trunk
     1762#: panels/information/nfotranslator.cpp:59
     1763#, fuzzy
     1764msgctxt "@label EXIF"
     1765msgid "Flash"
     1766msgstr "KoriÅ¡ten fleÅ¡"
     1767
     1768#. +> trunk
     1769#: panels/information/nfotranslator.cpp:60
     1770#, fuzzy
     1771msgctxt "@label EXIF"
     1772msgid "Focal Length"
     1773msgstr "Fokalna duljina"
     1774
     1775#. +> trunk
     1776#: panels/information/nfotranslator.cpp:61
     1777#, fuzzy
     1778msgctxt "@label EXIF"
     1779msgid "Focal Length 35 mm"
     1780msgstr "Fokalna duljina"
     1781
     1782#. +> trunk
     1783#: panels/information/nfotranslator.cpp:62
     1784#, fuzzy
     1785msgctxt "@label EXIF"
     1786msgid "ISO Speed Ratings"
     1787msgstr "ISO osjetljivost"
     1788
     1789#. +> trunk
     1790#: panels/information/nfotranslator.cpp:63
     1791#, fuzzy
     1792msgctxt "@label EXIF"
     1793msgid "Make"
     1794msgstr "Načini"
     1795
     1796#. +> trunk
     1797#: panels/information/nfotranslator.cpp:64
     1798#, fuzzy
     1799msgctxt "@label EXIF"
     1800msgid "Metering Mode"
     1801msgstr "Način mjerenjaaa"
     1802
     1803#. +> trunk
     1804#: panels/information/nfotranslator.cpp:65
     1805#, fuzzy
     1806msgctxt "@label EXIF"
     1807msgid "Model"
     1808msgstr "Model"
     1809
     1810#. +> trunk
     1811#: panels/information/nfotranslator.cpp:66
     1812#, fuzzy
     1813msgctxt "@label EXIF"
     1814msgid "Orientation"
     1815msgstr "Orijentacija"
     1816
     1817#. +> trunk
     1818#: panels/information/nfotranslator.cpp:67
     1819#, fuzzy
     1820msgctxt "@label EXIF"
     1821msgid "White Balance"
     1822msgstr "RavnoteÅŸa"
     1823
     1824#. +> trunk
     1825#: panels/information/nfotranslator.cpp:68
     1826#, fuzzy
     1827msgctxt "@label music genre"
     1828msgid "Genre"
     1829msgstr "Åœanr"
     1830
     1831#. +> trunk
     1832#: panels/information/nfotranslator.cpp:69
     1833#, fuzzy
     1834msgctxt "@label music album"
     1835msgid "Album"
     1836msgstr "Album"
     1837
     1838#. +> trunk
     1839#: panels/information/nfotranslator.cpp:70
     1840#, fuzzy
     1841msgctxt "@label music track number"
     1842msgid "Track"
     1843msgstr "fonogram"
    15231844
    15241845#. +> trunk stable
     
    17862107
    17872108#. +> trunk stable
     2109#: search/searchcriterionselector.cpp:196
     2110msgctxt "@label"
     2111msgid "Size:"
     2112msgstr "Veličina:"
     2113
     2114#. +> trunk stable
    17882115#: search/searchcriterionselector.cpp:205
    17892116msgctxt "@label All (tags)"
     
    18142141msgid "Any"
    18152142msgstr "Bilo koji"
     2143
     2144#. +> trunk stable
     2145#: search/searchcriterionselector.cpp:228
     2146msgctxt "@label"
     2147msgid "Rating:"
     2148msgstr "Ocjena:"
    18162149
    18172150#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.