Projekt:KDE lokalizacija/greške
Izvor: HrOpenWiki
Na ovim stranicama ćemo prijavljivati greške u prijevodu koje zateknemo prilikom korištenja lokaliziranog KDE-a.
Pod greške se podrazumjevaju sve greške ili nelogičnost u prijevodu: od gramatičkih i pravnopisnih preko logičkih i kontekstualnih pa sve do jednostavne nerazumljivosti prijevoda.
Svaka greška se dodaje redom u tablicu i to na način da se na kraju tablice (prije |}) dodaju ove dvije (popunjene) linije:
|- | riječ, rečenica ili string u kojem je greška || u kojem dijelu KDE-a se greška nalazi (navesti aplikaciju/modul/dio KDE-a) || verzija KDE-a, npr. 4.3.1 || opis ili komentar greške, a moguće je dodati i prijedlog kako bi trebalo prevest
Tablica grešaka
Riječ/rečenica/string | Aplikacija/modul/dio KDE-a | Verzija korištenog KDE-a | Opis i komentar |
---|---|---|---|
Ugasi | glavni izbornik aplikacija | 4.3.1 | umjesto "ugasi" bi trebalo pisati "isključi" |