Informatički rječnik (lokalizacija)
Izvor: HrOpenWiki
Treba osmisliti rječnik koji će biti vidljiv i putem web-a, ali i dostupan kroz aplikacije (npr. Lokalize).
Ono što je boldano je konačno i tako se prevodi. Ono što nije boldano je diskutabilno i podložno promjeni (ostaviti kao fuzzy string). Zaključene riječi će ići u zajednički rječnik (Glossary).
Lista
- job - posao? kontekst?
- speedbar
- daemon - servis? demon? http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_(computer_software)#Terminology
- Konfiguracijska datoteka - postavna datoteka?
- emoticons - emocije?
- plugin = priključak
- add-on = dodatak
- extension = proširenje?
- default = https://sourceforge.net/forum/forum.php?thread_id=3309730&forum_id=968256
- browser = preglednik
- folder = mapa ili direktorij (a što je onda directory?)
- debugger - http://hjp.srce.hr/index.php?show=search_by_id&id=f1liUBU%3D
- font = pismo
- policies/policy - pravila/pravilo/politika
- playback = reprodukcija
- demo/demonstration = proba/probni/demonstracija
- file = datoteka
- key shortcuts = tipkovničke prečice
- parse = anaizirati/raščlaniti? Parsirati?
- cache = međuspremnik? http://hjp.srce.hr/index.php?show=search_by_id&id=f11lXhk%3D