Razlika između inačica stranice Razgovor o rječniku:Bookmark
Izvor: HrOpenWiki
m |
m (→Oznaka: Novi odlomak) |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
* problematika: ''oznaka'' je čest prijevod, ali vrlo općenit i zato je bolje koristiti ''markacija'' jer se ta riječ bolje podudara sa značenjem riječi ''bookmark''. ''Oznaka'' pak bolje odgovara riječi ''[[Rječnik:Bullet|bullet]]''. [[Suradnik:Nana|Nana]] 16:08, 29. rujna 2009. (UTC) | * problematika: ''oznaka'' je čest prijevod, ali vrlo općenit i zato je bolje koristiti ''markacija'' jer se ta riječ bolje podudara sa značenjem riječi ''bookmark''. ''Oznaka'' pak bolje odgovara riječi ''[[Rječnik:Bullet|bullet]]''. [[Suradnik:Nana|Nana]] 16:08, 29. rujna 2009. (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Oznaka == | ||
+ | |||
+ | No u korist "oznake" ide što se koristi u svim dosadašnjim prijevodima (Opera, Firefox, Gnome, Google) i čest je pojam u sučelju (pogotovo internet preglednika). [[Suradnik:4ndY|4ndY]] 20:07, 29. rujna 2009. (UTC) |
Inačica od 21:07, 29. rujna 2009.
- problematika: oznaka je čest prijevod, ali vrlo općenit i zato je bolje koristiti markacija jer se ta riječ bolje podudara sa značenjem riječi bookmark. Oznaka pak bolje odgovara riječi bullet. Nana 16:08, 29. rujna 2009. (UTC)
Oznaka
No u korist "oznake" ide što se koristi u svim dosadašnjim prijevodima (Opera, Firefox, Gnome, Google) i čest je pojam u sučelju (pogotovo internet preglednika). 4ndY 20:07, 29. rujna 2009. (UTC)