Razlika između inačica stranice Projekt:KDE lokalizacija/greške
Izvor: HrOpenWiki
m (→Tablica grešaka) |
m |
||
Redak 5: | Redak 5: | ||
Svaka greška se dodaje redom u tablicu i to na način da se na kraju tablice (prije '''<nowiki>|}</nowiki>''') dodaju ove dvije (popunjene) linije: | Svaka greška se dodaje redom u tablicu i to na način da se na kraju tablice (prije '''<nowiki>|}</nowiki>''') dodaju ove dvije (popunjene) linije: | ||
|- | |- | ||
− | | Riječ/rečenica/string || Aplikacija/modul/dio KDE-a || Inačica KDE-a || Opis i komentar || <nowiki>{{ | + | | Riječ/rečenica/string || Aplikacija/modul/dio KDE-a || Inačica KDE-a || Opis i komentar || <nowiki>{{ne}}</nowiki> |
Pojašnjenja polja: | Pojašnjenja polja: | ||
Redak 12: | Redak 12: | ||
* Inačica KDE-a - inačica KDE-a, npr. 4.3.1 | * Inačica KDE-a - inačica KDE-a, npr. 4.3.1 | ||
* Opis i komentar - opis ili komentar greške, a moguće je dodati i prijedlog kako bi trebalo prevesti | * Opis i komentar - opis ili komentar greške, a moguće je dodati i prijedlog kako bi trebalo prevesti | ||
− | * Popravljeno? - samo prepisati sadržaj <nowiki>{{ | + | * Popravljeno? - samo prepisati sadržaj <nowiki>{{ne}}</nowiki> |
==Tablica grešaka== | ==Tablica grešaka== | ||
Redak 24: | Redak 24: | ||
!Popravljeno? | !Popravljeno? | ||
|- | |- | ||
− | | Ugasi || glavni izbornik aplikacija || 4.3.1 || umjesto "ugasi" bi trebalo pisati "isključi" || {{ | + | | Ugasi || glavni izbornik aplikacija || 4.3.1 || umjesto "ugasi" bi trebalo pisati "isključi" || {{ne}} |
|- | |- | ||
− | | Upravitelj datotekama || opis Dolphina ili Krusadera u svim izbornicima || 4.3.1 || trebalo bi pisati: "Upravitelj datoteka", vidi [[http://wiki.open.hr/index.php/Rječnik:Manager|1]] || {{ | + | | Upravitelj datotekama || opis Dolphina ili Krusadera u svim izbornicima || 4.3.1 || trebalo bi pisati: "Upravitelj datoteka", vidi [[http://wiki.open.hr/index.php/Rječnik:Manager|1]] || {{ne}} |
|} | |} |
Inačica od 07:56, 18. rujna 2009.
Na ovim stranicama ćemo prijavljivati greške u prijevodu koje zateknemo prilikom korištenja lokaliziranog KDE-a.
Pod greške se podrazumjevaju sve greške ili nelogičnost u prijevodu: od gramatičkih i pravnopisnih preko logičkih i kontekstualnih pa sve do jednostavne nerazumljivosti prijevoda.
Svaka greška se dodaje redom u tablicu i to na način da se na kraju tablice (prije |}) dodaju ove dvije (popunjene) linije:
|- | Riječ/rečenica/string || Aplikacija/modul/dio KDE-a || Inačica KDE-a || Opis i komentar || {{ne}}
Pojašnjenja polja:
- Riječ/rečenica/string - riječ, rečenica ili string u kojem je greška
- Aplikacija/modul/dio KDE-a - u kojem dijelu KDE-a se greška nalazi (navesti aplikaciju/modul/dio KDE-a)
- Inačica KDE-a - inačica KDE-a, npr. 4.3.1
- Opis i komentar - opis ili komentar greške, a moguće je dodati i prijedlog kako bi trebalo prevesti
- Popravljeno? - samo prepisati sadržaj {{ne}}
Tablica grešaka
Riječ/rečenica/string | Aplikacija/modul/dio KDE-a | Inačica KDE-a | Opis i komentar | Popravljeno? |
---|---|---|---|---|
Ugasi | glavni izbornik aplikacija | 4.3.1 | umjesto "ugasi" bi trebalo pisati "isključi" | Ne |
Upravitelj datotekama | opis Dolphina ili Krusadera u svim izbornicima | 4.3.1 | trebalo bi pisati: "Upravitelj datoteka", vidi [[1]] | Ne |