Ignore:
Timestamp:
Mar 15, 2011, 9:25:15 PM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje u kdebase (uglavnom KWin)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_clients.po

    r864 r901  
    66# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
    77# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
     8# Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
    89msgid ""
    910msgstr ""
     
    1112"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1213"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:42+0100\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:21+0100\n"
    14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     14"PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:32+0100\n"
     15"Last-Translator: Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1516"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1617"MIME-Version: 1.0\n"
     
    2829msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2930msgid "Your names"
    30 msgstr "Åœarko Pintar, Marko Dimjasevic, Andrej Dundović"
     31msgstr "Åœarko Pintar, Marko DimjaÅ¡ević, Andrej Dundović"
    3132
    3233#. +> trunk stable
     
    9495#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
    9596#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
    96 #, fuzzy
    9797msgid "Do not keep above others"
    98 msgstr "Ne drÅŸi iznad ostalih"
     98msgstr "Ne stavljaj iznad ostalih"
    9999
    100100#. +> trunk stable
    101101#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
    102102#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
    103 #, fuzzy
    104103msgid "Keep above others"
    105104msgstr "DrÅŸi iznad ostalih"
     
    108107#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
    109108#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
    110 #, fuzzy
    111109msgid "Do not keep below others"
    112110msgstr "Ne drÅŸi ispod ostalih"
     
    115113#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
    116114#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
    117 #, fuzzy
    118115msgid "Keep below others"
    119116msgstr "DrÅŸi ispod ostalih"
     
    317314#. +> trunk stable
    318315#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
    319 #, fuzzy
    320316msgid "Enable title transition animations"
    321 msgstr "Omogući prijelaze"
     317msgstr "Omogući prijelazne animacije naslova"
    322318
    323319#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
     
    343339#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:183
    344340msgid "Use narrow space between decoration buttons"
    345 msgstr ""
     341msgstr "Koristi uski prostor između dekoracijskih gumbiju"
    346342
    347343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
     
    356352#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:220
    357353#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
    358 #, fuzzy
    359354msgid "Never Draw Separator"
    360 msgstr "Novi s&eparator"
     355msgstr "Nikad ne crtaj razdjelnik"
    361356
    362357#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
     
    366361#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
    367362msgid "Draw Separator When Window is Active"
    368 msgstr ""
     363msgstr "Crtaj razdjelnik kada je prozor aktivan"
    369364
    370365#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
     
    373368#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230
    374369#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
    375 #, fuzzy
    376370#| msgid "Draw separator :"
    377371msgid "Always Draw Separator"
    378 msgstr "Crtaj razdjelnik :"
     372msgstr "Uvijek crtaj razdjelnik"
    379373
    380374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     
    383377#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:238
    384378#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96
    385 #, fuzzy
    386379msgid "Separator display:"
    387 msgstr "Prikaz trake s karticama:"
     380msgstr "Prikaz razdjelnika:"
    388381
    389382#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
     
    396389#. +> trunk stable
    397390#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:264
    398 #, fuzzy
    399391#| msgid "Shadow:"
    400392msgid "Shadow style:"
    401 msgstr "Rubovi strane"
     393msgstr "Stil sjene:"
    402394
    403395#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowCacheModeLabel)
    404396#. +> trunk stable
    405397#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:293
    406 #, fuzzy
    407398#| msgid "Shadow:"
    408399msgid "Shadow caching:"
    409 msgstr "Rubovi strane"
     400msgstr "Spremanje sjene u privremenu memoriju:"
    410401
    411402#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
     
    581572#. +> trunk
    582573#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
    583 #, fuzzy
    584574msgid "Oxygen Shadow Demo"
    585 msgstr "Tim Oxygena"
     575msgstr "Demonstracija sjene u Oxygenu"
    586576
    587577#. +> trunk
    588578#: oxygen/demo/main.cpp:44
    589 #, fuzzy
    590579msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
    591 msgstr "Administriranje sustava"
     580msgstr "Demonstracija dekoracijskih sjena u Oxygenu"
    592581
    593582#. +> trunk
    594583#: oxygen/demo/main.cpp:46
    595 #, fuzzy
    596584msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
    597 msgstr "© 2010 Hugo Pereira Da Costa"
     585msgstr "(c) 2011., Hugo Pereira Da Costa"
    598586
    599587#. +> trunk
     
    610598#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
    611599msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
    612 msgstr ""
     600msgstr "Spremi sjene kao mape piksela u danom direktoriju"
    613601
    614602#. +> trunk
    615603#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
    616 #, fuzzy
    617604msgid "Draw window background"
    618 msgstr "Pozadina prozora"
     605msgstr "Crtaj pozadinu prozora"
    619606
    620607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    621608#. +> trunk
    622609#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
    623 #, fuzzy
    624610#| msgid "Inactive Window"
    625611msgid "Inactive Windows"
    626 msgstr "Neaktivni prozor"
     612msgstr "Neaktivni prozori"
    627613
    628614#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    629615#. +> trunk
    630616#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
    631 #, fuzzy
    632617#| msgid "Active Window"
    633618msgid "Active Windows"
    634 msgstr "Aktivni prozor"
     619msgstr "Aktivni prozori"
    635620
    636621#. +> trunk stable
     
    667652#. +> trunk
    668653#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:218
    669 #, fuzzy
    670654msgid "Center (Full Width)"
    671 msgstr "Å irina &celog zaslona"
     655msgstr "Sredina (puna Å¡irina)"
    672656
    673657#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
     
    685669#. +> trunk stable
    686670#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:245
    687 #, fuzzy
    688671#| msgid "Small"
    689672msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
    690673msgid "Small"
    691 msgstr "Malo"
     674msgstr "Mali"
    692675
    693676#. +> trunk stable
    694677#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:246
    695 #, fuzzy
    696678#| msgid "Normal"
    697679msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
    698680msgid "Normal"
    699 msgstr "Normalno"
     681msgstr "Normalan"
    700682
    701683#. +> trunk stable
    702684#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:247
    703 #, fuzzy
    704685#| msgid "Large"
    705686msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
    706687msgid "Large"
    707 msgstr "Veliko"
     688msgstr "Velik"
    708689
    709690#. +> trunk stable
    710691#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:248
    711 #, fuzzy
    712692#| msgid "Very Large"
    713693msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
    714694msgid "Very Large"
    715 msgstr "Vrlo veliko"
     695msgstr "Vrlo velik"
    716696
    717697#. +> trunk stable
    718698#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:249
    719 #, fuzzy
    720699#| msgid "Huge"
    721700msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
    722701msgid "Huge"
    723 msgstr "Ogromno"
     702msgstr "Ogroman"
    724703
    725704#. +> trunk stable
    726705#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:289
    727 #, fuzzy
    728706#| msgid "No Border"
    729707msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
     
    733711#. +> trunk stable
    734712#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:290
    735 #, fuzzy
    736713#| msgid "No Side Border"
    737714msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
     
    741718#. +> trunk stable
    742719#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:291
    743 #, fuzzy
    744720#| msgid "Tiny"
    745721msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
    746722msgid "Tiny"
    747 msgstr "Sitno"
     723msgstr "SićuÅ¡an"
    748724
    749725#. +> trunk stable
    750726#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:292
    751 #, fuzzy
    752727#| msgid "Normal"
    753728msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
    754729msgid "Normal"
    755 msgstr "Normalno"
     730msgstr "Normalan"
    756731
    757732#. +> trunk stable
    758733#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:293
    759 #, fuzzy
    760734#| msgid "Large"
    761735msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
    762736msgid "Large"
    763 msgstr "Veliko"
     737msgstr "Velik"
    764738
    765739#. +> trunk stable
    766740#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:294
    767 #, fuzzy
    768741#| msgid "Very Large"
    769742msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
    770743msgid "Very Large"
    771 msgstr "Vrlo veliko"
     744msgstr "Vrlo velik"
    772745
    773746#. +> trunk stable
    774747#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:295
    775 #, fuzzy
    776748#| msgid "Huge"
    777749msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
    778750msgid "Huge"
    779 msgstr "Ogromno"
     751msgstr "Ogroman"
    780752
    781753#. +> trunk stable
    782754#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:296
    783 #, fuzzy
    784755#| msgid "Very Huge"
    785756msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
    786757msgid "Very Huge"
    787 msgstr "Vrlo ogromno"
     758msgstr "Vrlo ogroman"
    788759
    789760#. +> trunk stable
    790761#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:297
    791 #, fuzzy
    792762#| msgid "Oversized"
    793763msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
    794764msgid "Oversized"
    795 msgstr "Prekomjerno"
     765msgstr "Prekomjeran"
    796766
    797767#. +> trunk stable
     
    807777#. +> trunk
    808778#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:328
    809 #, fuzzy
    810779msgid "Follow Style Hint"
    811 msgstr "Stil fonta:"
     780msgstr "Slijedi stilni savjet"
    812781
    813782#. +> trunk stable
     
    824793#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:400
    825794msgid "Use Oxygen Shadows"
    826 msgstr ""
     795msgstr "Koristi sjene Oxygena"
    827796
    828797#. +> trunk stable
    829798#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:401
    830 #, fuzzy
    831799msgid "Use Desktop Effects Shadows"
    832 msgstr "Vrati efekte radne povrÅ¡ine"
     800msgstr "Koristi sjene efekata radne povrÅ¡ine"
    833801
    834802#. +> trunk stable
    835803#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:402
    836 #, fuzzy
    837804#| msgid "&Draw New Cards"
    838805msgid "Do Not Draw Shadows"
    839 msgstr "&Izvuci nove karte"
     806msgstr "Ne crtaj sjene"
    840807
    841808#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.