- Timestamp:
- Mar 5, 2011, 3:05:11 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/libktorrent.po
r862 r866 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Language: hr\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 20 21 "X-Environment: kde\n" … … 131 132 #: src/diskio/cachefile.cpp:255 132 133 #, kde-format 133 msgid "Cannot expand file %1: attempting to grow the file beyond the maximum size" 134 msgid "" 135 "Cannot expand file %1: attempting to grow the file beyond the maximum size" 134 136 msgstr "" 135 137 … … 467 469 #: src/torrent/torrentcontrol.cpp:547 468 470 #, kde-format 469 msgid "An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/>The torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file." 471 msgid "" 472 "An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/>The " 473 "torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file." 470 474 msgstr "" 471 475 … … 490 494 #: src/torrent/torrentcontrol.cpp:603 491 495 #, fuzzy, kde-format 492 msgid "You are already downloading the torrent <b>%1</b>. The tracker lists from both torrents have been merged." 496 msgid "" 497 "You are already downloading the torrent <b>%1</b>. The tracker lists from " 498 "both torrents have been merged." 493 499 msgstr "Preuzimanje datoteke nije bilo moguÄe." 494 500
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.