Ignore:
Timestamp:
Mar 3, 2011, 3:07:50 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/phonon_gstreamer.po

    r849 r853  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-01 09:41+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-02 09:26+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:52+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    4141
    4242#. +> trunk stable
    43 #: gstreamer/mediaobject.cpp:99
     43#: gstreamer/mediaobject.cpp:100
    4444#, fuzzy
    4545msgid ""
     
    5454"libgstreamer-plugins-base instalran."
    5555
    56 #. +> trunk
    57 #: gstreamer/mediaobject.cpp:224
    58 #, fuzzy
    59 msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
    60 msgstr "To ime nije ispravno."
    61 
    62 #. +> trunk
    63 #: gstreamer/mediaobject.cpp:227
    64 msgid "The codec installer crashed."
    65 msgstr ""
    66 
    67 #. +> trunk
    68 #: gstreamer/mediaobject.cpp:230
    69 #, fuzzy
    70 msgid "The required codec could not be found for installation."
    71 msgstr "IzvrÅ¡na datoteka <b>%1</b> nije pronađena u vaÅ¡oj putanji. Provjerite instalaciju."
    72 
    73 #. +> trunk
    74 #: gstreamer/mediaobject.cpp:233
    75 #, fuzzy
    76 msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
    77 msgstr "Dogodila se neočekivana greÅ¡ka pri pokuÅ¡aju ispuÅ¡tanja stavke"
    78 
    79 #. +> trunk
    80 #: gstreamer/mediaobject.cpp:236
    81 #, fuzzy
    82 msgid "Not all codecs could be installed."
    83 msgstr "%1 od %2 objekata nije moguće umetnuti."
    84 
    85 #. +> trunk
    86 #: gstreamer/mediaobject.cpp:239
    87 #, fuzzy
    88 msgid "User aborted codec installation"
    89 msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n"
    90 
    91 #. +> trunk stable
    92 #: gstreamer/mediaobject.cpp:293
    93 msgid "Missing codec helper script assistant."
    94 msgstr ""
    95 
    96 #. +> trunk
    97 #: gstreamer/mediaobject.cpp:295
    98 #, fuzzy, qt-format
    99 msgid "Plugin codec installation failed for plugin: %1"
    100 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku"
    101 
    10256#. +> stable
    10357#: mediaobject.cpp:232
     
    10559msgid "Plugin codec installation failed for codec: %1"
    10660msgstr ""
    107 
    108 #. +> trunk
    109 #: gstreamer/mediaobject.cpp:309
    110 #, fuzzy, qt-format
    111 msgid "A required GStreamer plugin is missing. You need to install the following plugin(s) to play this content: %0"
    112 msgstr "Potrebni kodek nedostaje. Morate instalirati sljedeći kodek za reprodukciju: %0"
    11361
    11462#. +> stable
     
    11967
    12068#. +> trunk stable
    121 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1158 gstreamer/mediaobject.cpp:1164
    122 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1177 gstreamer/mediaobject.cpp:1202
    123 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1215 gstreamer/mediaobject.cpp:1233
     69#: gstreamer/mediaobject.cpp:1051 gstreamer/mediaobject.cpp:1057
     70#: gstreamer/mediaobject.cpp:1070 gstreamer/mediaobject.cpp:1095
     71#: gstreamer/mediaobject.cpp:1108 gstreamer/mediaobject.cpp:1126
    12472#, fuzzy
    12573msgid "Could not open media source."
     
    13987
    14088#. +> trunk stable
    141 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1169
     89#: gstreamer/mediaobject.cpp:1062
    14290msgid "Invalid source type."
    14391msgstr "Neispravna vrsta izvora."
    14492
    14593#. +> trunk
    146 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1184
     94#: gstreamer/mediaobject.cpp:1077
    14795#, fuzzy
    14896msgid "Could not open DVD."
     
    15098
    15199#. +> trunk
    152 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1209
     100#: gstreamer/mediaobject.cpp:1102
    153101#, fuzzy
    154102msgid "Could not open capture device."
     
    156104
    157105#. +> trunk stable
    158 #: gstreamer/mediaobject.cpp:1483
     106#: gstreamer/mediaobject.cpp:1376
    159107#, fuzzy
    160108msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
    161109msgstr "Ne mogu korisitit audio uređaj. Uređaj se već koristi. "
     110
     111#. +> trunk stable
     112#: gstreamer/plugininstaller.cpp:201
     113msgid "Missing codec helper script assistant."
     114msgstr ""
     115
     116#. +> trunk
     117#: gstreamer/plugininstaller.cpp:203
     118#, fuzzy
     119msgid "Plugin codec installation failed."
     120msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku"
     121
     122#. +> trunk
     123#: gstreamer/plugininstaller.cpp:225
     124#, fuzzy
     125msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
     126msgstr "To ime nije ispravno."
     127
     128#. +> trunk
     129#: gstreamer/plugininstaller.cpp:228
     130msgid "The codec installer crashed."
     131msgstr ""
     132
     133#. +> trunk
     134#: gstreamer/plugininstaller.cpp:231
     135#, fuzzy
     136msgid "The required codec could not be found for installation."
     137msgstr "IzvrÅ¡na datoteka <b>%1</b> nije pronađena u vaÅ¡oj putanji. Provjerite instalaciju."
     138
     139#. +> trunk
     140#: gstreamer/plugininstaller.cpp:234
     141#, fuzzy
     142msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
     143msgstr "Dogodila se neočekivana greÅ¡ka pri pokuÅ¡aju ispuÅ¡tanja stavke"
     144
     145#. +> trunk
     146#: gstreamer/plugininstaller.cpp:237
     147#, fuzzy
     148msgid "Not all codecs could be installed."
     149msgstr "%1 od %2 objekata nije moguće umetnuti."
     150
     151#. +> trunk
     152#: gstreamer/plugininstaller.cpp:240
     153#, fuzzy
     154msgid "User aborted codec installation"
     155msgstr "Zadani atributi korisničkih naziva: \n"
     156
     157#. +> trunk
     158#: gstreamer/plugininstaller.cpp:251
     159#, fuzzy
     160msgid "Could not update plugin registry after update."
     161msgstr "Izrada dodatka nije moguća. Molimo, prijavite nedostatak."
     162
     163#, fuzzy
     164#~ msgid "A required GStreamer plugin is missing. You need to install the following plugin(s) to play this content: %0"
     165#~ msgstr "Potrebni kodek nedostaje. Morate instalirati sljedeći kodek za reprodukciju: %0"
    162166
    163167#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.