Ignore:
Timestamp:
Feb 27, 2011, 3:10:11 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular_poppler.po

    r750 r842  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:27+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:18+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:07+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3232
    3333#. +> trunk stable
    34 #: generator_pdf.cpp:61
     34#: generator_pdf.cpp:63
    3535msgid "PDF Options"
    3636msgstr "Opcije PDF-a"
    3737
    3838#. +> trunk stable
    39 #: generator_pdf.cpp:63
     39#: generator_pdf.cpp:65
    4040msgid "Force rasterization"
    4141msgstr "Nametni rasterizaciju"
    4242
    4343#. +> trunk stable
    44 #: generator_pdf.cpp:64
     44#: generator_pdf.cpp:66
    4545msgid "Rasterize into an image before printing"
    4646msgstr "Rasteriziraj u sliku prije ispisa"
    4747
    4848#. +> trunk stable
    49 #: generator_pdf.cpp:65
     49#: generator_pdf.cpp:67
    5050msgid "Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents that appear to print incorrectly."
    5151msgstr "Prije ispisa nameće rasterizaciju svake stranice u sliku. Ovo uglavnom daje lošije rezultate, no korisno je pri ispisu dokumenata koji se nepravilno ispisuju."
    5252
    5353#. +> trunk stable
    54 #: generator_pdf.cpp:277
     54#: generator_pdf.cpp:279
    5555msgid "PDF Backend"
    5656msgstr "Podrška za PDF"
    5757
    5858#. +> trunk stable
    59 #: generator_pdf.cpp:279
     59#: generator_pdf.cpp:281
    6060msgid "A PDF file renderer"
    6161msgstr "Preglednik datoteka tipa PDF"
    6262
    6363#. +> trunk stable
    64 #: generator_pdf.cpp:281
     64#: generator_pdf.cpp:283
    6565msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
    6666msgstr "© 2005–2008 Albert Astals Cid"
    6767
    6868#. +> trunk stable
    69 #: generator_pdf.cpp:283
     69#: generator_pdf.cpp:285
    7070msgid "Albert Astals Cid"
    7171msgstr "Albert Astals Cid"
    7272
    7373#. +> trunk stable
    74 #: generator_pdf.cpp:411
     74#: generator_pdf.cpp:413
    7575msgid "Please enter the password to read the document:"
    7676msgstr "Unesite zaporku kako biste čitali dokument:"
    7777
    7878#. +> trunk stable
    79 #: generator_pdf.cpp:413
     79#: generator_pdf.cpp:415
    8080msgid "Incorrect password. Try again:"
    8181msgstr "Netočna zaporka. Pokušajte ponovno:"
    8282
    8383#. +> trunk stable
    84 #: generator_pdf.cpp:418
     84#: generator_pdf.cpp:420
    8585msgid "Document Password"
    8686msgstr "Zaporka dokumenta"
    8787
    8888#. +> trunk stable
    89 #: generator_pdf.cpp:560
     89#: generator_pdf.cpp:570
    9090#, kde-format
    9191msgctxt "PDF v. <version>"
     
    9494
    9595#. +> trunk stable
    96 #: generator_pdf.cpp:561 generator_pdf.cpp:581
     96#: generator_pdf.cpp:571 generator_pdf.cpp:591
    9797msgid "Format"
    9898msgstr "Oblik"
    9999
    100100#. +> trunk stable
    101 #: generator_pdf.cpp:562
     101#: generator_pdf.cpp:572
    102102msgid "Encrypted"
    103103msgstr "Kriptirano"
    104104
    105105#. +> trunk stable
    106 #: generator_pdf.cpp:562
     106#: generator_pdf.cpp:572
    107107msgid "Unencrypted"
    108108msgstr "Nekriptirano"
    109109
    110110#. +> trunk stable
    111 #: generator_pdf.cpp:563 generator_pdf.cpp:582
     111#: generator_pdf.cpp:573 generator_pdf.cpp:592
    112112msgid "Security"
    113113msgstr "Sigurnost"
    114114
    115115#. +> trunk stable
    116 #: generator_pdf.cpp:564
     116#: generator_pdf.cpp:574
    117117msgid "Yes"
    118118msgstr "Da"
    119119
    120120#. +> trunk stable
    121 #: generator_pdf.cpp:564
     121#: generator_pdf.cpp:574
    122122msgid "No"
    123123msgstr "Ne"
    124124
    125125#. +> trunk stable
    126 #: generator_pdf.cpp:565 generator_pdf.cpp:583
     126#: generator_pdf.cpp:575 generator_pdf.cpp:593
    127127msgid "Optimized"
    128128msgstr "Optimizirano"
    129129
    130130#. +> trunk stable
    131 #: generator_pdf.cpp:572 generator_pdf.cpp:573 generator_pdf.cpp:574
    132 #: generator_pdf.cpp:575 generator_pdf.cpp:576 generator_pdf.cpp:577
    133 #: generator_pdf.cpp:585
     131#: generator_pdf.cpp:582 generator_pdf.cpp:583 generator_pdf.cpp:584
     132#: generator_pdf.cpp:585 generator_pdf.cpp:586 generator_pdf.cpp:587
     133#: generator_pdf.cpp:595
    134134msgid "Unknown"
    135135msgstr "Nepoznato"
    136136
    137137#. +> trunk stable
    138 #: generator_pdf.cpp:578 generator_pdf.cpp:579
     138#: generator_pdf.cpp:588 generator_pdf.cpp:589
    139139msgid "Unknown Date"
    140140msgstr "Nepoznat datum"
    141141
    142142#. +> trunk stable
    143 #: generator_pdf.cpp:582
     143#: generator_pdf.cpp:592
    144144msgid "Unknown Encryption"
    145145msgstr "Nepoznato kriptiranje"
    146146
    147147#. +> trunk stable
    148 #: generator_pdf.cpp:583
     148#: generator_pdf.cpp:593
    149149msgid "Unknown Optimization"
    150150msgstr "Nepoznata optimizacija"
    151151
    152152#. +> trunk stable
    153 #: generator_pdf.cpp:1621
     153#: generator_pdf.cpp:1652
    154154msgid "Saving files with /Encrypt is not supported."
    155155msgstr "Spremanje datoteka s /Kriptiraj nije podrÅŸano."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.