Ignore:
Timestamp:
Feb 27, 2011, 3:10:11 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmopengl.po

    r21 r842  
    66"Project-Id-Version: kcmopengl\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2009-12-04 09:55+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:09+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-08-25 08:28+0200\n"
    1010"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
     
    3131
    3232#. +> trunk stable
    33 #: opengl.cpp:74
     33#: opengl.cpp:81
    3434msgid "kcmopengl"
    3535msgstr "kcmopengl"
    3636
    3737#. +> trunk stable
    38 #: opengl.cpp:75
     38#: opengl.cpp:82
    3939msgid "KCM OpenGL Information"
    4040msgstr "KCM OpenGL Informacije"
    4141
    4242#. +> trunk stable
    43 #: opengl.cpp:77
     43#: opengl.cpp:84
    4444msgid ""
    4545"(c) 2008 Ivo Anjo\n"
     
    5252
    5353#. +> trunk stable
    54 #: opengl.cpp:79
     54#: opengl.cpp:86
    5555msgid "Ivo Anjo"
    5656msgstr "Ivo Anjo"
    5757
    5858#. +> trunk stable
    59 #: opengl.cpp:80
     59#: opengl.cpp:87
    6060msgid "Ilya Korniyko"
    6161msgstr "Ilya Korniyko"
    6262
    6363#. +> trunk stable
    64 #: opengl.cpp:81
     64#: opengl.cpp:88
    6565msgid "Helge Deller"
    6666msgstr "Helge Deller"
    6767
    6868#. +> trunk stable
    69 #: opengl.cpp:81
     69#: opengl.cpp:88
    7070msgid "Original Maintainer"
    7171msgstr "Originalni odrÅŸavatelj"
    7272
    7373#. +> trunk stable
    74 #: opengl.cpp:82
     74#: opengl.cpp:89
    7575msgid "Brian Paul"
    7676msgstr "Brian Paul"
    7777
    7878#. +> trunk stable
    79 #: opengl.cpp:82
     79#: opengl.cpp:89
    8080msgid "Author of glxinfo Mesa demos (http://www.mesa3d.org)"
    8181msgstr "Autor glxinfo Mesa demo programa (http://www.mesa3d.org)"
    8282
    8383#. +> trunk stable
    84 #: opengl.cpp:327
     84#: opengl.cpp:346
    8585msgid "Max. number of light sources"
    8686msgstr "Maks. broj izvora svjetlosti"
    8787
    8888#. +> trunk stable
    89 #: opengl.cpp:328
     89#: opengl.cpp:347
    9090msgid "Max. number of clipping planes"
    9191msgstr "Maks. broj clipping planova"
    9292
    9393#. +> trunk stable
    94 #: opengl.cpp:329
     94#: opengl.cpp:348
    9595msgid "Max. pixel map table size"
    9696msgstr "Maks. veličina pixel map table"
    9797
    9898#. +> trunk stable
    99 #: opengl.cpp:330
     99#: opengl.cpp:349
    100100msgid "Max. display list nesting level"
    101101msgstr "Maks. prikaz liste nesting levela"
    102102
    103103#. +> trunk stable
    104 #: opengl.cpp:331
     104#: opengl.cpp:350
    105105msgid "Max. evaluator order"
    106106msgstr "Maks. evaluator order"
    107107
    108108#. +> trunk stable
    109 #: opengl.cpp:332
     109#: opengl.cpp:351
    110110msgid "Max. recommended vertex count"
    111111msgstr "Maks. preporučeni broj vertex-a"
    112112
    113113#. +> trunk stable
    114 #: opengl.cpp:333
     114#: opengl.cpp:352
    115115msgid "Max. recommended index count"
    116116msgstr "Maks. preporučeni broj index-a"
    117117
    118118#. +> trunk stable
    119 #: opengl.cpp:335
     119#: opengl.cpp:354
    120120msgid "Occlusion query counter bits"
    121121msgstr "Occlusion query counter bitovi"
    122122
    123123#. +> trunk stable
    124 #: opengl.cpp:338
     124#: opengl.cpp:357
    125125msgid "Max. vertex blend matrices"
    126126msgstr "Maks. vertex blend matrica"
    127127
    128128#. +> trunk stable
    129 #: opengl.cpp:341
     129#: opengl.cpp:360
    130130msgid "Max. vertex blend matrix palette size"
    131131msgstr "Maks. veličina vertex blend matrix palette  "
    132132
    133133#. +> trunk stable
    134 #: opengl.cpp:347
     134#: opengl.cpp:366
    135135msgid "Max. texture size"
    136136msgstr "Maks. veličina texture"
    137137
    138138#. +> trunk stable
    139 #: opengl.cpp:348
     139#: opengl.cpp:367
    140140msgid "No. of texture units"
    141141msgstr "Broj texture units-a"
    142142
    143143#. +> trunk stable
    144 #: opengl.cpp:349
     144#: opengl.cpp:368
    145145msgid "Max. 3D texture size"
    146146msgstr "Maks. veličina 3D texture"
    147147
    148148#. +> trunk stable
    149 #: opengl.cpp:350
     149#: opengl.cpp:369
    150150msgid "Max. cube map texture size"
    151151msgstr "Maks. veličina cube map texture"
    152152
    153153#. +> trunk stable
    154 #: opengl.cpp:352
     154#: opengl.cpp:371
    155155msgid "Max. rectangular texture size"
    156156msgstr "Maks. veličina rectangular texture"
    157157
    158158#. +> trunk stable
    159 #: opengl.cpp:354
     159#: opengl.cpp:373
    160160msgid "Max. texture LOD bias"
    161161msgstr "Maks. texture LOD bias"
    162162
    163163#. +> trunk stable
    164 #: opengl.cpp:355
     164#: opengl.cpp:374
    165165msgid "Max. anisotropy filtering level"
    166166msgstr "Max. anisotropy filtering level"
    167167
    168168#. +> trunk stable
    169 #: opengl.cpp:356
     169#: opengl.cpp:375
    170170msgid "No. of compressed texture formats"
    171171msgstr "Broj compressed texture formata"
    172172
    173173#. +> trunk stable
    174 #: opengl.cpp:454
     174#: opengl.cpp:473
    175175msgid "Max. viewport dimensions"
    176176msgstr "Maks. viewport dimensiona"
    177177
    178178#. +> trunk stable
    179 #: opengl.cpp:455
     179#: opengl.cpp:474
    180180msgid "Subpixel bits"
    181181msgstr "Subpixel bitovi"
    182182
    183183#. +> trunk stable
    184 #: opengl.cpp:456
     184#: opengl.cpp:475
    185185msgid "Aux. buffers"
    186186msgstr "Aux. bufferi"
    187187
    188188#. +> trunk stable
    189 #: opengl.cpp:462
     189#: opengl.cpp:481
    190190msgid "Frame buffer properties"
    191191msgstr "Osobine Frame buffera"
    192192
    193193#. +> trunk stable
    194 #: opengl.cpp:463
     194#: opengl.cpp:482
    195195msgid "Texturing"
    196196msgstr "Texturing"
    197197
    198198#. +> trunk stable
    199 #: opengl.cpp:464
     199#: opengl.cpp:483
    200200msgid "Various limits"
    201201msgstr "Razna ograničenja"
    202202
    203203#. +> trunk stable
    204 #: opengl.cpp:465
     204#: opengl.cpp:484
    205205msgid "Points and lines"
    206206msgstr "Točke i linije"
    207207
    208208#. +> trunk stable
    209 #: opengl.cpp:466
     209#: opengl.cpp:485
    210210msgid "Stack depth limits"
    211211msgstr "Ograničenja Stack depth-a"
    212212
    213213#. +> trunk stable
    214 #: opengl.cpp:532 opengl.cpp:534
     214#: opengl.cpp:552 opengl.cpp:554
    215215msgid "Direct Rendering"
    216216msgstr "Direct Rendering"
    217217
    218218#. +> trunk stable
    219 #: opengl.cpp:532 opengl.cpp:534
     219#: opengl.cpp:552 opengl.cpp:554
    220220msgid "Indirect Rendering"
    221221msgstr "Indirect Rendering"
    222222
    223223#. +> trunk stable
    224 #: opengl.cpp:539 opengl.cpp:546
     224#: opengl.cpp:559 opengl.cpp:566
    225225msgid "3D Accelerator"
    226226msgstr "3D ubrzivač"
    227227
    228228#. +> trunk stable
    229 #: opengl.cpp:541 opengl.cpp:558
     229#: opengl.cpp:561 opengl.cpp:578
    230230msgid "Vendor"
    231231msgstr "Proizvođač"
    232232
    233233#. +> trunk stable
    234 #: opengl.cpp:542
     234#: opengl.cpp:562
    235235msgid "Device"
    236236msgstr "Uređaj"
    237237
    238238#. +> trunk stable
    239 #: opengl.cpp:543
     239#: opengl.cpp:563
    240240msgid "Subvendor"
    241241msgstr "Dobavljač"
    242242
    243243#. +> trunk stable
    244 #: opengl.cpp:544
     244#: opengl.cpp:564
    245245msgid "Revision"
    246246msgstr "Revizija"
    247247
    248248#. +> trunk stable
    249 #: opengl.cpp:546 opengl.cpp:563
     249#: opengl.cpp:566 opengl.cpp:583
    250250msgid "unknown"
    251251msgstr "nepoznato"
    252252
    253253#. +> trunk stable
    254 #: opengl.cpp:551 opengl.cpp:553
     254#: opengl.cpp:571 opengl.cpp:573
    255255msgid "Driver"
    256256msgstr "Upravljački program"
    257257
    258258#. +> trunk stable
    259 #: opengl.cpp:559
     259#: opengl.cpp:579
    260260msgid "Renderer"
    261261msgstr "Renderer"
    262262
    263 #. +> trunk stable
     263#. +> trunk
     264#: opengl.cpp:580
     265#, fuzzy
     266#| msgid "OpenGL version"
     267msgid "OpenGL/ES version"
     268msgstr "openGL verzija"
     269
     270#. +> stable
    264271#: opengl.cpp:560
    265272msgid "OpenGL version"
     
    267274
    268275#. +> trunk stable
    269 #: opengl.cpp:564
     276#: opengl.cpp:584
    270277msgid "Kernel module"
    271278msgstr "Modul jezgre"
    272279
    273 #. +> trunk stable
     280#. +> trunk
     281#: opengl.cpp:587
     282#, fuzzy
     283#| msgid "OpenGL extensions"
     284msgid "OpenGL/ES extensions"
     285msgstr "OpenGL proÅ¡irenja"
     286
     287#. +> stable
    274288#: opengl.cpp:567
    275289msgid "OpenGL extensions"
     
    277291
    278292#. +> trunk stable
    279 #: opengl.cpp:570
     293#: opengl.cpp:591
    280294msgid "Implementation specific"
    281295msgstr "Implementacijske specifičnosti"
    282296
    283297#. +> trunk stable
    284 #: opengl.cpp:580
     298#: opengl.cpp:603
    285299msgid "GLX"
    286300msgstr "GLX"
    287301
    288302#. +> trunk stable
    289 #: opengl.cpp:581
     303#: opengl.cpp:604
    290304msgid "server GLX vendor"
    291305msgstr "proizvođač GLX posluÅŸitelja"
    292306
    293307#. +> trunk stable
    294 #: opengl.cpp:582
     308#: opengl.cpp:605
    295309msgid "server GLX version"
    296310msgstr "Verzija GLX posluÅŸitelja"
    297311
    298312#. +> trunk stable
    299 #: opengl.cpp:583
     313#: opengl.cpp:606
    300314msgid "server GLX extensions"
    301315msgstr "Proširenja GLX posluşitelja"
    302316
    303317#. +> trunk stable
    304 #: opengl.cpp:586
     318#: opengl.cpp:609
    305319msgid "client GLX vendor"
    306320msgstr "Proizvođač GLX klijenta"
    307321
    308322#. +> trunk stable
    309 #: opengl.cpp:587
     323#: opengl.cpp:610
    310324msgid "client GLX version"
    311325msgstr "GLX verzija klijenta"
    312326
    313327#. +> trunk stable
    314 #: opengl.cpp:588
     328#: opengl.cpp:611
    315329msgid "client GLX extensions"
    316330msgstr "Proširenja GLX klijenta"
    317331
    318332#. +> trunk stable
    319 #: opengl.cpp:590
     333#: opengl.cpp:613
    320334msgid "GLX extensions"
    321335msgstr "GLX proširenja"
    322336
    323337#. +> trunk stable
    324 #: opengl.cpp:593
     338#: opengl.cpp:616
    325339msgid "GLU"
    326340msgstr "GLU"
    327341
    328342#. +> trunk stable
    329 #: opengl.cpp:594
     343#: opengl.cpp:617
    330344msgid "GLU version"
    331345msgstr "GLU verzija"
    332346
    333347#. +> trunk stable
    334 #: opengl.cpp:595
     348#: opengl.cpp:618
    335349msgid "GLU extensions"
    336350msgstr "GLU proširenja"
    337351
    338 #. +> trunk stable
    339 #: opengl.cpp:697
     352#. +> trunk
     353#: opengl.cpp:627
     354#, fuzzy
     355#| msgid "GLX"
     356msgid "EGL"
     357msgstr "GLX"
     358
     359#. +> trunk
     360#: opengl.cpp:628
     361#, fuzzy
     362#| msgid "Vendor"
     363msgid "EGL Vendor"
     364msgstr "Proizvođač"
     365
     366#. +> trunk
     367#: opengl.cpp:629
     368#, fuzzy
     369#| msgid "GLU version"
     370msgid "EGL Version"
     371msgstr "GLU verzija"
     372
     373#. +> trunk
     374#: opengl.cpp:630
     375#, fuzzy
     376#| msgid "GLX extensions"
     377msgid "EGL Extensions"
     378msgstr "GLX proÅ¡irenja"
     379
     380#. +> trunk stable
     381#: opengl.cpp:823
    340382msgid "Information"
    341383msgstr "Informacije"
    342384
    343385#. +> trunk stable
    344 #: opengl.cpp:698
     386#: opengl.cpp:824
    345387msgid "Value"
    346388msgstr "Vrijednost"
    347389
    348390#. +> trunk stable
    349 #: opengl.cpp:704
     391#: opengl.cpp:830
    350392msgid "Name of the Display"
    351393msgstr "Naziv ekrana"
    352394
    353395#. +> trunk stable
    354 #: opengl.cpp:728
     396#: opengl.cpp:860
    355397msgid "Could not initialize OpenGL"
     398msgstr "Ne mogu inicijalizirati OpenGL"
     399
     400#. +> trunk
     401#: opengl.cpp:865
     402#, fuzzy
     403#| msgid "Could not initialize OpenGL"
     404msgid "Could not initialize OpenGL ES2.0"
    356405msgstr "Ne mogu inicijalizirati OpenGL"
    357406
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.