Ignore:
Timestamp:
Feb 27, 2011, 3:10:11 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcvs.po

    r826 r842  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-25 09:18+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:08+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:59+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    9595
    9696#. +> trunk stable
     97#: cvsmainview.cpp:26 cvsmainview.cpp:38 cvsplugin.cpp:54 cvsplugin.cpp:94
     98#: cvsplugin.cpp:489
     99msgid "CVS"
     100msgstr ""
     101
     102#. +> trunk stable
     103#: cvsplugin.cpp:54
     104#, fuzzy
     105msgid "Support for CVS version control system"
     106msgstr "Sustav za kontrolu verzija"
     107
     108#. +> trunk stable
     109#: cvsplugin.cpp:121
     110msgid "Import Directory..."
     111msgstr ""
     112
     113#. +> trunk stable
     114#: cvsplugin.cpp:125
     115msgid "Checkout..."
     116msgstr ""
     117
     118#. +> trunk stable
     119#: cvsplugin.cpp:129
     120msgid "Status..."
     121msgstr ""
     122
     123#. +> trunk stable
     124#: cvsplugin.cpp:173
     125#, fuzzy
     126msgid "Status"
     127msgstr "Status"
     128
     129#. +> trunk stable
     130#: cvsplugin.cpp:202
     131msgid "Edit"
     132msgstr "Uredi"
     133
     134#. +> trunk stable
     135#: cvsplugin.cpp:206
     136#, fuzzy
     137msgid "Unedit"
     138msgstr "PoniÅ¡ti uređivanje"
     139
     140#. +> trunk stable
     141#: cvsplugin.cpp:210
     142msgid "Show Editors"
     143msgstr ""
     144
     145#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorsViewBase)
     146#. +> trunk stable
     147#: cvsplugin.cpp:260 editorsview.ui:13
     148#, fuzzy
     149msgid "Editors"
     150msgstr "Uređivači"
     151
     152#. +> trunk stable
     153#: editorsview.cpp:43
     154msgid "Listing editors failed"
     155msgstr ""
     156
     157#. +> trunk stable
     158#: editorsview.cpp:58
     159msgid "No files from your query are marked as being edited."
     160msgstr ""
     161
     162#. +> trunk stable
     163#: editorsview.cpp:66
     164#, fuzzy
     165msgid "User"
     166msgstr "Korisnik"
     167
     168#. +> trunk stable
     169#: editorsview.cpp:67
     170#, fuzzy
     171msgid "Date"
     172msgstr "Datum"
     173
     174#. +> trunk stable
     175#: editorsview.cpp:68
     176#, fuzzy
     177msgid "Machine"
     178msgstr "Računalo:"
     179
     180#. +> trunk stable
     181#: editorsview.cpp:69
     182#, fuzzy
     183msgid "Repository"
     184msgstr "SkladiÅ¡te"
     185
     186#. +> trunk stable
     187#: importdialog.cpp:54
     188msgid "Error on importing"
     189msgstr ""
     190
     191#. +> trunk stable
     192#: importdialog.cpp:54 importdialog.cpp:84
     193msgid "Import Error"
     194msgstr ""
     195
     196#. +> trunk stable
     197#: importdialog.cpp:83
     198msgid "Some errors occurred while importing"
     199msgstr ""
     200
     201#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportMetadataWidget)
     202#. +> trunk stable
     203#: importmetadatawidget.ui:13
     204#, fuzzy
     205msgid "Import"
     206msgstr "Uvoz"
     207
     208#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUrl)
     209#. +> trunk stable
     210#: importmetadatawidget.ui:19
     211msgid "Source Directory:"
     212msgstr ""
     213
     214#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, repositoryLabel)
     215#. +> trunk stable
     216#: importmetadatawidget.ui:35
     217#, fuzzy
     218msgid "&Repository:"
     219msgstr "&SkladiÅ¡te:"
     220
     221#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moduleLabel)
     222#. +> trunk stable
     223#: importmetadatawidget.ui:57
     224msgid "Mo&dule:"
     225msgstr ""
     226
     227#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorLabel)
     228#. +> trunk stable
     229#: importmetadatawidget.ui:79
     230#, fuzzy
     231msgid "&Vendor tag:"
     232msgstr "Proizvođač:"
     233
     234#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, vendorTag)
     235#. +> trunk stable
     236#: importmetadatawidget.ui:92
     237msgid "vendor"
     238msgstr ""
     239
     240#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, releaseLabel)
     241#. +> trunk stable
     242#: importmetadatawidget.ui:105
     243msgid "Re&lease tag:"
     244msgstr ""
     245
     246#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, releaseTag)
     247#. +> trunk stable
     248#: importmetadatawidget.ui:118
     249#, fuzzy
     250msgid "start"
     251msgstr "Započni"
     252
     253#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel)
     254#. +> trunk stable
     255#: importmetadatawidget.ui:131
     256#, fuzzy
     257msgid "Co&mment:"
     258msgstr "Ko&mentar:"
     259
     260#. i18n: ectx: Menu (cvs_popup)
     261#. +> trunk stable
     262#: kdevcvs.rc:5
     263msgctxt "@title:menu"
     264msgid "CVS"
     265msgstr ""
     266
     267#. +> stable
    97268#: cvsjob.cpp:189 cvsjob.cpp:206
    98269#, kde-format
    99270msgid "Process exited with status %1"
    100271msgstr ""
    101 
    102 #. +> trunk stable
    103 #: cvsmainview.cpp:26 cvsmainview.cpp:38 cvsplugin.cpp:54 cvsplugin.cpp:94
    104 #: cvsplugin.cpp:489
    105 msgid "CVS"
    106 msgstr ""
    107 
    108 #. +> trunk stable
    109 #: cvsplugin.cpp:54
    110 #, fuzzy
    111 msgid "Support for CVS version control system"
    112 msgstr "Sustav za kontrolu verzija"
    113 
    114 #. +> trunk stable
    115 #: cvsplugin.cpp:121
    116 msgid "Import Directory..."
    117 msgstr ""
    118 
    119 #. +> trunk stable
    120 #: cvsplugin.cpp:125
    121 msgid "Checkout..."
    122 msgstr ""
    123 
    124 #. +> trunk stable
    125 #: cvsplugin.cpp:129
    126 msgid "Status..."
    127 msgstr ""
    128 
    129 #. +> trunk stable
    130 #: cvsplugin.cpp:173
    131 #, fuzzy
    132 msgid "Status"
    133 msgstr "Status"
    134 
    135 #. +> trunk stable
    136 #: cvsplugin.cpp:202
    137 msgid "Edit"
    138 msgstr "Uredi"
    139 
    140 #. +> trunk stable
    141 #: cvsplugin.cpp:206
    142 #, fuzzy
    143 msgid "Unedit"
    144 msgstr "PoniÅ¡ti uređivanje"
    145 
    146 #. +> trunk stable
    147 #: cvsplugin.cpp:210
    148 msgid "Show Editors"
    149 msgstr ""
    150 
    151 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorsViewBase)
    152 #. +> trunk stable
    153 #: cvsplugin.cpp:260 editorsview.ui:13
    154 #, fuzzy
    155 msgid "Editors"
    156 msgstr "Uređivači"
    157 
    158 #. +> trunk stable
    159 #: editorsview.cpp:43
    160 msgid "Listing editors failed"
    161 msgstr ""
    162 
    163 #. +> trunk stable
    164 #: editorsview.cpp:58
    165 msgid "No files from your query are marked as being edited."
    166 msgstr ""
    167 
    168 #. +> trunk stable
    169 #: editorsview.cpp:66
    170 #, fuzzy
    171 msgid "User"
    172 msgstr "Korisnik"
    173 
    174 #. +> trunk stable
    175 #: editorsview.cpp:67
    176 #, fuzzy
    177 msgid "Date"
    178 msgstr "Datum"
    179 
    180 #. +> trunk stable
    181 #: editorsview.cpp:68
    182 #, fuzzy
    183 msgid "Machine"
    184 msgstr "Računalo:"
    185 
    186 #. +> trunk stable
    187 #: editorsview.cpp:69
    188 #, fuzzy
    189 msgid "Repository"
    190 msgstr "SkladiÅ¡te"
    191 
    192 #. +> trunk stable
    193 #: importdialog.cpp:54
    194 msgid "Error on importing"
    195 msgstr ""
    196 
    197 #. +> trunk stable
    198 #: importdialog.cpp:54 importdialog.cpp:84
    199 msgid "Import Error"
    200 msgstr ""
    201 
    202 #. +> trunk stable
    203 #: importdialog.cpp:83
    204 msgid "Some errors occurred while importing"
    205 msgstr ""
    206 
    207 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportMetadataWidget)
    208 #. +> trunk stable
    209 #: importmetadatawidget.ui:13
    210 #, fuzzy
    211 msgid "Import"
    212 msgstr "Uvoz"
    213 
    214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUrl)
    215 #. +> trunk stable
    216 #: importmetadatawidget.ui:19
    217 msgid "Source Directory:"
    218 msgstr ""
    219 
    220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, repositoryLabel)
    221 #. +> trunk stable
    222 #: importmetadatawidget.ui:35
    223 #, fuzzy
    224 msgid "&Repository:"
    225 msgstr "&SkladiÅ¡te:"
    226 
    227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moduleLabel)
    228 #. +> trunk stable
    229 #: importmetadatawidget.ui:57
    230 msgid "Mo&dule:"
    231 msgstr ""
    232 
    233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorLabel)
    234 #. +> trunk stable
    235 #: importmetadatawidget.ui:79
    236 #, fuzzy
    237 msgid "&Vendor tag:"
    238 msgstr "Proizvođač:"
    239 
    240 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, vendorTag)
    241 #. +> trunk stable
    242 #: importmetadatawidget.ui:92
    243 msgid "vendor"
    244 msgstr ""
    245 
    246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, releaseLabel)
    247 #. +> trunk stable
    248 #: importmetadatawidget.ui:105
    249 msgid "Re&lease tag:"
    250 msgstr ""
    251 
    252 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, releaseTag)
    253 #. +> trunk stable
    254 #: importmetadatawidget.ui:118
    255 #, fuzzy
    256 msgid "start"
    257 msgstr "Započni"
    258 
    259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel)
    260 #. +> trunk stable
    261 #: importmetadatawidget.ui:131
    262 #, fuzzy
    263 msgid "Co&mment:"
    264 msgstr "Ko&mentar:"
    265 
    266 #. i18n: ectx: Menu (cvs_popup)
    267 #. +> trunk stable
    268 #: kdevcvs.rc:5
    269 msgctxt "@title:menu"
    270 msgid "CVS"
    271 msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.