Changeset 80


Ignore:
Timestamp:
Feb 26, 2010, 9:45:56 PM (14 years ago)
Author:
Josip Šokčević
Message:

500-ak linija qt/kdeqt.po

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/kdeqt.po

    r73 r80  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-02-21 11:04+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 00:33+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-02-26 21:43+0100\n"
    1111"Last-Translator: Josip Sokcevic <sokcevic@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Language: hr\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1918"X-Environment: kde\n"
    2019"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    12291228#| msgid "unexpected character"
    12301229msgid "Select to the next character"
    1231 msgstr ""
     1230msgstr "Označi do sljedećeg znaka"
    12321231
    12331232#. +> trunk stable
    12341233#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2316
    12351234msgid "Select to the previous character"
    1236 msgstr ""
     1235msgstr "Označi do prethodnog znaka"
    12371236
    12381237#. +> trunk stable
    12391238#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2319
    12401239msgid "Select to the next word"
    1241 msgstr ""
     1240msgstr "Označi do sljedeće riječi"
    12421241
    12431242#. +> trunk stable
    12441243#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2322
    12451244msgid "Select to the previous word"
    1246 msgstr ""
     1245msgstr "Označi do prethodne riječi"
    12471246
    12481247#. +> trunk stable
    12491248#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2325
    12501249msgid "Select to the next line"
    1251 msgstr ""
     1250msgstr "Označi do sljedeće linije"
    12521251
    12531252#. +> trunk stable
    12541253#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2328
    12551254msgid "Select to the previous line"
    1256 msgstr ""
     1255msgstr "Označi do prethodne linije"
    12571256
    12581257#. +> trunk stable
    12591258#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2331
    12601259msgid "Select to the start of the line"
    1261 msgstr ""
     1260msgstr "Označi do početka linije"
    12621261
    12631262#. +> trunk stable
    12641263#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2334
    12651264msgid "Select to the end of the line"
    1266 msgstr ""
     1265msgstr "Označi do kraja linije"
    12671266
    12681267#. +> trunk stable
    12691268#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2337
    12701269msgid "Select to the start of the block"
    1271 msgstr ""
     1270msgstr "Označi do početka bloka"
    12721271
    12731272#. +> trunk stable
    12741273#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2340
    12751274msgid "Select to the end of the block"
    1276 msgstr ""
     1275msgstr "Označi do kraja bloka"
    12771276
    12781277#. +> trunk stable
    12791278#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2343
    12801279msgid "Select to the start of the document"
    1281 msgstr ""
     1280msgstr "Označi do početka dokumenta"
    12821281
    12831282#. +> trunk stable
    12841283#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2346
    12851284msgid "Select to the end of the document"
    1286 msgstr ""
     1285msgstr "Označi do kraja dokumenta"
    12871286
    12881287#. +> trunk stable
    12891288#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2349
    12901289msgid "Delete to the start of the word"
    1291 msgstr ""
     1290msgstr "ObriÅ¡i do početka riječi"
    12921291
    12931292#. +> trunk stable
    12941293#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2352
    12951294msgid "Delete to the end of the word"
    1296 msgstr ""
     1295msgstr "ObriÅ¡i do kraja riječi"
    12971296
    12981297#. +> trunk stable
    12991298#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2385
    13001299msgid "Insert a new paragraph"
    1301 msgstr ""
     1300msgstr "Umetni novi ulomak"
    13021301
    13031302#. +> trunk stable
    13041303#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2388
    13051304msgid "Insert a new line"
    1306 msgstr ""
     1305msgstr "Umetni novu liniju"
    13071306
    13081307#. +> trunk stable
    13091308#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2392
    1310 #, fuzzy
    13111309msgid "Paste and Match Style"
    1312 msgstr "Uzorak se podudara"
     1310msgstr "Zalijepi i pronađi stil"
    13131311
    13141312#. +> trunk stable
    13151313#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2395
    1316 #, fuzzy
    13171314msgid "Remove formatting"
    1318 msgstr "Potvrda slanja poruke"
     1315msgstr "Ukloni formatiranje"
    13191316
    13201317#. +> trunk stable
    13211318#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2399
    1322 #, fuzzy
    13231319#| msgid "Stri&keout"
    13241320msgid "Strikethrough"
    1325 msgstr "Precr&tano"
     1321msgstr "Precrtaj"
    13261322
    13271323#. +> trunk stable
    13281324#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2403
    1329 #, fuzzy
    13301325msgid "Subscript"
    13311326msgstr "Indeks"
     
    13331328#. +> trunk stable
    13341329#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2407
    1335 #, fuzzy
    13361330msgid "Superscript"
    13371331msgstr "Eksponent"
     
    13391333#. +> trunk stable
    13401334#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2411
    1341 #, fuzzy
    13421335msgid "Insert Bulleted List"
    1343 msgstr "Ubaci ravnalnu liniju"
     1336msgstr "Umetni popis s oznakama"
    13441337
    13451338#. +> trunk stable
    13461339#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2415
    1347 #, fuzzy
    13481340msgid "Insert Numbered List"
    1349 msgstr "Brojčana lista"
     1341msgstr "Umetni brojčanu listu"
    13501342
    13511343#. +> trunk stable
    13521344#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2419
    1353 #, fuzzy
    13541345msgid "Indent"
    13551346msgstr "Uvučeno"
     
    13571348#. +> trunk stable
    13581349#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2422
    1359 #, fuzzy
    13601350msgid "Outdent"
    1361 msgstr "&Automatsko uvlačenje"
     1351msgstr "Izvlaka"
    13621352
    13631353#. +> trunk stable
    13641354#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2425
    1365 #, fuzzy
    13661355msgid "Center"
    13671356msgstr "Sredina"
     
    13691358#. +> trunk stable
    13701359#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2428
    1371 #, fuzzy
    13721360msgid "Justify"
    1373 msgstr "Obostrano poravnaj"
     1361msgstr "Obostrano poravnanje"
    13741362
    13751363#. +> trunk stable
    13761364#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2431
    1377 #, fuzzy
    13781365msgid "Align Left"
    1379 msgstr "Poravnaj lijevo"
     1366msgstr "Poravnanje lijevo"
    13801367
    13811368#. +> trunk stable
    13821369#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2434
    1383 #, fuzzy
    13841370msgid "Align Right"
    1385 msgstr "Poravnaj desno"
     1371msgstr "Poravnanje desno"
    13861372
    13871373#. +> trunk stable
     
    13961382msgctxt "QWebPage"
    13971383msgid "Web Inspector - %2"
    1398 msgstr ""
     1384msgstr "Web inspektor - %2"
    13991385
    14001386#. +> trunk stable
     
    14021388msgctxt "QIODevice"
    14031389msgid "Permission denied"
    1404 msgstr ""
     1390msgstr "Pristup odbijen"
    14051391
    14061392#. +> trunk stable
     
    14081394msgctxt "QIODevice"
    14091395msgid "Too many open files"
    1410 msgstr ""
     1396msgstr "PreviÅ¡e otvorenih datoteka"
    14111397
    14121398#. +> trunk stable
     
    14141400msgctxt "QIODevice"
    14151401msgid "No such file or directory"
    1416 msgstr ""
     1402msgstr "Nema takve datoteke ili direktorija"
    14171403
    14181404#. +> trunk stable
     
    14201406msgctxt "QIODevice"
    14211407msgid "No space left on device"
    1422 msgstr ""
     1408msgstr "Nema mjesta na uređaju"
    14231409
    14241410#. +> trunk stable
    14251411#: corelib/io/qfile.cpp:698 corelib/io/qfile.cpp:853
    14261412msgid "Destination file exists"
    1427 msgstr ""
     1413msgstr "OdrediÅ¡na datoteka postoji"
    14281414
    14291415#. +> trunk stable
    14301416#: corelib/io/qfile.cpp:713
    14311417msgid "Will not rename sequential file using block copy"
    1432 msgstr ""
     1418msgstr "Sekvencijalna datoteka se neće preimenovati"
    14331419
    14341420#. +> trunk stable
    14351421#: corelib/io/qfile.cpp:736
    14361422msgid "Cannot remove source file"
    1437 msgstr ""
     1423msgstr "Ne mogu ukloniti izvornu datoteku"
    14381424
    14391425#. +> trunk stable
     
    14411427#, qt-format
    14421428msgid "Cannot open %1 for input"
    1443 msgstr ""
     1429msgstr "Ne mogu otvoriti %1 kao ulaz"
    14441430
    14451431#. +> trunk stable
    14461432#: corelib/io/qfile.cpp:883
    14471433msgid "Cannot open for output"
    1448 msgstr ""
     1434msgstr "Ne mogu otvoriti za izlaz"
    14491435
    14501436#. +> trunk stable
    14511437#: corelib/io/qfile.cpp:893
    14521438msgid "Failure to write block"
    1453 msgstr ""
     1439msgstr "PogreÅ¡ka prilikom pisanja bloka"
    14541440
    14551441#. +> trunk stable
     
    14571443#, qt-format
    14581444msgid "Cannot create %1 for output"
    1459 msgstr ""
     1445msgstr "Ne mogu napraviti %1 za izlaz"
    14601446
    14611447#. +> trunk stable
     
    14731459#: corelib/io/qprocess_win.cpp:573 corelib/io/qprocess_win.cpp:623
    14741460msgid "Error reading from process"
    1475 msgstr ""
     1461msgstr "PogreÅ¡ka pri čitanju iz procesa"
    14761462
    14771463#. +> trunk stable
     
    14791465#: corelib/io/qprocess_win.cpp:763
    14801466msgid "Error writing to process"
    1481 msgstr ""
     1467msgstr "PogreÅ¡ka pri pisanju u proces"
    14821468
    14831469#. +> trunk stable
    14841470#: corelib/io/qprocess.cpp:1025
    14851471msgid "Process crashed"
    1486 msgstr ""
     1472msgstr "Proces se sruÅ¡io"
    14871473
    14881474#. +> trunk stable
    14891475#: corelib/io/qprocess.cpp:1984
    14901476msgid "No program defined"
    1491 msgstr ""
     1477msgstr "Program nije definiran"
    14921478
    14931479#. +> trunk stable
    14941480#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:406 corelib/io/qprocess_win.cpp:137
    14951481msgid "Could not open input redirection for reading"
    1496 msgstr ""
     1482msgstr "Ne mogu otvoriti ulazno preusmjeravanje za čitanje"
    14971483
    14981484#. +> trunk stable
    14991485#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:418 corelib/io/qprocess_win.cpp:157
    15001486msgid "Could not open output redirection for writing"
    1501 msgstr ""
     1487msgstr "Ne mogu otvoriti izlazno preusmjeravanje za čitanje"
    15021488
    15031489#. +> trunk stable
     
    15051491#, qt-format
    15061492msgid "Resource error (fork failure): %1"
    1507 msgstr ""
     1493msgstr "GreÅ¡ka resursa (fork kvar): %1"
    15081494
    15091495#. +> trunk stable
     
    15141500#: corelib/io/qprocess_win.cpp:784
    15151501msgid "Process operation timed out"
    1516 msgstr ""
     1502msgstr "Proces rada je istekao"
    15171503
    15181504#. +> trunk stable
    15191505#: corelib/io/qprocess_win.cpp:403
    1520 #, fuzzy, qt-format
     1506#, qt-format
    15211507msgid "Process failed to start: %1"
    1522 msgstr "Da biste započeli pritisnite: %1"
     1508msgstr "Proces se nije uspio pokrenuti: %1"
    15231509
    15241510#. +> trunk stable
     
    15261512#, qt-format
    15271513msgid "%1: unable to set key on lock"
    1528 msgstr ""
     1514msgstr "%1: ne mogu postaviti ključ za zaključavanje"
    15291515
    15301516#. +> trunk stable
     
    15321518#, qt-format
    15331519msgid "%1: create size is less then 0"
    1534 msgstr ""
     1520msgstr "%1: napravi veličinu je manje od 0"
    15351521
    15361522#. +> trunk stable
     
    15381524#, qt-format
    15391525msgid "%1: unable to lock"
    1540 msgstr ""
     1526msgstr "%1: ne mogu zaključati"
    15411527
    15421528#. +> trunk stable
     
    15441530#, qt-format
    15451531msgid "%1: unable to unlock"
    1546 msgstr ""
     1532msgstr "%1: ne mogu otključati"
    15471533
    15481534#. +> trunk stable
     
    15521538#, qt-format
    15531539msgid "%1: already exists"
    1554 msgstr ""
     1540msgstr "%1: već postoji"
    15551541
    15561542#. +> trunk stable
     
    15581544#, qt-format
    15591545msgid "%1: doesn't exists"
    1560 msgstr ""
     1546msgstr "%1: ne postoji"
    15611547
    15621548#. +> trunk stable
     
    15651551#, qt-format
    15661552msgid "%1: invalid size"
    1567 msgstr ""
     1553msgstr "%1: neisravna veličina"
    15681554
    15691555#. +> trunk stable
     
    15731559#, qt-format
    15741560msgid "%1: out of resources"
    1575 msgstr ""
     1561msgstr "%1: nemam viÅ¡e resursa"
    15761562
    15771563#. +> trunk stable
     
    15811567#, qt-format
    15821568msgid "%1: permission denied"
    1583 msgstr ""
     1569msgstr "%1: pristup odbijen"
    15841570
    15851571#. +> trunk stable
     
    15871573#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
    15881574#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:90
    1589 #, fuzzy, qt-format
     1575#, qt-format
    15901576#| msgid "Unknown error"
    15911577msgid "%1: unknown error %2"
    1592 msgstr "Nepoznata pogreÅ¡ka"
     1578msgstr "%1: nepoznata pogreÅ¡ka %2"
    15931579
    15941580#. +> trunk stable
     
    15971583#, qt-format
    15981584msgid "%1: key error"
    1599 msgstr ""
     1585msgstr "%1: greÅ¡ka ključa"
    16001586
    16011587#. +> trunk stable
     
    16051591#, qt-format
    16061592msgid "%1: unable to make key"
    1607 msgstr ""
     1593msgstr "%1: ne mogu napraviti ključ"
    16081594
    16091595#. +> trunk stable
    16101596#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:89
    16111597#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:74
    1612 #, fuzzy, qt-format
     1598#, qt-format
    16131599msgid "%1: doesn't exist"
    1614 msgstr "%1 ne postoji."
     1600msgstr "%1 ne postoji"
    16151601
    16161602#. +> trunk stable
     
    16181604#, qt-format
    16191605msgid "%1: key is empty"
    1620 msgstr ""
     1606msgstr "%1: ključ je prazan"
    16211607
    16221608#. +> trunk stable
    16231609#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:128
    1624 #, fuzzy, qt-format
     1610#, qt-format
    16251611msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
    1626 msgstr "Datoteka %1 ne postoji!"
     1612msgstr "%1: UNIX ključ-datoteka ne postoji"
    16271613
    16281614#. +> trunk stable
     
    16301616#, qt-format
    16311617msgid "%1: ftok failed"
    1632 msgstr ""
     1618msgstr "%1: ftok neuspjeo"
    16331619
    16341620#. +> trunk stable
     
    16361622#, qt-format
    16371623msgid "%1: system-imposed size restrictions"
    1638 msgstr ""
     1624msgstr "%1: sustavno nametnuto ograničenje veličine"
    16391625
    16401626#. +> trunk stable
     
    16421628#, qt-format
    16431629msgid "%1: not attached"
    1644 msgstr ""
     1630msgstr "%1: nije zakačeno"
    16451631
    16461632#. +> trunk stable
     
    16481634#, qt-format
    16491635msgid "%1: size query failed"
    1650 msgstr ""
     1636msgstr "%1: upit veličine uspjeÅ¡an"
    16511637
    16521638#. +> trunk stable
     
    16561642msgctxt "QSystemSemaphore"
    16571643msgid "%1: already exists"
    1658 msgstr ""
     1644msgstr "%1: već postoji"
    16591645
    16601646#. +> trunk stable
     
    16641650msgctxt "QSystemSemaphore"
    16651651msgid "%1: does not exist"
    1666 msgstr ""
     1652msgstr "%1: ne postoji"
    16671653
    16681654#. +> trunk stable
     
    16731659msgctxt "QSystemSemaphore"
    16741660msgid "%1: out of resources"
    1675 msgstr ""
     1661msgstr "%1: nemam viÅ¡e resursa"
    16761662
    16771663#. +> trunk stable
     
    16791665#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:103
    16801666#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:73
    1681 #, fuzzy, qt-format
     1667#, qt-format
    16821668#| msgid "Unknown error"
    16831669msgctxt "QSystemSemaphore"
    16841670msgid "%1: unknown error %2"
    1685 msgstr "Nepoznata pogreÅ¡ka"
     1671msgstr "%1: nepoznata pogreÅ¡ka %2"
    16861672
    16871673#. +> trunk stable
     
    16911677msgctxt "QSystemSemaphore"
    16921678msgid "%1: permission denied"
    1693 msgstr ""
     1679msgstr "%1: Pristup odbijen"
    16941680
    16951681#. +> trunk stable
     
    16981684msgctxt "QSystemSemaphore"
    16991685msgid "%1: key is empty"
    1700 msgstr ""
     1686msgstr "%1: ključ je prazan"
    17011687
    17021688#. +> trunk stable
     
    17051691msgctxt "QSystemSemaphore"
    17061692msgid "%1: unable to make key"
    1707 msgstr ""
     1693msgstr "%1: ne mogu napraviti ključ"
    17081694
    17091695#. +> trunk stable
     
    17121698msgctxt "QSystemSemaphore"
    17131699msgid "%1: ftok failed"
    1714 msgstr ""
     1700msgstr "%1: ftok neuspjeo"
    17151701
    17161702#. +> trunk stable
     
    17181704#, qt-format
    17191705msgid "Could not mmap '%1': %2"
    1720 msgstr ""
     1706msgstr "Ne mogu mmap '%1': %2"
    17211707
    17221708#. +> trunk stable
     
    17241710#, qt-format
    17251711msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
    1726 msgstr ""
     1712msgstr "Provjera plugina nije sloÅŸna u '%1'"
    17271713
    17281714#. +> trunk stable
     
    17301716#, qt-format
    17311717msgid "Could not unmap '%1': %2"
    1732 msgstr ""
     1718msgstr "Ne mogu unmap '%1': %2"
    17331719
    17341720#. +> trunk stable
    17351721#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:738 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
    17361722msgid "The shared library was not found."
    1737 msgstr ""
     1723msgstr "Dijeljenja biblioteka nije pronađena."
    17381724
    17391725#. +> trunk stable
     
    17411727#, qt-format
    17421728msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
    1743 msgstr ""
     1729msgstr "Datoteka '%1' nije ispravan Qt umetak"
    17441730
    17451731#. +> trunk stable
     
    17471733#, qt-format
    17481734msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
    1749 msgstr ""
     1735msgstr "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. (%2.%3.%4) [%5]"
    17501736
    17511737#. +> trunk stable
     
    17531739#, qt-format
    17541740msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got \"%3\""
    1755 msgstr ""
     1741msgstr "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. Predviđen ključ \"%2\", dobiven \"%3\""
    17561742
    17571743#. +> trunk stable
     
    17591745#, qt-format
    17601746msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)"
    1761 msgstr ""
     1747msgstr "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. (ne mogu mjeÅ¡ati debug i release biblioteke)"
    17621748
    17631749#. +> trunk stable
     
    17651751#, qt-format
    17661752msgid "Cannot load library %1: %2"
    1767 msgstr ""
     1753msgstr "Ne mogu učitati biblioteku %1: %2"
    17681754
    17691755#. +> trunk stable
     
    17711757#, qt-format
    17721758msgid "Cannot unload library %1: %2"
    1773 msgstr ""
     1759msgstr "Ne mogu ukloniti biblioteku %1: %2"
    17741760
    17751761#. +> trunk stable
     
    17771763#, qt-format
    17781764msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
    1779 msgstr ""
     1765msgstr "Ne mogu razloÅŸiti simbol \"%1\" u %2: %3"
    17801766
    17811767#. +> trunk stable
    17821768#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
    17831769msgid "The plugin was not loaded."
    1784 msgstr ""
     1770msgstr "Umetak nije učitan"
    17851771
    17861772#. +> trunk stable
     
    17881774#, qt-format
    17891775msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
    1790 msgstr ""
     1776msgstr "Nedostaje inicijalno stanje u sloÅŸenom stanju '%1'"
    17911777
    17921778#. +> trunk stable
     
    17941780#, qt-format
    17951781msgid "Missing default state in history state '%1'"
    1796 msgstr ""
     1782msgstr "Nedostaje pretpostavljeno stanje u povjesnom stanju '%1'"
    17971783
    17981784#. +> trunk stable
     
    18001786#, qt-format
    18011787msgid "No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
    1802 msgstr ""
     1788msgstr "Nema zajedničko porijeklo za cilj i izvor prijelaza iz stanja '%1'"
    18031789
    18041790#. +> trunk stable
     
    18061792msgctxt "QRegExp"
    18071793msgid "no error occurred"
    1808 msgstr ""
     1794msgstr "nije doÅ¡lo do greÅ¡ke"
    18091795
    18101796#. +> trunk stable
     
    18121798msgctxt "QRegExp"
    18131799msgid "disabled feature used"
    1814 msgstr ""
     1800msgstr "onemogućena mogućnost koriÅ¡tena"
    18151801
    18161802#. +> trunk stable
     
    18181804msgctxt "QRegExp"
    18191805msgid "bad char class syntax"
    1820 msgstr ""
     1806msgstr "Kriva char class sintaksa"
    18211807
    18221808#. +> trunk stable
     
    18241810msgctxt "QRegExp"
    18251811msgid "bad lookahead syntax"
    1826 msgstr ""
     1812msgstr "Kriva lookahead sintaksa"
    18271813
    18281814#. +> trunk stable
     
    18301816msgctxt "QRegExp"
    18311817msgid "bad repetition syntax"
    1832 msgstr ""
     1818msgstr "Kriva sintaksa ponavljanja"
    18331819
    18341820#. +> trunk stable
     
    18361822msgctxt "QRegExp"
    18371823msgid "invalid octal value"
    1838 msgstr ""
     1824msgstr "neispravna oktalna vrijednost"
    18391825
    18401826#. +> trunk stable
     
    18421828msgctxt "QRegExp"
    18431829msgid "missing left delim"
    1844 msgstr ""
     1830msgstr "nedostaje lijevo razgraničavanje"
    18451831
    18461832#. +> trunk stable
     
    18481834msgctxt "QRegExp"
    18491835msgid "unexpected end"
    1850 msgstr ""
     1836msgstr "nepredviđeni kraj"
    18511837
    18521838#. +> trunk stable
     
    18541840msgctxt "QRegExp"
    18551841msgid "met internal limit"
    1856 msgstr ""
     1842msgstr "doÅ¡ao do internog ograničenja"
    18571843
    18581844#. +> trunk stable
    18591845#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
    1860 #, fuzzy
    18611846msgctxt "QRegExp"
    18621847msgid "invalid interval"
    1863 msgstr "Nevaljana vrsta"
     1848msgstr "Neispravni interval"
    18641849
    18651850#. +> trunk stable
    18661851#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
    1867 #, fuzzy
    18681852msgctxt "QRegExp"
    18691853msgid "invalid category"
    1870 msgstr "Kategorije"
     1854msgstr "Neispravna kateogrija"
    18711855
    18721856#. +> trunk stable
    18731857#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
    18741858msgid "Extra content at end of document."
    1875 msgstr ""
     1859msgstr "Dodatni sadrÅŸaj na kraju dokumenta."
    18761860
    18771861#. +> trunk stable
    18781862#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:882
    18791863msgid "Invalid entity value."
    1880 msgstr ""
     1864msgstr "Neispravna vrijednost entiteta."
    18811865
    18821866#. +> trunk stable
    18831867#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:991
    18841868msgid "Invalid XML character."
    1885 msgstr ""
     1869msgstr "Neispravni XML znak."
    18861870
    18871871#. +> trunk stable
    18881872#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1250
    18891873msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
    1890 msgstr ""
     1874msgstr "Sekvenca ']]>' nije dozvoljena u kontekstu."
    18911875
    18921876#. +> trunk stable
    18931877#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1529
    18941878msgid "Encountered incorrectly encoded content."
    1895 msgstr ""
     1879msgstr "Dogodilo se pogreÅ¡no kodiranje sadrÅŸaja."
    18961880
    18971881#. +> trunk stable
     
    18991883#, qt-format
    19001884msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
    1901 msgstr ""
     1885msgstr "Prefiks prostornog imena '%1' nije deklariran"
    19021886
    19031887#. +> trunk stable
    19041888#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1592 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1604
    19051889msgid "Illegal namespace declaration."
    1906 msgstr ""
     1890msgstr "Nedozvoljeno deklariranje prostornog imena"
    19071891
    19081892#. +> trunk stable
    19091893#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1637
    19101894msgid "Attribute redefined."
    1911 msgstr ""
     1895msgstr "Atribut redefiniran."
    19121896
    19131897#. +> trunk stable
     
    19151899#, qt-format
    19161900msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
    1917 msgstr ""
     1901msgstr "Neočekivan znak '%1' u javnom ID."
    19181902
    19191903#. +> trunk stable
    19201904#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1780
    19211905msgid "Invalid XML version string."
    1922 msgstr ""
     1906msgstr "Neispravna XML verzija stringa."
    19231907
    19241908#. +> trunk stable
    19251909#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1782
    19261910msgid "Unsupported XML version."
    1927 msgstr ""
     1911msgstr "NepodrÅŸana XML verzija"
    19281912
    19291913#. +> trunk stable
    19301914#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1803
    19311915msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
    1932 msgstr ""
     1916msgstr "Samostalan pseudo atribut mora biti nakon kodiranja."
    19331917
    19341918#. +> trunk stable
     
    19361920#, qt-format
    19371921msgid "%1 is an invalid encoding name."
    1938 msgstr ""
     1922msgstr "%1 je neispravno kodno ime."
    19391923
    19401924#. +> trunk stable
     
    19421926#, qt-format
    19431927msgid "Encoding %1 is unsupported"
    1944 msgstr ""
     1928msgstr "Kodiranje %1 nije podrÅŸano"
    19451929
    19461930#. +> trunk stable
    19471931#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1828
    19481932msgid "Standalone accepts only yes or no."
    1949 msgstr ""
     1933msgstr "Samostalano dozvoljava samo da ili ne."
    19501934
    19511935#. +> trunk stable
    19521936#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1830
    19531937msgid "Invalid attribute in XML declaration."
    1954 msgstr ""
     1938msgstr "Neispravni atribut u XML deklaraciji."
    19551939
    19561940#. +> trunk stable
    19571941#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1846
    19581942msgid "Premature end of document."
    1959 msgstr ""
     1943msgstr "Prijevremeni kraj dokumenta."
    19601944
    19611945#. +> trunk stable
    19621946#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1848
    19631947msgid "Invalid document."
    1964 msgstr ""
     1948msgstr "Neispravni dokument."
    19651949
    19661950#. +> trunk stable
    19671951#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1888
    19681952msgid "Expected "
    1969 msgstr ""
     1953msgstr "Očekivano"
    19701954
    19711955#. +> trunk stable
    19721956#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1899
    19731957msgid ", but got '"
    1974 msgstr ""
     1958msgstr ", ali dobio '"
    19751959
    19761960#. +> trunk stable
    19771961#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1903
    1978 #, fuzzy
    19791962msgid "Unexpected '"
    1980 msgstr "neočekivani znak"
     1963msgstr "Neočekivani '"
    19811964
    19821965#. +> trunk stable
    19831966#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2128
    1984 #, fuzzy
    19851967msgid "Expected character data."
    1986 msgstr "neočekivani znak"
     1968msgstr "Neočekivani znakovni podatak"
    19871969
    19881970#. +> trunk stable
    19891971#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
    1990 #, fuzzy
    19911972msgid "Activate"
    19921973msgstr "Aktiviraj"
     
    19951976#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:378
    19961977msgid "Activates the program's main window"
    1997 msgstr ""
     1978msgstr "Aktivira prozot glavnog programa"
    19981979
    19991980#. +> trunk stable
     
    20021983msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    20031984msgid "Page Setup"
    2004 msgstr ""
     1985msgstr "Postavke stranice"
    20051986
    20061987#. +> trunk stable
    20071988#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:112
    20081989#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:125
    2009 #, fuzzy
    20101990#| msgid "Portrait"
    20111991msgctxt "QPrintDialog"
    20121992msgid "Print"
    2013 msgstr "Uspravno"
     1993msgstr "Ispis"
    20141994
    20151995#. +> trunk stable
    20161996#: gui/dialogs/qdialog.cpp:517 gui/dialogs/qwizard.cpp:659
    2017 #, fuzzy
    20181997msgid "Done"
    20191998msgstr "Gotovo"
     
    20282007#, qt-format
    20292008msgid "%1 TB"
    2030 msgstr ""
     2009msgstr "%1 TB"
    20312010
    20322011#. +> trunk stable
     
    20522031#, qt-format
    20532032msgid "%1 bytes"
    2054 msgstr ""
     2033msgstr "%1 bajta"
    20552034
    20562035#. +> trunk stable
    20572036#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:828
    20582037msgid "Invalid filename"
    2059 msgstr ""
     2038msgstr "Neispravni naziv datoteke"
    20602039
    20612040#. +> trunk stable
     
    20662045"<p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
    20672046msgstr ""
     2047"<b>Ime \"%1\" se ne moÅŸe koristiti.</b> "
     2048"<p>PokuÅ¡ajte koristiti drugo ime, s manje znakova ili interpunkcijskih znakova."
    20682049
    20692050#. +> trunk stable
     
    20812062msgctxt "Match OS X Finder"
    20822063msgid "Kind"
    2083 msgstr ""
     2064msgstr "Vrsta"
    20842065
    20852066#. +> trunk stable
     
    20872068msgctxt "All other platforms"
    20882069msgid "Type"
    2089 msgstr ""
     2070msgstr "Tip"
    20902071
    20912072#. +> trunk stable
    20922073#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:908 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:469
    20932074msgid "Date Modified"
    2094 msgstr ""
     2075msgstr "Datum izmjene"
    20952076
    20962077#. +> trunk stable
     
    21382119#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:787
    21392120msgid "Wr&iting System"
    2140 msgstr ""
     2121msgstr "Sustav p&isanja"
    21412122
    21422123#. +> trunk stable
    21432124#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
    21442125msgid "Enter a value:"
    2145 msgstr ""
     2126msgstr "Unesi vrijednost"
    21462127
    21472128#. +> trunk stable
    21482129#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:122
    21492130msgid "Show Details..."
    2150 msgstr ""
     2131msgstr "PrikaÅŸi detalje..."
    21512132
    21522133#. +> trunk stable
    21532134#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:123
    21542135msgid "Hide Details..."
    2155 msgstr ""
     2136msgstr "Sakrij detalje..."
    21562137
    21572138#. +> trunk stable
    21582139#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:376 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1223
    2159 #, fuzzy
    21602140#| msgid "OK"
    21612141msgctxt "QMessageBox"
     
    21652145#. +> trunk stable
    21662146#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1224
    2167 #, fuzzy
    21682147#| msgid "Help"
    21692148msgctxt "QMessageBox"
     
    21782157"<p>This program uses Qt version %1.</p>"
    21792158msgstr ""
     2159"<h3>O Qt</h3>"
     2160"<p>Ovaj program koristi Qt %1 verziju.</p>"
    21802161
    21812162#. +> trunk stable
    21822163#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1706
     2164#, fuzzy
    21832165msgid ""
    21842166"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p>"
     
    21922174"<p>Qt is a Nokia product. See <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
    21932175msgstr ""
     2176"<p>Qt je C++ alat za izradu aplikacija na viÅ¡e platformi.</p>"
     2177"<p>Qt omogućava prenosivost jednog koda na platformama MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, te sve glavne komercijalne UNIX varijante. Qt je također dostupan na ugrađenim uređajima kao Qt for Embedded Linux i Qt for Windows CE.</p>"
     2178"<p>Qt je dostupan unutar tri tipa licencnih opcija kako bi zadovoljila sve naÅ¡e razne korisnike.</p>"
     2179"<p>Qt s naÅ¡im licencnim ugovorom je odgovarajuće za razvijanje vlasničkih/komercijalnih programa koji uopće ne ÅŸelite dijeliti izvorni kod trećim stanama ili ako pak ne odgovara uvijetima GNU LGPL 2.1 ili GNU GPL 3.0 licenci.</p>"
     2180"<p>Qt s licencom pod GNU LGPL verzije 2.1 je prikladna za razvijanje Qt aplikacija (vlasničke ili otvorenog koda) pod uvijetom da se slaÅŸu s licencom GNU LGPL verzije 2.1.</p>"
     2181"<p>Qt s licencom pod GNU General Public License verzije 3.0 prikladna je za razvijanje Qt aplikacija gdje ÅŸelite koristiti takve aplikacije u kombinaciji sa aplikacijom pod GNU GPL verzije 3.0 ili ÅŸelite pristati na GNU GPL verzije 3.0.</p>"
     2182"<p>Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</a> za pregled Qt licenciranja.</p>"
     2183"<p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p>"
     2184"<p>Qt je Nokia proizvod. Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> za viÅ¡e informacija.</p>"
    21942185
    21952186#. +> trunk stable
    21962187#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1736
    2197 #, fuzzy
    21982188msgid "About Qt"
    2199 msgstr "O"
     2189msgstr "O Qt"
    22002190
    22012191#. +> trunk stable
     
    22082198#. +> trunk stable
    22092199#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
    2210 #, fuzzy
    22112200msgid "A0"
    22122201msgstr "A0"
     
    22142203#. +> trunk stable
    22152204#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73
    2216 #, fuzzy
    22172205msgid "A1"
    22182206msgstr "A1"
     
    22202208#. +> trunk stable
    22212209#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74
    2222 #, fuzzy
    22232210msgid "A2"
    22242211msgstr "A2"
     
    22262213#. +> trunk stable
    22272214#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75
    2228 #, fuzzy
    22292215msgid "A3"
    22302216msgstr "A3"
     
    22322218#. +> trunk stable
    22332219#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76
    2234 #, fuzzy
    22352220msgid "A4"
    22362221msgstr "A4"
     
    22382223#. +> trunk stable
    22392224#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77
    2240 #, fuzzy
    22412225msgid "A5"
    22422226msgstr "A5"
     
    22442228#. +> trunk stable
    22452229#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78
    2246 #, fuzzy
    22472230msgid "A6"
    22482231msgstr "A6"
     
    22502233#. +> trunk stable
    22512234#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79
    2252 #, fuzzy
    22532235msgid "A7"
    22542236msgstr "A7"
     
    22562238#. +> trunk stable
    22572239#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80
    2258 #, fuzzy
    22592240msgid "A8"
    22602241msgstr "A8"
     
    22622243#. +> trunk stable
    22632244#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81
    2264 #, fuzzy
    22652245msgid "A9"
    22662246msgstr "A9"
     
    22682248#. +> trunk stable
    22692249#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82
    2270 #, fuzzy
    22712250msgid "B0"
    22722251msgstr "B0"
     
    22742253#. +> trunk stable
    22752254#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83
    2276 #, fuzzy
    22772255msgid "B1"
    22782256msgstr "B1"
     
    22802258#. +> trunk stable
    22812259#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84
    2282 #, fuzzy
    22832260msgid "B2"
    22842261msgstr "B2"
     
    22862263#. +> trunk stable
    22872264#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85
    2288 #, fuzzy
    22892265msgid "B3"
    22902266msgstr "B3"
     
    22922268#. +> trunk stable
    22932269#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86
    2294 #, fuzzy
    22952270msgid "B4"
    22962271msgstr "B4"
     
    22982273#. +> trunk stable
    22992274#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87
    2300 #, fuzzy
    23012275msgid "B5"
    23022276msgstr "B5"
     
    23042278#. +> trunk stable
    23052279#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88
    2306 #, fuzzy
    23072280msgid "B6"
    23082281msgstr "B6"
     
    23102283#. +> trunk stable
    23112284#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89
    2312 #, fuzzy
    23132285msgid "B7"
    23142286msgstr "B7"
     
    23162288#. +> trunk stable
    23172289#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90
    2318 #, fuzzy
    23192290msgid "B8"
    23202291msgstr "B8"
     
    23222293#. +> trunk stable
    23232294#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91
    2324 #, fuzzy
    23252295msgid "B9"
    23262296msgstr "B9"
     
    23282298#. +> trunk stable
    23292299#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92
    2330 #, fuzzy
    23312300msgid "B10"
    23322301msgstr "B10"
     
    23342303#. +> trunk stable
    23352304#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93
    2336 #, fuzzy
    23372305msgid "C5E"
    23382306msgstr "C5E"
     
    23402308#. +> trunk stable
    23412309#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94
    2342 #, fuzzy
    23432310msgid "DLE"
    23442311msgstr "DLE"
     
    23462313#. +> trunk stable
    23472314#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95
    2348 #, fuzzy
    23492315msgid "Executive"
    23502316msgstr "Executive"
     
    23522318#. +> trunk stable
    23532319#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96
    2354 #, fuzzy
    23552320msgid "Folio"
    2356 msgstr "&font"
     2321msgstr "Folio"
    23572322
    23582323#. +> trunk stable
    23592324#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97
    2360 #, fuzzy
    23612325msgid "Ledger"
    2362 msgstr "Knjiga salda"
     2326msgstr "Ledger"
    23632327
    23642328#. +> trunk stable
    23652329#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98
    2366 #, fuzzy
    23672330msgid "Legal"
    2368 msgstr "Pravno"
     2331msgstr "Legal"
    23692332
    23702333#. +> trunk stable
    23712334#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99
    2372 #, fuzzy
    23732335msgid "Letter"
    2374 msgstr "Pismo"
     2336msgstr "Letter"
    23752337
    23762338#. +> trunk stable
    23772339#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100
    2378 #, fuzzy
    23792340msgid "Tabloid"
    23802341msgstr "Tabloid"
     
    23832344#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101
    23842345msgid "US Common #10 Envelope"
    2385 msgstr ""
     2346msgstr "US Common #10 Envelope"
    23862347
    23872348#. +> trunk stable
    23882349#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102
    2389 #, fuzzy
    23902350#| msgid "Customize..."
    23912351msgid "Custom"
    2392 msgstr "Prilagodi 
"
     2352msgstr "Prilagodi"
    23932353
    23942354#. +> trunk stable
    23952355#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
    2396 #, fuzzy
    23972356msgid "Centimeters (cm)"
    23982357msgstr "Centimetara (cm)"
     
    24002359#. +> trunk stable
    24012360#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
    2402 #, fuzzy
    24032361msgid "Millimeters (mm)"
    24042362msgstr "Milimetara (mm)"
     
    24062364#. +> trunk stable
    24072365#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
    2408 #, fuzzy
    24092366msgid "Inches (in)"
    24102367msgstr "Inča (in)"
     
    24232380#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13
    24242381#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:13 gui/dialogs/qprintwidget.ui:13
    2425 #, fuzzy
    24262382msgid "Form"
    24272383msgstr "Obrazac"
     
    24302386#. +> trunk stable
    24312387#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42
    2432 #, fuzzy
    24332388msgid "Paper"
    24342389msgstr "Papir"
     
    24382393#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48
    24392394msgid "Page size:"
    2440 msgstr ""
     2395msgstr "Veličina papira"
    24412396
    24422397#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
    24432398#. +> trunk stable
    24442399#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61
    2445 #, fuzzy
    24462400msgid "Width:"
    24472401msgstr "Å irina:"
     
    24502404#. +> trunk stable
    24512405#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80
    2452 #, fuzzy
    24532406msgid "Height:"
    24542407msgstr "Visina:"
     
    24582411#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99
    24592412msgid "Paper source:"
    2460 msgstr ""
     2413msgstr "Tipa papira"
    24612414
    24622415#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
    24632416#. +> trunk stable
    24642417#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128
    2465 #, fuzzy
    24662418msgid "Orientation"
    24672419msgstr "Orijentacija"
     
    24702422#. +> trunk stable
    24712423#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134
    2472 #, fuzzy
    24732424#| msgid "Portrait"
    24742425msgid "Portrait"
     
    24782429#. +> trunk stable
    24792430#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144
    2480 #, fuzzy
    24812431#| msgid "Landscape"
    24822432msgid "Landscape"
     
    24862436#. +> trunk stable
    24872437#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151
    2488 #, fuzzy
    24892438#| msgid "Landscape"
    24902439msgid "Reverse landscape"
    2491 msgstr "PoloÅŸeno"
     2440msgstr "Obrnuto poloÅŸeno"
    24922441
    24932442#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait)
     
    24952444#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158
    24962445msgid "Reverse portrait"
    2497 msgstr ""
     2446msgstr "Obrnuto uspravno"
    24982447
    24992448#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    25002449#. +> trunk stable
    25012450#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184
    2502 #, fuzzy
    25032451msgid "Margins"
    25042452msgstr "Margine"
     
    25092457#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195
    25102458msgid "top margin"
    2511 msgstr ""
     2459msgstr "gornja margina"
    25122460
    25132461#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
     
    25162464#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226
    25172465msgid "left margin"
    2518 msgstr ""
     2466msgstr "lijeva margina"
    25192467
    25202468#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
     
    25232471#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258
    25242472msgid "right margin"
    2525 msgstr ""
     2473msgstr "desna margina"
    25262474
    25272475#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
     
    25302478#: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289
    25312479msgid "bottom margin"
    2532 msgstr ""
     2480msgstr "doljnja margina"
    25332481
    25342482#. +> trunk stable
    25352483#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
    25362484msgid "File exists"
    2537 msgstr ""
     2485msgstr "Datoteka postoji"
    25382486
    25392487#. +> trunk stable
    25402488#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
    25412489msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>"
    2542 msgstr ""
     2490msgstr "<qt>Åœelite li preprisati preko?</qt>"
    25432491
    25442492#. +> trunk stable
    25452493#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:329
    25462494msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
    2547 msgstr ""
     2495msgstr "A0 (841 x 1189 mm)"
    25482496
    25492497#. +> trunk stable
    25502498#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:330
    25512499msgid "A1 (594 x 841 mm)"
    2552 msgstr ""
     2500msgstr "A1 (594 x 841 mm)"
    25532501
    25542502#. +> trunk stable
    25552503#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:331
    25562504msgid "A2 (420 x 594 mm)"
    2557 msgstr ""
     2505msgstr "A2 (420 x 594 mm)"
    25582506
    25592507#. +> trunk stable
    25602508#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:332
    25612509msgid "A3 (297 x 420 mm)"
    2562 msgstr ""
     2510msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
    25632511
    25642512#. +> trunk stable
    25652513#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
    25662514msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
    2567 msgstr ""
     2515msgstr "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
    25682516
    25692517#. +> trunk stable
    25702518#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
    25712519msgid "A5 (148 x 210 mm)"
    2572 msgstr ""
     2520msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
    25732521
    25742522#. +> trunk stable
    25752523#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
    25762524msgid "A6 (105 x 148 mm)"
    2577 msgstr ""
     2525msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
    25782526
    25792527#. +> trunk stable
    25802528#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
    25812529msgid "A7 (74 x 105 mm)"
    2582 msgstr ""
     2530msgstr "A7 (74 x 105 mm)"
    25832531
    25842532#. +> trunk stable
    25852533#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
    25862534msgid "A8 (52 x 74 mm)"
    2587 msgstr ""
     2535msgstr "A8 (52 x 74 mm)"
    25882536
    25892537#. +> trunk stable
    25902538#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
    25912539msgid "A9 (37 x 52 mm)"
    2592 msgstr ""
     2540msgstr "A9 (37 x 52 mm)"
    25932541
    25942542#. +> trunk stable
    25952543#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
    25962544msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
    2597 msgstr ""
     2545msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)"
    25982546
    25992547#. +> trunk stable
    26002548#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
    26012549msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
    2602 msgstr ""
     2550msgstr "B1 (707 x 1000 mm)"
    26032551
    26042552#. +> trunk stable
    26052553#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
    26062554msgid "B2 (500 x 707 mm)"
    2607 msgstr ""
     2555msgstr "B2 (500 x 707 mm)"
    26082556
    26092557#. +> trunk stable
    26102558#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
    26112559msgid "B3 (353 x 500 mm)"
    2612 msgstr ""
     2560msgstr "B3 (353 x 500 mm)"
    26132561
    26142562#. +> trunk stable
    26152563#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
    26162564msgid "B4 (250 x 353 mm)"
    2617 msgstr ""
     2565msgstr "B4 (250 x 353 mm)"
    26182566
    26192567#. +> trunk stable
    26202568#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
    26212569msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
    2622 msgstr ""
     2570msgstr "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
    26232571
    26242572#. +> trunk stable
    26252573#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
    26262574msgid "B6 (125 x 176 mm)"
    2627 msgstr ""
     2575msgstr "B6 (125 x 176 mm)"
    26282576
    26292577#. +> trunk stable
    26302578#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
    26312579msgid "B7 (88 x 125 mm)"
    2632 msgstr ""
     2580msgstr "B7 (88 x 125 mm)"
    26332581
    26342582#. +> trunk stable
    26352583#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
    26362584msgid "B8 (62 x 88 mm)"
    2637 msgstr ""
     2585msgstr "B8 (62 x 88 mm)"
    26382586
    26392587#. +> trunk stable
    26402588#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
    26412589msgid "B9 (44 x 62 mm)"
    2642 msgstr ""
     2590msgstr "B9 (44 x 62 mm)"
    26432591
    26442592#. +> trunk stable
    26452593#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
    26462594msgid "B10 (31 x 44 mm)"
    2647 msgstr ""
     2595msgstr "B10 (31 x 44 mm)"
    26482596
    26492597#. +> trunk stable
    26502598#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
    26512599msgid "C5E (163 x 229 mm)"
    2652 msgstr ""
     2600msgstr "C5E (163 x 229 mm)"
    26532601
    26542602#. +> trunk stable
    26552603#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
    26562604msgid "DLE (110 x 220 mm)"
    2657 msgstr ""
     2605msgstr "DLE (110 x 220 mm)"
    26582606
    26592607#. +> trunk stable
    26602608#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
    26612609msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
    2662 msgstr ""
     2610msgstr "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
    26632611
    26642612#. +> trunk stable
    26652613#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
    26662614msgid "Folio (210 x 330 mm)"
    2667 msgstr ""
     2615msgstr "Folio (210 x 330 mm)"
    26682616
    26692617#. +> trunk stable
    26702618#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
    26712619msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
    2672 msgstr ""
     2620msgstr "Ledger (432 x 279 mm)"
    26732621
    26742622#. +> trunk stable
    26752623#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
    26762624msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
    2677 msgstr ""
     2625msgstr "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
    26782626
    26792627#. +> trunk stable
    26802628#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
    26812629msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
    2682 msgstr ""
     2630msgstr "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
    26832631
    26842632#. +> trunk stable
    26852633#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
    26862634msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
    2687 msgstr ""
     2635msgstr "Tabloid (279 x 432 mm)"
    26882636
    26892637#. +> trunk stable
    26902638#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
    26912639msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
    2692 msgstr ""
     2640msgstr "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
    26932641
    26942642#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll)
    26952643#. +> trunk stable
    26962644#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:375 gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:58
    2697 #, fuzzy
    26982645#| msgid "Portrait"
    26992646msgid "Print all"
    2700 msgstr "Uspravno"
     2647msgstr "IspiÅ¡i sve"
    27012648
    27022649#. +> trunk stable
    27032650#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:376
    2704 #, fuzzy
    27052651#| msgid "Select Font"
    27062652msgid "Print selection"
    2707 msgstr "Odaberi font"
     2653msgstr "IspiÅ¡i odabrano"
    27082654
    27092655#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange)
    27102656#. +> trunk stable
    27112657#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:377 gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:46
    2712 #, fuzzy
    27132658#| msgid "Portrait"
    27142659msgid "Print range"
    2715 msgstr "Uspravno"
     2660msgstr "Raspon ispisa"
    27162661
    27172662#. +> trunk stable
    27182663#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:395 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:463
    2719 #, fuzzy
    27202664msgid "&Options >>"
    27212665msgstr "&Opcije >>"
     
    27232667#. +> trunk stable
    27242668#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:400
    2725 #, fuzzy
    27262669#| msgid "Portrait"
    27272670msgid "&Print"
    2728 msgstr "Uspravno"
     2671msgstr "Is&pis"
    27292672
    27302673#. +> trunk stable
    27312674#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:467
    2732 #, fuzzy
    27332675msgid "&Options <<"
    27342676msgstr "&Opcije <<"
     
    27372679#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:720
    27382680msgid "Print to File (PDF)"
    2739 msgstr ""
     2681msgstr "IspiÅ¡i u datoteku (PDF)"
    27402682
    27412683#. +> trunk stable
    27422684#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:721
    27432685msgid "Print to File (Postscript)"
    2744 msgstr ""
     2686msgstr "IspiÅ¡i u datoteku (Postscript)"
    27452687
    27462688#. +> trunk stable
    27472689#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:768
    2748 #, fuzzy
    27492690msgid "Local file"
    27502691msgstr "Lokalna datoteka"
     
    27542695#, qt-format
    27552696msgid "Write %1 file"
    2756 msgstr ""
     2697msgstr "ZapiÅ¡i %1 datoteku"
    27572698
    27582699#. +> trunk stable
    27592700#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:840
    27602701msgid "Print To File ..."
    2761 msgstr ""
     2702msgstr "IspiÅ¡i u datoteku..."
    27622703
    27632704#. +> trunk stable
     
    27682709"Please choose a different file name."
    27692710msgstr ""
     2711"%1 je direktorij.\n"
     2712"Izaberite drugi naziv datoteke."
    27702713
    27712714#. +> trunk stable
     
    27762719"Please choose a different file name."
    27772720msgstr ""
     2721"Datoteka %1 nije za pisanje.\n"
     2722"Izabreite drugi naziv datoteke."
    27782723
    27792724#. +> trunk stable
     
    27842729"Do you want to overwrite it?"
    27852730msgstr ""
     2731"%1 već postoji.\n"
     2732"Åœelite li snimiti preko nje?"
    27862733
    27872734#. +> trunk stable
    27882735#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1197
    2789 #, fuzzy
    27902736#| msgid "Name"
    27912737msgctxt "QPPDOptionsModel"
     
    27952741#. +> trunk stable
    27962742#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1199
    2797 #, fuzzy
    27982743#| msgid "False"
    27992744msgctxt "QPPDOptionsModel"
    28002745msgid "Value"
    2801 msgstr "Netočno"
     2746msgstr "Vrijednost"
    28022747
    28032748#. +> trunk stable
    28042749#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:264
    2805 #, fuzzy
    28062750#| msgid "Portrait"
    28072751msgid "Print"
    2808 msgstr "Uspravno"
     2752msgstr "Ispis"
    28092753
    28102754#. +> trunk stable
    28112755#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:265
    28122756msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
    2813 msgstr ""
     2757msgstr "Vrijednos 'Od' ne moÅŸe biti veća od 'Do' vrijednosti."
    28142758
    28152759#. +> trunk stable
    28162760#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249
    2817 #, fuzzy, qt-format
     2761#, qt-format
    28182762#| msgid "F%1"
    28192763msgid "%1%"
    2820 msgstr "F%1"
     2764msgstr "%1%"
    28212765
    28222766#. +> trunk stable
     
    28242768msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28252769msgid "Print Preview"
    2826 msgstr ""
     2770msgstr "Pregled ispisa"
    28272771
    28282772#. +> trunk stable
    28292773#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:350
    2830 #, fuzzy
    28312774#| msgid "&Next >"
    28322775msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28332776msgid "Next page"
    2834 msgstr "&Dalje >"
     2777msgstr "Sljedeća stranica"
    28352778
    28362779#. +> trunk stable
     
    28382781msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28392782msgid "Previous page"
    2840 msgstr ""
     2783msgstr "Prethodna stranica"
    28412784
    28422785#. +> trunk stable
     
    28442787msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28452788msgid "First page"
    2846 msgstr ""
     2789msgstr "Prva stranica"
    28472790
    28482791#. +> trunk stable
     
    28502793msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28512794msgid "Last page"
    2852 msgstr ""
     2795msgstr "Zadnja stranica"
    28532796
    28542797#. +> trunk stable
     
    28562799msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28572800msgid "Fit width"
    2858 msgstr ""
     2801msgstr "Podesi Å¡irinu"
    28592802
    28602803#. +> trunk stable
     
    28622805msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28632806msgid "Fit page"
    2864 msgstr ""
     2807msgstr "Podesi stranicu"
    28652808
    28662809#. +> trunk stable
     
    28682811msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28692812msgid "Zoom in"
    2870 msgstr ""
     2813msgstr "Povečaj"
    28712814
    28722815#. +> trunk stable
     
    28742817msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28752818msgid "Zoom out"
    2876 msgstr ""
     2819msgstr "Smanji"
    28772820
    28782821#. +> trunk stable
    28792822#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:381
    2880 #, fuzzy
    28812823#| msgid "Portrait"
    28822824msgctxt "QPrintPreviewDialog"
     
    28862828#. +> trunk stable
    28872829#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:382
    2888 #, fuzzy
    28892830#| msgid "Landscape"
    28902831msgctxt "QPrintPreviewDialog"
     
    28962837msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    28972838msgid "Show single page"
    2898 msgstr ""
     2839msgstr "PrikaÅŸi pojedinu stranicu"
    28992840
    29002841#. +> trunk stable
     
    29022843msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    29032844msgid "Show facing pages"
    2904 msgstr ""
     2845msgstr "PrikaÅŸi kontinuirano stranice"
    29052846
    29062847#. +> trunk stable
     
    29082849msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    29092850msgid "Show overview of all pages"
    2910 msgstr ""
     2851msgstr "PrikaÅŸi pregled svih stranica"
    29112852
    29122853#. +> trunk stable
    29132854#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:409
    2914 #, fuzzy
    29152855#| msgid "Portrait"
    29162856msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    29172857msgid "Print"
    2918 msgstr "Uspravno"
     2858msgstr "Ispis"
    29192859
    29202860#. +> trunk stable
     
    29222862msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    29232863msgid "Page setup"
    2924 msgstr ""
     2864msgstr "Postavke stranice"
    29252865
    29262866#. +> trunk stable
    29272867#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:416
    2928 #, fuzzy
    29292868#| msgid "Close"
    29302869msgctxt "QPrintPreviewDialog"
     
    29362875msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    29372876msgid "Export to PDF"
    2938 msgstr ""
     2877msgstr "Izvezi u PDF"
    29392878
    29402879#. +> trunk stable
     
    29422881msgctxt "QPrintPreviewDialog"
    29432882msgid "Export to PostScript"
    2944 msgstr ""
     2883msgstr "Izvezi u PostScript"
    29452884
    29462885#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
    29472886#. +> trunk stable
    29482887#: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
    2949 #, fuzzy
    29502888#| msgid "&Paste"
    29512889msgid "Page"
    2952 msgstr "&Zalijepi"
     2890msgstr "Stranica"
    29532891
    29542892#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
    29552893#. +> trunk stable
    29562894#: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
    2957 #, fuzzy
    29582895msgid "Advanced"
    29592896msgstr "Napredno"
     
    29632900#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:34
    29642901msgid "Copies"
    2965 msgstr ""
     2902msgstr "Kopija"
    29662903
    29672904#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange)
     
    29692906#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:76
    29702907msgid "Pages from"
    2971 msgstr ""
     2908msgstr "Stranice od"
    29722909
    29732910#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    29742911#. +> trunk stable
    29752912#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:96
    2976 #, fuzzy
    29772913msgid "to"
    2978 msgstr "za"
     2914msgstr "do"
    29792915
    29802916#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection)
    29812917#. +> trunk stable
    29822918#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131
    2983 #, fuzzy
    29842919#| msgid "Select Font"
    29852920msgid "Selection"
    2986 msgstr "Odaberi font"
     2921msgstr "Odabrano"
    29872922
    29882923#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     
    29902925#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154
    29912926msgid "Output Settings"
    2992 msgstr ""
     2927msgstr "Izlazne postavke"
    29932928
    29942929#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     
    29962931#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160
    29972932msgid "Copies:"
    2998 msgstr ""
     2933msgstr "Kopija:"
    29992934
    30002935#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate)
    30012936#. +> trunk stable
    30022937#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193
    3003 #, fuzzy
    30042938msgid "Collate"
    30052939msgstr "Razvrstaj za uvez"
     
    30082942#. +> trunk stable
    30092943#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210
    3010 #, fuzzy
    30112944msgid "Reverse"
    3012 msgstr "&Vrati"
     2945msgstr "Vrati"
    30132946
    30142947#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
    30152948#. +> trunk stable
    30162949#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:242
    3017 #, fuzzy
    30182950msgid "Options"
    30192951msgstr "Opcije"
     
    30222954#. +> trunk stable
    30232955#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:248
    3024 #, fuzzy
    30252956msgid "Color Mode"
    3026 msgstr "Način bojanja"
     2957msgstr "Vrsta ispisa"
    30272958
    30282959#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
    30292960#. +> trunk stable
    30302961#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:267
    3031 #, fuzzy
    30322962msgid "Color"
    3033 msgstr "&font"
     2963msgstr "Boja"
    30342964
    30352965#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale)
    30362966#. +> trunk stable
    30372967#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:277
    3038 #, fuzzy
    30392968msgid "Grayscale"
    30402969msgstr "Sivi tonovi"
     
    30432972#. +> trunk stable
    30442973#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:287
    3045 #, fuzzy
    30462974msgid "Duplex Printing"
    30472975msgstr "Dvostrano ispisivanje"
     
    30502978#. +> trunk stable
    30512979#: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:293
    3052 #, fuzzy
    30532980msgid "None"
    30542981msgstr "Nijedan"
     
    30692996#. +> trunk stable
    30702997#: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
    3071 #, fuzzy
    30722998#| msgid "Portrait"
    30732999msgid "Printer"
    3074 msgstr "Uspravno"
     3000msgstr "Printer"
    30753001
    30763002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    30773003#. +> trunk stable
    30783004#: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28
    3079 #, fuzzy
    30803005#| msgid "Name"
    30813006msgid "&Name:"
    3082 msgstr "Ime"
     3007msgstr "I&me:"
    30833008
    30843009#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties)
    30853010#. +> trunk stable
    30863011#: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54
    3087 #, fuzzy
    30883012msgid "P&roperties"
    30893013msgstr "&Svojstva"
     
    30923016#. +> trunk stable
    30933017#: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61
    3094 #, fuzzy
    30953018#| msgid "Position"
    30963019msgid "Location:"
     
    31003023#. +> trunk stable
    31013024#: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71
    3102 #, fuzzy
    31033025msgid "Preview"
    31043026msgstr "Pregled"
     
    31143036#. +> trunk stable
    31153037#: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88
    3116 #, fuzzy
    31173038msgid "Output &file:"
    3118 msgstr "Izlaz"
     3039msgstr "Izlazna &datoteka:"
    31193040
    31203041#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser)
    31213042#. +> trunk stable
    31223043#: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103
    3123 #, fuzzy
    31243044#| msgid "More..."
    31253045msgid "..."
    3126 msgstr "ViÅ¡e 
"
     3046msgstr "..."
    31273047
    31283048#. +> trunk stable
     
    31363056#. +> trunk stable
    31373057#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
    3138 #, fuzzy
    31393058msgid "Remove"
    3140 msgstr "Ponovi"
     3059msgstr "Ukloni"
    31413060
    31423061#. +> trunk stable
    31433062#: gui/dialogs/qwizard.cpp:649
    3144 #, fuzzy
    31453063msgid "Go Back"
    3146 msgstr "< &Nazad"
     3064msgstr "Nazad"
    31473065
    31483066#. +> trunk stable
     
    31533071#. +> trunk stable
    31543072#: gui/dialogs/qwizard.cpp:652 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
    3155 #, fuzzy
    31563073msgid "Continue"
    31573074msgstr "Nastavi"
     
    31593076#. +> trunk stable
    31603077#: gui/dialogs/qwizard.cpp:655
    3161 #, fuzzy
    31623078msgid "&Next"
    3163 msgstr "&Dalje >"
     3079msgstr "&Dalje"
    31643080
    31653081#. +> trunk stable
     
    31703086#. +> trunk stable
    31713087#: gui/dialogs/qwizard.cpp:657
    3172 #, fuzzy
    31733088msgid "Commit"
    31743089msgstr "Pošalji"
     
    31933108#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:256
    31943109msgid "XIM"
    3195 msgstr ""
     3110msgstr "XIM"
    31963111
    31973112#. +> trunk stable
    31983113#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:260
    3199 #, fuzzy
    32003114msgid "FEP"
    3201 msgstr "FTP"
     3115msgstr "FEP"
    32023116
    32033117#. +> trunk stable
    32043118#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:283
    32053119msgid "XIM input method"
    3206 msgstr ""
     3120msgstr "XIM ulazna metoda"
    32073121
    32083122#. +> trunk stable
    32093123#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:287
    32103124msgid "Windows input method"
    3211 msgstr ""
     3125msgstr "Windows ulazna metoda"
    32123126
    32133127#. +> trunk stable
    32143128#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:291
    32153129msgid "Mac OS X input method"
    3216 msgstr ""
     3130msgstr "Mac OS X ulazna metoda"
    32173131
    32183132#. +> trunk stable
    32193133#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:295
    32203134msgid "S60 FEP input method"
    3221 msgstr ""
     3135msgstr "S60 FET ulazna metoda"
    32223136
    32233137#. +> trunk stable
     
    32253139msgctxt "QFileDialog"
    32263140msgid "My Computer"
    3227 msgstr ""
     3141msgstr "Moje računalo"
    32283142
    32293143#. +> trunk stable
    32303144#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1354
    3231 #, fuzzy, qt-format
     3145#, qt-format
    32323146msgid "%1 byte(s)"
    3233 msgstr "%2 (%1 bajtova)"
     3147msgstr "%1 bajt(ova)"
    32343148
    32353149#. +> trunk stable
     
    32373151msgctxt "QFileDialog"
    32383152msgid "Drive"
    3239 msgstr ""
     3153msgstr "Pogon"
    32403154
    32413155#. +> trunk stable
    32423156#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:464
    32433157#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:465
    3244 #, fuzzy
    32453158#| msgid "False"
    32463159msgctxt "QFileDialog"
    32473160msgid "File"
    3248 msgstr "Netočno"
     3161msgstr "Datoteka"
    32493162
    32503163#. +> trunk stable
    32513164#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:470
    3252 #, fuzzy
    32533165msgctxt "Match Windows Explorer"
    32543166msgid "File Folder"
    3255 msgstr "Datoteka/direktorij"
     3167msgstr "Direktorij datoteke"
    32563168
    32573169#. +> trunk stable
    32583170#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:472
    3259 #, fuzzy
    32603171msgctxt "All other platforms"
    32613172msgid "Folder"
    3262 msgstr "Mapa"
     3173msgstr "Direktorij"
    32633174
    32643175#. +> trunk stable
    32653176#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:481
    3266 #, fuzzy
    32673177msgctxt "Mac OS X Finder"
    32683178msgid "Alias"
     
    32713181#. +> trunk stable
    32723182#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:483
    3273 #, fuzzy
    32743183msgctxt "All other platforms"
    32753184msgid "Shortcut"
     
    32783187#. +> trunk stable
    32793188#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:490
    3280 #, fuzzy
    32813189#| msgid "Unknown error"
    32823190msgctxt "QFileDialog"
    32833191msgid "Unknown"
    3284 msgstr "Nepoznata pogreÅ¡ka"
     3192msgstr "Nepoznato"
    32853193
    32863194#. +> trunk stable
     
    32983206msgctxt "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
    32993207msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
    3300 msgstr ""
     3208msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
    33013209
    33023210#. +> trunk stable
     
    33043212msgctxt "QShortcut"
    33053213msgid "Space"
    3306 msgstr ""
     3214msgstr "Razmak"
    33073215
    33083216#. +> trunk stable
     
    33103218msgctxt "QShortcut"
    33113219msgid "Esc"
    3312 msgstr ""
     3220msgstr "Esc"
    33133221
    33143222#. +> trunk stable
     
    33163224msgctxt "QShortcut"
    33173225msgid "Tab"
    3318 msgstr ""
     3226msgstr "Tab"
    33193227
    33203228#. +> trunk stable
     
    33223230msgctxt "QShortcut"
    33233231msgid "Backtab"
    3324 msgstr ""
     3232msgstr "Backtab"
    33253233
    33263234#. +> trunk stable
     
    33283236msgctxt "QShortcut"
    33293237msgid "Backspace"
    3330 msgstr ""
     3238msgstr "Backspace"
    33313239
    33323240#. +> trunk stable
     
    33343242msgctxt "QShortcut"
    33353243msgid "Return"
    3336 msgstr ""
     3244msgstr "Return"
    33373245
    33383246#. +> trunk stable
     
    33403248msgctxt "QShortcut"
    33413249msgid "Enter"
    3342 msgstr ""
     3250msgstr "Enter"
    33433251
    33443252#. +> trunk stable
     
    33463254msgctxt "QShortcut"
    33473255msgid "Ins"
    3348 msgstr ""
     3256msgstr "Ins"
    33493257
    33503258#. +> trunk stable
     
    33523260msgctxt "QShortcut"
    33533261msgid "Del"
    3354 msgstr ""
     3262msgstr "Del"
    33553263
    33563264#. +> trunk stable
     
    33583266msgctxt "QShortcut"
    33593267msgid "Pause"
    3360 msgstr ""
     3268msgstr "Pause"
    33613269
    33623270#. +> trunk stable
     
    33643272msgctxt "QShortcut"
    33653273msgid "Print"
    3366 msgstr ""
     3274msgstr "Print"
    33673275
    33683276#. +> trunk stable
     
    33703278msgctxt "QShortcut"
    33713279msgid "SysReq"
    3372 msgstr ""
     3280msgstr "SysReq"
    33733281
    33743282#. +> trunk stable
     
    33763284msgctxt "QShortcut"
    33773285msgid "Home"
    3378 msgstr ""
     3286msgstr "Home"
    33793287
    33803288#. +> trunk stable
     
    33823290msgctxt "QShortcut"
    33833291msgid "End"
    3384 msgstr ""
     3292msgstr "End"
    33853293
    33863294#. +> trunk stable
     
    33883296msgctxt "QShortcut"
    33893297msgid "Left"
    3390 msgstr ""
     3298msgstr "Left"
    33913299
    33923300#. +> trunk stable
     
    33943302msgctxt "QShortcut"
    33953303msgid "Up"
    3396 msgstr ""
     3304msgstr "Up"
    33973305
    33983306#. +> trunk stable
     
    34003308msgctxt "QShortcut"
    34013309msgid "Right"
    3402 msgstr ""
     3310msgstr "Right"
    34033311
    34043312#. +> trunk stable
     
    34063314msgctxt "QShortcut"
    34073315msgid "Down"
    3408 msgstr ""
     3316msgstr "Down"
    34093317
    34103318#. +> trunk stable
     
    34123320msgctxt "QShortcut"
    34133321msgid "PgUp"
    3414 msgstr ""
     3322msgstr "PgUp"
    34153323
    34163324#. +> trunk stable
     
    34183326msgctxt "QShortcut"
    34193327msgid "PgDown"
    3420 msgstr ""
     3328msgstr "PgDown"
    34213329
    34223330#. +> trunk stable
     
    34243332msgctxt "QShortcut"
    34253333msgid "CapsLock"
    3426 msgstr ""
     3334msgstr "CapsLock"
    34273335
    34283336#. +> trunk stable
     
    34303338msgctxt "QShortcut"
    34313339msgid "NumLock"
    3432 msgstr ""
     3340msgstr "NumLock"
    34333341
    34343342#. +> trunk stable
     
    34363344msgctxt "QShortcut"
    34373345msgid "ScrollLock"
    3438 msgstr ""
     3346msgstr "ScrollLock"
    34393347
    34403348#. +> trunk stable
     
    34423350msgctxt "QShortcut"
    34433351msgid "Menu"
    3444 msgstr ""
     3352msgstr "Izbornik"
    34453353
    34463354#. +> trunk stable
     
    34483356msgctxt "QShortcut"
    34493357msgid "Help"
    3450 msgstr ""
     3358msgstr "Pomoć"
    34513359
    34523360#. +> trunk stable
     
    34543362msgctxt "QShortcut"
    34553363msgid "Back"
    3456 msgstr ""
     3364msgstr "Nazad"
    34573365
    34583366#. +> trunk stable
     
    34603368msgctxt "QShortcut"
    34613369msgid "Forward"
    3462 msgstr ""
     3370msgstr "Naprijed"
    34633371
    34643372#. +> trunk stable
     
    34663374msgctxt "QShortcut"
    34673375msgid "Stop"
    3468 msgstr ""
     3376msgstr "Stani"
    34693377
    34703378#. +> trunk stable
     
    34723380msgctxt "QShortcut"
    34733381msgid "Refresh"
    3474 msgstr ""
     3382msgstr "OsvjeÅŸiti"
    34753383
    34763384#. +> trunk stable
     
    34783386msgctxt "QShortcut"
    34793387msgid "Volume Down"
    3480 msgstr ""
     3388msgstr "Smanjivanje glasnoće"
    34813389
    34823390#. +> trunk stable
     
    34843392msgctxt "QShortcut"
    34853393msgid "Volume Mute"
    3486 msgstr ""
     3394msgstr "GaÅ¡enje zvuka"
    34873395
    34883396#. +> trunk stable
     
    34903398msgctxt "QShortcut"
    34913399msgid "Volume Up"
    3492 msgstr ""
     3400msgstr "Pojačavanje zvuka"
    34933401
    34943402#. +> trunk stable
     
    34963404msgctxt "QShortcut"
    34973405msgid "Bass Boost"
    3498 msgstr ""
     3406msgstr "Bas dopunjavanje"
    34993407
    35003408#. +> trunk stable
     
    35023410msgctxt "QShortcut"
    35033411msgid "Bass Up"
    3504 msgstr ""
     3412msgstr "Bas gore"
    35053413
    35063414#. +> trunk stable
     
    35083416msgctxt "QShortcut"
    35093417msgid "Bass Down"
    3510 msgstr ""
     3418msgstr "Bas dolje"
    35113419
    35123420#. +> trunk stable
     
    35143422msgctxt "QShortcut"
    35153423msgid "Treble Up"
    3516 msgstr ""
     3424msgstr "Visoki tonovi gore"
    35173425
    35183426#. +> trunk stable
     
    35203428msgctxt "QShortcut"
    35213429msgid "Treble Down"
    3522 msgstr ""
     3430msgstr "Visoki tonovi dolje"
    35233431
    35243432#. +> trunk stable
     
    35263434msgctxt "QShortcut"
    35273435msgid "Media Play"
    3528 msgstr ""
     3436msgstr "Multimedija sviraj"
    35293437
    35303438#. +> trunk stable
     
    35323440msgctxt "QShortcut"
    35333441msgid "Media Stop"
    3534 msgstr ""
     3442msgstr "Multimedija stani"
    35353443
    35363444#. +> trunk stable
     
    35383446msgctxt "QShortcut"
    35393447msgid "Media Previous"
    3540 msgstr ""
     3448msgstr "Multimedija prethodni"
    35413449
    35423450#. +> trunk stable
     
    35443452msgctxt "QShortcut"
    35453453msgid "Media Next"
    3546 msgstr ""
     3454msgstr "Multimedija sljedeći"
    35473455
    35483456#. +> trunk stable
     
    35503458msgctxt "QShortcut"
    35513459msgid "Media Record"
    3552 msgstr ""
     3460msgstr "Multimedija snimaj"
    35533461
    35543462#. +> trunk stable
     
    35563464msgctxt "QShortcut"
    35573465msgid "Home Page"
    3558 msgstr ""
     3466msgstr "Početna stranica"
    35593467
    35603468#. +> trunk stable
     
    35623470msgctxt "QShortcut"
    35633471msgid "Favorites"
    3564 msgstr ""
     3472msgstr "Favoriti"
    35653473
    35663474#. +> trunk stable
     
    35683476msgctxt "QShortcut"
    35693477msgid "Search"
    3570 msgstr ""
     3478msgstr "Pretraga"
    35713479
    35723480#. +> trunk stable
     
    35743482msgctxt "QShortcut"
    35753483msgid "Standby"
    3576 msgstr ""
     3484msgstr "U pripravnosti"
    35773485
    35783486#. +> trunk stable
     
    35803488msgctxt "QShortcut"
    35813489msgid "Open URL"
    3582 msgstr ""
     3490msgstr "Otvori URL"
    35833491
    35843492#. +> trunk stable
     
    35863494msgctxt "QShortcut"
    35873495msgid "Launch Mail"
    3588 msgstr ""
     3496msgstr "Pokreni e-mail"
    35893497
    35903498#. +> trunk stable
     
    35923500msgctxt "QShortcut"
    35933501msgid "Launch Media"
    3594 msgstr ""
     3502msgstr "Pokreni multimediju"
    35953503
    35963504#. +> trunk stable
     
    35983506msgctxt "QShortcut"
    35993507msgid "Launch (0)"
    3600 msgstr ""
     3508msgstr "Pokreni (0)"
    36013509
    36023510#. +> trunk stable
     
    36043512msgctxt "QShortcut"
    36053513msgid "Launch (1)"
    3606 msgstr ""
     3514msgstr "Pokreni (1)"
    36073515
    36083516#. +> trunk stable
     
    36103518msgctxt "QShortcut"
    36113519msgid "Launch (2)"
    3612 msgstr ""
     3520msgstr "Pokreni (2)"
    36133521
    36143522#. +> trunk stable
     
    36163524msgctxt "QShortcut"
    36173525msgid "Launch (3)"
    3618 msgstr ""
     3526msgstr "Pokreni (3)"
    36193527
    36203528#. +> trunk stable
     
    36223530msgctxt "QShortcut"
    36233531msgid "Launch (4)"
    3624 msgstr ""
     3532msgstr "Pokreni (4)"
    36253533
    36263534#. +> trunk stable
     
    36283536msgctxt "QShortcut"
    36293537msgid "Launch (5)"
    3630 msgstr ""
     3538msgstr "Pokreni (5)"
    36313539
    36323540#. +> trunk stable
     
    36343542msgctxt "QShortcut"
    36353543msgid "Launch (6)"
    3636 msgstr ""
     3544msgstr "Pokreni (6)"
    36373545
    36383546#. +> trunk stable
     
    36403548msgctxt "QShortcut"
    36413549msgid "Launch (7)"
    3642 msgstr ""
     3550msgstr "Pokreni (7)"
    36433551
    36443552#. +> trunk stable
     
    36463554msgctxt "QShortcut"
    36473555msgid "Launch (8)"
    3648 msgstr ""
     3556msgstr "Pokreni (8)"
    36493557
    36503558#. +> trunk stable
     
    36523560msgctxt "QShortcut"
    36533561msgid "Launch (9)"
    3654 msgstr ""
     3562msgstr "Pokreni (9)"
    36553563
    36563564#. +> trunk stable
     
    36583566msgctxt "QShortcut"
    36593567msgid "Launch (A)"
    3660 msgstr ""
     3568msgstr "Pokreni (A)"
    36613569
    36623570#. +> trunk stable
     
    36643572msgctxt "QShortcut"
    36653573msgid "Launch (B)"
    3666 msgstr ""
     3574msgstr "Pokreni (B)"
    36673575
    36683576#. +> trunk stable
     
    36703578msgctxt "QShortcut"
    36713579msgid "Launch (C)"
    3672 msgstr ""
     3580msgstr "Pokreni (C)"
    36733581
    36743582#. +> trunk stable
     
    36763584msgctxt "QShortcut"
    36773585msgid "Launch (D)"
    3678 msgstr ""
     3586msgstr "Pokreni (D)"
    36793587
    36803588#. +> trunk stable
     
    36823590msgctxt "QShortcut"
    36833591msgid "Launch (E)"
    3684 msgstr ""
     3592msgstr "Pokreni (E)"
    36853593
    36863594#. +> trunk stable
     
    36883596msgctxt "QShortcut"
    36893597msgid "Launch (F)"
    3690 msgstr ""
     3598msgstr "Pokreni (F)"
    36913599
    36923600#. +> trunk stable
     
    36943602msgctxt "QShortcut"
    36953603msgid "Monitor Brightness Up"
    3696 msgstr ""
     3604msgstr "Jače osvjetljenje monitora "
    36973605
    36983606#. +> trunk stable
     
    37003608msgctxt "QShortcut"
    37013609msgid "Monitor Brightness Down"
    3702 msgstr ""
     3610msgstr "Slabije osvjetljenje monitora "
    37033611
    37043612#. +> trunk stable
     
    37063614msgctxt "QShortcut"
    37073615msgid "Keyboard Light On/Off"
    3708 msgstr ""
     3616msgstr "Svjetlo tipkovnice da/ne"
    37093617
    37103618#. +> trunk stable
     
    37123620msgctxt "QShortcut"
    37133621msgid "Keyboard Brightness Up"
    3714 msgstr ""
     3622msgstr "Jače osvjetljenje tipkovnice"
    37153623
    37163624#. +> trunk stable
     
    37183626msgctxt "QShortcut"
    37193627msgid "Keyboard Brightness Down"
    3720 msgstr ""
     3628msgstr "Slabije osvjetljenje tipkovnice"
    37213629
    37223630#. +> trunk stable
     
    37243632msgctxt "QShortcut"
    37253633msgid "Power Off"
    3726 msgstr ""
     3634msgstr "GaÅ¡enje"
    37273635
    37283636#. +> trunk stable
     
    37303638msgctxt "QShortcut"
    37313639msgid "Wake Up"
    3732 msgstr ""
     3640msgstr "Buđenje"
    37333641
    37343642#. +> trunk stable
    37353643#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469
    3736 #, fuzzy
    37373644#| msgid "Effects"
    37383645msgctxt "QShortcut"
    37393646msgid "Eject"
    3740 msgstr "Efekti"
     3647msgstr "Izbaci"
    37413648
    37423649#. +> trunk stable
     
    37443651msgctxt "QShortcut"
    37453652msgid "Screensaver"
    3746 msgstr ""
     3653msgstr "Čuvar zaslona"
    37473654
    37483655#. +> trunk stable
     
    37503657msgctxt "QShortcut"
    37513658msgid "WWW"
    3752 msgstr ""
     3659msgstr "WWW"
    37533660
    37543661#. +> trunk stable
     
    37563663msgctxt "QShortcut"
    37573664msgid "Sleep"
    3758 msgstr ""
     3665msgstr "U pripravnosti"
    37593666
    37603667#. +> trunk stable
     
    37623669msgctxt "QShortcut"
    37633670msgid "LightBulb"
    3764 msgstr ""
     3671msgstr "LightBulb"
    37653672
    37663673#. +> trunk stable
     
    37683675msgctxt "QShortcut"
    37693676msgid "Shop"
    3770 msgstr ""
     3677msgstr "Kupnja"
    37713678
    37723679#. +> trunk stable
     
    37743681msgctxt "QShortcut"
    37753682msgid "History"
    3776 msgstr ""
     3683msgstr "Povijest"
    37773684
    37783685#. +> trunk stable
     
    37803687msgctxt "QShortcut"
    37813688msgid "Add Favorite"
    3782 msgstr ""
     3689msgstr "Dodaj favorite"
    37833690
    37843691#. +> trunk stable
     
    37863693msgctxt "QShortcut"
    37873694msgid "Hot Links"
    3788 msgstr ""
     3695msgstr "Vrući linkovi"
    37893696
    37903697#. +> trunk stable
     
    37923699msgctxt "QShortcut"
    37933700msgid "Adjust Brightness"
    3794 msgstr ""
     3701msgstr "Podesi osvjetljenje"
    37953702
    37963703#. +> trunk stable
    37973704#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479
    3798 #, fuzzy
    37993705#| msgid "Cancel"
    38003706msgctxt "QShortcut"
    38013707msgid "Finance"
    3802 msgstr "Odustani"
     3708msgstr "Financije"
    38033709
    38043710#. +> trunk stable
     
    38063712msgctxt "QShortcut"
    38073713msgid "Community"
    3808 msgstr ""
     3714msgstr "Zajednica"
    38093715
    38103716#. +> trunk stable
    38113717#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481
     3718#, fuzzy
    38123719msgctxt "QShortcut"
    38133720msgid "Audio Rewind"
    3814 msgstr ""
     3721msgstr "Audio premotavanje"
    38153722
    38163723#. +> trunk stable
    38173724#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482
     3725#, fuzzy
    38183726msgctxt "QShortcut"
    38193727msgid "Back Forward"
     
    38243732msgctxt "QShortcut"
    38253733msgid "Application Left"
    3826 msgstr ""
     3734msgstr "Aplikacija lijevo"
    38273735
    38283736#. +> trunk stable
     
    38303738msgctxt "QShortcut"
    38313739msgid "Application Right"
    3832 msgstr ""
     3740msgstr "Aplikacija desno"
    38333741
    38343742#. +> trunk stable
    38353743#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485
    3836 #, fuzzy
    38373744#| msgid "Bottom"
    38383745msgctxt "QShortcut"
    38393746msgid "Book"
    3840 msgstr "Dno"
     3747msgstr "Knjiga"
    38413748
    38423749#. +> trunk stable
     
    38443751msgctxt "QShortcut"
    38453752msgid "CD"
    3846 msgstr ""
     3753msgstr "CD"
    38473754
    38483755#. +> trunk stable
     
    38503757msgctxt "QShortcut"
    38513758msgid "Calculator"
    3852 msgstr ""
     3759msgstr "Kalkulator"
    38533760
    38543761#. +> trunk stable
    38553762#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488
    3856 #, fuzzy
    38573763#| msgid "Clear"
    38583764msgctxt "QShortcut"
     
    38623768#. +> trunk stable
    38633769#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489
    3864 #, fuzzy
    38653770#| msgid "Clear"
    38663771msgctxt "QShortcut"
    38673772msgid "Clear Grab"
    3868 msgstr "IzbriÅ¡i"
     3773msgstr "IzbriÅ¡i označeno"
    38693774
    38703775#. +> trunk stable
    38713776#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490
    3872 #, fuzzy
    38733777#| msgid "Close"
    38743778msgctxt "QShortcut"
     
    38783782#. +> trunk stable
    38793783#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491
    3880 #, fuzzy
    38813784#| msgid "&Copy"
    38823785msgctxt "QShortcut"
    38833786msgid "Copy"
    3884 msgstr "&Kopiraj"
     3787msgstr "Kopiraj"
    38853788
    38863789#. +> trunk stable
    38873790#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492
    3888 #, fuzzy
    38893791#| msgid "Cu&t"
    38903792msgctxt "QShortcut"
    38913793msgid "Cut"
    3892 msgstr "&IzreÅŸi"
     3794msgstr "IzreÅŸi"
    38933795
    38943796#. +> trunk stable
     
    38963798msgctxt "QShortcut"
    38973799msgid "Display"
    3898 msgstr ""
     3800msgstr "PrikaÅŸi"
    38993801
    39003802#. +> trunk stable
     
    39023804msgctxt "QShortcut"
    39033805msgid "DOS"
    3904 msgstr ""
     3806msgstr "DOS"
    39053807
    39063808#. +> trunk stable
     
    39083810msgctxt "QShortcut"
    39093811msgid "Documents"
    3910 msgstr ""
     3812msgstr "Dokumenti"
    39113813
    39123814#. +> trunk stable
     
    39143816msgctxt "QShortcut"
    39153817msgid "Spreadsheet"
    3916 msgstr ""
     3818msgstr "Proračunske tablice"
    39173819
    39183820#. +> trunk stable
     
    39203822msgctxt "QShortcut"
    39213823msgid "Browser"
    3922 msgstr ""
     3824msgstr "Preglednik"
    39233825
    39243826#. +> trunk stable
    39253827#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498
    3926 #, fuzzy
    39273828#| msgid "Name"
    39283829msgctxt "QShortcut"
    39293830msgid "Game"
    3930 msgstr "Ime"
     3831msgstr "Igra"
    39313832
    39323833#. +> trunk stable
     
    39343835msgctxt "QShortcut"
    39353836msgid "Go"
    3936 msgstr ""
     3837msgstr "Kreni"
    39373838
    39383839#. +> trunk stable
     
    39403841msgctxt "QShortcut"
    39413842msgid "iTouch"
    3942 msgstr ""
     3843msgstr "iTouch"
    39433844
    39443845#. +> trunk stable
     
    39463847msgctxt "QShortcut"
    39473848msgid "Logoff"
    3948 msgstr ""
     3849msgstr "Odjava"
    39493850
    39503851#. +> trunk stable
    39513852#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502
    3952 #, fuzzy
    39533853#| msgid "Meta"
    39543854msgctxt "QShortcut"
    39553855msgid "Market"
    3956 msgstr "Meta"
     3856msgstr "Trgovina"
    39573857
    39583858#. +> trunk stable
    39593859#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503
    3960 #, fuzzy
    39613860#| msgid "Select Font"
    39623861msgctxt "QShortcut"
    39633862msgid "Meeting"
    3964 msgstr "Odaberi font"
     3863msgstr "Sastanak"
    39653864
    39663865#. +> trunk stable
     
    39683867msgctxt "QShortcut"
    39693868msgid "Keyboard Menu"
    3970 msgstr ""
     3869msgstr "Izbornik tipkovnice"
    39713870
    39723871#. +> trunk stable
     
    39743873msgctxt "QShortcut"
    39753874msgid "Menu PB"
    3976 msgstr ""
     3875msgstr "Izbornik PB"
    39773876
    39783877#. +> trunk stable
     
    39803879msgctxt "QShortcut"
    39813880msgid "My Sites"
    3982 msgstr ""
     3881msgstr "Moja web-mjesta"
    39833882
    39843883#. +> trunk stable
     
    39863885msgctxt "QShortcut"
    39873886msgid "News"
    3988 msgstr ""
     3887msgstr "Vijesti"
    39893888
    39903889#. +> trunk stable
     
    39923891msgctxt "QShortcut"
    39933892msgid "Home Office"
    3994 msgstr ""
     3893msgstr "Kućni ured"
    39953894
    39963895#. +> trunk stable
    39973896#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509
    3998 #, fuzzy
    39993897#| msgid "Open"
    40003898msgctxt "QShortcut"
    40013899msgid "Option"
    4002 msgstr "Otvori"
     3900msgstr "Opcija"
    40033901
    40043902#. +> trunk stable
    40053903#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510
    4006 #, fuzzy
    40073904#| msgid "&Paste"
    40083905msgctxt "QShortcut"
    40093906msgid "Paste"
    4010 msgstr "&Zalijepi"
     3907msgstr "Zalijepi"
    40113908
    40123909#. +> trunk stable
     
    40143911msgctxt "QShortcut"
    40153912msgid "Phone"
    4016 msgstr ""
     3913msgstr "Telefon"
    40173914
    40183915#. +> trunk stable
    40193916#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512
    4020 #, fuzzy
    40213917#| msgid "<empty>"
    40223918msgctxt "QShortcut"
    40233919msgid "Reply"
    4024 msgstr "<prazno>"
     3920msgstr "Odgovori"
    40253921
    40263922#. +> trunk stable
    40273923#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513
    4028 #, fuzzy
    40293924#| msgid "Redo"
    40303925msgctxt "QShortcut"
    40313926msgid "Reload"
    4032 msgstr "Ponovi"
     3927msgstr "Ponovno učitaj"
    40333928
    40343929#. +> trunk stable
     
    40363931msgctxt "QShortcut"
    40373932msgid "Rotate Windows"
    4038 msgstr ""
     3933msgstr "Okreni prozore"
    40393934
    40403935#. +> trunk stable
    40413936#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515
    4042 #, fuzzy
    40433937#| msgid "Position"
    40443938msgctxt "QShortcut"
    40453939msgid "Rotation PB"
    4046 msgstr "PoloÅŸaj"
     3940msgstr "Rotacija PB"
    40473941
    40483942#. +> trunk stable
    40493943#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516
    4050 #, fuzzy
    40513944#| msgid "Position"
    40523945msgctxt "QShortcut"
    40533946msgid "Rotation KB"
    4054 msgstr "PoloÅŸaj"
     3947msgstr "Rotacija KB"
    40553948
    40563949#. +> trunk stable
    40573950#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517
    4058 #, fuzzy
    40593951#| msgid "&Size"
    40603952msgctxt "QShortcut"
    40613953msgid "Save"
    4062 msgstr "&Veličina"
     3954msgstr "Spremi"
    40633955
    40643956#. +> trunk stable
     
    40663958msgctxt "QShortcut"
    40673959msgid "Send"
    4068 msgstr ""
     3960msgstr "PoÅ¡alji"
    40693961
    40703962#. +> trunk stable
     
    40723964msgctxt "QShortcut"
    40733965msgid "Spellchecker"
    4074 msgstr ""
     3966msgstr "Provjera pravopisa"
    40753967
    40763968#. +> trunk stable
     
    40783970msgctxt "QShortcut"
    40793971msgid "Split Screen"
    4080 msgstr ""
     3972msgstr "Podijeli ekran"
    40813973
    40823974#. +> trunk stable
     
    40843976msgctxt "QShortcut"
    40853977msgid "Support"
    4086 msgstr ""
     3978msgstr "PodrÅ¡ka"
    40873979
    40883980#. +> trunk stable
     
    40903982msgctxt "QShortcut"
    40913983msgid "Task Panel"
    4092 msgstr ""
     3984msgstr "Ploča sa zadacima"
    40933985
    40943986#. +> trunk stable
     
    40963988msgctxt "QShortcut"
    40973989msgid "Terminal"
    4098 msgstr ""
     3990msgstr "Terminal"
    40993991
    41003992#. +> trunk stable
     
    41023994msgctxt "QShortcut"
    41033995msgid "Tools"
    4104 msgstr ""
     3996msgstr "Alati"
    41053997
    41063998#. +> trunk stable
    41073999#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525
    4108 #, fuzzy
    41094000#| msgid "True"
    41104001msgctxt "QShortcut"
    41114002msgid "Travel"
    4112 msgstr "Točno"
     4003msgstr "Putovanja"
    41134004
    41144005#. +> trunk stable
     
    41164007msgctxt "QShortcut"
    41174008msgid "Video"
    4118 msgstr ""
     4009msgstr "Video"
    41194010
    41204011#. +> trunk stable
     
    41224013msgctxt "QShortcut"
    41234014msgid "Word Processor"
    4124 msgstr ""
     4015msgstr "Obrada teksta"
    41254016
    41264017#. +> trunk stable
     
    41284019msgctxt "QShortcut"
    41294020msgid "XFer"
    4130 msgstr ""
     4021msgstr "XFer"
    41314022
    41324023#. +> trunk stable
     
    41344025msgctxt "QShortcut"
    41354026msgid "Zoom In"
    4136 msgstr ""
     4027msgstr "Povečaj"
    41374028
    41384029#. +> trunk stable
     
    41404031msgctxt "QShortcut"
    41414032msgid "Zoom Out"
    4142 msgstr ""
     4033msgstr "Smanji"
    41434034
    41444035#. +> trunk stable
     
    41464037msgctxt "QShortcut"
    41474038msgid "Away"
    4148 msgstr ""
     4039msgstr "Odsutan"
    41494040
    41504041#. +> trunk stable
     
    41524043msgctxt "QShortcut"
    41534044msgid "Messenger"
    4154 msgstr ""
     4045msgstr "Dopisnik"
    41554046
    41564047#. +> trunk stable
     
    41584049msgctxt "QShortcut"
    41594050msgid "WebCam"
    4160 msgstr ""
     4051msgstr "Web kamera"
    41614052
    41624053#. +> trunk stable
     
    41644055msgctxt "QShortcut"
    41654056msgid "Mail Forward"
    4166 msgstr ""
     4057msgstr "E-mail prosljeđivanje"
    41674058
    41684059#. +> trunk stable
     
    41704061msgctxt "QShortcut"
    41714062msgid "Pictures"
    4172 msgstr ""
     4063msgstr "Slike"
    41734064
    41744065#. +> trunk stable
     
    41764067msgctxt "QShortcut"
    41774068msgid "Music"
    4178 msgstr ""
     4069msgstr "Glazba"
    41794070
    41804071#. +> trunk stable
     
    41824073msgctxt "QShortcut"
    41834074msgid "Battery"
    4184 msgstr ""
     4075msgstr "Baterija"
    41854076
    41864077#. +> trunk stable
     
    41884079msgctxt "QShortcut"
    41894080msgid "Bluetooth"
    4190 msgstr ""
     4081msgstr "Bluetooth"
    41914082
    41924083#. +> trunk stable
     
    41944085msgctxt "QShortcut"
    41954086msgid "Wireless"
    4196 msgstr ""
     4087msgstr "Wireless"
    41974088
    41984089#. +> trunk stable
     
    42004091msgctxt "QShortcut"
    42014092msgid "Ultra Wide Band"
    4202 msgstr ""
     4093msgstr "Ultra Wide Band"
    42034094
    42044095#. +> trunk stable
     
    42064097msgctxt "QShortcut"
    42074098msgid "Audio Forward"
    4208 msgstr ""
     4099msgstr "Audio naprijed"
    42094100
    42104101#. +> trunk stable
     
    42124103msgctxt "QShortcut"
    42134104msgid "Audio Repeat"
    4214 msgstr ""
     4105msgstr "Audio ponavljanje"
    42154106
    42164107#. +> trunk stable
     
    42184109msgctxt "QShortcut"
    42194110msgid "Audio Random Play"
    4220 msgstr ""
     4111msgstr "Audio nasumično"
    42214112
    42224113#. +> trunk stable
     
    42244115msgctxt "QShortcut"
    42254116msgid "Subtitle"
    4226 msgstr ""
     4117msgstr "Titlovi"
    42274118
    42284119#. +> trunk stable
     
    42364127msgctxt "QShortcut"
    42374128msgid "Time"
    4238 msgstr ""
     4129msgstr "Vrijeme"
    42394130
    42404131#. +> trunk stable
     
    42424133msgctxt "QShortcut"
    42434134msgid "Select"
    4244 msgstr ""
     4135msgstr "Odaberi"
    42454136
    42464137#. +> trunk stable
     
    42484139msgctxt "QShortcut"
    42494140msgid "View"
    4250 msgstr ""
     4141msgstr "Pogled"
    42514142
    42524143#. +> trunk stable
     
    42544145msgctxt "QShortcut"
    42554146msgid "Top Menu"
    4256 msgstr ""
     4147msgstr "Glavni izbornik"
    42574148
    42584149#. +> trunk stable
     
    42604151msgctxt "QShortcut"
    42614152msgid "Suspend"
    4262 msgstr ""
     4153msgstr "U pripravnosti"
    42634154
    42644155#. +> trunk stable
     
    42664157msgctxt "QShortcut"
    42674158msgid "Hibernate"
    4268 msgstr ""
     4159msgstr "Hibernacija"
    42694160
    42704161#. +> trunk stable
     
    42724163msgctxt "QShortcut"
    42734164msgid "Print Screen"
    4274 msgstr ""
     4165msgstr "Print Screen"
    42754166
    42764167#. +> trunk stable
     
    42784169msgctxt "QShortcut"
    42794170msgid "Page Up"
    4280 msgstr ""
     4171msgstr "Page Up"
    42814172
    42824173#. +> trunk stable
     
    42844175msgctxt "QShortcut"
    42854176msgid "Page Down"
    4286 msgstr ""
     4177msgstr "Page Down"
    42874178
    42884179#. +> trunk stable
     
    42904181msgctxt "QShortcut"
    42914182msgid "Caps Lock"
    4292 msgstr ""
     4183msgstr "Caps Lock"
    42934184
    42944185#. +> trunk stable
     
    42964187msgctxt "QShortcut"
    42974188msgid "Num Lock"
    4298 msgstr ""
     4189msgstr "Num Lock"
    42994190
    43004191#. +> trunk stable
     
    43024193msgctxt "QShortcut"
    43034194msgid "Number Lock"
    4304 msgstr ""
     4195msgstr "Number Lock"
    43054196
    43064197#. +> trunk stable
     
    43084199msgctxt "QShortcut"
    43094200msgid "Scroll Lock"
    4310 msgstr ""
     4201msgstr "Scroll Lock"
    43114202
    43124203#. +> trunk stable
     
    43144205msgctxt "QShortcut"
    43154206msgid "Insert"
    4316 msgstr ""
     4207msgstr "Insert"
    43174208
    43184209#. +> trunk stable
     
    43204211msgctxt "QShortcut"
    43214212msgid "Delete"
    4322 msgstr ""
     4213msgstr "Delete"
    43234214
    43244215#. +> trunk stable
     
    43264217msgctxt "QShortcut"
    43274218msgid "Escape"
    4328 msgstr ""
     4219msgstr "Escape"
    43294220
    43304221#. +> trunk stable
     
    43324223msgctxt "QShortcut"
    43334224msgid "System Request"
    4334 msgstr ""
     4225msgstr "Zahtjevi sustava"
    43354226
    43364227#. +> trunk stable
     
    43384229msgctxt "QShortcut"
    43394230msgid "Yes"
    4340 msgstr ""
     4231msgstr "Da"
    43414232
    43424233#. +> trunk stable
     
    43444235msgctxt "QShortcut"
    43454236msgid "No"
    4346 msgstr ""
     4237msgstr "Ne"
    43474238
    43484239#. +> trunk stable
     
    43504241msgctxt "QShortcut"
    43514242msgid "Context1"
    4352 msgstr ""
     4243msgstr "Context1"
    43534244
    43544245#. +> trunk stable
     
    43564247msgctxt "QShortcut"
    43574248msgid "Context2"
    4358 msgstr ""
     4249msgstr "Context2"
    43594250
    43604251#. +> trunk stable
     
    43624253msgctxt "QShortcut"
    43634254msgid "Context3"
    4364 msgstr ""
     4255msgstr "Context3"
    43654256
    43664257#. +> trunk stable
     
    43684259msgctxt "QShortcut"
    43694260msgid "Context4"
    4370 msgstr ""
     4261msgstr "Context4"
    43714262
    43724263#. +> trunk stable
     
    43744265msgctxt "QShortcut"
    43754266msgid "Call"
    4376 msgstr ""
     4267msgstr "Nazovi"
    43774268
    43784269#. +> trunk stable
     
    43804271msgctxt "QShortcut"
    43814272msgid "Hangup"
    4382 msgstr ""
     4273msgstr "Prekini"
    43834274
    43844275#. +> trunk stable
     
    43864277msgctxt "QShortcut"
    43874278msgid "Flip"
    4388 msgstr ""
     4279msgstr "Okreni"
    43894280
    43904281#. +> trunk stable
     
    44214312#. +> trunk
    44224313#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:63
    4423 #, fuzzy
    44244314msgctxt "QSoftKeyManager"
    44254315msgid "Ok"
     
    44284318#. +> stable
    44294319#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:63
    4430 #, fuzzy
    44314320msgid "Ok"
    44324321msgstr "U redu"
     
    44344323#. +> trunk
    44354324#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:66
    4436 #, fuzzy
    44374325msgctxt "QSoftKeyManager"
    44384326msgid "Select"
     
    44414329#. +> stable
    44424330#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:66
    4443 #, fuzzy
    44444331msgid "Select"
    44454332msgstr "Odaberi"
     
    44474334#. +> trunk
    44484335#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:69
    4449 #, fuzzy
    44504336msgctxt "QSoftKeyManager"
    44514337msgid "Done"
     
    44544340#. +> trunk
    44554341#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:72
    4456 #, fuzzy
    44574342msgctxt "QSoftKeyManager"
    44584343msgid "Options"
     
    44614346#. +> trunk
    44624347#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:75
    4463 #, fuzzy
    44644348#| msgid "Cancel"
    44654349msgctxt "QSoftKeyManager"
     
    44694353#. +> trunk stable
    44704354#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:311
    4471 #, fuzzy
    44724355msgid "Exit"
    44734356msgstr "Izađi"
     
    44754358#. +> trunk stable
    44764359#: gui/kernel/qwidget.cpp:5737
    4477 #, fuzzy
    44784360msgid "*"
    44794361msgstr "*"
     
    44824364#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:110
    44834365msgid "locally connected"
    4484 msgstr ""
     4366msgstr "lokalno spojen"
    44854367
    44864368#. +> trunk stable
     
    44894371#, qt-format
    44904372msgid "Aliases: %1"
    4491 msgstr ""
     4373msgstr "Aliase: %1"
    44924374
    44934375#. +> trunk stable
    44944376#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:583
    44954377#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:782
    4496 #, fuzzy
    44974378#| msgid "Unknown error"
    44984379msgid "unknown"
    4499 msgstr "Nepoznata pogreÅ¡ka"
     4380msgstr "nepoznato"
    45004381
    45014382#. +> trunk stable
     
    45034384msgctxt "QFontDatabase"
    45044385msgid "Normal"
    4505 msgstr ""
     4386msgstr "Normalno"
    45064387
    45074388#. +> trunk stable
     
    45104391msgctxt "QFontDatabase"
    45114392msgid "Bold"
    4512 msgstr ""
     4393msgstr "Podebljano"
    45134394
    45144395#. +> trunk stable
     
    45164397msgctxt "QFontDatabase"
    45174398msgid "Demi Bold"
    4518 msgstr ""
     4399msgstr "Demi podebljano "
    45194400
    45204401#. +> trunk stable
    45214402#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:129
    45224403#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1430
    4523 #, fuzzy
    45244404msgctxt "QFontDatabase"
    45254405msgid "Black"
    4526 msgstr "< &Nazad"
     4406msgstr "Crno"
    45274407
    45284408#. +> trunk stable
     
    45364416msgctxt "QFontDatabase"
    45374417msgid "Light"
    4538 msgstr ""
     4418msgstr "Svijetlo"
    45394419
    45404420#. +> trunk stable
     
    45424422msgctxt "QFontDatabase"
    45434423msgid "Italic"
    4544 msgstr ""
     4424msgstr "Kurziv"
    45454425
    45464426#. +> trunk stable
     
    45484428msgctxt "QFontDatabase"
    45494429msgid "Oblique"
    4550 msgstr ""
     4430msgstr "NakoÅ¡eno"
    45514431
    45524432#. +> trunk stable
     
    45544434msgctxt "QFontDatabase"
    45554435msgid "Any"
    4556 msgstr ""
     4436msgstr "Bilo koji"
    45574437
    45584438#. +> trunk stable
     
    45604440msgctxt "QFontDatabase"
    45614441msgid "Latin"
    4562 msgstr ""
     4442msgstr "Latin"
    45634443
    45644444#. +> trunk stable
     
    45664446msgctxt "QFontDatabase"
    45674447msgid "Greek"
    4568 msgstr ""
     4448msgstr "Grčki"
    45694449
    45704450#. +> trunk stable
     
    45724452msgctxt "QFontDatabase"
    45734453msgid "Cyrillic"
    4574 msgstr ""
     4454msgstr "Čirilica"
    45754455
    45764456#. +> trunk stable
     
    45784458msgctxt "QFontDatabase"
    45794459msgid "Armenian"
    4580 msgstr ""
     4460msgstr "Armenski"
    45814461
    45824462#. +> trunk stable
     
    45844464msgctxt "QFontDatabase"
    45854465msgid "Hebrew"
    4586 msgstr ""
     4466msgstr "Hebrejski"
    45874467
    45884468#. +> trunk stable
     
    45904470msgctxt "QFontDatabase"
    45914471msgid "Arabic"
    4592 msgstr ""
     4472msgstr "Arapski"
    45934473
    45944474#. +> trunk stable
     
    45964476msgctxt "QFontDatabase"
    45974477msgid "Syriac"
    4598 msgstr ""
     4478msgstr "Sirijski"
    45994479
    46004480#. +> trunk stable
     
    46804560msgctxt "QFontDatabase"
    46814561msgid "Tibetan"
    4682 msgstr ""
     4562msgstr "Tibetski"
    46834563
    46844564#. +> trunk stable
     
    47044584msgctxt "QFontDatabase"
    47054585msgid "Simplified Chinese"
    4706 msgstr ""
     4586msgstr "Pojednostavljeni kineski"
    47074587
    47084588#. +> trunk stable
     
    47104590msgctxt "QFontDatabase"
    47114591msgid "Traditional Chinese"
    4712 msgstr ""
     4592msgstr "Tradicionalni kineski"
    47134593
    47144594#. +> trunk stable
     
    47164596msgctxt "QFontDatabase"
    47174597msgid "Japanese"
    4718 msgstr ""
     4598msgstr "Japanski"
    47194599
    47204600#. +> trunk stable
     
    47224602msgctxt "QFontDatabase"
    47234603msgid "Korean"
    4724 msgstr ""
     4604msgstr "Koreanski"
    47254605
    47264606#. +> trunk stable
     
    47284608msgctxt "QFontDatabase"
    47294609msgid "Vietnamese"
    4730 msgstr ""
     4610msgstr "Vijetnamski"
    47314611
    47324612#. +> trunk stable
     
    47344614msgctxt "QFontDatabase"
    47354615msgid "Symbol"
    4736 msgstr ""
     4616msgstr "Simbol"
    47374617
    47384618#. +> trunk stable
     
    47574637#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2027 gui/widgets/qlineedit.cpp:2072
    47584638#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
    4759 #, fuzzy
    47604639msgid "&Undo"
    47614640msgstr "&Vrati"
     
    47824661#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2045
    47834662msgid "Copy &Link Location"
    4784 msgstr ""
     4663msgstr "Kopiraj lokaciju &linka"
    47854664
    47864665#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.