Ignore:
Timestamp:
Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkpgp.po

    r624 r750  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-08-14 10:38+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:28+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:22+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2020"X-Text-Markup: kde4\n"
    2121
    22 #. +> trunk stable
     22#. +> trunk
    2323#: kpgp.cpp:198
    2424msgid ""
     
    2727msgstr ""
    2828
    29 #. +> trunk stable
     29#. +> trunk
    3030#: kpgp.cpp:217
    3131msgid "OpenPGP Security Check"
    3232msgstr ""
    3333
    34 #. +> trunk stable
     34#. +> trunk
    3535#: kpgp.cpp:228
    3636msgid "Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters."
    3737msgstr ""
    3838
    39 #. +> trunk stable
     39#. +> trunk
    4040#: kpgp.cpp:230
    4141msgid "Out of memory."
    4242msgstr ""
    4343
    44 #. +> trunk stable
     44#. +> trunk
    4545#: kpgp.cpp:303
    4646msgid ""
     
    4949msgstr ""
    5050
    51 #. +> trunk stable
     51#. +> trunk
    5252#: kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:369 kpgp.cpp:402 kpgp.cpp:425 kpgp.cpp:455
    5353#: kpgp.cpp:640 kpgp.cpp:663
     
    5555msgstr ""
    5656
    57 #. +> trunk stable
     57#. +> trunk
    5858#: kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:370
    5959msgid "&Retry"
    6060msgstr ""
    6161
    62 #. +> trunk stable
     62#. +> trunk
    6363#: kpgp.cpp:362
    6464msgid ""
     
    6767msgstr ""
    6868
    69 #. +> trunk stable
     69#. +> trunk
    7070#: kpgp.cpp:371 kpgp.cpp:403
    7171#, fuzzy
     
    7373msgstr "Pošalji „o&dbijen“"
    7474
    75 #. +> trunk stable
     75#. +> trunk
    7676#: kpgp.cpp:395
    7777#, kde-format
     
    8282msgstr ""
    8383
    84 #. +> trunk stable
     84#. +> trunk
    8585#: kpgp.cpp:417
    8686#, kde-format
     
    9191msgstr ""
    9292
    93 #. +> trunk stable
     93#. +> trunk
    9494#: kpgp.cpp:426 kpgp.cpp:664
    9595msgid "Send &Encrypted"
    9696msgstr ""
    9797
    98 #. +> trunk stable
     98#. +> trunk
    9999#: kpgp.cpp:427 kpgp.cpp:641 kpgp.cpp:665
    100100#, fuzzy
     
    102102msgstr "Snimi &nekriptirano"
    103103
    104 #. +> trunk stable
     104#. +> trunk
    105105#: kpgp.cpp:448
    106106#, kde-format
     
    111111msgstr ""
    112112
    113 #. +> trunk stable
     113#. +> trunk
    114114#: kpgp.cpp:456
    115115#, fuzzy
     
    117117msgstr "Pošalji &kako jest"
    118118
    119 #. +> trunk stable
     119#. +> trunk
    120120#: kpgp.cpp:469
    121121#, kde-format
     
    125125msgstr ""
    126126
    127 #. +> trunk stable
     127#. +> trunk
    128128#: kpgp.cpp:471
    129129#, kde-format
     
    133133msgstr ""
    134134
    135 #. +> trunk stable
     135#. +> trunk
    136136#: kpgp.cpp:630
    137137msgid "You did not select an encryption key for the recipient of this message; therefore, the message will not be encrypted."
    138138msgstr ""
    139139
    140 #. +> trunk stable
     140#. +> trunk
    141141#: kpgp.cpp:633
    142142msgid "You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; therefore, the message will not be encrypted."
    143143msgstr ""
    144144
    145 #. +> trunk stable
     145#. +> trunk
    146146#: kpgp.cpp:653
    147147msgid "You did not select an encryption key for one of the recipients; this person will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
    148148msgstr ""
    149149
    150 #. +> trunk stable
     150#. +> trunk
    151151#: kpgp.cpp:656
    152152msgid "You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
    153153msgstr ""
    154154
    155 #. +> trunk stable
     155#. +> trunk
    156156#: kpgp.cpp:938
    157157msgid ""
     
    160160msgstr ""
    161161
    162 #. +> trunk stable
     162#. +> trunk
    163163#: kpgp.cpp:986 kpgp.cpp:1021 kpgp.cpp:1057
    164164msgid "You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP."
    165165msgstr ""
    166166
    167 #. +> trunk stable
     167#. +> trunk
    168168#: kpgp.cpp:1270 kpgp.cpp:1334 kpgp.cpp:1360 kpgpui.cpp:1533 kpgpui.cpp:1545
    169169#, fuzzy
     
    171171msgstr "Podešavanja kriptiranja"
    172172
    173 #. +> trunk stable
     173#. +> trunk
    174174#: kpgp.cpp:1274
    175175#, kde-format
     
    181181msgstr ""
    182182
    183 #. +> trunk stable
     183#. +> trunk
    184184#: kpgp.cpp:1338
    185185#, kde-format
     
    191191msgstr ""
    192192
    193 #. +> trunk stable
     193#. +> trunk
    194194#: kpgp.cpp:1364
    195195#, kde-format
     
    201201msgstr ""
    202202
    203 #. +> trunk stable
     203#. +> trunk
    204204#: kpgpbase2.cpp:139 kpgpbaseG.cpp:151
    205205#, kde-format
     
    210210msgstr ""
    211211
    212 #. +> trunk stable
     212#. +> trunk
    213213#: kpgpbase2.cpp:144 kpgpbaseG.cpp:156
    214214#, kde-format
     
    219219msgstr ""
    220220
    221 #. +> trunk stable
     221#. +> trunk
    222222#: kpgpbase2.cpp:170
    223223#, kde-format
     
    228228msgstr ""
    229229
    230 #. +> trunk stable
     230#. +> trunk
    231231#: kpgpbase2.cpp:176
    232232#, kde-format
     
    237237msgstr ""
    238238
    239 #. +> trunk stable
     239#. +> trunk
    240240#: kpgpbase2.cpp:197
    241241msgid "Bad passphrase; could not sign."
    242242msgstr ""
    243243
    244 #. +> trunk stable
     244#. +> trunk
    245245#: kpgpbase2.cpp:205
    246246msgid "Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the key rings."
    247247msgstr ""
    248248
    249 #. +> trunk stable
     249#. +> trunk
    250250#: kpgpbase2.cpp:213
    251251msgid "Encryption failed: please check your PGP setup and the key rings."
    252252msgstr ""
    253253
    254 #. +> trunk stable
     254#. +> trunk
    255255#: kpgpbase2.cpp:259 kpgpbase6.cpp:60 kpgpbase6.cpp:358
    256256msgid "error running PGP"
    257257msgstr ""
    258258
    259 #. +> trunk stable
     259#. +> trunk
    260260#: kpgpbase2.cpp:299 kpgpbase5.cpp:229 kpgpbase6.cpp:85 kpgpbaseG.cpp:261
    261261msgid "Bad passphrase; could not decrypt."
    262262msgstr ""
    263263
    264 #. +> trunk stable
     264#. +> trunk
    265265#: kpgpbase2.cpp:310 kpgpbase5.cpp:240 kpgpbaseG.cpp:282
    266266msgid "You do not have the secret key needed to decrypt this message."
    267267msgstr ""
    268268
    269 #. +> trunk stable
     269#. +> trunk
    270270#: kpgpbase2.cpp:450
    271271#, kde-format
     
    275275msgstr ""
    276276
    277 #. +> trunk stable
     277#. +> trunk
    278278#: kpgpbase2.cpp:456
    279279#, fuzzy
     
    281281msgstr "Nepoznata pogreška"
    282282
    283 #. +> trunk stable
     283#. +> trunk
    284284#: kpgpbase5.cpp:88
    285285msgid "Neither recipients nor passphrase specified."
    286286msgstr ""
    287287
    288 #. +> trunk stable
     288#. +> trunk
    289289#: kpgpbase5.cpp:130
    290290msgid "The passphrase you entered is invalid."
    291291msgstr ""
    292292
    293 #. +> trunk stable
     293#. +> trunk
    294294#: kpgpbase5.cpp:156
    295295msgid "The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No encryption done."
    296296msgstr ""
    297297
    298 #. +> trunk stable
     298#. +> trunk
    299299#: kpgpbase5.cpp:159
    300300#, kde-format
     
    305305msgstr ""
    306306
    307 #. +> trunk stable
     307#. +> trunk
    308308#: kpgpbase5.cpp:171
    309309#, kde-format
     
    313313msgstr ""
    314314
    315 #. +> trunk stable
     315#. +> trunk
    316316#: kpgpbase5.cpp:208
    317317msgid "Error running PGP"
    318318msgstr ""
    319319
    320 #. +> trunk stable
     320#. +> trunk
    321321#: kpgpbase6.cpp:93
    322322msgid "You do not have the secret key for this message."
    323323msgstr ""
    324324
    325 #. +> trunk stable
     325#. +> trunk
    326326#: kpgpbase6.cpp:170
    327327msgid "??? (file ~/.pgp/pubring.pkr not found)"
    328328msgstr ""
    329329
    330 #. +> trunk stable
     330#. +> trunk
    331331#: kpgpbaseG.cpp:118
    332332#, fuzzy
     
    334334msgstr "Nepoznata greška."
    335335
    336 #. +> trunk stable
     336#. +> trunk
    337337#: kpgpbaseG.cpp:181
    338338msgid "Signing failed because the passphrase is wrong."
    339339msgstr ""
    340340
    341 #. +> trunk stable
     341#. +> trunk
    342342#: kpgpbaseG.cpp:188
    343343msgid "Signing failed because your secret key is unusable."
    344344msgstr ""
    345345
    346 #. +> trunk stable
     346#. +> trunk
    347347#: kpgpbaseG.cpp:219
    348348msgid "Error running gpg"
    349349msgstr ""
    350350
    351 #. +> trunk stable
     351#. +> trunk
    352352#: kpgpbaseG.cpp:289
    353353msgid "The passphrase dialog was cancelled."
    354354msgstr ""
    355355
    356 #. +> trunk stable
     356#. +> trunk
    357357#: kpgpbaseG.cpp:366
    358358msgid "??? (file ~/.gnupg/pubring.gpg not found)"
    359359msgstr ""
    360360
    361 #. +> trunk stable
     361#. +> trunk
    362362#: kpgpui.cpp:81
    363363msgid "Please enter your OpenPGP passphrase:"
    364364msgstr ""
    365365
    366 #. +> trunk stable
     366#. +> trunk
    367367#: kpgpui.cpp:83
    368368#, kde-format
     
    372372msgstr ""
    373373
    374 #. +> trunk stable
     374#. +> trunk
    375375#: kpgpui.cpp:112
    376376#, fuzzy
     
    378378msgstr "Upozorenje"
    379379
    380 #. +> trunk stable
     380#. +> trunk
    381381#: kpgpui.cpp:117
    382382msgid "Please check if encryption really works before you start using it seriously. Also note that attachments are not encrypted by the PGP/GPG module."
    383383msgstr ""
    384384
    385 #. +> trunk stable
     385#. +> trunk
    386386#: kpgpui.cpp:130
    387387msgid "Encryption Tool"
    388388msgstr ""
    389389
    390 #. +> trunk stable
     390#. +> trunk
    391391#: kpgpui.cpp:136
    392392msgid "Select encryption tool to &use:"
    393393msgstr ""
    394394
    395 #. +> trunk stable
     395#. +> trunk
    396396#: kpgpui.cpp:140
    397397msgid "Autodetect"
    398398msgstr ""
    399399
    400 #. +> trunk stable
     400#. +> trunk
    401401#: kpgpui.cpp:141
    402402msgid "GnuPG - Gnu Privacy Guard"
    403403msgstr "GnuPG – Gnu Privacy Guard"
    404404
    405 #. +> trunk stable
     405#. +> trunk
    406406#: kpgpui.cpp:142
    407407msgid "PGP Version 2.x"
    408408msgstr ""
    409409
    410 #. +> trunk stable
     410#. +> trunk
    411411#: kpgpui.cpp:143
    412412msgid "PGP Version 5.x"
    413413msgstr ""
    414414
    415 #. +> trunk stable
     415#. +> trunk
    416416#: kpgpui.cpp:144
    417417msgid "PGP Version 6.x"
    418418msgstr ""
    419419
    420 #. +> trunk stable
     420#. +> trunk
    421421#: kpgpui.cpp:145
    422422msgid "Do not use any encryption tool"
    423423msgstr ""
    424424
    425 #. +> trunk stable
     425#. +> trunk
    426426#: kpgpui.cpp:154
    427427#, fuzzy
     
    429429msgstr "Opcije"
    430430
    431 #. +> trunk stable
     431#. +> trunk
    432432#: kpgpui.cpp:157
    433433msgid "&Keep passphrase in memory"
    434434msgstr ""
    435435
    436 #. +> trunk stable
     436#. +> trunk
    437437#: kpgpui.cpp:162
    438438msgid "<qt><p>When this option is enabled, the passphrase of your private key will be remembered by the application as long as the application is running. Thus you will only have to enter the passphrase once.</p><p>Be aware that this could be a security risk. If you leave your computer, others can use it to send signed messages and/or read your encrypted messages. If a core dump occurs, the contents of your RAM will be saved onto disk, including your passphrase.</p><p>Note that when using KMail, this setting only applies if you are not using gpg-agent. It is also ignored if you are using crypto plugins.</p></qt>"
    439439msgstr ""
    440440
    441 #. +> trunk stable
     441#. +> trunk
    442442#: kpgpui.cpp:175
    443443msgid "Always encr&ypt to self"
    444444msgstr ""
    445445
    446 #. +> trunk stable
     446#. +> trunk
    447447#: kpgpui.cpp:180
    448448msgid "<qt><p>When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea.</p></qt>"
    449449msgstr ""
    450450
    451 #. +> trunk stable
     451#. +> trunk
    452452#: kpgpui.cpp:189
    453453msgid "&Show signed/encrypted text after composing"
    454454msgstr ""
    455455
    456 #. +> trunk stable
     456#. +> trunk
    457457#: kpgpui.cpp:195
    458458msgid "<qt><p>When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This is a good idea when you are verifying that your encryption system works.</p></qt>"
    459459msgstr ""
    460460
    461 #. +> trunk stable
     461#. +> trunk
    462462#: kpgpui.cpp:201
    463463#, fuzzy
     
    465465msgstr "&Uvijek traşi odobrenje za ključeve za kriptiranje"
    466466
    467 #. +> trunk stable
     467#. +> trunk
    468468#: kpgpui.cpp:206
    469469msgid "<qt><p>When this option is enabled, the application will always show you a list of public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right key or if there are several which could be used. </p></qt>"
    470470msgstr ""
    471471
    472 #. +> trunk stable
     472#. +> trunk
    473473#: kpgpui.cpp:340
    474474#, fuzzy
     
    476476msgstr "&PretraÅŸi za:"
    477477
    478 #. +> trunk stable
     478#. +> trunk
    479479#: kpgpui.cpp:352
    480480msgid "Key ID"
    481481msgstr ""
    482482
    483 #. +> trunk stable
     483#. +> trunk
    484484#: kpgpui.cpp:353
    485485#, fuzzy
     
    487487msgstr "Broj korisnika"
    488488
    489 #. +> trunk stable
     489#. +> trunk
    490490#: kpgpui.cpp:368
    491491msgid "Remember choice"
    492492msgstr ""
    493493
    494 #. +> trunk stable
     494#. +> trunk
    495495#: kpgpui.cpp:371
    496496msgid "<qt><p>If you check this box your choice will be stored and you will not be asked again.</p></qt>"
    497497msgstr ""
    498498
    499 #. +> trunk stable
     499#. +> trunk
    500500#: kpgpui.cpp:407
    501501msgid "&Reread Keys"
    502502msgstr ""
    503503
    504 #. +> trunk stable
     504#. +> trunk
    505505#: kpgpui.cpp:482
    506506#, kde-format
     
    508508msgstr ""
    509509
    510 #. +> trunk stable
     510#. +> trunk
    511511#: kpgpui.cpp:517
    512512#, fuzzy
     
    514514msgstr "Opozvano"
    515515
    516 #. +> trunk stable
     516#. +> trunk
    517517#: kpgpui.cpp:520
    518518#, fuzzy
     
    520520msgstr "Isteklo"
    521521
    522 #. +> trunk stable
     522#. +> trunk
    523523#: kpgpui.cpp:523
    524524#, fuzzy
     
    526526msgstr "Onemogućeno"
    527527
    528 #. +> trunk stable
     528#. +> trunk
    529529#: kpgpui.cpp:526
    530530#, fuzzy
     
    532532msgstr "Neispravno"
    533533
    534 #. +> trunk stable
     534#. +> trunk
    535535#: kpgpui.cpp:532
    536536msgid "Undefined trust"
    537537msgstr ""
    538538
    539 #. +> trunk stable
     539#. +> trunk
    540540#: kpgpui.cpp:535
    541541msgid "Untrusted"
    542542msgstr ""
    543543
    544 #. +> trunk stable
     544#. +> trunk
    545545#: kpgpui.cpp:538
    546546msgid "Marginally trusted"
    547547msgstr ""
    548548
    549 #. +> trunk stable
     549#. +> trunk
    550550#: kpgpui.cpp:541
    551551msgid "Fully trusted"
    552552msgstr ""
    553553
    554 #. +> trunk stable
     554#. +> trunk
    555555#: kpgpui.cpp:544
    556556msgid "Ultimately trusted"
    557557msgstr ""
    558558
    559 #. +> trunk stable
     559#. +> trunk
    560560#: kpgpui.cpp:548
    561561#, fuzzy
     
    563563msgstr "Nepoznato"
    564564
    565 #. +> trunk stable
     565#. +> trunk
    566566#: kpgpui.cpp:551
    567567msgid "Secret key available"
    568568msgstr ""
    569569
    570 #. +> trunk stable
     570#. +> trunk
    571571#: kpgpui.cpp:554
    572572msgid "Sign only key"
    573573msgstr ""
    574574
    575 #. +> trunk stable
     575#. +> trunk
    576576#: kpgpui.cpp:557
    577577msgid "Encryption only key"
    578578msgstr ""
    579579
    580 #. +> trunk stable
     580#. +> trunk
    581581#: kpgpui.cpp:565
    582582#, kde-format
     
    585585msgstr ""
    586586
    587 #. +> trunk stable
     587#. +> trunk
    588588#: kpgpui.cpp:571
    589589#, kde-format
     
    592592msgstr ""
    593593
    594 #. +> trunk stable
     594#. +> trunk
    595595#: kpgpui.cpp:1009
    596596msgid "Checking Keys"
    597597msgstr ""
    598598
    599 #. +> trunk stable
     599#. +> trunk
    600600#: kpgpui.cpp:1010
    601601msgid "Checking key 0xMMMMMMMM..."
    602602msgstr ""
    603603
    604 #. +> trunk stable
     604#. +> trunk
    605605#: kpgpui.cpp:1021
    606606#, kde-format
     
    608608msgstr ""
    609609
    610 #. +> trunk stable
     610#. +> trunk
    611611#: kpgpui.cpp:1046
    612612msgid "Recheck Key"
    613613msgstr ""
    614614
    615 #. +> trunk stable
     615#. +> trunk
    616616#: kpgpui.cpp:1179
    617617msgid "OpenPGP Key Selection"
    618618msgstr ""
    619619
    620 #. +> trunk stable
     620#. +> trunk
    621621#: kpgpui.cpp:1180
    622622msgid "Please select an OpenPGP key to use."
    623623msgstr ""
    624624
    625 #. +> trunk stable
     625#. +> trunk
    626626#: kpgpui.cpp:1200
    627627#, fuzzy
     
    629629msgstr "Izbriši"
    630630
    631 #. +> trunk stable
     631#. +> trunk
    632632#: kpgpui.cpp:1203 kpgpui.cpp:1401 kpgpui.cpp:1458
    633633#, fuzzy
     
    635635msgstr "Promijeni 
"
    636636
    637 #. +> trunk stable
     637#. +> trunk
    638638#: kpgpui.cpp:1339
    639639msgid "Encryption Key Approval"
    640640msgstr ""
    641641
    642 #. +> trunk stable
     642#. +> trunk
    643643#: kpgpui.cpp:1358
    644644msgid "The following keys will be used for encryption:"
    645645msgstr ""
    646646
    647 #. +> trunk stable
     647#. +> trunk
    648648#: kpgpui.cpp:1381
    649649msgid "Your keys:"
    650650msgstr ""
    651651
    652 #. +> trunk stable
     652#. +> trunk
    653653#: kpgpui.cpp:1384 kpgpui.cpp:1441
    654654msgctxt "@info"
     
    656656msgstr ""
    657657
    658 #. +> trunk stable
     658#. +> trunk
    659659#: kpgpui.cpp:1432
    660660msgid "Recipient:"
    661661msgstr ""
    662662
    663 #. +> trunk stable
     663#. +> trunk
    664664#: kpgpui.cpp:1438
    665665msgid "Encryption keys:"
    666666msgstr ""
    667667
    668 #. +> trunk stable
     668#. +> trunk
    669669#: kpgpui.cpp:1467
    670670msgid "Encryption preference:"
    671671msgstr ""
    672672
    673 #. +> trunk stable
     673#. +> trunk
    674674#: kpgpui.cpp:1469
    675675msgctxt "@item:inlistbox"
     
    677677msgstr ""
    678678
    679 #. +> trunk stable
     679#. +> trunk
    680680#: kpgpui.cpp:1470
    681681msgctxt "@item:inlistbox"
     
    683683msgstr ""
    684684
    685 #. +> trunk stable
     685#. +> trunk
    686686#: kpgpui.cpp:1471
    687687msgctxt "@item:inlistbox"
     
    689689msgstr ""
    690690
    691 #. +> trunk stable
     691#. +> trunk
    692692#: kpgpui.cpp:1472
    693693msgctxt "@item:inlistbox"
     
    695695msgstr ""
    696696
    697 #. +> trunk stable
     697#. +> trunk
    698698#: kpgpui.cpp:1473
    699699msgctxt "@item:inlistbox"
     
    701701msgstr ""
    702702
    703 #. +> trunk stable
     703#. +> trunk
    704704#: kpgpui.cpp:1474
    705705msgctxt "@item:inlistbox"
     
    707707msgstr ""
    708708
    709 #. +> trunk stable
     709#. +> trunk
    710710#: kpgpui.cpp:1537
    711711msgctxt "if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation"
     
    713713msgstr ""
    714714
    715 #. +> trunk stable
     715#. +> trunk
    716716#: kpgpui.cpp:1549
    717717#, kde-format
     
    722722msgstr ""
    723723
    724 #. +> trunk stable
     724#. +> trunk
    725725#: kpgpui.cpp:1626
    726726msgid "OpenPGP Information"
    727727msgstr ""
    728728
    729 #. +> trunk stable
     729#. +> trunk
    730730#: kpgpui.cpp:1637
    731731msgid "Result of the last encryption/sign operation:"
    732732msgstr ""
    733 
    734 #. +> stable
    735 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    736 msgid "Your names"
    737 msgstr ""
    738 
    739 #. +> stable
    740 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    741 msgid "Your emails"
    742 msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.