Ignore:
Timestamp:
Dec 27, 2010, 3:07:14 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po

    r724 r727  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:44+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-12-26 10:40+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:48+0200\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    10401040#. +> trunk stable
    10411041#: knotes/knotes_manager.desktop:3
    1042 #: runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop:2
    10431042#, fuzzy
    10441043msgctxt "Name"
     
    19501949#. +> trunk
    19511950#: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:29
    1952 #: runtime/agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:29
    19531951#, fuzzy
    19541952#| msgctxt "Name"
     
    19681966#. +> trunk
    19691967#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:3
    1970 #: runtime/agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:3
    19711968#, fuzzy
    19721969msgctxt "Comment"
     
    20762073
    20772074#. +> trunk stable
     2075#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
     2076#, fuzzy
     2077msgctxt "Name"
     2078msgid "KDE Groupware Wizard"
     2079msgstr "Vesti"
     2080
     2081#. +> stable
     2082#: libstickynotes/gui/plasma/plasma-applet-stickynote.desktop:2
     2083#, fuzzy
     2084msgctxt "Name"
     2085msgid "StickyNote"
     2086msgstr "Ljepljiv"
     2087
     2088#. +> stable
     2089#: libstickynotes/gui/plasma/plasma-applet-stickynote.desktop:29
     2090msgctxt "Comment"
     2091msgid "Connect to your libstickynotes-powered backend."
     2092msgstr ""
     2093
     2094#. +> stable
    20782095#: runtime/accountwizard/accountwizard.desktop:2
    20792096#, fuzzy
     
    20822099msgstr "Račun:"
    20832100
    2084 #. +> trunk stable
    2085 #: runtime/accountwizard/accountwizard.desktop:36
     2101#. +> stable
     2102#: runtime/accountwizard/accountwizard.desktop:34
    20862103msgctxt "Comment"
    20872104msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
    20882105msgstr ""
    20892106
    2090 #. +> trunk stable
     2107#. +> stable
    20912108#: runtime/agents/calendarsearch/calendarsearchagent.desktop:2
    20922109#, fuzzy
     
    20952112msgstr "Kalendarski događaji"
    20962113
    2097 #. +> trunk stable
     2114#. +> stable
    20982115#: runtime/agents/invitations/invitationsagent.desktop:2
    20992116#, fuzzy
     
    21032120msgstr "Napredne opcije"
    21042121
    2105 #. +> trunk
    2106 #: runtime/agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:57
    2107 #, fuzzy
    2108 msgctxt "Name"
    2109 msgid "E-mail successfully sent"
    2110 msgstr "%1 poruka koja je čekala je uspjeÅ¡no poslana."
    2111 
    2112 #. +> trunk
    2113 #: runtime/agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:83
    2114 #, fuzzy
    2115 msgctxt "Name"
    2116 msgid "E-mail sending failed"
    2117 msgstr "Slanje je otkazano."
    2118 
    2119 #. +> trunk stable
     2122#. +> stable
    21202123#: runtime/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2
    21212124msgctxt "Name"
     
    21232126msgstr ""
    21242127
    2125 #. +> trunk stable
     2128#. +> stable
    21262129#: runtime/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2
    21272130#, fuzzy
     
    21302133msgstr "Name=Kalendar u udaljenom datoteku"
    21312134
    2132 #. +> trunk stable
    2133 #: runtime/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:34
     2135#. +> stable
     2136#: runtime/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:33
    21342137msgctxt "Comment"
    21352138msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk"
    21362139msgstr ""
    21372140
    2138 #. +> trunk stable
     2141#. +> stable
    21392142#: runtime/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2
    21402143#, fuzzy
     
    21432146msgstr "Name=Kalendar u udaljenom datoteku"
    21442147
    2145 #. +> trunk stable
    2146 #: runtime/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:41
     2148#. +> stable
     2149#: runtime/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:40
    21472150msgctxt "Comment"
    21482151msgid "Extension to push contacts into Nepomuk"
    21492152msgstr ""
    21502153
    2151 #. +> trunk
    2152 #: runtime/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:2
    2153 #, fuzzy
    2154 msgctxt "Name"
    2155 msgid "New Email Notifier"
    2156 msgstr "Glasnik uređaja"
    2157 
    2158 #. +> trunk
    2159 #: runtime/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:20
    2160 #, fuzzy
    2161 msgctxt "Comment"
    2162 msgid "Notifications about newly received emails"
    2163 msgstr "Obavijest o novim porukama"
    2164 
    2165 #. +> trunk
    2166 #: runtime/agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:2
    2167 #, fuzzy
    2168 msgctxt "Name"
    2169 msgid "Strigi Feeder"
    2170 msgstr "ViÅ¡estruki uvlakač"
    2171 
    2172 #. +> trunk
    2173 #: runtime/agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:37
    2174 #, fuzzy
    2175 msgctxt "Comment"
    2176 msgid "Strigi-based fulltext search"
    2177 msgstr "Pretraga KDE baze podataka o nedostacima pomoću potpunog teksta"
    2178 
    2179 #. +> trunk stable
     2154#. +> stable
    21802155#: runtime/kcm/kcm_akonadi.desktop:15
    21812156msgctxt "Name"
     
    21832158msgstr "Konfiguracija Akonadija"
    21842159
    2185 #. +> trunk stable
    2186 #: runtime/kcm/kcm_akonadi.desktop:56
    2187 #: runtime/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:57
     2160#. +> stable
     2161#: runtime/kcm/kcm_akonadi.desktop:55
     2162#: runtime/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:56
    21882163msgctxt "Comment"
    21892164msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
    21902165msgstr ""
    21912166
    2192 #. +> trunk stable
     2167#. +> stable
    21932168#: runtime/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:16
    21942169#, fuzzy
     
    21972172msgstr "Podešavanje prikaza u KOrganizer-u"
    21982173
    2199 #. +> trunk stable
     2174#. +> stable
    22002175#: runtime/kcm/kcm_akonadi_server.desktop:15
    22012176#, fuzzy
     
    22042179msgstr "Podešavanje prikaza u KOrganizer-u"
    22052180
    2206 #. +> trunk stable
     2181#. +> stable
    22072182#: runtime/kresources/kabc/akonadi.desktop:2
    22082183#, fuzzy
     
    22112186msgstr "Podešavanje adresara"
    22122187
    2213 #. +> trunk stable
    2214 #: runtime/kresources/kabc/akonadi.desktop:42
     2188#. +> stable
     2189#: runtime/kresources/kabc/akonadi.desktop:41
    22152190msgctxt "Comment"
    22162191msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
    22172192msgstr ""
    22182193
    2219 #. +> trunk stable
     2194#. +> stable
    22202195#: runtime/kresources/kcal/akonadi.desktop:2
    22212196#, fuzzy
     
    22242199msgstr "Akonadi"
    22252200
    2226 #. +> trunk stable
    2227 #: runtime/kresources/kcal/akonadi.desktop:45
     2201#. +> stable
     2202#: runtime/kresources/kcal/akonadi.desktop:43
    22282203msgctxt "Comment"
    22292204msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
    22302205msgstr "Nudi pristup kalendarima pohranjenima u Akonadijeve kalendarske mape"
    22312206
    2232 #. +> trunk stable
     2207#. +> stable
    22332208#: runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:2
    22342209#, fuzzy
     
    22382213msgstr "je u adresaru"
    22392214
    2240 #. +> trunk stable
    2241 #: runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:38
     2215#. +> stable
     2216#: runtime/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:37
    22422217msgctxt "Comment"
    22432218msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
    22442219msgstr ""
    22452220
    2246 #. +> trunk stable
     2221#. +> stable
    22472222#: runtime/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2
    22482223#, fuzzy
     
    22512226msgstr "Voditelj Adresa"
    22522227
    2253 #. +> trunk stable
    2254 #: runtime/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:40
     2228#. +> stable
     2229#: runtime/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:39
    22552230msgctxt "Comment"
    22562231msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
    22572232msgstr ""
    22582233
    2259 #. +> trunk stable
     2234#. +> stable
    22602235#: runtime/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2
    22612236#, fuzzy
     
    22662241msgstr "Upozorenje na nove poruke"
    22672242
    2268 #. +> trunk stable
    2269 #: runtime/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:39
     2243#. +> stable
     2244#: runtime/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:38
    22702245msgctxt "Comment"
    22712246msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
    22722247msgstr ""
    22732248
    2274 #. +> trunk stable
     2249#. +> stable
    22752250#: runtime/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2
    22762251#, fuzzy
     
    22812256msgstr "Upozorenje na nove poruke"
    22822257
    2283 #. +> trunk stable
    2284 #: runtime/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:39
     2258#. +> stable
     2259#: runtime/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:38
    22852260msgctxt "Comment"
    22862261msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
    22872262msgstr ""
    22882263
    2289 #. +> trunk stable
     2264#. +> stable
    22902265#: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2
    2291 #: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:2
    22922266#, fuzzy
    22932267msgctxt "Name"
     
    22952269msgstr "Voditelj Adresa"
    22962270
    2297 #. +> trunk stable
    2298 #: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:39
    2299 #: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:39
     2271#. +> stable
     2272#: runtime/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:38
    23002273msgctxt "Comment"
    23012274msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
    23022275msgstr ""
    23032276
    2304 #. +> trunk stable
     2277#. +> stable
    23052278#: runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2
    23062279#, fuzzy
     
    23112284msgstr "Upozorenje na nove poruke"
    23122285
    2313 #. +> trunk stable
    2314 #: runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:41
     2286#. +> stable
     2287#: runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:40
    23152288msgctxt "Comment"
    23162289msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
    23172290msgstr ""
    23182291
    2319 #. +> trunk stable
     2292#. +> stable
    23202293#: runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2
    23212294#, fuzzy
     
    23262299msgstr "Upozorenje na nove poruke"
    23272300
    2328 #. +> trunk stable
    2329 #: runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:39
     2301#. +> stable
     2302#: runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:38
    23302303msgctxt "Comment"
    23312304msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
    23322305msgstr ""
    23332306
    2334 #. +> trunk stable
     2307#. +> stable
    23352308#: runtime/resources/akonotes/akonotesresource.desktop:2
    23362309#, fuzzy
     
    23392312msgstr "Bilješke"
    23402313
    2341 #. +> trunk stable
     2314#. +> stable
    23422315#: runtime/resources/akonotes/akonotesresource.desktop:30
    23432316#, fuzzy
     
    23462319msgstr "Umetak KAB-a za distribucione liste"
    23472320
    2348 #. +> trunk stable
     2321#. +> stable
    23492322#: runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2
    23502323msgctxt "Name"
     
    23522325msgstr ""
    23532326
    2354 #. +> trunk stable
    2355 #: runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:41
     2327#. +> stable
     2328#: runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:40
    23562329msgctxt "Comment"
    23572330msgid "Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your address book as calendar events"
    23582331msgstr ""
    23592332
    2360 #. +> trunk stable
     2333#. +> stable
    23612334#: runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop:2
    2362 #: runtime/resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:2
    23632335#, fuzzy
    23642336msgctxt "Name"
     
    23662338msgstr "Osobna pisma"
    23672339
    2368 #. +> trunk stable
    2369 #: runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop:39
    2370 #: runtime/resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:39
     2340#. +> stable
     2341#: runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop:38
    23712342msgctxt "Comment"
    23722343msgid "The address book with personal contacts"
    23732344msgstr ""
    23742345
    2375 #. +> trunk stable
     2346#. +> stable
    23762347#: runtime/resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:2
    23772348#, fuzzy
     
    23802351msgstr "Vesti"
    23812352
    2382 #. +> trunk stable
     2353#. +> stable
    23832354#: runtime/resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:28
    23842355msgctxt "Comment"
     
    23862357msgstr ""
    23872358
    2388 #. +> trunk stable
     2359#. +> stable
    23892360#: runtime/resources/ical/icalresource.desktop:2
    2390 #: runtime/resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:2
    23912361#, fuzzy
    23922362msgctxt "Name"
     
    23942364msgstr "Name=Kalendar"
    23952365
    2396 #. +> trunk stable
    2397 #: runtime/resources/ical/icalresource.desktop:43
    2398 #: runtime/resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:44
     2366#. +> stable
     2367#: runtime/resources/ical/icalresource.desktop:42
    23992368msgctxt "Comment"
    24002369msgid "Loads data from an iCal file"
    24012370msgstr ""
    24022371
    2403 #. +> trunk stable
    2404 #: runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop:68
     2372#. +> stable
     2373#: runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop:66
    24052374msgctxt "Comment"
    24062375msgid "Loads data from a notes file"
    24072376msgstr ""
    24082377
    2409 #. +> trunk stable
     2378#. +> stable
    24102379#: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:2
    24112380#, fuzzy
     
    24162385msgstr "Upozorenje na nove poruke"
    24172386
    2418 #. +> trunk stable
    2419 #: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:39
     2387#. +> stable
     2388#: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:38
    24202389#, fuzzy
    24212390msgctxt "Comment"
     
    24232392msgstr "Baza podataka"
    24242393
    2425 #. +> trunk stable
     2394#. +> stable
    24262395#: runtime/resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:2
    24272396#, fuzzy
     
    24322401msgstr "Upozorenje na nove poruke"
    24332402
    2434 #. +> trunk stable
    2435 #: runtime/resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:32
     2403#. +> stable
     2404#: runtime/resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:31
    24362405#, fuzzy
    24372406msgctxt "Comment"
     
    24392408msgstr "Uobičaje&ni korisnički račun"
    24402409
    2441 #. +> trunk stable
     2410#. +> stable
    24422411#: runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop:2
    24432412#, fuzzy
     
    24482417msgstr "Dodatak za dekoraciju kalendara"
    24492418
    2450 #. +> trunk stable
    2451 #: runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop:41
     2419#. +> stable
     2420#: runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop:40
    24522421#, fuzzy
    24532422msgctxt "Comment"
     
    24552424msgstr "Umetak KAB-a za distribucione liste"
    24562425
    2457 #. +> trunk stable
     2426#. +> stable
    24582427#: runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop:2
    24592428#, fuzzy
     
    24642433msgstr "Dodatak za dekoraciju kalendara"
    24652434
    2466 #. +> trunk stable
    2467 #: runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop:43
     2435#. +> stable
     2436#: runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop:42
    24682437msgctxt "Comment"
    24692438msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
    24702439msgstr ""
    24712440
    2472 #. +> trunk stable
     2441#. +> stable
    24732442#: runtime/resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:2
    24742443#, fuzzy
     
    24772446msgstr "Pisma"
    24782447
    2479 #. +> trunk stable
    2480 #: runtime/resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:34
     2448#. +> stable
     2449#: runtime/resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:33
    24812450#, fuzzy
    24822451msgctxt "Comment"
     
    24842453msgstr "Briše oznaku iz obiljeşenih datotekaova"
    24852454
    2486 #. +> trunk stable
     2455#. +> stable
    24872456#: runtime/resources/knut/knutresource.desktop:2
    24882457msgctxt "Name"
     
    24902459msgstr ""
    24912460
    2492 #. +> trunk stable
    2493 #: runtime/resources/knut/knutresource.desktop:45
     2461#. +> stable
     2462#: runtime/resources/knut/knutresource.desktop:44
    24942463msgctxt "Comment"
    24952464msgid "An agent for debugging purpose"
    24962465msgstr ""
    24972466
    2498 #. +> trunk stable
     2467#. +> stable
    24992468#: runtime/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2
    25002469#: runtime/resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:2
     
    25042473msgstr "Vesti"
    25052474
    2506 #. +> trunk stable
    2507 #: runtime/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:35
     2475#. +> stable
     2476#: runtime/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:34
    25082477msgctxt "Comment"
    25092478msgid "Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts need to be set up separately)."
    25102479msgstr ""
    25112480
    2512 #. +> trunk stable
    2513 #: runtime/resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:36
     2481#. +> stable
     2482#: runtime/resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:35
    25142483#, fuzzy
    25152484msgctxt "Comment"
     
    25172486msgstr "Vesti"
    25182487
    2519 #. +> trunk stable
     2488#. +> stable
    25202489#: runtime/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2
    25212490#, fuzzy
     
    25242493msgstr "Name=Kalendar u udaljenom datoteku"
    25252494
    2526 #. +> trunk stable
    2527 #: runtime/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:41
     2495#. +> stable
     2496#: runtime/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:40
    25282497msgctxt "Comment"
    25292498msgid "Loads data from a local bookmarks file"
    25302499msgstr ""
    25312500
    2532 #. +> trunk stable
     2501#. +> stable
    25332502#: runtime/resources/maildir/maildirresource.desktop:2
    25342503#: runtime/resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:2
     
    25402509msgstr "Pošta"
    25412510
    2542 #. +> trunk stable
    2543 #: runtime/resources/maildir/maildirresource.desktop:44
     2511#. +> stable
     2512#: runtime/resources/maildir/maildirresource.desktop:43
    25442513msgctxt "Comment"
    25452514msgid "Loads data from a local maildir folder"
    25462515msgstr ""
    25472516
    2548 #. +> trunk stable
    2549 #: runtime/resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:45
     2517#. +> stable
     2518#: runtime/resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:44
    25502519#, fuzzy
    25512520msgctxt "Comment"
     
    25532522msgstr "Promijeni korisnički račun"
    25542523
    2555 #. +> trunk stable
     2524#. +> stable
    25562525#: runtime/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2
    25572526msgctxt "Name"
     
    25592528msgstr ""
    25602529
    2561 #. +> trunk stable
    2562 #: runtime/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:33
     2530#. +> stable
     2531#: runtime/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:32
    25632532msgctxt "Comment"
    25642533msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface"
    25652534msgstr ""
    25662535
    2567 #. +> trunk stable
     2536#. +> stable
    25682537#: runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop:2
    25692538msgctxt "Name"
     
    25712540msgstr ""
    25722541
    2573 #. +> trunk stable
    2574 #: runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop:42
     2542#. +> stable
     2543#: runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop:41
    25752544#, fuzzy
    25762545msgctxt "Comment"
     
    25782547msgstr "Umetak KAB-a za distribucione liste"
    25792548
    2580 #. +> trunk stable
     2549#. +> stable
    25812550#: runtime/resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:2
    25822551#, fuzzy
     
    25852554msgstr "Poštanski sandučić"
    25862555
    2587 #. +> trunk stable
     2556#. +> stable
    25882557#: runtime/resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:34
    25892558#, fuzzy
     
    25922561msgstr "Promijeni korisnički račun"
    25932562
    2594 #. +> trunk stable
     2563#. +> stable
    25952564#: runtime/resources/microblog/microblog.desktop:2
    25962565msgctxt "Name"
     
    25982567msgstr ""
    25992568
    2600 #. +> trunk stable
    2601 #: runtime/resources/microblog/microblog.desktop:41
     2569#. +> stable
     2570#: runtime/resources/microblog/microblog.desktop:40
    26022571msgctxt "Comment"
    26032572msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
    26042573msgstr ""
    26052574
    2606 #. +> trunk stable
     2575#. +> stable
    26072576#: runtime/resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:2
    26082577#, fuzzy
     
    26122581msgstr "Postojeći Filteri"
    26132582
    2614 #. +> trunk stable
    2615 #: runtime/resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:31
     2583#. +> stable
     2584#: runtime/resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:30
    26162585#, fuzzy
    26172586msgctxt "Comment"
     
    26192588msgstr "Umetak KAB-a za distribucione liste"
    26202589
    2621 #. +> trunk stable
     2590#. +> stable
    26222591#: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2
    26232592msgctxt "Name"
     
    26252594msgstr ""
    26262595
    2627 #. +> trunk stable
    2628 #: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:42
     2596#. +> stable
     2597#: runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:41
    26292598msgctxt "Comment"
    26302599msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
    26312600msgstr ""
    26322601
    2633 #. +> trunk stable
     2602#. +> stable
    26342603#: runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop:2
    26352604msgctxt "Name"
     
    26372606msgstr ""
    26382607
    2639 #. +> trunk stable
    2640 #: runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop:41
     2608#. +> stable
     2609#: runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop:40
    26412610msgctxt "Comment"
    26422611msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
    26432612msgstr ""
    26442613
    2645 #. +> trunk stable
     2614#. +> stable
     2615#: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:2
     2616#, fuzzy
     2617msgctxt "Name"
     2618msgid "OpenChange"
     2619msgstr "Kalendar na Exchange2000 posluÅŸitelju"
     2620
     2621#. +> stable
     2622#: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:43
     2623msgctxt "Comment"
     2624msgid "Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server"
     2625msgstr ""
     2626
     2627#. +> stable
    26462628#: runtime/resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:2
    26472629#, fuzzy
     
    26502632msgstr "Kalendar na Exchange2000 posluÅŸitelju"
    26512633
    2652 #. +> trunk stable
    2653 #: runtime/resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:30
     2634#. +> stable
     2635#: runtime/resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:32
    26542636msgctxt "Comment"
    26552637msgid "Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange groupware server."
    26562638msgstr ""
    26572639
    2658 #. +> trunk stable
     2640#. +> stable
    26592641#: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:2
    26602642#, fuzzy
     
    26652647msgstr "Upozorenje na nove poruke"
    26662648
    2667 #. +> trunk stable
    2668 #: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:34
     2649#. +> stable
     2650#: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:33
    26692651#, fuzzy
    26702652msgctxt "Comment"
     
    26722654msgstr "Baza podataka"
    26732655
    2674 #. +> trunk stable
     2656#. +> stable
    26752657#: runtime/resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:2
    26762658msgctxt "Name"
     
    26782660msgstr "Pop3"
    26792661
    2680 #. +> trunk stable
     2662#. +> stable
    26812663#: runtime/resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:38
    26822664msgctxt "Comment"
     
    26842666msgstr "Pop3 račun"
    26852667
    2686 #. +> trunk stable
     2668#. +> stable
    26872669#: runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop:2
    26882670#, fuzzy
     
    26912673msgstr "Prikaz sa karticama"
    26922674
    2693 #. +> trunk stable
    2694 #: runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop:44
     2675#. +> stable
     2676#: runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop:43
    26952677msgctxt "Comment"
    26962678msgid "Loads data from a VCard file"
    26972679msgstr ""
    26982680
    2699 #. +> trunk stable
     2681#. +> stable
    27002682#: runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2
    27012683#, fuzzy
     
    27042686msgstr "Name=Kalendar u udaljenom datoteku"
    27052687
    2706 #. +> trunk stable
    2707 #: runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:43
     2688#. +> stable
     2689#: runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:42
    27082690msgctxt "Comment"
    27092691msgid "Loads data from a directory with VCards"
    27102692msgstr ""
    27112693
    2712 #. +> trunk stable
     2694#. +> stable
    27132695#: runtime/tray/akonaditray.desktop:6
    27142696msgctxt "Name"
     
    27162698msgstr ""
    27172699
    2718 #. +> trunk stable
    2719 #: runtime/tray/akonaditray.desktop:48
     2700#. +> stable
     2701#: runtime/tray/akonaditray.desktop:47
    27202702msgctxt "GenericName"
    27212703msgid "Akonadi Tray Utility"
    27222704msgstr ""
    27232705
    2724 #. +> trunk stable
    2725 #: wizards/groupwarewizard.desktop:2
    2726 #, fuzzy
    2727 msgctxt "Name"
    2728 msgid "KDE Groupware Wizard"
    2729 msgstr "Vesti"
    2730 
    2731 #. +> stable
    2732 #: libstickynotes/gui/plasma/plasma-applet-stickynote.desktop:2
    2733 #, fuzzy
    2734 msgctxt "Name"
    2735 msgid "StickyNote"
    2736 msgstr "Ljepljiv"
    2737 
    2738 #. +> stable
    2739 #: libstickynotes/gui/plasma/plasma-applet-stickynote.desktop:29
    2740 msgctxt "Comment"
    2741 msgid "Connect to your libstickynotes-powered backend."
    2742 msgstr ""
    2743 
    2744 #. +> stable
    2745 #: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:2
    2746 #, fuzzy
    2747 msgctxt "Name"
    2748 msgid "OpenChange"
    2749 msgstr "Kalendar na Exchange2000 posluÅŸitelju"
    2750 
    2751 #. +> stable
    2752 #: runtime/resources/openchange/ocresource.desktop:43
    2753 msgctxt "Comment"
    2754 msgid "Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server"
    2755 msgstr ""
     2706#, fuzzy
     2707#~ msgctxt "Name"
     2708#~ msgid "E-mail successfully sent"
     2709#~ msgstr "%1 poruka koja je čekala je uspjeÅ¡no poslana."
     2710
     2711#, fuzzy
     2712#~ msgctxt "Name"
     2713#~ msgid "E-mail sending failed"
     2714#~ msgstr "Slanje je otkazano."
     2715
     2716#, fuzzy
     2717#~ msgctxt "Name"
     2718#~ msgid "New Email Notifier"
     2719#~ msgstr "Glasnik uređaja"
     2720
     2721#, fuzzy
     2722#~ msgctxt "Comment"
     2723#~ msgid "Notifications about newly received emails"
     2724#~ msgstr "Obavijest o novim porukama"
     2725
     2726#, fuzzy
     2727#~ msgctxt "Name"
     2728#~ msgid "Strigi Feeder"
     2729#~ msgstr "ViÅ¡estruki uvlakač"
     2730
     2731#, fuzzy
     2732#~ msgctxt "Comment"
     2733#~ msgid "Strigi-based fulltext search"
     2734#~ msgstr "Pretraga KDE baze podataka o nedostacima pomoću potpunog teksta"
    27562735
    27572736#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.